Figli della terra

Antonio Di Martino, Lorenzo Urciullo, Eros Ramazzotti

Letra Tradução

Arriverà
Dagli occhi di un bambino
La voglia di cambiare
Di alzarsi sempre
Dopo una caduta
Perché quello che sei
Sono lacrime e sorrisi
Baci sulle cicatrici
Sono nuvole che a volte
Ti sorprendono d'estate

Quando le vedi passare
E ci lasciano la pioggia
Che ci fa fiorire

Perché siamo figli della Terra
Ognuno perso dentro la sua guerra che
A volte vinci a volte perdi ma
È una storia unica

Ci salverà
Il frutto di un giardino
La bellezza di un mattino
La felicità di un cane
Che rincorre un aquilone

Quando se ne va nel cielo
A cercare un po' di vento
Che lo fa sparire

Perché siamo figli della Terra
Ognuno perso dentro la sua guerra che
A volte vinci a volte perdi ma
Ogni storia è unica

Ogni storia è unica
Ogni storia è unica
Io sono l'albero della tua casa quando eri bambino
L'albero con le iniziali di ogni ragazzino
Sono quello che rilascia ossigeno in questo pianeta
Libero piantato a Terra dentro una pineta
Sono stato bruciato, tagliato e trasformato
Travestito da Natale nel giardino comunale
Sono un pezzo di Amazzonia lungo la statale
Io ci sono sempre stato
(E poi)
E poi cos'è cambiato
Io ci sono sempre stato
(Ed io)
Tu sei cambiato
Tu sei cambiato

Perché siamo figli della Terra
Ognuno perso dentro la sua guerra che
A volte vinci a volte perdi ma
È una storia che va avanti
Come un fiume in piena
Siamo alberi che il vento sfiorerà
Per ricordarci della libertà
Ogni storia è unica

Ogni storia è unica

Arriverà
Chegará
Dagli occhi di un bambino
Dos olhos de uma criança
La voglia di cambiare
O desejo de mudar
Di alzarsi sempre
De sempre se levantar
Dopo una caduta
Depois de uma queda
Perché quello che sei
Porque o que você é
Sono lacrime e sorrisi
São lágrimas e sorrisos
Baci sulle cicatrici
Beijos nas cicatrizes
Sono nuvole che a volte
São nuvens que às vezes
Ti sorprendono d'estate
Te surpreendem no verão
Quando le vedi passare
Quando você as vê passar
E ci lasciano la pioggia
E nos deixam a chuva
Che ci fa fiorire
Que nos faz florescer
Perché siamo figli della Terra
Porque somos filhos da Terra
Ognuno perso dentro la sua guerra che
Cada um perdido em sua própria guerra que
A volte vinci a volte perdi ma
Às vezes você ganha, às vezes você perde, mas
È una storia unica
É uma história única
Ci salverà
Nos salvará
Il frutto di un giardino
O fruto de um jardim
La bellezza di un mattino
A beleza de uma manhã
La felicità di un cane
A felicidade de um cachorro
Che rincorre un aquilone
Que persegue uma pipa
Quando se ne va nel cielo
Quando ela vai para o céu
A cercare un po' di vento
Procurando um pouco de vento
Che lo fa sparire
Que a faz desaparecer
Perché siamo figli della Terra
Porque somos filhos da Terra
Ognuno perso dentro la sua guerra che
Cada um perdido em sua própria guerra que
A volte vinci a volte perdi ma
Às vezes você ganha, às vezes você perde, mas
Ogni storia è unica
Cada história é única
Ogni storia è unica
Cada história é única
Ogni storia è unica
Cada história é única
Io sono l'albero della tua casa quando eri bambino
Eu sou a árvore da sua casa quando você era criança
L'albero con le iniziali di ogni ragazzino
A árvore com as iniciais de cada garoto
Sono quello che rilascia ossigeno in questo pianeta
Sou aquele que libera oxigênio neste planeta
Libero piantato a Terra dentro una pineta
Livre, plantado na Terra dentro de um pinhal
Sono stato bruciato, tagliato e trasformato
Fui queimado, cortado e transformado
Travestito da Natale nel giardino comunale
Disfarçado de Natal no jardim comunitário
Sono un pezzo di Amazzonia lungo la statale
Sou um pedaço da Amazônia ao longo da estrada
Io ci sono sempre stato
Eu sempre estive aqui
(E poi)
(E então)
E poi cos'è cambiato
E então o que mudou
Io ci sono sempre stato
Eu sempre estive aqui
(Ed io)
(E eu)
Tu sei cambiato
Você mudou
Tu sei cambiato
Você mudou
Perché siamo figli della Terra
Porque somos filhos da Terra
Ognuno perso dentro la sua guerra che
Cada um perdido em sua própria guerra que
A volte vinci a volte perdi ma
Às vezes você ganha, às vezes você perde, mas
È una storia che va avanti
É uma história que continua
Come un fiume in piena
Como um rio em cheia
Siamo alberi che il vento sfiorerà
Somos árvores que o vento tocará
Per ricordarci della libertà
Para nos lembrar da liberdade
Ogni storia è unica
Cada história é única
Ogni storia è unica
Cada história é única
Arriverà
It will come
Dagli occhi di un bambino
From the eyes of a child
La voglia di cambiare
The desire to change
Di alzarsi sempre
To always get up
Dopo una caduta
After a fall
Perché quello che sei
Because what you are
Sono lacrime e sorrisi
Are tears and smiles
Baci sulle cicatrici
Kisses on the scars
Sono nuvole che a volte
They are clouds that sometimes
Ti sorprendono d'estate
Surprise you in the summer
Quando le vedi passare
When you see them pass
E ci lasciano la pioggia
And they leave us the rain
Che ci fa fiorire
That makes us bloom
Perché siamo figli della Terra
Because we are children of the Earth
Ognuno perso dentro la sua guerra che
Each lost in his own war that
A volte vinci a volte perdi ma
Sometimes you win sometimes you lose but
È una storia unica
It's a unique story
Ci salverà
It will save us
Il frutto di un giardino
The fruit of a garden
La bellezza di un mattino
The beauty of a morning
La felicità di un cane
The happiness of a dog
Che rincorre un aquilone
Chasing a kite
Quando se ne va nel cielo
When it goes into the sky
A cercare un po' di vento
To look for a bit of wind
Che lo fa sparire
That makes it disappear
Perché siamo figli della Terra
Because we are children of the Earth
Ognuno perso dentro la sua guerra che
Each lost in his own war that
A volte vinci a volte perdi ma
Sometimes you win sometimes you lose but
Ogni storia è unica
Every story is unique
Ogni storia è unica
Every story is unique
Ogni storia è unica
Every story is unique
Io sono l'albero della tua casa quando eri bambino
I am the tree of your house when you were a child
L'albero con le iniziali di ogni ragazzino
The tree with the initials of every boy
Sono quello che rilascia ossigeno in questo pianeta
I am the one that releases oxygen on this planet
Libero piantato a Terra dentro una pineta
Free planted on Earth in a pine forest
Sono stato bruciato, tagliato e trasformato
I have been burned, cut and transformed
Travestito da Natale nel giardino comunale
Disguised as Christmas in the municipal garden
Sono un pezzo di Amazzonia lungo la statale
I am a piece of Amazon along the highway
Io ci sono sempre stato
I have always been there
(E poi)
(And then)
E poi cos'è cambiato
And then what has changed
Io ci sono sempre stato
I have always been there
(Ed io)
(And I)
Tu sei cambiato
You have changed
Tu sei cambiato
You have changed
Perché siamo figli della Terra
Because we are children of the Earth
Ognuno perso dentro la sua guerra che
Each lost in his own war that
A volte vinci a volte perdi ma
Sometimes you win sometimes you lose but
È una storia che va avanti
It's a story that goes on
Come un fiume in piena
Like a raging river
Siamo alberi che il vento sfiorerà
We are trees that the wind will touch
Per ricordarci della libertà
To remind us of freedom
Ogni storia è unica
Every story is unique
Ogni storia è unica
Every story is unique
Arriverà
Llegará
Dagli occhi di un bambino
Desde los ojos de un niño
La voglia di cambiare
El deseo de cambiar
Di alzarsi sempre
De levantarse siempre
Dopo una caduta
Después de una caída
Perché quello che sei
Porque lo que eres
Sono lacrime e sorrisi
Son lágrimas y sonrisas
Baci sulle cicatrici
Besos en las cicatrices
Sono nuvole che a volte
Son nubes que a veces
Ti sorprendono d'estate
Te sorprenden en verano
Quando le vedi passare
Cuando las ves pasar
E ci lasciano la pioggia
Y nos dejan la lluvia
Che ci fa fiorire
Que nos hace florecer
Perché siamo figli della Terra
Porque somos hijos de la Tierra
Ognuno perso dentro la sua guerra che
Cada uno perdido en su propia guerra que
A volte vinci a volte perdi ma
A veces ganas, a veces pierdes, pero
È una storia unica
Es una historia única
Ci salverà
Nos salvará
Il frutto di un giardino
El fruto de un jardín
La bellezza di un mattino
La belleza de una mañana
La felicità di un cane
La felicidad de un perro
Che rincorre un aquilone
Que persigue una cometa
Quando se ne va nel cielo
Cuando se va al cielo
A cercare un po' di vento
A buscar un poco de viento
Che lo fa sparire
Que lo hace desaparecer
Perché siamo figli della Terra
Porque somos hijos de la Tierra
Ognuno perso dentro la sua guerra che
Cada uno perdido en su propia guerra que
A volte vinci a volte perdi ma
A veces ganas, a veces pierdes, pero
Ogni storia è unica
Cada historia es única
Ogni storia è unica
Cada historia es única
Ogni storia è unica
Cada historia es única
Io sono l'albero della tua casa quando eri bambino
Yo soy el árbol de tu casa cuando eras niño
L'albero con le iniziali di ogni ragazzino
El árbol con las iniciales de cada niño
Sono quello che rilascia ossigeno in questo pianeta
Soy el que libera oxígeno en este planeta
Libero piantato a Terra dentro una pineta
Libre, plantado en la Tierra dentro de un pinar
Sono stato bruciato, tagliato e trasformato
He sido quemado, cortado y transformado
Travestito da Natale nel giardino comunale
Disfrazado de Navidad en el jardín comunal
Sono un pezzo di Amazzonia lungo la statale
Soy un pedazo de Amazonia a lo largo de la carretera
Io ci sono sempre stato
Siempre he estado aquí
(E poi)
(Y luego)
E poi cos'è cambiato
Y luego, ¿qué ha cambiado?
Io ci sono sempre stato
Siempre he estado aquí
(Ed io)
(Y yo)
Tu sei cambiato
Tú has cambiado
Tu sei cambiato
Tú has cambiado
Perché siamo figli della Terra
Porque somos hijos de la Tierra
Ognuno perso dentro la sua guerra che
Cada uno perdido en su propia guerra que
A volte vinci a volte perdi ma
A veces ganas, a veces pierdes, pero
È una storia che va avanti
Es una historia que sigue adelante
Come un fiume in piena
Como un río en plena corriente
Siamo alberi che il vento sfiorerà
Somos árboles que el viento rozará
Per ricordarci della libertà
Para recordarnos de la libertad
Ogni storia è unica
Cada historia es única
Ogni storia è unica
Cada historia es única
Arriverà
Arrivera
Dagli occhi di un bambino
Des yeux d'un enfant
La voglia di cambiare
Le désir de changer
Di alzarsi sempre
De toujours se lever
Dopo una caduta
Après une chute
Perché quello che sei
Parce que ce que tu es
Sono lacrime e sorrisi
Ce sont des larmes et des sourires
Baci sulle cicatrici
Des baisers sur les cicatrices
Sono nuvole che a volte
Ce sont des nuages qui parfois
Ti sorprendono d'estate
Te surprennent en été
Quando le vedi passare
Quand tu les vois passer
E ci lasciano la pioggia
Et ils nous laissent la pluie
Che ci fa fiorire
Qui nous fait fleurir
Perché siamo figli della Terra
Parce que nous sommes des enfants de la Terre
Ognuno perso dentro la sua guerra che
Chacun perdu dans sa propre guerre qui
A volte vinci a volte perdi ma
Parfois tu gagnes parfois tu perds mais
È una storia unica
C'est une histoire unique
Ci salverà
Nous sauvera
Il frutto di un giardino
Le fruit d'un jardin
La bellezza di un mattino
La beauté d'un matin
La felicità di un cane
Le bonheur d'un chien
Che rincorre un aquilone
Qui poursuit un cerf-volant
Quando se ne va nel cielo
Quand il s'envole dans le ciel
A cercare un po' di vento
Pour chercher un peu de vent
Che lo fa sparire
Qui le fait disparaître
Perché siamo figli della Terra
Parce que nous sommes des enfants de la Terre
Ognuno perso dentro la sua guerra che
Chacun perdu dans sa propre guerre qui
A volte vinci a volte perdi ma
Parfois tu gagnes parfois tu perds mais
Ogni storia è unica
Chaque histoire est unique
Ogni storia è unica
Chaque histoire est unique
Ogni storia è unica
Chaque histoire est unique
Io sono l'albero della tua casa quando eri bambino
Je suis l'arbre de ta maison quand tu étais enfant
L'albero con le iniziali di ogni ragazzino
L'arbre avec les initiales de chaque enfant
Sono quello che rilascia ossigeno in questo pianeta
Je suis celui qui libère de l'oxygène sur cette planète
Libero piantato a Terra dentro una pineta
Libre planté sur Terre dans une pinède
Sono stato bruciato, tagliato e trasformato
J'ai été brûlé, coupé et transformé
Travestito da Natale nel giardino comunale
Déguisé en Noël dans le jardin communal
Sono un pezzo di Amazzonia lungo la statale
Je suis un morceau d'Amazonie le long de la route
Io ci sono sempre stato
J'ai toujours été là
(E poi)
(Et puis)
E poi cos'è cambiato
Et puis qu'est-ce qui a changé
Io ci sono sempre stato
J'ai toujours été là
(Ed io)
(Et moi)
Tu sei cambiato
Tu as changé
Tu sei cambiato
Tu as changé
Perché siamo figli della Terra
Parce que nous sommes des enfants de la Terre
Ognuno perso dentro la sua guerra che
Chacun perdu dans sa propre guerre qui
A volte vinci a volte perdi ma
Parfois tu gagnes parfois tu perds mais
È una storia che va avanti
C'est une histoire qui continue
Come un fiume in piena
Comme une rivière en crue
Siamo alberi che il vento sfiorerà
Nous sommes des arbres que le vent effleurera
Per ricordarci della libertà
Pour nous rappeler de la liberté
Ogni storia è unica
Chaque histoire est unique
Ogni storia è unica
Chaque histoire est unique
Arriverà
Es wird kommen
Dagli occhi di un bambino
Aus den Augen eines Kindes
La voglia di cambiare
Die Lust auf Veränderung
Di alzarsi sempre
Immer wieder aufzustehen
Dopo una caduta
Nach einem Sturz
Perché quello che sei
Denn was du bist
Sono lacrime e sorrisi
Sind Tränen und Lächeln
Baci sulle cicatrici
Küsse auf Narben
Sono nuvole che a volte
Sind Wolken, die manchmal
Ti sorprendono d'estate
Dich im Sommer überraschen
Quando le vedi passare
Wenn du sie vorbeiziehen siehst
E ci lasciano la pioggia
Und sie uns den Regen hinterlassen
Che ci fa fiorire
Der uns zum Blühen bringt
Perché siamo figli della Terra
Denn wir sind Kinder der Erde
Ognuno perso dentro la sua guerra che
Jeder verloren in seinem eigenen Krieg, der
A volte vinci a volte perdi ma
Manchmal gewinnst du, manchmal verlierst du, aber
È una storia unica
Es ist eine einzigartige Geschichte
Ci salverà
Es wird uns retten
Il frutto di un giardino
Die Frucht eines Gartens
La bellezza di un mattino
Die Schönheit eines Morgens
La felicità di un cane
Die Freude eines Hundes
Che rincorre un aquilone
Der einen Drachen jagt
Quando se ne va nel cielo
Wenn er in den Himmel geht
A cercare un po' di vento
Um ein bisschen Wind zu suchen
Che lo fa sparire
Der ihn verschwinden lässt
Perché siamo figli della Terra
Denn wir sind Kinder der Erde
Ognuno perso dentro la sua guerra che
Jeder verloren in seinem eigenen Krieg, der
A volte vinci a volte perdi ma
Manchmal gewinnst du, manchmal verlierst du, aber
Ogni storia è unica
Jede Geschichte ist einzigartig
Ogni storia è unica
Jede Geschichte ist einzigartig
Ogni storia è unica
Jede Geschichte ist einzigartig
Io sono l'albero della tua casa quando eri bambino
Ich bin der Baum deines Hauses, als du ein Kind warst
L'albero con le iniziali di ogni ragazzino
Der Baum mit den Initialen jedes Jungen
Sono quello che rilascia ossigeno in questo pianeta
Ich bin derjenige, der Sauerstoff auf diesem Planeten freisetzt
Libero piantato a Terra dentro una pineta
Frei gepflanzt auf der Erde in einem Kiefernwald
Sono stato bruciato, tagliato e trasformato
Ich wurde verbrannt, geschnitten und umgewandelt
Travestito da Natale nel giardino comunale
Verkleidet als Weihnachten im Gemeindegarten
Sono un pezzo di Amazzonia lungo la statale
Ich bin ein Stück Amazonas entlang der Staatsstraße
Io ci sono sempre stato
Ich war immer da
(E poi)
(Und dann)
E poi cos'è cambiato
Und dann, was hat sich geändert
Io ci sono sempre stato
Ich war immer da
(Ed io)
(Und ich)
Tu sei cambiato
Du hast dich verändert
Tu sei cambiato
Du hast dich verändert
Perché siamo figli della Terra
Denn wir sind Kinder der Erde
Ognuno perso dentro la sua guerra che
Jeder verloren in seinem eigenen Krieg, der
A volte vinci a volte perdi ma
Manchmal gewinnst du, manchmal verlierst du, aber
È una storia che va avanti
Es ist eine Geschichte, die weitergeht
Come un fiume in piena
Wie ein reißender Fluss
Siamo alberi che il vento sfiorerà
Wir sind Bäume, die der Wind streifen wird
Per ricordarci della libertà
Um uns an die Freiheit zu erinnern
Ogni storia è unica
Jede Geschichte ist einzigartig
Ogni storia è unica
Jede Geschichte ist einzigartig

Curiosidades sobre a música Figli della terra de Eros Ramazzotti

Quando a música “Figli della terra” foi lançada por Eros Ramazzotti?
A música Figli della terra foi lançada em 2022, no álbum “Battito Infinito”.
De quem é a composição da música “Figli della terra” de Eros Ramazzotti?
A música “Figli della terra” de Eros Ramazzotti foi composta por Antonio Di Martino, Lorenzo Urciullo, Eros Ramazzotti.

Músicas mais populares de Eros Ramazzotti

Outros artistas de Romantic