Così

Eros Ramazzotti, Luca Chiaravalli

Letra Tradução

Così, così
L'amore a volte ci dimentica
Ci lascia solo un pugno di ricordi
Come farfalle libere

Così, così
L'amore piano se ne va così
In cerca di nuovi sorrisi altrove
Nei cuori di questa città

Aiutami a capire cosa sento
Ora nel mio petto c'è un rimpianto
Così grande, così grande

Il cuore è come un mare senza vento
Muore sulle labbra quell'instante
Era grande, così grande

Così, così (così)
L'amore piano ci dimentica
Lo fa così in modo naturale
Com'è arrivato se ne va da te

Aiutami a capire cosa sento
Ora nel mio petto c'è un tramonto
Così grande, così grande

E non so più che cosa sento dentro
Il cuore ha le rughe di un deserto
Che è troppo grande
È troppo grande
Così grande

Per noi
Che non vogliamo ancora smettere
L'amore è un bimbo da rincorrere
Ma come l'alba tornerà

Da noi (da noi)
L'amore è come un uragano
E se lo guardi da lontano
Lo vedi anche da qui che è grande
Così grande

Aiutami a capire cosa sento
Ti accorgi di un rumore se si è spento
Quanto è grande
Così grande

Ascolta la tua mano sul mio petto
Quanto fa paura un cielo aperto
Così grande
Così grande
Così grande

Così, così
L'amore adesso ti ha lasciato qui
La senti l'aria arriva un temporale
E chi l'avrebbe detto mai

Così, così
Assim, assim
L'amore a volte ci dimentica
O amor às vezes nos esquece
Ci lascia solo un pugno di ricordi
Deixa-nos apenas um punhado de memórias
Come farfalle libere
Como borboletas livres
Così, così
Assim, assim
L'amore piano se ne va così
O amor lentamente se vai assim
In cerca di nuovi sorrisi altrove
Em busca de novos sorrisos em outro lugar
Nei cuori di questa città
Nos corações desta cidade
Aiutami a capire cosa sento
Ajude-me a entender o que sinto
Ora nel mio petto c'è un rimpianto
Agora no meu peito há um arrependimento
Così grande, così grande
Tão grande, tão grande
Il cuore è come un mare senza vento
O coração é como um mar sem vento
Muore sulle labbra quell'instante
Morre nos lábios aquele instante
Era grande, così grande
Era grande, tão grande
Così, così (così)
Assim, assim (assim)
L'amore piano ci dimentica
O amor lentamente nos esquece
Lo fa così in modo naturale
Faz isso de forma tão natural
Com'è arrivato se ne va da te
Como chegou, se vai de você
Aiutami a capire cosa sento
Ajude-me a entender o que sinto
Ora nel mio petto c'è un tramonto
Agora no meu peito há um pôr do sol
Così grande, così grande
Tão grande, tão grande
E non so più che cosa sento dentro
E não sei mais o que sinto por dentro
Il cuore ha le rughe di un deserto
O coração tem as rugas de um deserto
Che è troppo grande
Que é muito grande
È troppo grande
É muito grande
Così grande
Tão grande
Per noi
Para nós
Che non vogliamo ancora smettere
Que ainda não queremos parar
L'amore è un bimbo da rincorrere
O amor é uma criança a perseguir
Ma come l'alba tornerà
Mas como o amanhecer, voltará
Da noi (da noi)
Para nós (para nós)
L'amore è come un uragano
O amor é como um furacão
E se lo guardi da lontano
E se você olhar de longe
Lo vedi anche da qui che è grande
Você pode ver daqui que é grande
Così grande
Tão grande
Aiutami a capire cosa sento
Ajude-me a entender o que sinto
Ti accorgi di un rumore se si è spento
Você percebe um barulho quando ele se apaga
Quanto è grande
Quão grande é
Così grande
Tão grande
Ascolta la tua mano sul mio petto
Ouça a sua mão no meu peito
Quanto fa paura un cielo aperto
Quanto medo um céu aberto causa
Così grande
Tão grande
Così grande
Tão grande
Così grande
Tão grande
Così, così
Assim, assim
L'amore adesso ti ha lasciato qui
O amor agora te deixou aqui
La senti l'aria arriva un temporale
Você sente o ar, uma tempestade está chegando
E chi l'avrebbe detto mai
E quem teria dito isso nunca
Così, così
So, so
L'amore a volte ci dimentica
Love sometimes forgets us
Ci lascia solo un pugno di ricordi
It leaves us only a handful of memories
Come farfalle libere
Like free butterflies
Così, così
So, so
L'amore piano se ne va così
Love slowly goes away like this
In cerca di nuovi sorrisi altrove
Looking for new smiles elsewhere
Nei cuori di questa città
In the hearts of this city
Aiutami a capire cosa sento
Help me understand what I feel
Ora nel mio petto c'è un rimpianto
Now in my chest there is a regret
Così grande, così grande
So big, so big
Il cuore è come un mare senza vento
The heart is like a sea without wind
Muore sulle labbra quell'instante
That moment dies on the lips
Era grande, così grande
It was big, so big
Così, così (così)
So, so (so)
L'amore piano ci dimentica
Love slowly forgets us
Lo fa così in modo naturale
It does so naturally
Com'è arrivato se ne va da te
As it arrived it leaves you
Aiutami a capire cosa sento
Help me understand what I feel
Ora nel mio petto c'è un tramonto
Now in my chest there is a sunset
Così grande, così grande
So big, so big
E non so più che cosa sento dentro
And I no longer know what I feel inside
Il cuore ha le rughe di un deserto
The heart has the wrinkles of a desert
Che è troppo grande
That is too big
È troppo grande
It's too big
Così grande
So big
Per noi
For us
Che non vogliamo ancora smettere
Who still don't want to stop
L'amore è un bimbo da rincorrere
Love is a child to chase
Ma come l'alba tornerà
But like dawn it will return
Da noi (da noi)
To us (to us)
L'amore è come un uragano
Love is like a hurricane
E se lo guardi da lontano
And if you look at it from afar
Lo vedi anche da qui che è grande
You can see from here that it's big
Così grande
So big
Aiutami a capire cosa sento
Help me understand what I feel
Ti accorgi di un rumore se si è spento
You notice a noise if it has stopped
Quanto è grande
How big it is
Così grande
So big
Ascolta la tua mano sul mio petto
Listen to your hand on my chest
Quanto fa paura un cielo aperto
How scary an open sky is
Così grande
So big
Così grande
So big
Così grande
So big
Così, così
So, so
L'amore adesso ti ha lasciato qui
Love has now left you here
La senti l'aria arriva un temporale
You can feel the air, a storm is coming
E chi l'avrebbe detto mai
And who would have ever said it
Così, così
Así, así
L'amore a volte ci dimentica
El amor a veces nos olvida
Ci lascia solo un pugno di ricordi
Nos deja solo un puñado de recuerdos
Come farfalle libere
Como mariposas libres
Così, così
Así, así
L'amore piano se ne va così
El amor lentamente se va así
In cerca di nuovi sorrisi altrove
Buscando nuevas sonrisas en otro lugar
Nei cuori di questa città
En los corazones de esta ciudad
Aiutami a capire cosa sento
Ayúdame a entender lo que siento
Ora nel mio petto c'è un rimpianto
Ahora en mi pecho hay un arrepentimiento
Così grande, così grande
Tan grande, tan grande
Il cuore è come un mare senza vento
El corazón es como un mar sin viento
Muore sulle labbra quell'instante
Muere en los labios ese instante
Era grande, così grande
Era grande, tan grande
Così, così (così)
Así, así (así)
L'amore piano ci dimentica
El amor lentamente nos olvida
Lo fa così in modo naturale
Lo hace de manera tan natural
Com'è arrivato se ne va da te
Como llegó, se va de ti
Aiutami a capire cosa sento
Ayúdame a entender lo que siento
Ora nel mio petto c'è un tramonto
Ahora en mi pecho hay un atardecer
Così grande, così grande
Tan grande, tan grande
E non so più che cosa sento dentro
Y ya no sé qué siento dentro
Il cuore ha le rughe di un deserto
El corazón tiene las arrugas de un desierto
Che è troppo grande
Que es demasiado grande
È troppo grande
Es demasiado grande
Così grande
Tan grande
Per noi
Para nosotros
Che non vogliamo ancora smettere
Que aún no queremos dejar de amar
L'amore è un bimbo da rincorrere
El amor es un niño al que perseguir
Ma come l'alba tornerà
Pero como el amanecer, volverá
Da noi (da noi)
Para nosotros (para nosotros)
L'amore è come un uragano
El amor es como un huracán
E se lo guardi da lontano
Y si lo miras desde lejos
Lo vedi anche da qui che è grande
Lo ves desde aquí que es grande
Così grande
Tan grande
Aiutami a capire cosa sento
Ayúdame a entender lo que siento
Ti accorgi di un rumore se si è spento
Te das cuenta de un ruido cuando se apaga
Quanto è grande
Cuán grande es
Così grande
Tan grande
Ascolta la tua mano sul mio petto
Escucha tu mano en mi pecho
Quanto fa paura un cielo aperto
Cuánto miedo da un cielo abierto
Così grande
Tan grande
Così grande
Tan grande
Così grande
Tan grande
Così, così
Así, así
L'amore adesso ti ha lasciato qui
El amor ahora te ha dejado aquí
La senti l'aria arriva un temporale
Sientes el aire, se acerca una tormenta
E chi l'avrebbe detto mai
Y quién lo hubiera dicho nunca
Così, così
Ainsi, ainsi
L'amore a volte ci dimentica
L'amour nous oublie parfois
Ci lascia solo un pugno di ricordi
Il ne nous laisse qu'un poignée de souvenirs
Come farfalle libere
Comme des papillons libres
Così, così
Ainsi, ainsi
L'amore piano se ne va così
L'amour s'en va doucement ainsi
In cerca di nuovi sorrisi altrove
En quête de nouveaux sourires ailleurs
Nei cuori di questa città
Dans les cœurs de cette ville
Aiutami a capire cosa sento
Aide-moi à comprendre ce que je ressens
Ora nel mio petto c'è un rimpianto
Maintenant dans ma poitrine il y a un regret
Così grande, così grande
Si grand, si grand
Il cuore è come un mare senza vento
Le cœur est comme une mer sans vent
Muore sulle labbra quell'instante
Cet instant meurt sur les lèvres
Era grande, così grande
C'était grand, si grand
Così, così (così)
Ainsi, ainsi (ainsi)
L'amore piano ci dimentica
L'amour nous oublie doucement
Lo fa così in modo naturale
Il le fait ainsi naturellement
Com'è arrivato se ne va da te
Comme il est arrivé, il s'en va de toi
Aiutami a capire cosa sento
Aide-moi à comprendre ce que je ressens
Ora nel mio petto c'è un tramonto
Maintenant dans ma poitrine il y a un coucher de soleil
Così grande, così grande
Si grand, si grand
E non so più che cosa sento dentro
Et je ne sais plus ce que je ressens à l'intérieur
Il cuore ha le rughe di un deserto
Le cœur a les rides d'un désert
Che è troppo grande
Qui est trop grand
È troppo grande
C'est trop grand
Così grande
Si grand
Per noi
Pour nous
Che non vogliamo ancora smettere
Qui ne voulons pas encore arrêter
L'amore è un bimbo da rincorrere
L'amour est un enfant à poursuivre
Ma come l'alba tornerà
Mais comme l'aube, il reviendra
Da noi (da noi)
Chez nous (chez nous)
L'amore è come un uragano
L'amour est comme un ouragan
E se lo guardi da lontano
Et si tu le regardes de loin
Lo vedi anche da qui che è grande
Tu le vois aussi d'ici qu'il est grand
Così grande
Si grand
Aiutami a capire cosa sento
Aide-moi à comprendre ce que je ressens
Ti accorgi di un rumore se si è spento
Tu remarques un bruit s'il s'est éteint
Quanto è grande
Combien c'est grand
Così grande
Si grand
Ascolta la tua mano sul mio petto
Écoute ta main sur ma poitrine
Quanto fa paura un cielo aperto
Combien un ciel ouvert fait peur
Così grande
Si grand
Così grande
Si grand
Così grande
Si grand
Così, così
Ainsi, ainsi
L'amore adesso ti ha lasciato qui
L'amour t'a maintenant laissé ici
La senti l'aria arriva un temporale
Tu sens l'air, une tempête arrive
E chi l'avrebbe detto mai
Et qui l'aurait jamais dit.
Così, così
So, so
L'amore a volte ci dimentica
Die Liebe vergisst uns manchmal
Ci lascia solo un pugno di ricordi
Lässt uns nur eine Handvoll Erinnerungen
Come farfalle libere
Wie freie Schmetterlinge
Così, così
So, so
L'amore piano se ne va così
Die Liebe geht langsam so weg
In cerca di nuovi sorrisi altrove
Auf der Suche nach neuen Lächeln anderswo
Nei cuori di questa città
In den Herzen dieser Stadt
Aiutami a capire cosa sento
Hilf mir zu verstehen, was ich fühle
Ora nel mio petto c'è un rimpianto
Jetzt ist in meiner Brust eine Reue
Così grande, così grande
So groß, so groß
Il cuore è come un mare senza vento
Das Herz ist wie ein Meer ohne Wind
Muore sulle labbra quell'instante
Auf den Lippen stirbt dieser Moment
Era grande, così grande
Es war groß, so groß
Così, così (così)
So, so (so)
L'amore piano ci dimentica
Die Liebe vergisst uns langsam
Lo fa così in modo naturale
Sie tut es so natürlich
Com'è arrivato se ne va da te
Wie es kam, geht es von dir weg
Aiutami a capire cosa sento
Hilf mir zu verstehen, was ich fühle
Ora nel mio petto c'è un tramonto
Jetzt ist in meiner Brust ein Sonnenuntergang
Così grande, così grande
So groß, so groß
E non so più che cosa sento dentro
Und ich weiß nicht mehr, was ich innen fühle
Il cuore ha le rughe di un deserto
Das Herz hat die Falten einer Wüste
Che è troppo grande
Das ist zu groß
È troppo grande
Es ist zu groß
Così grande
So groß
Per noi
Für uns
Che non vogliamo ancora smettere
Die wir noch nicht aufhören wollen
L'amore è un bimbo da rincorrere
Liebe ist ein Kind, das man verfolgen muss
Ma come l'alba tornerà
Aber wie die Morgendämmerung wird es zurückkehren
Da noi (da noi)
Bei uns (bei uns)
L'amore è come un uragano
Liebe ist wie ein Hurrikan
E se lo guardi da lontano
Und wenn du es aus der Ferne ansiehst
Lo vedi anche da qui che è grande
Siehst du es auch von hier, dass es groß ist
Così grande
So groß
Aiutami a capire cosa sento
Hilf mir zu verstehen, was ich fühle
Ti accorgi di un rumore se si è spento
Du bemerkst ein Geräusch, wenn es ausgeht
Quanto è grande
Wie groß es ist
Così grande
So groß
Ascolta la tua mano sul mio petto
Hör auf deine Hand auf meiner Brust
Quanto fa paura un cielo aperto
Wie beängstigend ein offener Himmel ist
Così grande
So groß
Così grande
So groß
Così grande
So groß
Così, così
So, so
L'amore adesso ti ha lasciato qui
Die Liebe hat dich jetzt hier gelassen
La senti l'aria arriva un temporale
Du fühlst die Luft, ein Sturm kommt
E chi l'avrebbe detto mai
Und wer hätte das jemals gesagt
Così, così
Begitu, begitu
L'amore a volte ci dimentica
Kadang cinta melupakan kita
Ci lascia solo un pugno di ricordi
Hanya meninggalkan segenggam kenangan
Come farfalle libere
Seperti kupu-kupu yang bebas
Così, così
Begitu, begitu
L'amore piano se ne va così
Cinta perlahan meninggalkan kita
In cerca di nuovi sorrisi altrove
Mencari senyum baru di tempat lain
Nei cuori di questa città
Di hati kota ini
Aiutami a capire cosa sento
Bantu aku mengerti apa yang kurasakan
Ora nel mio petto c'è un rimpianto
Sekarang di dadaku ada penyesalan
Così grande, così grande
Begitu besar, begitu besar
Il cuore è come un mare senza vento
Hati seperti laut tanpa angin
Muore sulle labbra quell'instante
Mati di bibir saat itu
Era grande, così grande
Begitu besar, begitu besar
Così, così (così)
Begitu, begitu (begitu)
L'amore piano ci dimentica
Cinta perlahan melupakan kita
Lo fa così in modo naturale
Melakukannya dengan cara yang alami
Com'è arrivato se ne va da te
Seperti datang, ia pergi darimu
Aiutami a capire cosa sento
Bantu aku mengerti apa yang kurasakan
Ora nel mio petto c'è un tramonto
Sekarang di dadaku ada senja
Così grande, così grande
Begitu besar, begitu besar
E non so più che cosa sento dentro
Dan aku tidak tahu lagi apa yang kurasakan di dalam
Il cuore ha le rughe di un deserto
Hati memiliki keriput seperti gurun
Che è troppo grande
Yang terlalu besar
È troppo grande
Terlalu besar
Così grande
Begitu besar
Per noi
Untuk kita
Che non vogliamo ancora smettere
Yang masih tidak ingin berhenti
L'amore è un bimbo da rincorrere
Cinta adalah anak kecil yang harus dikejar
Ma come l'alba tornerà
Tapi seperti fajar, ia akan kembali
Da noi (da noi)
Untuk kita (untuk kita)
L'amore è come un uragano
Cinta seperti badai
E se lo guardi da lontano
Dan jika kamu melihatnya dari kejauhan
Lo vedi anche da qui che è grande
Kamu bisa melihat dari sini bahwa ia besar
Così grande
Begitu besar
Aiutami a capire cosa sento
Bantu aku mengerti apa yang kurasakan
Ti accorgi di un rumore se si è spento
Kamu menyadari suara ketika ia padam
Quanto è grande
Seberapa besar
Così grande
Begitu besar
Ascolta la tua mano sul mio petto
Dengarkan tanganmu di dadaku
Quanto fa paura un cielo aperto
Seberapa menakutkan langit terbuka
Così grande
Begitu besar
Così grande
Begitu besar
Così grande
Begitu besar
Così, così
Begitu, begitu
L'amore adesso ti ha lasciato qui
Sekarang cinta telah meninggalkanmu di sini
La senti l'aria arriva un temporale
Kamu merasakan udara, badai akan datang
E chi l'avrebbe detto mai
Dan siapa yang akan menduga
Così, così
แบบนี้ แบบนี้
L'amore a volte ci dimentica
ความรักบางครั้งมันลืมเราไป
Ci lascia solo un pugno di ricordi
ทิ้งไว้แค่กำมือของความทรงจำ
Come farfalle libere
เหมือนผีเสื้อที่บินอิสระ
Così, così
แบบนี้ แบบนี้
L'amore piano se ne va così
ความรักค่อยๆ จากไปอย่างนั้น
In cerca di nuovi sorrisi altrove
ไปหารอยยิ้มใหม่ที่อื่น
Nei cuori di questa città
ในหัวใจของเมืองนี้
Aiutami a capire cosa sento
ช่วยฉันเข้าใจสิ่งที่ฉันรู้สึก
Ora nel mio petto c'è un rimpianto
ตอนนี้ในอกฉันมีความเสียใจ
Così grande, così grande
ใหญ่มาก ใหญ่มาก
Il cuore è come un mare senza vento
หัวใจเหมือนทะเลที่ไม่มีลม
Muore sulle labbra quell'instante
ตายบนริมฝีปากในชั่วขณะนั้น
Era grande, così grande
มันใหญ่มาก ใหญ่มาก
Così, così (così)
แบบนี้ แบบนี้ (แบบนี้)
L'amore piano ci dimentica
ความรักค่อยๆ ลืมเราไป
Lo fa così in modo naturale
ทำอย่างนั้นอย่างเป็นธรรมชาติ
Com'è arrivato se ne va da te
มันมาและจากไปจากคุณ
Aiutami a capire cosa sento
ช่วยฉันเข้าใจสิ่งที่ฉันรู้สึก
Ora nel mio petto c'è un tramonto
ตอนนี้ในอกฉันมีพระอาทิตย์ตก
Così grande, così grande
ใหญ่มาก ใหญ่มาก
E non so più che cosa sento dentro
และฉันไม่รู้ว่าฉันรู้สึกอะไรข้างใน
Il cuore ha le rughe di un deserto
หัวใจมีรอยย่นเหมือนทะเลทราย
Che è troppo grande
มันใหญ่เกินไป
È troppo grande
ใหญ่เกินไป
Così grande
ใหญ่มาก
Per noi
สำหรับเรา
Che non vogliamo ancora smettere
ที่ยังไม่อยากหยุด
L'amore è un bimbo da rincorrere
ความรักเป็นเด็กที่ต้องไล่ตาม
Ma come l'alba tornerà
แต่เหมือนรุ่งอรุณ มันจะกลับมา
Da noi (da noi)
จากเรา (จากเรา)
L'amore è come un uragano
ความรักเหมือนพายุเฮอริเคน
E se lo guardi da lontano
และถ้าคุณมองจากไกล
Lo vedi anche da qui che è grande
คุณจะเห็นมันจากที่นี่ว่ามันใหญ่
Così grande
ใหญ่มาก
Aiutami a capire cosa sento
ช่วยฉันเข้าใจสิ่งที่ฉันรู้สึก
Ti accorgi di un rumore se si è spento
คุณสังเกตเสียงนั้นเมื่อมันหยุด
Quanto è grande
มันใหญ่แค่ไหน
Così grande
ใหญ่มาก
Ascolta la tua mano sul mio petto
ฟังมือของคุณบนอกฉัน
Quanto fa paura un cielo aperto
มันน่ากลัวแค่ไหนท้องฟ้าที่เปิดกว้าง
Così grande
ใหญ่มาก
Così grande
ใหญ่มาก
Così grande
ใหญ่มาก
Così, così
แบบนี้ แบบนี้
L'amore adesso ti ha lasciato qui
ความรักตอนนี้ทิ้งคุณไว้ที่นี่
La senti l'aria arriva un temporale
คุณรู้สึกถึงอากาศ พายุกำลังมา
E chi l'avrebbe detto mai
และใครจะคาดคิดได้ล่ะ
Così, così
这样,这样
L'amore a volte ci dimentica
爱有时会忘记我们
Ci lascia solo un pugno di ricordi
只留给我们一把回忆
Come farfalle libere
像自由的蝴蝶
Così, così
这样,这样
L'amore piano se ne va così
爱慢慢地就这样离开
In cerca di nuovi sorrisi altrove
寻找其他地方的新笑容
Nei cuori di questa città
在这个城市的心中
Aiutami a capire cosa sento
帮我理解我感受到的
Ora nel mio petto c'è un rimpianto
现在我的胸口有一种遗憾
Così grande, così grande
如此巨大,如此巨大
Il cuore è come un mare senza vento
心就像一个没有风的海洋
Muore sulle labbra quell'instante
那一刻死在嘴唇上
Era grande, così grande
曾经很伟大,如此伟大
Così, così (così)
这样,这样(这样)
L'amore piano ci dimentica
爱慢慢地忘记了我们
Lo fa così in modo naturale
它以一种自然的方式这样做
Com'è arrivato se ne va da te
就像它来过后又离你而去
Aiutami a capire cosa sento
帮我理解我感受到的
Ora nel mio petto c'è un tramonto
现在我的胸口有一种日落
Così grande, così grande
如此巨大,如此巨大
E non so più che cosa sento dentro
我不再知道我内心感受到什么
Il cuore ha le rughe di un deserto
心有沙漠的皱纹
Che è troppo grande
太大了
È troppo grande
太大了
Così grande
如此巨大
Per noi
对于我们
Che non vogliamo ancora smettere
还不想停止的我们
L'amore è un bimbo da rincorrere
爱是一个需要追逐的孩子
Ma come l'alba tornerà
但就像黎明它会回来
Da noi (da noi)
对我们来说(对我们来说)
L'amore è come un uragano
爱就像一场飓风
E se lo guardi da lontano
如果你从远处看它
Lo vedi anche da qui che è grande
你也能看到它有多伟大
Così grande
如此伟大
Aiutami a capire cosa sento
帮我理解我感受到的
Ti accorgi di un rumore se si è spento
你注意到一个声音是否已经停止
Quanto è grande
有多大
Così grande
如此巨大
Ascolta la tua mano sul mio petto
听听你的手放在我的胸口
Quanto fa paura un cielo aperto
一个开放的天空有多可怕
Così grande
如此巨大
Così grande
如此巨大
Così grande
如此巨大
Così, così
这样,这样
L'amore adesso ti ha lasciato qui
爱现在把你留在这里
La senti l'aria arriva un temporale
你感觉到空气中有暴风雨来临
E chi l'avrebbe detto mai
谁能想到呢

Curiosidades sobre a música Così de Eros Ramazzotti

Quando a música “Così” foi lançada por Eros Ramazzotti?
A música Così foi lançada em 2012, no álbum “Noi”.
De quem é a composição da música “Così” de Eros Ramazzotti?
A música “Così” de Eros Ramazzotti foi composta por Eros Ramazzotti, Luca Chiaravalli.

Músicas mais populares de Eros Ramazzotti

Outros artistas de Romantic