Be embraced, billions
This kiss for the whole world
Can this day last forever?
There's no sign of stormy weather
I could kidnap the sky
And pour it straight into my glass
It's time that I asked
Are you ready or do you need one more measure?
Be braced, be together
We'll be fighting on the frontline
Up on cloud nine
We're true believers
The last of the dreamers
But we're running for our lives now
And we're running for our lives
One last kiss
And this kiss for the whole world
And we're running for our lives now
And we're running for our lives
One last kiss
And this kiss for the whole world
And we're running for our lives now
And we're running for our lives
One last kiss
And this kiss for the whole world
You're still standing like a statue
You stay calm when all about you
Is falling apart
Joy is a vanishing act, it's looking intact
But like you, it's just a mythical treasure
Be braced, be together
We'll be dancing on the frontline
To Symphony Number 9
Can you see us?
Nothing comes between us
And we're running for our lives now
And we're running for our lives
One last kiss
And this kiss for the whole world
Go, go, go, go, get it
This kiss for the whole world
Get it
This kiss for the whole world
And we're running for our lives now
And we're running for our lives
One last kiss
And this kiss for the whole world
We're running for our lives now
One last kiss
This kiss for the whole world
Be embraced, billions
Sejam abraçados, bilhões
This kiss for the whole world
Este beijo é para o mundo inteiro
Can this day last forever?
Este dia pode durar para sempre?
There's no sign of stormy weather
Não há sinal de tempo tempestuoso
I could kidnap the sky
Eu poderia sequestrar o céu
And pour it straight into my glass
E despejá-lo direto no meu copo
It's time that I asked
É hora de eu perguntar
Are you ready or do you need one more measure?
Você está pronto ou precisa de mais uma medida?
Be braced, be together
Estejam preparados, estejam juntos
We'll be fighting on the frontline
Estaremos lutando na linha de frente
Up on cloud nine
Lá nas nuvens
We're true believers
Somos verdadeiros crentes
The last of the dreamers
Os últimos dos sonhadores
But we're running for our lives now
Mas estamos correndo por nossas vidas agora
And we're running for our lives
E estamos correndo por nossas vidas
One last kiss
Um último beijo
And this kiss for the whole world
E este beijo é para o mundo inteiro
And we're running for our lives now
E estamos correndo por nossas vidas agora
And we're running for our lives
E estamos correndo por nossas vidas
One last kiss
Um último beijo
And this kiss for the whole world
E este beijo é para o mundo inteiro
And we're running for our lives now
E estamos correndo por nossas vidas agora
And we're running for our lives
E estamos correndo por nossas vidas
One last kiss
Um último beijo
And this kiss for the whole world
E este beijo é para o mundo inteiro
You're still standing like a statue
Você ainda está parado como uma estátua
You stay calm when all about you
Você permanece calmo quando tudo ao seu redor
Is falling apart
Está desmoronando
Joy is a vanishing act, it's looking intact
A alegria é um ato de desaparecimento, parece intacta
But like you, it's just a mythical treasure
Mas como você, é apenas um tesouro mítico
Be braced, be together
Estejam preparados, estejam juntos
We'll be dancing on the frontline
Estaremos dançando na linha de frente
To Symphony Number 9
Ao som da Sinfonia Número 9
Can you see us?
Você consegue nos ver?
Nothing comes between us
Nada vem entre nós
And we're running for our lives now
E estamos correndo por nossas vidas agora
And we're running for our lives
E estamos correndo por nossas vidas
One last kiss
Um último beijo
And this kiss for the whole world
E este beijo é para o mundo inteiro
Go, go, go, go, get it
Vá, vá, vá, vá, pegue
This kiss for the whole world
Este beijo é para o mundo inteiro
Get it
Pegue
This kiss for the whole world
Este beijo é para o mundo inteiro
And we're running for our lives now
E estamos correndo por nossas vidas agora
And we're running for our lives
E estamos correndo por nossas vidas
One last kiss
Um último beijo
And this kiss for the whole world
E este beijo é para o mundo inteiro
We're running for our lives now
Estamos correndo por nossas vidas agora
One last kiss
Um último beijo
This kiss for the whole world
Este beijo é para o mundo inteiro
Be embraced, billions
Sean abrazados, miles de millones
This kiss for the whole world
Este beso para todo el mundo
Can this day last forever?
¿Puede durar este día para siempre?
There's no sign of stormy weather
No hay señales de tiempo tormentoso
I could kidnap the sky
Podría secuestrar el cielo
And pour it straight into my glass
Y verterlo directamente en mi vaso
It's time that I asked
Es hora de que pregunte
Are you ready or do you need one more measure?
¿Estás listo o necesitas una medida más?
Be braced, be together
Prepárate, estemos juntos
We'll be fighting on the frontline
Estaremos luchando en la primera línea
Up on cloud nine
Arriba en la nube nueve
We're true believers
Somos verdaderos creyentes
The last of the dreamers
Los últimos de los soñadores
But we're running for our lives now
Pero ahora estamos corriendo por nuestras vidas
And we're running for our lives
Y estamos corriendo por nuestras vidas
One last kiss
Un último beso
And this kiss for the whole world
Y este beso para todo el mundo
And we're running for our lives now
Y ahora estamos corriendo por nuestras vidas
And we're running for our lives
Y estamos corriendo por nuestras vidas
One last kiss
Un último beso
And this kiss for the whole world
Y este beso para todo el mundo
And we're running for our lives now
Y ahora estamos corriendo por nuestras vidas
And we're running for our lives
Y estamos corriendo por nuestras vidas
One last kiss
Un último beso
And this kiss for the whole world
Y este beso para todo el mundo
You're still standing like a statue
Sigues de pie como una estatua
You stay calm when all about you
Te mantienes calmado cuando todo a tu alrededor
Is falling apart
Se está desmoronando
Joy is a vanishing act, it's looking intact
La alegría es un acto que desaparece, parece intacto
But like you, it's just a mythical treasure
Pero como tú, es solo un tesoro mítico
Be braced, be together
Prepárate, estemos juntos
We'll be dancing on the frontline
Estaremos bailando en la primera línea
To Symphony Number 9
A la Sinfonía Número 9
Can you see us?
¿Puedes vernos?
Nothing comes between us
Nada se interpone entre nosotros
And we're running for our lives now
Y ahora estamos corriendo por nuestras vidas
And we're running for our lives
Y estamos corriendo por nuestras vidas
One last kiss
Un último beso
And this kiss for the whole world
Y este beso para todo el mundo
Go, go, go, go, get it
Ve, ve, ve, consíguelo
This kiss for the whole world
Este beso para todo el mundo
Get it
Consíguelo
This kiss for the whole world
Este beso para todo el mundo
And we're running for our lives now
Y ahora estamos corriendo por nuestras vidas
And we're running for our lives
Y estamos corriendo por nuestras vidas
One last kiss
Un último beso
And this kiss for the whole world
Y este beso para todo el mundo
We're running for our lives now
Ahora estamos corriendo por nuestras vidas
One last kiss
Un último beso
This kiss for the whole world
Este beso para todo el mundo
Be embraced, billions
Soyez embrassés, milliards
This kiss for the whole world
Ce baiser pour le monde entier
Can this day last forever?
Ce jour peut-il durer éternellement ?
There's no sign of stormy weather
Il n'y a aucun signe de temps orageux
I could kidnap the sky
Je pourrais kidnapper le ciel
And pour it straight into my glass
Et le verser directement dans mon verre
It's time that I asked
Il est temps que je demande
Are you ready or do you need one more measure?
Êtes-vous prêts ou avez-vous besoin d'une mesure supplémentaire ?
Be braced, be together
Soyez prêts, soyez ensemble
We'll be fighting on the frontline
Nous combattrons en première ligne
Up on cloud nine
Sur le nuage neuf
We're true believers
Nous sommes de vrais croyants
The last of the dreamers
Les derniers des rêveurs
But we're running for our lives now
Mais nous courons pour nos vies maintenant
And we're running for our lives
Et nous courons pour nos vies
One last kiss
Un dernier baiser
And this kiss for the whole world
Et ce baiser pour le monde entier
And we're running for our lives now
Et nous courons pour nos vies maintenant
And we're running for our lives
Et nous courons pour nos vies
One last kiss
Un dernier baiser
And this kiss for the whole world
Et ce baiser pour le monde entier
And we're running for our lives now
Et nous courons pour nos vies maintenant
And we're running for our lives
Et nous courons pour nos vies
One last kiss
Un dernier baiser
And this kiss for the whole world
Et ce baiser pour le monde entier
You're still standing like a statue
Tu es toujours debout comme une statue
You stay calm when all about you
Tu restes calme quand tout autour de toi
Is falling apart
S'effondre
Joy is a vanishing act, it's looking intact
La joie est un acte de disparition, elle semble intacte
But like you, it's just a mythical treasure
Mais comme toi, c'est juste un trésor mythique
Be braced, be together
Soyez prêts, soyez ensemble
We'll be dancing on the frontline
Nous danserons sur la ligne de front
To Symphony Number 9
À la Symphonie Numéro 9
Can you see us?
Peux-tu nous voir ?
Nothing comes between us
Rien ne vient entre nous
And we're running for our lives now
Et nous courons pour nos vies maintenant
And we're running for our lives
Et nous courons pour nos vies
One last kiss
Un dernier baiser
And this kiss for the whole world
Et ce baiser pour le monde entier
Go, go, go, go, get it
Allez, allez, allez, allez, obtenez-le
This kiss for the whole world
Ce baiser pour le monde entier
Get it
Obtenez-le
This kiss for the whole world
Ce baiser pour le monde entier
And we're running for our lives now
Et nous courons pour nos vies maintenant
And we're running for our lives
Et nous courons pour nos vies
One last kiss
Un dernier baiser
And this kiss for the whole world
Et ce baiser pour le monde entier
We're running for our lives now
Nous courons pour nos vies maintenant
One last kiss
Un dernier baiser
This kiss for the whole world
Ce baiser pour le monde entier
Be embraced, billions
Seid umarmt, Milliarden
This kiss for the whole world
Dieser Kuss für die ganze Welt
Can this day last forever?
Kann dieser Tag ewig dauern?
There's no sign of stormy weather
Es gibt kein Zeichen von stürmischem Wetter
I could kidnap the sky
Ich könnte den Himmel entführen
And pour it straight into my glass
Und ihn direkt in mein Glas gießen
It's time that I asked
Es ist Zeit, dass ich frage
Are you ready or do you need one more measure?
Bist du bereit oder brauchst du noch eine Maßnahme?
Be braced, be together
Seid bereit, seid zusammen
We'll be fighting on the frontline
Wir werden an der Frontlinie kämpfen
Up on cloud nine
Auf Wolke neun
We're true believers
Wir sind wahre Gläubige
The last of the dreamers
Die letzten der Träumer
But we're running for our lives now
Aber wir rennen jetzt um unser Leben
And we're running for our lives
Und wir rennen um unser Leben
One last kiss
Ein letzter Kuss
And this kiss for the whole world
Und dieser Kuss für die ganze Welt
And we're running for our lives now
Und wir rennen jetzt um unser Leben
And we're running for our lives
Und wir rennen um unser Leben
One last kiss
Ein letzter Kuss
And this kiss for the whole world
Und dieser Kuss für die ganze Welt
And we're running for our lives now
Und wir rennen jetzt um unser Leben
And we're running for our lives
Und wir rennen um unser Leben
One last kiss
Ein letzter Kuss
And this kiss for the whole world
Und dieser Kuss für die ganze Welt
You're still standing like a statue
Du stehst immer noch da wie eine Statue
You stay calm when all about you
Du bleibst ruhig, wenn alles um dich herum
Is falling apart
Zerfällt
Joy is a vanishing act, it's looking intact
Freude ist ein verschwindender Akt, es sieht intakt aus
But like you, it's just a mythical treasure
Aber wie du, ist es nur ein mythischer Schatz
Be braced, be together
Seid bereit, seid zusammen
We'll be dancing on the frontline
Wir werden an der Frontlinie tanzen
To Symphony Number 9
Zur Symphonie Nummer 9
Can you see us?
Kannst du uns sehen?
Nothing comes between us
Nichts kommt zwischen uns
And we're running for our lives now
Und wir rennen jetzt um unser Leben
And we're running for our lives
Und wir rennen um unser Leben
One last kiss
Ein letzter Kuss
And this kiss for the whole world
Und dieser Kuss für die ganze Welt
Go, go, go, go, get it
Los, los, los, hol es dir
This kiss for the whole world
Dieser Kuss für die ganze Welt
Get it
Hol es dir
This kiss for the whole world
Dieser Kuss für die ganze Welt
And we're running for our lives now
Und wir rennen jetzt um unser Leben
And we're running for our lives
Und wir rennen um unser Leben
One last kiss
Ein letzter Kuss
And this kiss for the whole world
Und dieser Kuss für die ganze Welt
We're running for our lives now
Wir rennen jetzt um unser Leben
One last kiss
Ein letzter Kuss
This kiss for the whole world
Dieser Kuss für die ganze Welt
Be embraced, billions
Siate abbracciati, miliardi
This kiss for the whole world
Questo bacio per tutto il mondo
Can this day last forever?
Può durare per sempre questo giorno?
There's no sign of stormy weather
Non c'è segno di tempo tempestoso
I could kidnap the sky
Potrei rapire il cielo
And pour it straight into my glass
E versarlo direttamente nel mio bicchiere
It's time that I asked
È ora che chieda
Are you ready or do you need one more measure?
Sei pronto o hai bisogno di un'altra misura?
Be braced, be together
Siate pronti, siate uniti
We'll be fighting on the frontline
Combatteremo in prima linea
Up on cloud nine
Sulle nuvole
We're true believers
Siamo veri credenti
The last of the dreamers
Gli ultimi dei sognatori
But we're running for our lives now
Ma stiamo correndo per le nostre vite ora
And we're running for our lives
E stiamo correndo per le nostre vite
One last kiss
Un ultimo bacio
And this kiss for the whole world
E questo bacio per tutto il mondo
And we're running for our lives now
E stiamo correndo per le nostre vite ora
And we're running for our lives
E stiamo correndo per le nostre vite
One last kiss
Un ultimo bacio
And this kiss for the whole world
E questo bacio per tutto il mondo
And we're running for our lives now
E stiamo correndo per le nostre vite ora
And we're running for our lives
E stiamo correndo per le nostre vite
One last kiss
Un ultimo bacio
And this kiss for the whole world
E questo bacio per tutto il mondo
You're still standing like a statue
Sei ancora in piedi come una statua
You stay calm when all about you
Rimani calmo quando tutto intorno a te
Is falling apart
Sta cadendo a pezzi
Joy is a vanishing act, it's looking intact
La gioia è un atto di scomparsa, sembra intatta
But like you, it's just a mythical treasure
Ma come te, è solo un tesoro mitico
Be braced, be together
Siate pronti, siate uniti
We'll be dancing on the frontline
Danziamo sulla linea del fronte
To Symphony Number 9
Alla Sinfonia Numero 9
Can you see us?
Ci vedi?
Nothing comes between us
Niente ci separa
And we're running for our lives now
E stiamo correndo per le nostre vite ora
And we're running for our lives
E stiamo correndo per le nostre vite
One last kiss
Un ultimo bacio
And this kiss for the whole world
E questo bacio per tutto il mondo
Go, go, go, go, get it
Vai, vai, vai, prendilo
This kiss for the whole world
Questo bacio per tutto il mondo
Get it
Prendilo
This kiss for the whole world
Questo bacio per tutto il mondo
And we're running for our lives now
E stiamo correndo per le nostre vite ora
And we're running for our lives
E stiamo correndo per le nostre vite
One last kiss
Un ultimo bacio
And this kiss for the whole world
E questo bacio per tutto il mondo
We're running for our lives now
Stiamo correndo per le nostre vite ora
One last kiss
Un ultimo bacio
This kiss for the whole world
Questo bacio per tutto il mondo