Sorry, You're Not a Winner

Chris Batten, Liam Rory Clewlow, Robert Rolfe, Roughton Reynolds

Letra Tradução

Scratch card glory, or waist-low pleasure?
Black eyes, nosebleeds, don't look back now
My white abode, do you remember my white abode?
But it's such a thrill, just to find out

Sorry, you're not
A winner
With the air so cold and a mind so bitter
What have you got
To lose but false intentions
And a life so pretentious?

Scratch card glory, or waist-low pleasure?
Black eyes, nosebleeds, don't look back now
My white abode, do you remember my white abode?
But it's such a thrill, just to find out

Sorry, you're not
A winner
With the air so cold and a mind so bitter
What have you got
To lose but false intentions
And a life so pretentious?

(Scratch card glory) or waist-low pleasure?
(Black eyes, nosebleeds) don't look back now
(My white abode) do you remember?
I sweat, I ache

Sorry, you're not
A winner
With the air so cold and a mind so bitter
What have you got
To lose but false intentions
And a life so pretentious?

What? What? What?

Goodbye, your world is

Insert your coin (insert your coin)
Please try again (please try again)
Insert your coin (insert your coin)
Please try again (please try again)

Scratch card glory, or waist-low pleasure?
Glória do cartão raspadinha, ou prazer à altura da cintura?
Black eyes, nosebleeds, don't look back now
Olhos negros, sangramentos nasais, não olhe para trás agora
My white abode, do you remember my white abode?
Minha morada branca, você se lembra da minha morada branca?
But it's such a thrill, just to find out
Mas é tão emocionante, só para descobrir
Sorry, you're not
Desculpe, você não é
A winner
Um vencedor
With the air so cold and a mind so bitter
Com o ar tão frio e uma mente tão amarga
What have you got
O que você tem
To lose but false intentions
A perder além de falsas intenções
And a life so pretentious?
E uma vida tão pretensiosa?
Scratch card glory, or waist-low pleasure?
Glória do cartão raspadinha, ou prazer à altura da cintura?
Black eyes, nosebleeds, don't look back now
Olhos negros, sangramentos nasais, não olhe para trás agora
My white abode, do you remember my white abode?
Minha morada branca, você se lembra da minha morada branca?
But it's such a thrill, just to find out
Mas é tão emocionante, só para descobrir
Sorry, you're not
Desculpe, você não é
A winner
Um vencedor
With the air so cold and a mind so bitter
Com o ar tão frio e uma mente tão amarga
What have you got
O que você tem
To lose but false intentions
A perder além de falsas intenções
And a life so pretentious?
E uma vida tão pretensiosa?
(Scratch card glory) or waist-low pleasure?
(Glória do cartão raspadinha) ou prazer à altura da cintura?
(Black eyes, nosebleeds) don't look back now
(Olhos negros, sangramentos nasais) não olhe para trás agora
(My white abode) do you remember?
(Minha morada branca) você se lembra?
I sweat, I ache
Eu suo, eu sofro
Sorry, you're not
Desculpe, você não é
A winner
Um vencedor
With the air so cold and a mind so bitter
Com o ar tão frio e uma mente tão amarga
What have you got
O que você tem
To lose but false intentions
A perder além de falsas intenções
And a life so pretentious?
E uma vida tão pretensiosa?
What? What? What?
O quê? O quê? O quê?
Goodbye, your world is
Adeus, seu mundo é
Insert your coin (insert your coin)
Insira sua moeda (insira sua moeda)
Please try again (please try again)
Por favor, tente novamente (por favor, tente novamente)
Insert your coin (insert your coin)
Insira sua moeda (insira sua moeda)
Please try again (please try again)
Por favor, tente novamente (por favor, tente novamente)
Scratch card glory, or waist-low pleasure?
¿Gloria de tarjeta rasca y gana, o placer a la altura de la cintura?
Black eyes, nosebleeds, don't look back now
Ojos negros, hemorragias nasales, no mires atrás ahora
My white abode, do you remember my white abode?
Mi morada blanca, ¿recuerdas mi morada blanca?
But it's such a thrill, just to find out
Pero es tan emocionante, solo descubrirlo
Sorry, you're not
Lo siento, no eres
A winner
Un ganador
With the air so cold and a mind so bitter
Con el aire tan frío y una mente tan amarga
What have you got
¿Qué tienes
To lose but false intentions
Que perder sino falsas intenciones
And a life so pretentious?
Y una vida tan pretenciosa?
Scratch card glory, or waist-low pleasure?
¿Gloria de tarjeta rasca y gana, o placer a la altura de la cintura?
Black eyes, nosebleeds, don't look back now
Ojos negros, hemorragias nasales, no mires atrás ahora
My white abode, do you remember my white abode?
Mi morada blanca, ¿recuerdas mi morada blanca?
But it's such a thrill, just to find out
Pero es tan emocionante, solo descubrirlo
Sorry, you're not
Lo siento, no eres
A winner
Un ganador
With the air so cold and a mind so bitter
Con el aire tan frío y una mente tan amarga
What have you got
¿Qué tienes
To lose but false intentions
Que perder sino falsas intenciones
And a life so pretentious?
Y una vida tan pretenciosa?
(Scratch card glory) or waist-low pleasure?
¿(Gloria de tarjeta rasca y gana) o placer a la altura de la cintura?
(Black eyes, nosebleeds) don't look back now
(Ojos negros, hemorragias nasales) no mires atrás ahora
(My white abode) do you remember?
(Mi morada blanca) ¿recuerdas?
I sweat, I ache
Sudo, me duele
Sorry, you're not
Lo siento, no eres
A winner
Un ganador
With the air so cold and a mind so bitter
Con el aire tan frío y una mente tan amarga
What have you got
¿Qué tienes
To lose but false intentions
Que perder sino falsas intenciones
And a life so pretentious?
Y una vida tan pretenciosa?
What? What? What?
¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
Goodbye, your world is
Adiós, tu mundo es
Insert your coin (insert your coin)
Inserta tu moneda (inserta tu moneda)
Please try again (please try again)
Por favor, inténtalo de nuevo (por favor, inténtalo de nuevo)
Insert your coin (insert your coin)
Inserta tu moneda (inserta tu moneda)
Please try again (please try again)
Por favor, inténtalo de nuevo (por favor, inténtalo de nuevo)
Scratch card glory, or waist-low pleasure?
Gloire de carte à gratter, ou plaisir à la taille?
Black eyes, nosebleeds, don't look back now
Yeux noirs, saignements de nez, ne regarde pas en arrière maintenant
My white abode, do you remember my white abode?
Mon abode blanche, te souviens-tu de mon abode blanche?
But it's such a thrill, just to find out
Mais c'est un tel frisson, juste pour découvrir
Sorry, you're not
Désolé, tu n'es pas
A winner
Un gagnant
With the air so cold and a mind so bitter
Avec l'air si froid et un esprit si amer
What have you got
Qu'as-tu à perdre
To lose but false intentions
Sinon de fausses intentions
And a life so pretentious?
Et une vie si prétentieuse?
Scratch card glory, or waist-low pleasure?
Gloire de carte à gratter, ou plaisir à la taille?
Black eyes, nosebleeds, don't look back now
Yeux noirs, saignements de nez, ne regarde pas en arrière maintenant
My white abode, do you remember my white abode?
Mon abode blanche, te souviens-tu de mon abode blanche?
But it's such a thrill, just to find out
Mais c'est un tel frisson, juste pour découvrir
Sorry, you're not
Désolé, tu n'es pas
A winner
Un gagnant
With the air so cold and a mind so bitter
Avec l'air si froid et un esprit si amer
What have you got
Qu'as-tu à perdre
To lose but false intentions
Sinon de fausses intentions
And a life so pretentious?
Et une vie si prétentieuse?
(Scratch card glory) or waist-low pleasure?
(Gloire de carte à gratter) ou plaisir à la taille?
(Black eyes, nosebleeds) don't look back now
(Yeux noirs, saignements de nez) ne regarde pas en arrière maintenant
(My white abode) do you remember?
(Mon abode blanche) te souviens-tu?
I sweat, I ache
Je transpire, j'ai mal
Sorry, you're not
Désolé, tu n'es pas
A winner
Un gagnant
With the air so cold and a mind so bitter
Avec l'air si froid et un esprit si amer
What have you got
Qu'as-tu à perdre
To lose but false intentions
Sinon de fausses intentions
And a life so pretentious?
Et une vie si prétentieuse?
What? What? What?
Quoi? Quoi? Quoi?
Goodbye, your world is
Au revoir, ton monde est
Insert your coin (insert your coin)
Insère ta pièce (insère ta pièce)
Please try again (please try again)
Essaie encore (essaie encore)
Insert your coin (insert your coin)
Insère ta pièce (insère ta pièce)
Please try again (please try again)
Essaie encore (essaie encore)
Scratch card glory, or waist-low pleasure?
Rubbelkartenruhm oder Vergnügen auf Hüfthöhe?
Black eyes, nosebleeds, don't look back now
Schwarze Augen, Nasenbluten, schau jetzt nicht zurück
My white abode, do you remember my white abode?
Mein weißes Heim, erinnerst du dich an mein weißes Heim?
But it's such a thrill, just to find out
Aber es ist so aufregend, es herauszufinden
Sorry, you're not
Tut mir leid, du bist nicht
A winner
Ein Gewinner
With the air so cold and a mind so bitter
Mit der so kalten Luft und einem so bitteren Verstand
What have you got
Was hast du zu verlieren
To lose but false intentions
Außer falschen Absichten
And a life so pretentious?
Und einem so vorgegebenen Leben?
Scratch card glory, or waist-low pleasure?
Rubbelkartenruhm oder Vergnügen auf Hüfthöhe?
Black eyes, nosebleeds, don't look back now
Schwarze Augen, Nasenbluten, schau jetzt nicht zurück
My white abode, do you remember my white abode?
Mein weißes Heim, erinnerst du dich an mein weißes Heim?
But it's such a thrill, just to find out
Aber es ist so aufregend, es herauszufinden
Sorry, you're not
Tut mir leid, du bist nicht
A winner
Ein Gewinner
With the air so cold and a mind so bitter
Mit der so kalten Luft und einem so bitteren Verstand
What have you got
Was hast du zu verlieren
To lose but false intentions
Außer falschen Absichten
And a life so pretentious?
Und einem so vorgegebenen Leben?
(Scratch card glory) or waist-low pleasure?
(Rubbelkartenruhm) oder Vergnügen auf Hüfthöhe?
(Black eyes, nosebleeds) don't look back now
(Schwarze Augen, Nasenbluten) schau jetzt nicht zurück
(My white abode) do you remember?
(Mein weißes Heim) erinnerst du dich?
I sweat, I ache
Ich schwitze, ich habe Schmerzen
Sorry, you're not
Tut mir leid, du bist nicht
A winner
Ein Gewinner
With the air so cold and a mind so bitter
Mit der so kalten Luft und einem so bitteren Verstand
What have you got
Was hast du zu verlieren
To lose but false intentions
Außer falschen Absichten
And a life so pretentious?
Und einem so vorgegebenen Leben?
What? What? What?
Was? Was? Was?
Goodbye, your world is
Auf Wiedersehen, deine Welt ist
Insert your coin (insert your coin)
Stecke deine Münze ein (stecke deine Münze ein)
Please try again (please try again)
Bitte versuche es erneut (bitte versuche es erneut)
Insert your coin (insert your coin)
Stecke deine Münze ein (stecke deine Münze ein)
Please try again (please try again)
Bitte versuche es erneut (bitte versuche es erneut)
Scratch card glory, or waist-low pleasure?
Gloria della carta gratta e vinci, o piacere a vita bassa?
Black eyes, nosebleeds, don't look back now
Occhi neri, sanguinamenti dal naso, non guardare indietro ora
My white abode, do you remember my white abode?
La mia dimora bianca, ti ricordi la mia dimora bianca?
But it's such a thrill, just to find out
Ma è un tale brivido, solo per scoprire
Sorry, you're not
Spiacente, non sei
A winner
Un vincitore
With the air so cold and a mind so bitter
Con l'aria così fredda e una mente così amara
What have you got
Cosa hai
To lose but false intentions
Da perdere se non false intenzioni
And a life so pretentious?
E una vita così pretenziosa?
Scratch card glory, or waist-low pleasure?
Gloria della carta gratta e vinci, o piacere a vita bassa?
Black eyes, nosebleeds, don't look back now
Occhi neri, sanguinamenti dal naso, non guardare indietro ora
My white abode, do you remember my white abode?
La mia dimora bianca, ti ricordi la mia dimora bianca?
But it's such a thrill, just to find out
Ma è un tale brivido, solo per scoprire
Sorry, you're not
Spiacente, non sei
A winner
Un vincitore
With the air so cold and a mind so bitter
Con l'aria così fredda e una mente così amara
What have you got
Cosa hai
To lose but false intentions
Da perdere se non false intenzioni
And a life so pretentious?
E una vita così pretenziosa?
(Scratch card glory) or waist-low pleasure?
(Gloria della carta gratta e vinci) o piacere a vita bassa?
(Black eyes, nosebleeds) don't look back now
(Occhi neri, sanguinamenti dal naso) non guardare indietro ora
(My white abode) do you remember?
(La mia dimora bianca) ti ricordi?
I sweat, I ache
Sudo, mi fa male
Sorry, you're not
Spiacente, non sei
A winner
Un vincitore
With the air so cold and a mind so bitter
Con l'aria così fredda e una mente così amara
What have you got
Cosa hai
To lose but false intentions
Da perdere se non false intenzioni
And a life so pretentious?
E una vita così pretenziosa?
What? What? What?
Cosa? Cosa? Cosa?
Goodbye, your world is
Addio, il tuo mondo è
Insert your coin (insert your coin)
Inserisci la tua moneta (inserisci la tua moneta)
Please try again (please try again)
Per favore, riprova (per favore, riprova)
Insert your coin (insert your coin)
Inserisci la tua moneta (inserisci la tua moneta)
Please try again (please try again)
Per favore, riprova (per favore, riprova)
Scratch card glory, or waist-low pleasure?
Kemuliaan kartu gosok, atau kenikmatan setinggi pinggang?
Black eyes, nosebleeds, don't look back now
Mata hitam, mimisan, jangan menoleh ke belakang sekarang
My white abode, do you remember my white abode?
Rumah putihku, apakah kamu ingat rumah putihku?
But it's such a thrill, just to find out
Tapi ini begitu menggairahkan, hanya untuk mengetahui
Sorry, you're not
Maaf, kamu bukan
A winner
Seorang pemenang
With the air so cold and a mind so bitter
Dengan udara begitu dingin dan pikiran begitu pahit
What have you got
Apa yang kamu miliki
To lose but false intentions
Untuk hilang selain niat palsu
And a life so pretentious?
Dan hidup yang begitu pura-pura?
Scratch card glory, or waist-low pleasure?
Kemuliaan kartu gosok, atau kenikmatan setinggi pinggang?
Black eyes, nosebleeds, don't look back now
Mata hitam, mimisan, jangan menoleh ke belakang sekarang
My white abode, do you remember my white abode?
Rumah putihku, apakah kamu ingat rumah putihku?
But it's such a thrill, just to find out
Tapi ini begitu menggairahkan, hanya untuk mengetahui
Sorry, you're not
Maaf, kamu bukan
A winner
Seorang pemenang
With the air so cold and a mind so bitter
Dengan udara begitu dingin dan pikiran begitu pahit
What have you got
Apa yang kamu miliki
To lose but false intentions
Untuk hilang selain niat palsu
And a life so pretentious?
Dan hidup yang begitu pura-pura?
(Scratch card glory) or waist-low pleasure?
(Kemuliaan kartu gosok) atau kenikmatan setinggi pinggang?
(Black eyes, nosebleeds) don't look back now
(Mata hitam, mimisan) jangan menoleh ke belakang sekarang
(My white abode) do you remember?
(Rumah putihku) apakah kamu ingat?
I sweat, I ache
Aku berkeringat, aku sakit
Sorry, you're not
Maaf, kamu bukan
A winner
Seorang pemenang
With the air so cold and a mind so bitter
Dengan udara begitu dingin dan pikiran begitu pahit
What have you got
Apa yang kamu miliki
To lose but false intentions
Untuk hilang selain niat palsu
And a life so pretentious?
Dan hidup yang begitu pura-pura?
What? What? What?
Apa? Apa? Apa?
Goodbye, your world is
Selamat tinggal, duniamu adalah
Insert your coin (insert your coin)
Masukkan koinmu (masukkan koinmu)
Please try again (please try again)
Silakan coba lagi (silakan coba lagi)
Insert your coin (insert your coin)
Masukkan koinmu (masukkan koinmu)
Please try again (please try again)
Silakan coba lagi (silakan coba lagi)
Scratch card glory, or waist-low pleasure?
ความรุ่งโรจน์จากการขูดบัตร หรือความสุขที่เอวล่าง?
Black eyes, nosebleeds, don't look back now
ดวงตาสีดำ, มีเลือดออกจากจมูก, อย่ามองกลับไปตอนนี้
My white abode, do you remember my white abode?
ที่พักของฉันสีขาว, คุณจำที่พักของฉันสีขาวได้ไหม?
But it's such a thrill, just to find out
แต่มันเป็นความตื่นเต้นมาก แค่การค้นพบ
Sorry, you're not
ขอโทษ, คุณไม่ใช่
A winner
ผู้ชนะ
With the air so cold and a mind so bitter
ด้วยอากาศที่เย็นและใจที่ขมขื่น
What have you got
คุณมีอะไร
To lose but false intentions
ที่จะสูญเสียนอกจากเจตนาที่ไม่จริงจัง
And a life so pretentious?
และชีวิตที่ประดิษฐ์?
Scratch card glory, or waist-low pleasure?
ความรุ่งโรจน์จากการขูดบัตร หรือความสุขที่เอวล่าง?
Black eyes, nosebleeds, don't look back now
ดวงตาสีดำ, มีเลือดออกจากจมูก, อย่ามองกลับไปตอนนี้
My white abode, do you remember my white abode?
ที่พักของฉันสีขาว, คุณจำที่พักของฉันสีขาวได้ไหม?
But it's such a thrill, just to find out
แต่มันเป็นความตื่นเต้นมาก แค่การค้นพบ
Sorry, you're not
ขอโทษ, คุณไม่ใช่
A winner
ผู้ชนะ
With the air so cold and a mind so bitter
ด้วยอากาศที่เย็นและใจที่ขมขื่น
What have you got
คุณมีอะไร
To lose but false intentions
ที่จะสูญเสียนอกจากเจตนาที่ไม่จริงจัง
And a life so pretentious?
และชีวิตที่ประดิษฐ์?
(Scratch card glory) or waist-low pleasure?
(ความรุ่งโรจน์จากการขูดบัตร) หรือความสุขที่เอวล่าง?
(Black eyes, nosebleeds) don't look back now
(ดวงตาสีดำ, มีเลือดออกจากจมูก) อย่ามองกลับไปตอนนี้
(My white abode) do you remember?
(ที่พักของฉันสีขาว) คุณจำได้ไหม?
I sweat, I ache
ฉันเหงื่อออก, ฉันเจ็บ
Sorry, you're not
ขอโทษ, คุณไม่ใช่
A winner
ผู้ชนะ
With the air so cold and a mind so bitter
ด้วยอากาศที่เย็นและใจที่ขมขื่น
What have you got
คุณมีอะไร
To lose but false intentions
ที่จะสูญเสียนอกจากเจตนาที่ไม่จริงจัง
And a life so pretentious?
และชีวิตที่ประดิษฐ์?
What? What? What?
อะไร? อะไร? อะไร?
Goodbye, your world is
ลาก่อน, โลกของคุณคือ
Insert your coin (insert your coin)
ใส่เหรียญของคุณ (ใส่เหรียญของคุณ)
Please try again (please try again)
โปรดลองอีกครั้ง (โปรดลองอีกครั้ง)
Insert your coin (insert your coin)
ใส่เหรียญของคุณ (ใส่เหรียญของคุณ)
Please try again (please try again)
โปรดลองอีกครั้ง (โปรดลองอีกครั้ง)
Scratch card glory, or waist-low pleasure?
刮刮卡的荣耀,还是腰部的快感?
Black eyes, nosebleeds, don't look back now
黑眼睛,鼻血,现在不要回头
My white abode, do you remember my white abode?
我的白色住所,你还记得我的白色住所吗?
But it's such a thrill, just to find out
但是,只是找出来就如此刺激
Sorry, you're not
对不起,你不是
A winner
赢家
With the air so cold and a mind so bitter
空气如此寒冷,心情如此苦涩
What have you got
你有什么
To lose but false intentions
除了虚假的意图
And a life so pretentious?
和一个如此矫饰的生活?
Scratch card glory, or waist-low pleasure?
刮刮卡的荣耀,还是腰部的快感?
Black eyes, nosebleeds, don't look back now
黑眼睛,鼻血,现在不要回头
My white abode, do you remember my white abode?
我的白色住所,你还记得我的白色住所吗?
But it's such a thrill, just to find out
但是,只是找出来就如此刺激
Sorry, you're not
对不起,你不是
A winner
赢家
With the air so cold and a mind so bitter
空气如此寒冷,心情如此苦涩
What have you got
你有什么
To lose but false intentions
除了虚假的意图
And a life so pretentious?
和一个如此矫饰的生活?
(Scratch card glory) or waist-low pleasure?
(刮刮卡的荣耀)还是腰部的快感?
(Black eyes, nosebleeds) don't look back now
(黑眼睛,鼻血)现在不要回头
(My white abode) do you remember?
(我的白色住所)你还记得吗?
I sweat, I ache
我出汗,我疼痛
Sorry, you're not
对不起,你不是
A winner
赢家
With the air so cold and a mind so bitter
空气如此寒冷,心情如此苦涩
What have you got
你有什么
To lose but false intentions
除了虚假的意图
And a life so pretentious?
和一个如此矫饰的生活?
What? What? What?
什么?什么?什么?
Goodbye, your world is
再见,你的世界是
Insert your coin (insert your coin)
插入你的硬币(插入你的硬币)
Please try again (please try again)
请再试一次(请再试一次)
Insert your coin (insert your coin)
插入你的硬币(插入你的硬币)
Please try again (please try again)
请再试一次(请再试一次)

Curiosidades sobre a música Sorry, You're Not a Winner de Enter Shikari

Em quais álbuns a música “Sorry, You're Not a Winner” foi lançada por Enter Shikari?
Enter Shikari lançou a música nos álbums “Sorry You're Not A Winner” em 2003, “Take to the Skies” em 2007, “The Zone” em 2007, “Jonny Sniper” em 2007, “Jonny Sniper - EP” em 2007, “Live At Milton Keynes (Bootleg Series Vol.1)” em 2009 e “Live from Planet Earth - Bootleg Series Volume 3” em 2011.
De quem é a composição da música “Sorry, You're Not a Winner” de Enter Shikari?
A música “Sorry, You're Not a Winner” de Enter Shikari foi composta por Chris Batten, Liam Rory Clewlow, Robert Rolfe, Roughton Reynolds.

Músicas mais populares de Enter Shikari

Outros artistas de Hardcore metal