Please set me on fire
Waiting for your signal
Waiting for a sign
Looking upward
I wait for the divine
(Won't you come down? Won't you come down?)
And reify yourself?
Be my fire lily on the blackened ground
In the city
On a quiet night
You can hear us
Set ourselves alight
Oh, let me transcend
And be a flicker in your eyes
Wait for the spark
I'm no good at goodbyes
I wanna be ash in the atmosphere
Please set me on fire, set me on fire
Can you strike a match, make me disappear?
Please set me on fire, set me on fire
I'm sick of being broken
I'm sick of being bruised
I'm a quarry, deserted and disused
(Won't you come down? Won't you come down?)
And clear my state of mind?
Be my excavator and tell me what you find
In the city
On a quiet night
You can hear us
Set ourselves alight
Oh, let me transcend
And be a flicker in your eyes
Wait for the spark
Please set me on fire
Please set me on fire
I wanna be ash in the atmosphere
Please set me on fire, set me on fire
Can you strike a match, make me disappear?
Please set me on fire, set me on fire
Please set me on fire
I wanna be ash in the atmosphere
Set me on fire, set me on fire
Please set me on fire
Can you strike a match, make me disappear?
Set me on fire, set me on fire
Please set me on fire
Por favor, me coloque em chamas
Waiting for your signal
Esperando pelo seu sinal
Waiting for a sign
Esperando por um sinal
Looking upward
Olhando para cima
I wait for the divine
Eu espero pelo divino
(Won't you come down? Won't you come down?)
(Você não vai descer? Você não vai descer?)
And reify yourself?
E se materializar?
Be my fire lily on the blackened ground
Seja minha lírio de fogo no chão enegrecido
In the city
Na cidade
On a quiet night
Em uma noite tranquila
You can hear us
Você pode nos ouvir
Set ourselves alight
Nos colocando em chamas
Oh, let me transcend
Oh, deixe-me transcender
And be a flicker in your eyes
E ser um cintilar em seus olhos
Wait for the spark
Espere pela faísca
I'm no good at goodbyes
Eu não sou bom em despedidas
I wanna be ash in the atmosphere
Eu quero ser cinzas na atmosfera
Please set me on fire, set me on fire
Por favor, me coloque em chamas, me coloque em chamas
Can you strike a match, make me disappear?
Você pode acender um fósforo, me fazer desaparecer?
Please set me on fire, set me on fire
Por favor, me coloque em chamas, me coloque em chamas
I'm sick of being broken
Estou cansado de estar quebrado
I'm sick of being bruised
Estou cansado de estar machucado
I'm a quarry, deserted and disused
Sou uma pedreira, abandonada e desativada
(Won't you come down? Won't you come down?)
(Você não vai descer? Você não vai descer?)
And clear my state of mind?
E clarear meu estado de espírito?
Be my excavator and tell me what you find
Seja meu escavador e me diga o que você encontra
In the city
Na cidade
On a quiet night
Em uma noite tranquila
You can hear us
Você pode nos ouvir
Set ourselves alight
Nos colocando em chamas
Oh, let me transcend
Oh, deixe-me transcender
And be a flicker in your eyes
E ser um cintilar em seus olhos
Wait for the spark
Espere pela faísca
Please set me on fire
Por favor, me coloque em chamas
Please set me on fire
Por favor, me coloque em chamas
I wanna be ash in the atmosphere
Eu quero ser cinzas na atmosfera
Please set me on fire, set me on fire
Por favor, me coloque em chamas, me coloque em chamas
Can you strike a match, make me disappear?
Você pode acender um fósforo, me fazer desaparecer?
Please set me on fire, set me on fire
Por favor, me coloque em chamas, me coloque em chamas
Please set me on fire
Por favor, me coloque em chamas
I wanna be ash in the atmosphere
Eu quero ser cinzas na atmosfera
Set me on fire, set me on fire
Me coloque em chamas, me coloque em chamas
Please set me on fire
Por favor, me coloque em chamas
Can you strike a match, make me disappear?
Você pode acender um fósforo, me fazer desaparecer?
Set me on fire, set me on fire
Me coloque em chamas, me coloque em chamas
Please set me on fire
Por favor, préndeme fuego
Waiting for your signal
Esperando tu señal
Waiting for a sign
Esperando una señal
Looking upward
Mirando hacia arriba
I wait for the divine
Espero lo divino
(Won't you come down? Won't you come down?)
(¿No bajarás? ¿No bajarás?)
And reify yourself?
¿Y te materializarás?
Be my fire lily on the blackened ground
Sé mi lirio de fuego en el suelo ennegrecido
In the city
En la ciudad
On a quiet night
En una noche tranquila
You can hear us
Puedes oírnos
Set ourselves alight
Prendernos fuego
Oh, let me transcend
Oh, déjame trascender
And be a flicker in your eyes
Y ser un parpadeo en tus ojos
Wait for the spark
Espera la chispa
I'm no good at goodbyes
No soy bueno en las despedidas
I wanna be ash in the atmosphere
Quiero ser ceniza en la atmósfera
Please set me on fire, set me on fire
Por favor, préndeme fuego, préndeme fuego
Can you strike a match, make me disappear?
¿Puedes encender una cerilla, hacerme desaparecer?
Please set me on fire, set me on fire
Por favor, préndeme fuego, préndeme fuego
I'm sick of being broken
Estoy harto de estar roto
I'm sick of being bruised
Estoy harto de estar magullado
I'm a quarry, deserted and disused
Soy una cantera, abandonada y en desuso
(Won't you come down? Won't you come down?)
(¿No bajarás? ¿No bajarás?)
And clear my state of mind?
¿Y aclararás mi estado de ánimo?
Be my excavator and tell me what you find
Sé mi excavadora y dime qué encuentras
In the city
En la ciudad
On a quiet night
En una noche tranquila
You can hear us
Puedes oírnos
Set ourselves alight
Prendernos fuego
Oh, let me transcend
Oh, déjame trascender
And be a flicker in your eyes
Y ser un parpadeo en tus ojos
Wait for the spark
Espera la chispa
Please set me on fire
Por favor, préndeme fuego
Please set me on fire
Por favor, préndeme fuego
I wanna be ash in the atmosphere
Quiero ser ceniza en la atmósfera
Please set me on fire, set me on fire
Por favor, préndeme fuego, préndeme fuego
Can you strike a match, make me disappear?
¿Puedes encender una cerilla, hacerme desaparecer?
Please set me on fire, set me on fire
Por favor, préndeme fuego, préndeme fuego
Please set me on fire
Por favor, préndeme fuego
I wanna be ash in the atmosphere
Quiero ser ceniza en la atmósfera
Set me on fire, set me on fire
Préndeme fuego, préndeme fuego
Please set me on fire
Por favor, préndeme fuego
Can you strike a match, make me disappear?
¿Puedes encender una cerilla, hacerme desaparecer?
Set me on fire, set me on fire
Préndeme fuego, préndeme fuego
Please set me on fire
S'il te plaît, mets-moi en feu
Waiting for your signal
En attente de ton signal
Waiting for a sign
En attente d'un signe
Looking upward
Regardant vers le haut
I wait for the divine
J'attends le divin
(Won't you come down? Won't you come down?)
(Ne descendras-tu pas? Ne descendras-tu pas?)
And reify yourself?
Et te matérialiser?
Be my fire lily on the blackened ground
Sois mon lys de feu sur le sol noirci
In the city
Dans la ville
On a quiet night
Dans une nuit calme
You can hear us
Tu peux nous entendre
Set ourselves alight
Nous mettre en feu
Oh, let me transcend
Oh, laisse-moi transcender
And be a flicker in your eyes
Et être une lueur dans tes yeux
Wait for the spark
Attends l'étincelle
I'm no good at goodbyes
Je ne suis pas doué pour les adieux
I wanna be ash in the atmosphere
Je veux être cendre dans l'atmosphère
Please set me on fire, set me on fire
S'il te plaît, mets-moi en feu, mets-moi en feu
Can you strike a match, make me disappear?
Peux-tu allumer une allumette, me faire disparaître?
Please set me on fire, set me on fire
S'il te plaît, mets-moi en feu, mets-moi en feu
I'm sick of being broken
J'en ai marre d'être brisé
I'm sick of being bruised
J'en ai marre d'être meurtri
I'm a quarry, deserted and disused
Je suis une carrière, désertée et inutilisée
(Won't you come down? Won't you come down?)
(Ne descendras-tu pas? Ne descendras-tu pas?)
And clear my state of mind?
Et clarifier mon état d'esprit?
Be my excavator and tell me what you find
Sois mon excavateur et dis-moi ce que tu trouves
In the city
Dans la ville
On a quiet night
Dans une nuit calme
You can hear us
Tu peux nous entendre
Set ourselves alight
Nous mettre en feu
Oh, let me transcend
Oh, laisse-moi transcender
And be a flicker in your eyes
Et être une lueur dans tes yeux
Wait for the spark
Attends l'étincelle
Please set me on fire
S'il te plaît, mets-moi en feu
Please set me on fire
S'il te plaît, mets-moi en feu
I wanna be ash in the atmosphere
Je veux être cendre dans l'atmosphère
Please set me on fire, set me on fire
S'il te plaît, mets-moi en feu, mets-moi en feu
Can you strike a match, make me disappear?
Peux-tu allumer une allumette, me faire disparaître?
Please set me on fire, set me on fire
S'il te plaît, mets-moi en feu, mets-moi en feu
Please set me on fire
S'il te plaît, mets-moi en feu
I wanna be ash in the atmosphere
Je veux être cendre dans l'atmosphère
Set me on fire, set me on fire
Mets-moi en feu, mets-moi en feu
Please set me on fire
S'il te plaît, mets-moi en feu
Can you strike a match, make me disappear?
Peux-tu allumer une allumette, me faire disparaître?
Set me on fire, set me on fire
Mets-moi en feu, mets-moi en feu
Please set me on fire
Bitte setze mich in Brand
Waiting for your signal
Warte auf dein Signal
Waiting for a sign
Warte auf ein Zeichen
Looking upward
Blicke nach oben
I wait for the divine
Ich warte auf das Göttliche
(Won't you come down? Won't you come down?)
(Kommst du herunter? Kommst du herunter?)
And reify yourself?
Und verkörperst dich selbst?
Be my fire lily on the blackened ground
Sei meine Feuerlilie auf dem geschwärzten Boden
In the city
In der Stadt
On a quiet night
In einer stillen Nacht
You can hear us
Kannst du uns hören
Set ourselves alight
Wir setzen uns selbst in Brand
Oh, let me transcend
Oh, lass mich überschreiten
And be a flicker in your eyes
Und ein Flackern in deinen Augen sein
Wait for the spark
Warte auf den Funken
I'm no good at goodbyes
Ich bin nicht gut im Abschiednehmen
I wanna be ash in the atmosphere
Ich möchte Asche in der Atmosphäre sein
Please set me on fire, set me on fire
Bitte setze mich in Brand, setze mich in Brand
Can you strike a match, make me disappear?
Kannst du ein Streichholz anzünden, lass mich verschwinden?
Please set me on fire, set me on fire
Bitte setze mich in Brand, setze mich in Brand
I'm sick of being broken
Ich habe es satt, gebrochen zu sein
I'm sick of being bruised
Ich habe es satt, verletzt zu sein
I'm a quarry, deserted and disused
Ich bin ein Steinbruch, verlassen und ungenutzt
(Won't you come down? Won't you come down?)
(Kommst du herunter? Kommst du herunter?)
And clear my state of mind?
Und kläre meinen Geisteszustand?
Be my excavator and tell me what you find
Sei mein Bagger und sag mir, was du findest
In the city
In der Stadt
On a quiet night
In einer stillen Nacht
You can hear us
Kannst du uns hören
Set ourselves alight
Wir setzen uns selbst in Brand
Oh, let me transcend
Oh, lass mich überschreiten
And be a flicker in your eyes
Und ein Flackern in deinen Augen sein
Wait for the spark
Warte auf den Funken
Please set me on fire
Bitte setze mich in Brand
Please set me on fire
Bitte setze mich in Brand
I wanna be ash in the atmosphere
Ich möchte Asche in der Atmosphäre sein
Please set me on fire, set me on fire
Bitte setze mich in Brand, setze mich in Brand
Can you strike a match, make me disappear?
Kannst du ein Streichholz anzünden, lass mich verschwinden?
Please set me on fire, set me on fire
Bitte setze mich in Brand, setze mich in Brand
Please set me on fire
Bitte setze mich in Brand
I wanna be ash in the atmosphere
Ich möchte Asche in der Atmosphäre sein
Set me on fire, set me on fire
Setze mich in Brand, setze mich in Brand
Please set me on fire
Bitte setze mich in Brand
Can you strike a match, make me disappear?
Kannst du ein Streichholz anzünden, lache mich verschwinden?
Set me on fire, set me on fire
Setze mich in Brand, setze mich in Brand
Please set me on fire
Per favore, mettimi a fuoco
Waiting for your signal
Aspettando il tuo segnale
Waiting for a sign
Aspettando un segno
Looking upward
Guardando verso l'alto
I wait for the divine
Aspetto il divino
(Won't you come down? Won't you come down?)
(Non vuoi scendere? Non vuoi scendere?)
And reify yourself?
E realizzarti?
Be my fire lily on the blackened ground
Sii il mio giglio di fuoco sul terreno annerito
In the city
Nella città
On a quiet night
In una notte tranquilla
You can hear us
Puoi sentirci
Set ourselves alight
Ci mettiamo a fuoco
Oh, let me transcend
Oh, lasciami trascendere
And be a flicker in your eyes
E essere un barlume nei tuoi occhi
Wait for the spark
Aspetta la scintilla
I'm no good at goodbyes
Non sono bravo con gli addii
I wanna be ash in the atmosphere
Voglio essere cenere nell'atmosfera
Please set me on fire, set me on fire
Per favore, mettimi a fuoco, mettimi a fuoco
Can you strike a match, make me disappear?
Puoi accendere un fiammifero, farmi sparire?
Please set me on fire, set me on fire
Per favore, mettimi a fuoco, mettimi a fuoco
I'm sick of being broken
Sono stanco di essere spezzato
I'm sick of being bruised
Sono stanco di essere maltrattato
I'm a quarry, deserted and disused
Sono una cava, abbandonata e inutilizzata
(Won't you come down? Won't you come down?)
(Non vuoi scendere? Non vuoi scendere?)
And clear my state of mind?
E liberare la mia mente?
Be my excavator and tell me what you find
Sii il mio escavatore e dimmi cosa trovi
In the city
Nella città
On a quiet night
In una notte tranquilla
You can hear us
Puoi sentirci
Set ourselves alight
Ci mettiamo a fuoco
Oh, let me transcend
Oh, lasciami trascendere
And be a flicker in your eyes
E essere un barlume nei tuoi occhi
Wait for the spark
Aspetta la scintilla
Please set me on fire
Per favore, mettimi a fuoco
Please set me on fire
Per favore, mettimi a fuoco
I wanna be ash in the atmosphere
Voglio essere cenere nell'atmosfera
Please set me on fire, set me on fire
Per favore, mettimi a fuoco, mettimi a fuoco
Can you strike a match, make me disappear?
Puoi accendere un fiammifero, farmi sparire?
Please set me on fire, set me on fire
Per favore, mettimi a fuoco, mettimi a fuoco
Please set me on fire
Per favore, mettimi a fuoco
I wanna be ash in the atmosphere
Voglio essere cenere nell'atmosfera
Set me on fire, set me on fire
Mettimi a fuoco, mettimi a fuoco
Please set me on fire
Per favore, mettimi a fuoco
Can you strike a match, make me disappear?
Puoi accendere un fiammifero, farmi sparire?
Set me on fire, set me on fire
Mettimi a fuoco, mettimi a fuoco