Love The Way You Lie

Alexander Junior Grant, Marshall Bruce Mathers, Holly Brooks

Letra Tradução

Just gonna stand there and watch me burn?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Just gonna stand there and hear me cry?
Well, that's alright, because I love the way you lie
I love the way you lie

I can't tell you what it really is
I can only tell you what it feels like
And right now, there's a steel knife in my windpipe
I can't breathe, but I still fight while I can fight
As long as the wrong feels right, it's like I'm in flight
High off of love, drunk from her hate
It's like I'm huffing paint and I love her, the more I suffer
I suffocate and right before I'm about to drown
She resuscitates me, she fucking hates me
And I love it, "Wait
Where you going?" "I'm leaving you"
"No you ain't, come back"
We're running right back, here we go again
It's so insane 'cause when it's going good, it's going great
I'm Superman, with the wind at his back, she's Lois Lane
But when it's bad, it's awful
I feel so ashamed, I snapped, "Who's that dude?"
I don't even know his name, I laid hands on her
I'll never stoop so low again, I guess I don't know my own strength

Just gonna stand there and watch me burn?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Just gonna stand there and hear me cry?
Well, that's alright, because I love the way you lie
I love the way you lie
I love the way you lie

You ever love somebody so much you can barely breathe when you're with 'em?
You meet, and neither one of you, even know what hit 'em
Got that warm fuzzy feeling, yeah, them chills, used to get 'em
Now you're getting fucking sick of looking at 'em
You swore you've never hit 'em, never do nothing to hurt 'em
Now you're in each other's face
Spewing venom in your words when you spit 'em
You push, pull each other's hair, scratch, claw, bit 'em
Throw 'em down, pin 'em, so lost in the moments when you're in 'em
It's the rage that took over, it controls you both
So they say you're best to go your separate ways
Guess that they don't know ya 'cause today, that was yesterday
Yesterday is over, it's a different day
Sound like broken records playin' over
But you promised her, next time you'll show restraint
You don't get another chance, life is no Nintendo game
But you lied again
Now you get to watch her leave out the window
Guess that's why they call it window pane

Just gonna stand there and watch me burn?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Just gonna stand there and hear me cry?
Well, that's alright, because I love the way you lie
I love the way you lie
I love the way you lie

Now I know we said things, did things that we didn't mean
Then we fall back into the same patterns
Same routine, but your temper's just as bad as mine is
You're the same as me, when it comes to love, you're just as blinded
Baby, please come back, it wasn't you
Baby, it was me, maybe our relationship isn't as crazy as it seems
Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano
All I know is I love you too much to walk away though
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
Don't you hear sincerity in my voice when I talk?
Told you this is my fault, look me in the eyeball
Next time I'm pissed, I'll aim my fist at the drywall
Next time? There won't be no next time
I apologize, even though I know it's lies
I'm tired of the games, I just want her back, I know I'm a liar
If she ever tries to fucking leave again
I'm a tie her to the bed and set this house on fire

Just gonna stand there and watch me burn?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Just gonna stand there and hear me cry?
Well, that's alright, because I love the way you lie
I love the way you lie
I love the way you lie

Just gonna stand there and watch me burn?
'Cê vai ficar aí parado me vendo pegar fogo?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Se for, 'tá tudo bem, eu curto como isso me machuca
Just gonna stand there and hear me cry?
'Cê vai ficar aí parado me escutando chorar?
Well, that's alright, because I love the way you lie
Se for, 'tá tudo bem, eu curto o jeito que você mente pra mim
I love the way you lie
Eu curto o jeito que você mente pra mim
I can't tell you what it really is
Não sei dizer o que realmente é
I can only tell you what it feels like
Só consigo te dizer como sente
And right now, there's a steel knife in my windpipe
E agora eu sinto um punhal de aço no meu esôfago
I can't breathe, but I still fight while I can fight
Não posso respirar, mas sigo resistindo enquanto ainda consigo resistir
As long as the wrong feels right, it's like I'm in flight
Enquanto sentir o errado se passando por certo, é como se estive voando
High off of love, drunk from her hate
Drogado de amor dela, bêbado do seu ódio
It's like I'm huffing paint and I love her, the more I suffer
É como se cheirasse tinta, quanto mais sofro mais amo ela
I suffocate and right before I'm about to drown
Eu sufoco e um pouco antes de afogar
She resuscitates me, she fucking hates me
Ela me faz ressuscitação, ela me detesta
And I love it, "Wait
E eu adoro isso, 'Pera'
Where you going?" "I'm leaving you"
'Onde 'cê vai?' 'Eu 'to te deixando'
"No you ain't, come back"
'Não, 'cê não pode, volta'
We're running right back, here we go again
Nós estamos voltando ao mesmo lugar, lá vamos nós de novo
It's so insane 'cause when it's going good, it's going great
É 'tão louco que quando tudo vai bem, tudo vai excelente
I'm Superman, with the wind at his back, she's Lois Lane
Eu sou o Super-homem, vento nas costas, e ela é a Lois Lane
But when it's bad, it's awful
Mas quando tudo vai mal, vai de mal a pior
I feel so ashamed, I snapped, "Who's that dude?"
Eu me sinto tão envergonhado, eu surtei, 'quem é aquele cara?'
I don't even know his name, I laid hands on her
Nem sei o nome dele, e ainda assim bati nela
I'll never stoop so low again, I guess I don't know my own strength
Nunca mais vou descer tão baixo assim, devo não saber da minha própria força
Just gonna stand there and watch me burn?
'Cê vai ficar aí parado me vendo pegar fogo?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Se for, 'tá tudo bem, eu curto como isso me machuca
Just gonna stand there and hear me cry?
'Cê vai ficar aí parado me escutando chorar?
Well, that's alright, because I love the way you lie
Se for, 'tá tudo bem, eu curto o jeito que você mente pra mim
I love the way you lie
Eu curto o jeito que você mente pra mim
I love the way you lie
Eu curto o jeito que você mente pra mim
You ever love somebody so much you can barely breathe when you're with 'em?
'Cê já amou alguém de um jeito que 'cê mal consegue respirar na presença dele?
You meet, and neither one of you, even know what hit 'em
Se conhecem e nenhum dos dois sabe o que levou eles a nocaute
Got that warm fuzzy feeling, yeah, them chills, used to get 'em
Sentindo aquele sentimento gostosinho, sim, e os calafrios, eu costumava ter
Now you're getting fucking sick of looking at 'em
Agora 'cê 'tá aí puta enojada só de me ver
You swore you've never hit 'em, never do nothing to hurt 'em
'Cê jurou que nunca bateria neles, nunca faria nada pra machucá-los
Now you're in each other's face
Agora os dois estão aí, batendo boca
Spewing venom in your words when you spit 'em
Soltando veneno nas suas palavras quando cospe elas
You push, pull each other's hair, scratch, claw, bit 'em
Empurram, puxam os cabelos um do outro, metem a unha, arranham, mordem
Throw 'em down, pin 'em, so lost in the moments when you're in 'em
Jogando no chão, derrubando, tão perdidos nos momentos quando 'tão neles
It's the rage that took over, it controls you both
É o ódio que tomou controle, tomou controle dos dois
So they say you're best to go your separate ways
Por isso eles dizem que é melhor cada um ir pra o seu canto
Guess that they don't know ya 'cause today, that was yesterday
Parece que eles não te conhecem porque hoje isso foi ontem
Yesterday is over, it's a different day
O ontem já passou, ontem é um outro dia
Sound like broken records playin' over
Parecendo disco arranhado, tocando e tocando
But you promised her, next time you'll show restraint
Mas você prometeu a ela, que da próxima vez teria controle sobre si mesmo
You don't get another chance, life is no Nintendo game
Na vida não tem segunda chances, a vida não é jogo de Nintendo
But you lied again
Mas 'cê mentiu de novo
Now you get to watch her leave out the window
Fez por merecer ver ela saindo pela janela
Guess that's why they call it window pane
Deve ser por isso que chamam de painel da janela
Just gonna stand there and watch me burn?
'Cê vai ficar aí parado me vendo pegar fogo?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Se for, 'tá tudo bem, eu curto como isso me machuca
Just gonna stand there and hear me cry?
'Cê vai ficar aí parado me escutando chorar?
Well, that's alright, because I love the way you lie
Se for, 'tá tudo bem, eu curto o jeito que você mente pra mim
I love the way you lie
Eu curto o jeito que você mente pra mim
I love the way you lie
Eu curto o jeito que você mente pra mim
Now I know we said things, did things that we didn't mean
Sei que a gente disse coisas um pro outro que a gente não quis dizer
Then we fall back into the same patterns
Mas aí a gente volta a repetir os mesmos erros
Same routine, but your temper's just as bad as mine is
A mesma rotina, mas seu temperamento é tão explosivo como o meu
You're the same as me, when it comes to love, you're just as blinded
Você se parece comigo, quando é amor, você é tão cega quanto eu
Baby, please come back, it wasn't you
Amor, volta, por favor, não foi sua culpa
Baby, it was me, maybe our relationship isn't as crazy as it seems
Amor, a culpa foi minha, talvez nossa relação não é tão maluca como parece
Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano
Talvez seja isso o que acontece quando um tufão se encontra com um vulcão
All I know is I love you too much to walk away though
Tudo o que sei é que te amo demais pra ir embora
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
Volta pra dentro, pega aí suas malas da calçada
Don't you hear sincerity in my voice when I talk?
Não percebe a sinceridade na minha voz?
Told you this is my fault, look me in the eyeball
Eu disse que a culpa é minha, me olha direto na córnea do olho
Next time I'm pissed, I'll aim my fist at the drywall
Da próxima vez que me irritar, vou socar a parede
Next time? There won't be no next time
Próxima vez? Não vai ter próxima vez
I apologize, even though I know it's lies
Eu peço perdão mesmo sabendo que são mentiras
I'm tired of the games, I just want her back, I know I'm a liar
'To cansado dos joguinhos, só quero ela de volta, sei que sou um mentiroso
If she ever tries to fucking leave again
Se ela tentar me deixar de novo
I'm a tie her to the bed and set this house on fire
Vou amarrar ela na cama e colocar fogo na casa
Just gonna stand there and watch me burn?
'Cê vai ficar aí parado me vendo pegar fogo?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Se for, 'tá tudo bem, eu curto como isso me machuca
Just gonna stand there and hear me cry?
'Cê vai ficar aí parado me escutando chorar?
Well, that's alright, because I love the way you lie
Se for, 'tá tudo bem, eu curto o jeito que você mente pra mim
I love the way you lie
Eu curto o jeito que você mente pra mim
I love the way you lie
Eu curto o jeito que você mente pra mim
Just gonna stand there and watch me burn?
¿Solo vas a quedarte allí y mirar como me quemo?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Bueno, eso está bien, porque me gusta la forma en que duele
Just gonna stand there and hear me cry?
¿Solo vas a quedarte allí y escucharme llorar?
Well, that's alright, because I love the way you lie
Bueno, eso está bien, porque me gusta la manera en que mientes
I love the way you lie
Me gusta la manera en que mientes
I can't tell you what it really is
No puedo decirte lo que es en verdad
I can only tell you what it feels like
Sólo puedo decirte cómo se siente
And right now, there's a steel knife in my windpipe
Y ahora mismo, hay un cuchillo en mi tráquea
I can't breathe, but I still fight while I can fight
No puedo respirar, pero todavía peleo mientras puedo
As long as the wrong feels right, it's like I'm in flight
Mientras lo malo se sienta bien, es como si estuviera en vuelo
High off of love, drunk from her hate
Endrogado en amor, borracho de su odio
It's like I'm huffing paint and I love her, the more I suffer
Es como si estuviera resoplando pintura y la amo, mientras más sufro
I suffocate and right before I'm about to drown
Me sofoco y justo antes de ahogarme
She resuscitates me, she fucking hates me
Ella me resucita, ella me odia jodidamente
And I love it, "Wait
Y me encanta, "Espera
Where you going?" "I'm leaving you"
¿Adónde vas?" "Te voy a dejar"
"No you ain't, come back"
"No lo harás, regresa"
We're running right back, here we go again
Estamos corriendo hacia atrás, aquí vamos de nuevo
It's so insane 'cause when it's going good, it's going great
Es una locura porque cuando va bien, va genial
I'm Superman, with the wind at his back, she's Lois Lane
Soy Superman, con el viento en su espalda, ella es Lois Lane
But when it's bad, it's awful
Pero cuando es triste, es horrible
I feel so ashamed, I snapped, "Who's that dude?"
Me siento tan avergonzado, exploté, "¿Quién es ese tipo?"
I don't even know his name, I laid hands on her
Ni siquiera sé su nombre, le puse las manos encima a ella
I'll never stoop so low again, I guess I don't know my own strength
Nunca caeré tan bajo de nuevo, al parecer no conozco mi propia fuerza
Just gonna stand there and watch me burn?
¿Solo vas a quedarte allí y mirar como me quemo?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Bueno, eso está bien, porque me gusta la forma en que duele
Just gonna stand there and hear me cry?
¿Solo vas a quedarte allí y escucharme llorar?
Well, that's alright, because I love the way you lie
Bueno, eso está bien, porque me gusta la manera en que mientes
I love the way you lie
Me gusta la manera en que mientes
I love the way you lie
Me gusta la manera en que mientes
You ever love somebody so much you can barely breathe when you're with 'em?
¿Alguna vez has amado a alguien tanto que no puedes ni respirar cuando estás con esa persona?
You meet, and neither one of you, even know what hit 'em
Se conocen, y ninguno, sabe siquiera lo que pasó
Got that warm fuzzy feeling, yeah, them chills, used to get 'em
Sientes ese cálido sentimiento, sí, esos escalofríos, solías sentirlos
Now you're getting fucking sick of looking at 'em
Ahora te estás cansando jodidamente de mirarlos
You swore you've never hit 'em, never do nothing to hurt 'em
Juraste que nunca los golpearías, nunca harías nada para lastimarlos
Now you're in each other's face
Ahora están en la cara del otro
Spewing venom in your words when you spit 'em
Escupiendo veneno en tus palabras cuando las escupes
You push, pull each other's hair, scratch, claw, bit 'em
Empujas, se halan el pelo uno al otro, aruñan, rasgan, muerden
Throw 'em down, pin 'em, so lost in the moments when you're in 'em
Se tiran, tumban, tan perdidos en los momentos cuando están en ellos
It's the rage that took over, it controls you both
Es la ira que se apoderó, los controla a ambos
So they say you're best to go your separate ways
Así que dicen que es mejor que se separen
Guess that they don't know ya 'cause today, that was yesterday
Parece que no te conocen porque hoy, eso fue ayer
Yesterday is over, it's a different day
Ayer se acabó, es un día diferente
Sound like broken records playin' over
Suena como discos rotos tocando
But you promised her, next time you'll show restraint
Pero se lo prometiste, la próxima vez pondrás resistencia
You don't get another chance, life is no Nintendo game
No te toca otra oportunidad, la vida no es un juego de Nintendo
But you lied again
Pero mentiste de nuevo
Now you get to watch her leave out the window
Ahora te toca verla ir a través de la ventana
Guess that's why they call it window pane
Al parecer por ello es que lo llaman vidrio de ventana
Just gonna stand there and watch me burn?
¿Solo vas a quedarte allí y mirar como me quemo?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Bueno, eso está bien, porque me gusta la forma en que duele
Just gonna stand there and hear me cry?
¿Solo vas a quedarte allí y escucharme llorar?
Well, that's alright, because I love the way you lie
Bueno, eso está bien, porque me gusta la manera en que mientes
I love the way you lie
Me gusta la manera en que mientes
I love the way you lie
Me gusta la manera en que mientes
Now I know we said things, did things that we didn't mean
Ahora sé que dijimos cosas, hicimos cosas que en verdad no pretendíamos
Then we fall back into the same patterns
Luego regresamos a los mismos patrones
Same routine, but your temper's just as bad as mine is
La misma rutina, pero tu temperamento es tan malo como el mío
You're the same as me, when it comes to love, you're just as blinded
Eres igual que yo, cuando se trata de amor, eres igual de ciega
Baby, please come back, it wasn't you
Bebé, por favor regresa, no fuiste tú
Baby, it was me, maybe our relationship isn't as crazy as it seems
Bebé, fui yo, tal vez nuestra relación no es tan loca como parece
Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano
Tal vez eso es lo que pasa cuando un tornado se topa con un volcán
All I know is I love you too much to walk away though
Lo único que sé es que te amo demasiado como para irme
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
Ven adentro, recoge tus maletas de la acera
Don't you hear sincerity in my voice when I talk?
¿No escuchas sinceridad en mi voz cuando hablo?
Told you this is my fault, look me in the eyeball
Te dije que es mi culpa, mírame a los ojos
Next time I'm pissed, I'll aim my fist at the drywall
La próxima vez que esté enojado, apuntaré mi puño hacia la pared
Next time? There won't be no next time
¿La próxima vez? No habrá próxima vez
I apologize, even though I know it's lies
Me disculpo, a pesar de que sé que son mentiras
I'm tired of the games, I just want her back, I know I'm a liar
Estoy cansado de los juegos, solo la quiero de regreso, sé que soy un mentiroso
If she ever tries to fucking leave again
Si ella intenta dejarme de nuevo
I'm a tie her to the bed and set this house on fire
La voy a amarrar a la cama y prender esta casa en fuego
Just gonna stand there and watch me burn?
¿Solo vas a quedarte allí y mirar como me quemo?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Bueno, eso está bien, porque me gusta la forma en que duele
Just gonna stand there and hear me cry?
¿Solo vas a quedarte allí y escucharme llorar?
Well, that's alright, because I love the way you lie
Bueno, eso está bien, porque me gusta la manera en que mientes
I love the way you lie
Me gusta la manera en que mientes
I love the way you lie
Me gusta la manera en que mientes
Just gonna stand there and watch me burn?
Tu vas juste te tenir là et me regarder brûler?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Eh bien, ça me va parce que j'aime la façon dont ça fait mal
Just gonna stand there and hear me cry?
Tu vas juste te tenir là pour m'entendre pleurer?
Well, that's alright, because I love the way you lie
Eh bien, ça me va parce que j'aime la façon dont tu mens
I love the way you lie
J'aime la façon dont tu mens
I can't tell you what it really is
Je ne peux pas te dire ce que c'est, vraiment
I can only tell you what it feels like
Je peux seulement te dire ce que ça me fait
And right now, there's a steel knife in my windpipe
Et maintenant, il y a comme un couteau en acier dans ma trachée
I can't breathe, but I still fight while I can fight
Je ne peux respirer mais je continue de me battre pendant que j'en suis capable
As long as the wrong feels right, it's like I'm in flight
Tant que le mal me semble bon, c'est comme si j'étais en vol
High off of love, drunk from her hate
Drogué à l'amour, ivre de sa haine
It's like I'm huffing paint and I love her, the more I suffer
C'est comme si je sniffais de la peinture et que plus je l'aime, plus je souffre
I suffocate and right before I'm about to drown
Je suffoque et juste avant de me noyer
She resuscitates me, she fucking hates me
Elle me ressuscite, elle me hait à mort, bordel
And I love it, "Wait
Et j'adore ça, tous ces, "attends"
Where you going?" "I'm leaving you"
"Où vas-tu?" "Je te quitte"
"No you ain't, come back"
"Non, tu n'oseras pas, reviens"
We're running right back, here we go again
On se réconcilie, et c'est reparti
It's so insane 'cause when it's going good, it's going great
C'est si fou car quand tout va bien, c'est génial
I'm Superman, with the wind at his back, she's Lois Lane
Je suis son Superman avec le vent dans le dos, elle est ma Lois Lane
But when it's bad, it's awful
Mais quand tout va mal, c'est affreux
I feel so ashamed, I snapped, "Who's that dude?"
Je me sens tellement honteux, j'ai pété les plombs, "c'est qui ce gars?"
I don't even know his name, I laid hands on her
Je ne connais même pas le nom du mec, j'ai posé mes mains sur elle
I'll never stoop so low again, I guess I don't know my own strength
Je ne redescendrai jamais aussi bas, j'imagine que je ne connais pas ma propre force
Just gonna stand there and watch me burn?
Tu vas juste te tenir là et me regarder brûler?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Eh bien, ça me va parce que j'aime la façon dont ça fait mal
Just gonna stand there and hear me cry?
Tu vas juste te tenir là pour m'entendre pleurer?
Well, that's alright, because I love the way you lie
Eh bien, ça me va parce que j'aime la façon dont tu mens
I love the way you lie
J'aime la façon dont tu mens
I love the way you lie
J'aime la façon dont tu mens
You ever love somebody so much you can barely breathe when you're with 'em?
Il t'est déjà arrivé d'aimer quelqu'un si fort que tu peux à peine respirer quand vous êtes ensemble?
You meet, and neither one of you, even know what hit 'em
Vous vous rencontrez et aucun des deux ne sait exactement ce qu'il vous a pris
Got that warm fuzzy feeling, yeah, them chills, used to get 'em
Vous avez des papillons dans le ventre, ouais, ces frissons, vous avez pris l'habitude
Now you're getting fucking sick of looking at 'em
Et maintenant, vous êtes malades rien qu'en vous regardant
You swore you've never hit 'em, never do nothing to hurt 'em
Vous jurez que vous ne vous êtes jamais battus, que vous n'avez jamais rien fait pour vous blesser
Now you're in each other's face
Maintenant, vous vous sautez dessus
Spewing venom in your words when you spit 'em
Avec du venin dans les mots quand vous les crachez
You push, pull each other's hair, scratch, claw, bit 'em
Vous vous poussez, vous tirez les cheveux, griffez, mordez
Throw 'em down, pin 'em, so lost in the moments when you're in 'em
Vous vous jetez au sol, tellement perdus dans ces moments quand ils surgissent
It's the rage that took over, it controls you both
C'est la rage qui a pris le pouvoir, qui vous contrôle tous les deux
So they say you're best to go your separate ways
Alors ils disent que c'est mieux pour vous de vous séparer
Guess that they don't know ya 'cause today, that was yesterday
J'imagine qu'ils ne vous connaissent pas bien car aujourd'hui, c'était hier
Yesterday is over, it's a different day
Hier est passé, c'est un autre jour
Sound like broken records playin' over
Ça saute comme un disque rayé
But you promised her, next time you'll show restraint
Mais tu lui as promis, le prochaine fois, tu feras preuve de retenue
You don't get another chance, life is no Nintendo game
Tu n'auras pas d'autre chance, la vie ce n'est pas un jeu Nintendo
But you lied again
Mais tu as encore menti
Now you get to watch her leave out the window
Maintenant tu la vois partir par la fenêtre
Guess that's why they call it window pane
Je suppose que c'est pour ça qu'ils appellent ça une vitre
Just gonna stand there and watch me burn?
Tu vas juste te tenir là et me regarder brûler?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Eh bien, ça me va parce que j'aime la façon dont ça fait mal
Just gonna stand there and hear me cry?
Tu vas juste te tenir là pour m'entendre pleurer?
Well, that's alright, because I love the way you lie
Eh bien, ça me va parce que j'aime la façon dont tu mens
I love the way you lie
J'aime la façon dont tu mens
I love the way you lie
J'aime la façon dont tu mens
Now I know we said things, did things that we didn't mean
Là, je sais que nous avons dit et fait des choses que nous ne pensions pas vraiment
Then we fall back into the same patterns
Puis nous retombons dans les mêmes habitudes
Same routine, but your temper's just as bad as mine is
La même routine, mais ton tempérament est aussi mauvais que le mien
You're the same as me, when it comes to love, you're just as blinded
Tu es la même que moi, quand on parle d'amour, tu es autant aveuglée
Baby, please come back, it wasn't you
Bébé, je t'en prie, reviens, ce n'était pas de ta faute
Baby, it was me, maybe our relationship isn't as crazy as it seems
Bébé, c'était moi, peut-être que notre relation n'est pas aussi folle qu'elle n'en a l'air
Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano
Peut-être que c'est ce qui arrive quand une tornade rencontre un volcan
All I know is I love you too much to walk away though
Tout ce que je sais, c'est que je t'aime trop pour te voir partir, alors
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
Rentre à la maison, ramasse tes valises sur le trottoir
Don't you hear sincerity in my voice when I talk?
N'entends-tu pas la sincérité dans ma voix quand je parle?
Told you this is my fault, look me in the eyeball
Je t'ai dit que c'était de ma faute, regarde-moi dans les yeux
Next time I'm pissed, I'll aim my fist at the drywall
La prochaine fois que je suis en colère, j'enfoncerai plutôt mon poing dans le placo
Next time? There won't be no next time
La prochaine fois? Il n'y aura pas de prochaine fois
I apologize, even though I know it's lies
Je m'excuse, même si je sais que ce sont des mensonges
I'm tired of the games, I just want her back, I know I'm a liar
J'en ai marre des jeux, je veux juste qu'elle revienne, je sais que je suis un menteur
If she ever tries to fucking leave again
Si elle essaye encore de se barrer
I'm a tie her to the bed and set this house on fire
Je vais l'attacher au lit et foutre le feu à cette maison
Just gonna stand there and watch me burn?
Tu vas juste te tenir là et me regarder brûler?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Eh bien, ça me va parce que j'aime la façon dont ça fait mal
Just gonna stand there and hear me cry?
Tu vas juste te tenir là pour m'entendre pleurer?
Well, that's alright, because I love the way you lie
Eh bien, ça me va parce que j'aime la façon dont tu mens
I love the way you lie
J'aime la façon dont tu mens
I love the way you lie
J'aime la façon dont tu mens
Just gonna stand there and watch me burn?
Willst du nur dastehen und zusehen, wie ich verbrenne?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Nun, das ist in Ordnung, denn ich mag es, wie es weh tut
Just gonna stand there and hear me cry?
Willst du einfach nur dastehen und mich weinen hören?
Well, that's alright, because I love the way you lie
Nun, das ist in Ordnung, denn ich liebe die Art, wie du lügst
I love the way you lie
Ich liebe die Art, wie du lügst
I can't tell you what it really is
Ich kann dir nicht sagen, was es wirklich ist
I can only tell you what it feels like
Ich kann dir nur sagen, wie es sich anfühlt
And right now, there's a steel knife in my windpipe
Und gerade jetzt steckt ein Stahlmesser in meiner Luftröhre
I can't breathe, but I still fight while I can fight
Ich kann nicht atmen, aber ich kämpfe, solange ich noch kämpfen kann
As long as the wrong feels right, it's like I'm in flight
Solange sich das Falsche richtig anfühlt, ist es als ob ich fliege
High off of love, drunk from her hate
Berauscht von der Liebe, betrunken von ihrem Hass
It's like I'm huffing paint and I love her, the more I suffer
Es ist als würde ich Farbe schnüffeln und ich liebe sie, je mehr ich leide
I suffocate and right before I'm about to drown
Ich ersticke und kurz bevor ich zu ertrinken drohe
She resuscitates me, she fucking hates me
Erweckt sie mich wieder, sie hasst mich verdammt nochmal
And I love it, "Wait
Und ich liebe es, „Warte
Where you going?" "I'm leaving you"
Wohin gehst du?“ „Ich verlasse dich“
"No you ain't, come back"
„Nein, tust du nicht, komm zurück“
We're running right back, here we go again
Wir rennen wieder zurück, es geht wieder los
It's so insane 'cause when it's going good, it's going great
Es ist so verrückt, denn wenn es gut läuft, läuft es großartig
I'm Superman, with the wind at his back, she's Lois Lane
Ich bin Superman, mit Rückenwind, sie ist Lois Lane
But when it's bad, it's awful
Aber wenn es schlecht läuft, ist es furchtbar
I feel so ashamed, I snapped, "Who's that dude?"
Ich schäme mich so sehr, dass ich ausrastete: „Wer ist der Typ?“
I don't even know his name, I laid hands on her
Ich weiß nicht mal seinen Namen, ich habe sie angefasst
I'll never stoop so low again, I guess I don't know my own strength
Ich werde nie wieder so tief sinken, ich schätze ich kenne meine eigene Stärke nicht
Just gonna stand there and watch me burn?
Willst du nur dastehen und zusehen, wie ich verbrenne?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Nun, das ist in Ordnung, denn ich mag es, wie es weh tut
Just gonna stand there and hear me cry?
Willst du einfach nur dastehen und mich weinen hören?
Well, that's alright, because I love the way you lie
Nun, das ist in Ordnung, denn ich liebe die Art, wie du lügst
I love the way you lie
Ich liebe die Art, wie du lügst
I love the way you lie
Ich liebe die Art, wie du lügst
You ever love somebody so much you can barely breathe when you're with 'em?
Hast du jemals jemanden so sehr geliebt, dass du kaum atmen kannst, wenn du mit ihm zusammen bist?
You meet, and neither one of you, even know what hit 'em
Ihr trefft euch, und keiner von euch weiß, wie ihm geschieht
Got that warm fuzzy feeling, yeah, them chills, used to get 'em
Hat dieses warme, kuschelige Gefühl, ja, diese Gänsehaut, die man bekam
Now you're getting fucking sick of looking at 'em
Jetzt hast du es verdammt nochmal satt, sie anzuschauen
You swore you've never hit 'em, never do nothing to hurt 'em
Du hast geschworen, sie nie zu schlagen, nie etwas zu tun, was sie verletzt
Now you're in each other's face
Jetzt steht ihr euch gegenseitig im Gesicht
Spewing venom in your words when you spit 'em
Spuckt giftig mit euren Worten um, wenn ihr spricht
You push, pull each other's hair, scratch, claw, bit 'em
Ihr schubst, zieht euch an den Haaren, kratzt, krallt, beißt
Throw 'em down, pin 'em, so lost in the moments when you're in 'em
Werft sie zu Boden, steckt sie fest, so verloren in den Momenten, in denen ihr in ihnen seid
It's the rage that took over, it controls you both
Es ist die Wut, die übernommen hat, sie kontrolliert euch beide
So they say you're best to go your separate ways
Also sagen sie, es ist das Beste, wenn ihr getrennte Wege geht
Guess that they don't know ya 'cause today, that was yesterday
Schätze, dass sie dich nicht kennen, denn heute, das war gestern
Yesterday is over, it's a different day
Gestern ist vorbei, es ist ein anderer Tag
Sound like broken records playin' over
Klingt wie kaputte Schallplatten, die wiederholt abgespielt werden
But you promised her, next time you'll show restraint
Aber du hast ihr versprochen, dass du dich das nächste Mal zurückhältst
You don't get another chance, life is no Nintendo game
Du bekommst keine weitere Chance, das Leben ist kein Nintendo-Spiel
But you lied again
Aber du hast wieder gelogen
Now you get to watch her leave out the window
Jetzt darfst du zusehen, wie sie aus dem Fenster steigt
Guess that's why they call it window pane
Deshalb nennt man es wohl Fensterscheibe
Just gonna stand there and watch me burn?
Willst du nur dastehen und zusehen, wie ich verbrenne?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Nun, das ist in Ordnung, denn ich mag es, wie es weh tut
Just gonna stand there and hear me cry?
Willst du einfach nur dastehen und mich weinen hören?
Well, that's alright, because I love the way you lie
Nun, das ist in Ordnung, denn ich liebe die Art, wie du lügst
I love the way you lie
Ich liebe die Art, wie du lügst
I love the way you lie
Ich liebe die Art, wie du lügst
Now I know we said things, did things that we didn't mean
Jetzt weiß ich, dass wir Dinge gesagt und getan haben, die wir nicht so gemeint haben
Then we fall back into the same patterns
Dann fallen wir wieder in dieselben Muster zurück
Same routine, but your temper's just as bad as mine is
Dieselbe Routine, aber deine Stimmung ist genauso schlecht wie meine
You're the same as me, when it comes to love, you're just as blinded
Du bist genauso wie ich, wenn es um Liebe geht, bist du genauso verblendet
Baby, please come back, it wasn't you
Baby, bitte komm zurück, das warst nicht du
Baby, it was me, maybe our relationship isn't as crazy as it seems
Baby, ich war es, vielleicht ist unsere Beziehung nicht so verrückt, wie sie scheint
Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano
Vielleicht ist es das, was passiert, wenn ein Tornado auf einen Vulkan trifft
All I know is I love you too much to walk away though
Alles was ich weiß ist, dass ich dich zu sehr liebe um wegzugehen
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
Komm rein, nimm deine Taschen vom Bürgersteig
Don't you hear sincerity in my voice when I talk?
Hörst du nicht die Aufrichtigkeit in meiner Stimme, wenn ich rede?
Told you this is my fault, look me in the eyeball
Sagte doch, es ist meine Schuld, sieh mir in die Augen
Next time I'm pissed, I'll aim my fist at the drywall
Wenn ich das nächste Mal sauer bin, schlage ich mit der Faust auf die Trockenwand
Next time? There won't be no next time
Nächstes Mal? Es wird kein nächstes Mal geben
I apologize, even though I know it's lies
Ich entschuldige mich, auch wenn ich weiß, dass es Lügen sind
I'm tired of the games, I just want her back, I know I'm a liar
Ich habe die Spielchen satt, ich will sie einfach nur zurück, ich weiß, ich bin ein Lügner
If she ever tries to fucking leave again
Wenn sie jemals wieder versucht zu gehen, verdammt
I'm a tie her to the bed and set this house on fire
werde ich sie ans Bett fesseln und das Haus in Brand stecken
Just gonna stand there and watch me burn?
Willst du nur dastehen und zusehen, wie ich verbrenne?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Nun, das ist in Ordnung, denn ich mag es, wie es weh tut
Just gonna stand there and hear me cry?
Willst du einfach nur dastehen und mich weinen hören?
Well, that's alright, because I love the way you lie
Nun, das ist in Ordnung, denn ich liebe die Art, wie du lügst
I love the way you lie
Ich liebe die Art, wie du lügst
I love the way you lie
Ich liebe die Art, wie du lügst
Just gonna stand there and watch me burn?
Starai solo là in piedi a vedermi bruciare?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Beh, va bene, perché mi piace la maniera in cui fa male
Just gonna stand there and hear me cry?
Starai solo là in piedi a sentirmi piangere?
Well, that's alright, because I love the way you lie
Beh, va bene, perché mi piace la maniera in cui menti
I love the way you lie
Amo la maniera in cui menti
I can't tell you what it really is
Non posso dirti cosa sia veramente
I can only tell you what it feels like
Posso solo dirti come ci si sente
And right now, there's a steel knife in my windpipe
E in questo momento, c'è un coltello di metallo nella mia trachea
I can't breathe, but I still fight while I can fight
Non riesco a respirare, ma combatto ancora mentre posso
As long as the wrong feels right, it's like I'm in flight
Fino a quando lo sbagliato sembrerà giusto, è come se fossi in volo
High off of love, drunk from her hate
Fatto di amore, ubriaco del suo odio
It's like I'm huffing paint and I love her, the more I suffer
È come se stessi sniffando vernice e la amo, più soffro
I suffocate and right before I'm about to drown
Soffoco e poco prima che affoghi
She resuscitates me, she fucking hates me
Lei mi fa resuscitare, lei mi odia, cazzo
And I love it, "Wait
E lo amo: "Aspetta
Where you going?" "I'm leaving you"
Dove stai andando?" "Ti sto lasciando"
"No you ain't, come back"
"No, torna indietro"
We're running right back, here we go again
Stiamo correndo indietro, ecco che andiamo di nuovo
It's so insane 'cause when it's going good, it's going great
È così assurdo perché quando va bene, va benissimo
I'm Superman, with the wind at his back, she's Lois Lane
Sono Superman, col vento sulla schiena, lei è Lois Lane
But when it's bad, it's awful
Ma quando va male, è terribile
I feel so ashamed, I snapped, "Who's that dude?"
Mi vergogno così tanto, sono sbottato: "Chi è quel ragazzo?"
I don't even know his name, I laid hands on her
Non so neanche il suo nome, le ho messo le mani addosso
I'll never stoop so low again, I guess I don't know my own strength
Non scenderò mai più così in basso, credo di non conoscere la mia stessa forza
Just gonna stand there and watch me burn?
Starai solo là in piedi a vedermi bruciare?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Beh, va bene, perché mi piace la maniera in cui fa male
Just gonna stand there and hear me cry?
Starai solo là in piedi a sentirmi piangere?
Well, that's alright, because I love the way you lie
Beh, va bene, perché mi piace la maniera in cui menti
I love the way you lie
Amo la maniera in cui menti
I love the way you lie
Amo la maniera in cui menti
You ever love somebody so much you can barely breathe when you're with 'em?
Hai mai amato qualcuno così tanto da poter a malapena respirare quando sei con loro?
You meet, and neither one of you, even know what hit 'em
Ti conosci, e nessuno dei due, neanche sa cosa gli è preso
Got that warm fuzzy feeling, yeah, them chills, used to get 'em
Hai quella certa sensazione, sì, quei brividi, di solito li avevo
Now you're getting fucking sick of looking at 'em
Ora stai diventando fottutamente stanco di vederli
You swore you've never hit 'em, never do nothing to hurt 'em
Hai promesso che non li avresti mai colpiti, mai fare niente per ferirli
Now you're in each other's face
Ora vi date fastidio
Spewing venom in your words when you spit 'em
Sputate veleno nelle tue parole quando le sputate
You push, pull each other's hair, scratch, claw, bit 'em
Li spingete, tirate i capelli, graffiate, cavate con le unghie, mordete
Throw 'em down, pin 'em, so lost in the moments when you're in 'em
Li buttate giù, bloccate, così persi nei momenti in cui siete dentro
It's the rage that took over, it controls you both
È la rabbia che ha preso il sopravvento, vi controlla entrambi
So they say you're best to go your separate ways
Allora dicono che sia meglio andare per vie separate
Guess that they don't know ya 'cause today, that was yesterday
Credo che non ti conoscano perché oggi, era ieri
Yesterday is over, it's a different day
Ieri è finito, è un novo giorno
Sound like broken records playin' over
Sembra un disco rotto che va ancora
But you promised her, next time you'll show restraint
Ma le hai promesso, la prossima volta mostrerai moderazione
You don't get another chance, life is no Nintendo game
Non ti è offerta un'altra possibilità, la vita non è un gioco della Nintendo
But you lied again
Ma hai mentito di nuovo
Now you get to watch her leave out the window
Ora dalla finestra la guardi che se ne va
Guess that's why they call it window pane
Credo sia per quello che lo chiamano dolore attraverso la lastra di vetro
Just gonna stand there and watch me burn?
Starai solo là in piedi a vedermi bruciare?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Beh, va bene, perché mi piace la maniera in cui fa male
Just gonna stand there and hear me cry?
Starai solo là in piedi a sentirmi piangere?
Well, that's alright, because I love the way you lie
Beh, va bene, perché mi piace la maniera in cui menti
I love the way you lie
Amo la maniera in cui menti
I love the way you lie
Amo la maniera in cui menti
Now I know we said things, did things that we didn't mean
Ora so che abbiamo detto cose, fatto cose che non intendevamo
Then we fall back into the same patterns
Poi siamo ricaduti nelle stesse abitudini
Same routine, but your temper's just as bad as mine is
Stessa routine, ma il tuo temperamento è brutto quanto il mio
You're the same as me, when it comes to love, you're just as blinded
Sei come me, quando si tratta di amore, sei acciecata allo stesso modo
Baby, please come back, it wasn't you
Piccola, per favore torna indietro, non era colpa tua
Baby, it was me, maybe our relationship isn't as crazy as it seems
Piccola, ero io, forse la nostra relazione non è così pazza come sembra
Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano
Forse è ciò che succede quando un tornado incontra un vulcano
All I know is I love you too much to walk away though
Tutto quello che so è che ti amo troppo per andarmene però
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
Vieni dentro, raccogli le tue borse dal marciapiedi
Don't you hear sincerity in my voice when I talk?
Non senti la sincerità nella mia voce quando parlo?
Told you this is my fault, look me in the eyeball
Ti ho detto che è colpa mia, guardami negli occhi
Next time I'm pissed, I'll aim my fist at the drywall
La prossima volta che sono arrabbiato, mirerò col mio pugno il cartongesso
Next time? There won't be no next time
La prossima volta? Non ci sarà una prossima volta
I apologize, even though I know it's lies
Chiedo scusa, anche se so che sono bugie
I'm tired of the games, I just want her back, I know I'm a liar
Sono stanco di questi giochetti, la voglio indietro, so che sono un bugiardo
If she ever tries to fucking leave again
Se prova ad andarsene di nuovo, cazzo
I'm a tie her to the bed and set this house on fire
La lego al letto e do fuoco alla casa
Just gonna stand there and watch me burn?
Starai solo là in piedi a vedermi bruciare?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Beh, va bene, perché mi piace la maniera in cui fa male
Just gonna stand there and hear me cry?
Starai solo là in piedi a sentirmi piangere?
Well, that's alright, because I love the way you lie
Beh, va bene, perché mi piace la maniera in cui menti
I love the way you lie
Amo la maniera in cui menti
I love the way you lie
Amo la maniera in cui menti
Just gonna stand there and watch me burn?
Akan berdiri di sana dan melihatku terbakar?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Baiklah, itu tidak apa-apa, karena aku suka rasanya sakit
Just gonna stand there and hear me cry?
Akan berdiri di sana dan mendengarku menangis?
Well, that's alright, because I love the way you lie
Baiklah, itu tidak apa-apa, karena aku suka cara kamu berbohong
I love the way you lie
Aku suka cara kamu berbohong
I can't tell you what it really is
Aku tidak bisa memberitahumu apa adanya
I can only tell you what it feels like
Aku hanya bisa memberitahumu bagaimana rasanya
And right now, there's a steel knife in my windpipe
Dan saat ini, ada pisau baja di tenggorokanku
I can't breathe, but I still fight while I can fight
Aku tidak bisa bernapas, tapi aku masih berjuang selama aku bisa berjuang
As long as the wrong feels right, it's like I'm in flight
Selama yang salah terasa benar, rasanya seperti aku sedang terbang
High off of love, drunk from her hate
Mabuk karena cinta, mabuk dari kebenciannya
It's like I'm huffing paint and I love her, the more I suffer
Rasanya seperti aku menghirup cat dan aku mencintainya, semakin aku menderita
I suffocate and right before I'm about to drown
Aku tersedak dan tepat sebelum aku tenggelam
She resuscitates me, she fucking hates me
Dia menyelamatkanku, dia sangat membenciku
And I love it, "Wait
Dan aku menyukainya, "Tunggu
Where you going?" "I'm leaving you"
Kamu mau kemana?" "Aku meninggalkanmu"
"No you ain't, come back"
"Tidak, kamu tidak akan pergi, kembali"
We're running right back, here we go again
Kami berlari kembali, di sini kita mulai lagi
It's so insane 'cause when it's going good, it's going great
Ini sangat gila karena saat semuanya baik, semuanya sangat baik
I'm Superman, with the wind at his back, she's Lois Lane
Aku Superman, dengan angin di punggungnya, dia Lois Lane
But when it's bad, it's awful
Tapi saat buruk, itu mengerikan
I feel so ashamed, I snapped, "Who's that dude?"
Aku merasa sangat malu, aku meledak, "Siapa pria itu?"
I don't even know his name, I laid hands on her
Aku bahkan tidak tahu namanya, aku memukulnya
I'll never stoop so low again, I guess I don't know my own strength
Aku tidak akan pernah merendahkan diri lagi, aku rasa aku tidak tahu kekuatanku sendiri
Just gonna stand there and watch me burn?
Akan berdiri di sana dan melihatku terbakar?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Baiklah, itu tidak apa-apa, karena aku suka rasanya sakit
Just gonna stand there and hear me cry?
Akan berdiri di sana dan mendengarku menangis?
Well, that's alright, because I love the way you lie
Baiklah, itu tidak apa-apa, karena aku suka cara kamu berbohong
I love the way you lie
Aku suka cara kamu berbohong
I love the way you lie
Aku suka cara kamu berbohong
You ever love somebody so much you can barely breathe when you're with 'em?
Pernahkah kamu mencintai seseorang sampai kamu hampir tidak bisa bernapas saat bersama mereka?
You meet, and neither one of you, even know what hit 'em
Kamu bertemu, dan tidak satu pun dari kalian yang tahu apa yang terjadi
Got that warm fuzzy feeling, yeah, them chills, used to get 'em
Merasa hangat dan nyaman, ya, merinding, dulu sering merasakannya
Now you're getting fucking sick of looking at 'em
Sekarang kamu mulai muak melihat mereka?
You swore you've never hit 'em, never do nothing to hurt 'em
Kamu bersumpah tidak akan pernah memukul mereka, tidak akan pernah melakukan sesuatu untuk menyakiti mereka
Now you're in each other's face
Sekarang kamu berhadapan satu sama lain
Spewing venom in your words when you spit 'em
Meludahkan racun dalam kata-katamu saat kamu melontarkannya
You push, pull each other's hair, scratch, claw, bit 'em
Kamu mendorong, menarik rambut satu sama lain, mencakar, menggigit mereka
Throw 'em down, pin 'em, so lost in the moments when you're in 'em
Melemparkan mereka ke bawah, menjepit mereka, begitu hilang dalam momen saat kamu bersama mereka
It's the rage that took over, it controls you both
Ini adalah amarah yang mengambil alih, mengendalikan kalian berdua
So they say you're best to go your separate ways
Jadi mereka bilang lebih baik kalian berpisah
Guess that they don't know ya 'cause today, that was yesterday
Tebak mereka tidak mengenalmu karena hari ini, itu adalah kemarin
Yesterday is over, it's a different day
Kemarin sudah berlalu, ini hari yang berbeda
Sound like broken records playin' over
Terkesan seperti rekaman rusak yang diputar berulang-ulang
But you promised her, next time you'll show restraint
Tapi kamu berjanji padanya, kali ini kamu akan menahan diri
You don't get another chance, life is no Nintendo game
Kamu tidak mendapatkan kesempatan lain, hidup bukanlah permainan Nintendo
But you lied again
Tapi kamu berbohong lagi
Now you get to watch her leave out the window
Sekarang kamu harus menontonnya pergi lewat jendela
Guess that's why they call it window pane
Tebak itulah mengapa mereka menyebutnya sakit hati
Just gonna stand there and watch me burn?
Akan berdiri di sana dan melihatku terbakar?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Baiklah, itu tidak apa-apa, karena aku suka rasanya sakit
Just gonna stand there and hear me cry?
Akan berdiri di sana dan mendengarku menangis?
Well, that's alright, because I love the way you lie
Baiklah, itu tidak apa-apa, karena aku suka cara kamu berbohong
I love the way you lie
Aku suka cara kamu berbohong
I love the way you lie
Aku suka cara kamu berbohong
Now I know we said things, did things that we didn't mean
Sekarang aku tahu kita mengatakan hal-hal, melakukan hal-hal yang tidak kita maksudkan
Then we fall back into the same patterns
Kemudian kita kembali ke pola yang sama
Same routine, but your temper's just as bad as mine is
Rutinitas yang sama, tapi amarahmu sama buruknya dengan amarahku
You're the same as me, when it comes to love, you're just as blinded
Kamu sama sepertiku, saat berbicara tentang cinta, kamu sama butanya
Baby, please come back, it wasn't you
Sayang, tolong kembali, bukan kamu
Baby, it was me, maybe our relationship isn't as crazy as it seems
Sayang, itu aku, mungkin hubungan kita tidak se-gila yang terlihat
Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano
Mungkin itu yang terjadi saat tornado bertemu gunung berapi
All I know is I love you too much to walk away though
Yang aku tahu adalah aku mencintaimu terlalu banyak untuk pergi
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
Masuk ke dalam, ambil tas kamu dari trotoar
Don't you hear sincerity in my voice when I talk?
Tidakkah kamu mendengar keikhlasan dalam suaraku saat aku berbicara?
Told you this is my fault, look me in the eyeball
Kuberitahu ini salahku, lihat mataku
Next time I'm pissed, I'll aim my fist at the drywall
Kali berikutnya aku marah, aku akan mengarahkan pukulanku ke dinding kering
Next time? There won't be no next time
Kali berikutnya? Tidak akan ada kali berikutnya
I apologize, even though I know it's lies
Aku minta maaf, meskipun aku tahu itu bohong
I'm tired of the games, I just want her back, I know I'm a liar
Aku lelah dengan permainan ini, aku hanya ingin dia kembali, aku tahu aku pembohong
If she ever tries to fucking leave again
Jika dia mencoba untuk pergi lagi
I'm a tie her to the bed and set this house on fire
Aku akan mengikatnya di tempat tidur dan membakar rumah ini
Just gonna stand there and watch me burn?
Akan berdiri di sana dan melihatku terbakar?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Baiklah, itu tidak apa-apa, karena aku suka rasanya sakit
Just gonna stand there and hear me cry?
Akan berdiri di sana dan mendengarku menangis?
Well, that's alright, because I love the way you lie
Baiklah, itu tidak apa-apa, karena aku suka cara kamu berbohong
I love the way you lie
Aku suka cara kamu berbohong
I love the way you lie
Aku suka cara kamu berbohong
Just gonna stand there and watch me burn?
ただそこに立って私が燃えていくのを見るつもり?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
そう、それもいいわ、だってその痛みが好きだから
Just gonna stand there and hear me cry?
ただそこに立って私が泣くのを聞くつもり?
Well, that's alright, because I love the way you lie
そう、それもいいわ、だってあなたの嘘のつき方が好きだから
I love the way you lie
あなたの嘘のつき方が好きだから
I can't tell you what it really is
本当は何なのかなんてお前には言えない
I can only tell you what it feels like
どんな気持ちか伝えられるだけ
And right now, there's a steel knife in my windpipe
今は俺の気管にステンレスナイフが刺さって
I can't breathe, but I still fight while I can fight
息ができない、だけど戦える間はまだ俺は戦うんだ
As long as the wrong feels right, it's like I'm in flight
間違ったことが正しいと思える限り、俺は戦いの中にいるようなもんだ
High off of love, drunk from her hate
愛でハイになって、彼女の憎しみで酔っぱらってる
It's like I'm huffing paint and I love her, the more I suffer
それはまるでシンナーを吸いながら彼女を愛しているようなもの、俺がより苦しむ程
I suffocate and right before I'm about to drown
窒息して溺れる寸前までになってしまう
She resuscitates me, she fucking hates me
彼女は俺を蘇生させる、俺を死ぬほど嫌ってる
And I love it, "Wait
俺はそれが好きなんだ「待て
Where you going?" "I'm leaving you"
どこに行くんだ?」「あなたから離れるの」
"No you ain't, come back"
「待てよ、戻ってこい」
We're running right back, here we go again
俺たちはすぐに戻る、また振りだしに戻るんだ
It's so insane 'cause when it's going good, it's going great
すげぇ狂ってる、だってうまく行ってる時は最高なんだ
I'm Superman, with the wind at his back, she's Lois Lane
俺はスーパーマン、背中に風を受けて、彼女はLois Laneだ
But when it's bad, it's awful
だけど悪い時は目も当てられない
I feel so ashamed, I snapped, "Who's that dude?"
すごく恥ずかしい気持ちになるんだ、俺はキレる「あの男は誰だ?」って
I don't even know his name, I laid hands on her
俺はあいつの名前すら知らない、俺は彼女を殴るんだ
I'll never stoop so low again, I guess I don't know my own strength
俺は二度とここまで落ちぶれたりしない、自分自身の強さを知らないんだ
Just gonna stand there and watch me burn?
ただそこに立って私が燃えていくのを見るつもり?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
そう、それもいいわ、だってその痛みが好きだから
Just gonna stand there and hear me cry?
ただそこに立って私が泣くのを聞くつもり?
Well, that's alright, because I love the way you lie
そう、それもいいわ、だってあなたの嘘のつき方が好きだから
I love the way you lie
あなたの嘘のつき方が好きだから
I love the way you lie
あなたの嘘のつき方が好きだから
You ever love somebody so much you can barely breathe when you're with 'em?
一緒にいると息ができなくなるほど誰かを愛したことはあるか?
You meet, and neither one of you, even know what hit 'em
出会い、どちらともなく、何が起きたかさえもわからない
Got that warm fuzzy feeling, yeah, them chills, used to get 'em
温かくて何とも言えない感情 yeah ゾクゾクする、かつて感じていたんだ
Now you're getting fucking sick of looking at 'em
今じゃそいつを見るだけで反吐が出る
You swore you've never hit 'em, never do nothing to hurt 'em
二度と手をあげないと誓った、傷つけるようなことは決してしないと
Now you're in each other's face
今はお違いに向き合ってる
Spewing venom in your words when you spit 'em
お前の吐き出す言葉の中にブチ切れた悪意が見える
You push, pull each other's hair, scratch, claw, bit 'em
お互いの髪を引っ張り合って、引っ掻いて、爪を立てて、噛みつく
Throw 'em down, pin 'em, so lost in the moments when you're in 'em
投げ飛ばして、動けなくする、真っただ中にいる時は我を忘れる
It's the rage that took over, it controls you both
怒りに支配されたんだ、怒りがお前ら二人をコントロールしてる
So they say you're best to go your separate ways
だから別々の道を行くのがお互いにとって最善なんだ
Guess that they don't know ya 'cause today, that was yesterday
奴らはお前を知らないんだろう、だって今日、あれは昨日のことなんだ
Yesterday is over, it's a different day
昨日は終わった、今日はまた別の日
Sound like broken records playin' over
壊れたレコードがずっと鳴っているみたいだ
But you promised her, next time you'll show restraint
だけどお前は彼女に約束した、次こそは自制すると
You don't get another chance, life is no Nintendo game
お前に次のチャンスなんてない、人生は任天堂のゲームじゃないんだ
But you lied again
なのにまた嘘をついた
Now you get to watch her leave out the window
お前は彼女が窓から出てくのを見てる
Guess that's why they call it window pane
だから窓ガラスって呼ばれるんだろうな
Just gonna stand there and watch me burn?
ただそこに立って私が燃えていくのを見るつもり?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
そう、それもいいわ、だってその痛みが好きだから
Just gonna stand there and hear me cry?
ただそこに立って私が泣くのを聞くつもり?
Well, that's alright, because I love the way you lie
そう、それもいいわ、だってあなたの嘘のつき方が好きだから
I love the way you lie
あなたの嘘のつき方が好きだから
I love the way you lie
あなたの嘘のつき方が好きだから
Now I know we said things, did things that we didn't mean
今ならわかるんだ、俺たちはいろいろ言ったし、そんなつもりじゃないのにってことをやって来た
Then we fall back into the same patterns
そうやって同じパターンに戻っちまうんだ
Same routine, but your temper's just as bad as mine is
同じルーティン、だけどお前は俺と同じくらい気が短い
You're the same as me, when it comes to love, you're just as blinded
お前も俺と同じってこと、愛のことになれば、お前はただ盲目的になる
Baby, please come back, it wasn't you
ベイビー、頼むから戻ってくれよ、お前のせいじゃないんだ
Baby, it was me, maybe our relationship isn't as crazy as it seems
ベイビー、俺のせいなんだ、きっと俺たちの関係性は思ってるほどクレイジーじゃない
Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano
きっとトルネードが火山と出会ったらこんな風になるんだ
All I know is I love you too much to walk away though
俺にわかってるのは、立ち去って行けない程お前を愛しすぎてるってこと
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
中へ入れよ、歩道に出した荷物を拾ってさ
Don't you hear sincerity in my voice when I talk?
俺が話す声の中に、誠実さを感じないか?
Told you this is my fault, look me in the eyeball
これは俺のせいだって言ったんだ、目を見てみろよ
Next time I'm pissed, I'll aim my fist at the drywall
今度俺が頭に来た時は、拳を壁にぶつけるよ
Next time? There won't be no next time
今度? 今度なんてない
I apologize, even though I know it's lies
謝るよ、嘘だとわかっていても
I'm tired of the games, I just want her back, I know I'm a liar
このゲームにはもううんざりなんだ、ただ彼女を取り戻したい、嘘つきなのは分かってる
If she ever tries to fucking leave again
もし彼女が再び出て行こうとすれば
I'm a tie her to the bed and set this house on fire
俺は彼女をベッドに縛りつけて家に火をつけてやる
Just gonna stand there and watch me burn?
ただそこに立って私が燃えていくのを見るつもり?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
そう、それもいいわ、だってその痛みが好きだから
Just gonna stand there and hear me cry?
ただそこに立って私が泣くのを聞くつもり?
Well, that's alright, because I love the way you lie
そう、それもいいわ、だってあなたの嘘のつき方が好きだから
I love the way you lie
あなたの嘘のつき方が好きだから
I love the way you lie
あなたの嘘のつき方が好きだから
Just gonna stand there and watch me burn?
你就站在那里,看着我燃烧?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
嗯,没关系,因为我喜欢这种痛苦的感觉
Just gonna stand there and hear me cry?
你就站在那里,听着我哭泣?
Well, that's alright, because I love the way you lie
嗯,没关系,因为我爱你的谎言
I love the way you lie
我爱你的谎言
I can't tell you what it really is
我无法告诉你这到底是什么
I can only tell you what it feels like
我只能告诉你这感觉如何
And right now, there's a steel knife in my windpipe
现在,我的气管里仿佛有把钢刀
I can't breathe, but I still fight while I can fight
我无法呼吸,但只要能战斗就继续战斗
As long as the wrong feels right, it's like I'm in flight
只要错误感觉对了,就像我在飞翔
High off of love, drunk from her hate
沉醉于爱,醉于她的恨
It's like I'm huffing paint and I love her, the more I suffer
就像我在吸食油漆,我爱她,我越受苦越爱她
I suffocate and right before I'm about to drown
我窒息,就在我快要淹死之前
She resuscitates me, she fucking hates me
她让我复苏,她他妈的恨我
And I love it, "Wait
而我却喜欢这样,“等等
Where you going?" "I'm leaving you"
你要去哪?”“我要离开你”
"No you ain't, come back"
“不,你不会,回来吧”
We're running right back, here we go again
我们又回到原点,一切又来过一遍
It's so insane 'cause when it's going good, it's going great
这太疯狂了,因为当一切顺利时,一切都很棒
I'm Superman, with the wind at his back, she's Lois Lane
我是超人,背风而行,她是路易斯·莱恩
But when it's bad, it's awful
但当情况糟糕时,真的很糟糕
I feel so ashamed, I snapped, "Who's that dude?"
我感到如此羞愧,我爆发了,“那个家伙是谁?”
I don't even know his name, I laid hands on her
我甚至不知道他的名字,我对她动了手
I'll never stoop so low again, I guess I don't know my own strength
我再也不会这么卑微了,我想我不了解自己的力量
Just gonna stand there and watch me burn?
你就站在那里,看着我燃烧?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
嗯,没关系,因为我喜欢这种痛苦的感觉
Just gonna stand there and hear me cry?
你就站在那里,听着我哭泣?
Well, that's alright, because I love the way you lie
嗯,没关系,因为我爱你的谎言
I love the way you lie
我爱你的谎言
I love the way you lie
我爱你的谎言
You ever love somebody so much you can barely breathe when you're with 'em?
你有没有那么爱过某人,当你和他们在一起时几乎无法呼吸?
You meet, and neither one of you, even know what hit 'em
你们相遇,彼此都不知道发生了什么
Got that warm fuzzy feeling, yeah, them chills, used to get 'em
有那种温暖的感觉,是的,那种寒冷,曾经有过
Now you're getting fucking sick of looking at 'em
现在你看着他们就感到恶心?
You swore you've never hit 'em, never do nothing to hurt 'em
你发誓从未打过他们,从不做任何伤害他们的事
Now you're in each other's face
现在你们面对面
Spewing venom in your words when you spit 'em
吐着毒言,当你们吐槽时
You push, pull each other's hair, scratch, claw, bit 'em
你们推搡,扯对方的头发,抓挠,咬他们
Throw 'em down, pin 'em, so lost in the moments when you're in 'em
把他们摔倒,压制他们,在那些瞬间迷失了自我
It's the rage that took over, it controls you both
是愤怒接管了一切,它控制了你们俩
So they say you're best to go your separate ways
所以他们说你们最好分开
Guess that they don't know ya 'cause today, that was yesterday
猜测他们不了解你,因为今天,那是昨天
Yesterday is over, it's a different day
昨天已经过去,今天是不同的一天
Sound like broken records playin' over
听起来像坏掉的唱片一遍又一遍
But you promised her, next time you'll show restraint
但你向她承诺,下次你会克制
You don't get another chance, life is no Nintendo game
你不会再有下一次,生活不是任天堂游戏
But you lied again
但你又撒谎了
Now you get to watch her leave out the window
现在你得看着她从窗户离开
Guess that's why they call it window pane
猜测这就是为什么他们称之为窗户痛
Just gonna stand there and watch me burn?
你就站在那里,看着我燃烧?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
嗯,没关系,因为我喜欢这种痛苦的感觉
Just gonna stand there and hear me cry?
你就站在那里,听着我哭泣?
Well, that's alright, because I love the way you lie
嗯,没关系,因为我爱你的谎言
I love the way you lie
我爱你的谎言
I love the way you lie
我爱你的谎言
Now I know we said things, did things that we didn't mean
现在我知道我们说过的话,做过的事我们并不是真心的
Then we fall back into the same patterns
然后我们又回到了同样的模式
Same routine, but your temper's just as bad as mine is
同样的例行公事,但你的脾气和我的一样糟糕
You're the same as me, when it comes to love, you're just as blinded
你和我一样,当涉及到爱,你也是盲目的
Baby, please come back, it wasn't you
宝贝,请回来,不是你的错
Baby, it was me, maybe our relationship isn't as crazy as it seems
宝贝,是我,也许我们的关系并不像看起来那么疯狂
Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano
也许这就是当龙卷风遇到火山的后果
All I know is I love you too much to walk away though
我只知道我太爱你了,无法就这样走开
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
进来吧,把你的包从人行道上拿起来
Don't you hear sincerity in my voice when I talk?
你没听到我说话时声音中的诚意吗?
Told you this is my fault, look me in the eyeball
告诉你这是我的错,看着我的眼睛
Next time I'm pissed, I'll aim my fist at the drywall
下次我生气时,我会对着干墙挥拳
Next time? There won't be no next time
下次?不会有下次了
I apologize, even though I know it's lies
我道歉,即使我知道那是谎言
I'm tired of the games, I just want her back, I know I'm a liar
我厌倦了这些游戏,我只想要她回来,我知道我是个骗子
If she ever tries to fucking leave again
如果她再次尝试他妈的离开
I'm a tie her to the bed and set this house on fire
我会把她绑在床上,然后放火烧了这个房子
Just gonna stand there and watch me burn?
你就站在那里,看着我燃烧?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
嗯,没关系,因为我喜欢这种痛苦的感觉
Just gonna stand there and hear me cry?
你就站在那里,听着我哭泣?
Well, that's alright, because I love the way you lie
嗯,没关系,因为我爱你的谎言
I love the way you lie
我爱你的谎言
I love the way you lie
我爱你的谎言

"Love The Way You Lie"
(feat. Rihanna)
Αγαπω το τροπο που λες ψεμματα

[Rihanna:]
Just gonna stand there and watch me burn
Εσυ εχεις σκοπο να στεκεσαι εκει και με να με παρακολουθεις να καιγομαι
Well, that's alright because I like the way it hurts
Καλα, αυτο ειναι σωστο γιατι μου αρεσει ο τροπος που πονας
Just gonna stand there and hear me cry
Εσυ εχεις σκοπο να καθεσαι εκει και να με ακους να κλαιω
Well, that's alright because I love the way you lie
Καλα, ολα ειναι ενταξει γιατι εγω αγαπω τον τροπο που λες ψεμματα
I love the way you lie
Αγαπω τον τροπο που λες ψεμματα

[Eminem:]
I can't tell you what it really is
Δεν μπορω να σου πω τι πραγματικα συμβαινει
I can only tell you what it feels like
Μπορω να σου πω μονο οτι αισθανομαι καπως ετσι
And right now, it's a steel knife in my windpipe
Και ακριβως τωρα εισαι σαν ενα μαχαιρι μεσα στο σωμα μου
I can't breathe but I still fight while I can fight
Εγω δεν μπορω να αναπνευσω αλλα εγω ακομα το παλευω μπορω να παλεψω
As long as the wrong feels right it's like I'm in flight
Ολο αυτον τον καιρο αισθανομαι καλα νιωθω σαν να ειμαι σε μαχη
High off her love, drunk from her hate
Ψηλοτερα απο την αγαπη της μεθυσμενος απο το μισος της
It's like I'm huffing paint and I love her the more I suffer, I suffocate
Νιωθω οπως η ζωγραφικη και εγω την αγαπω περισσοτερο απο οτι αντεχω εγω δεν μπορω να αναπνευσω
And right before I'm about to drown, she resuscitates me
Και φυσικα πριν πνιγω αυτη μου δινει δυναμη
She fucking hates me and I love it
Αυτη με με μισει και εγω την αγαπω
"Wait! Where you going?"
Περιμενε! που πηγαινεις?
"I'm leaving you!"
Σε αφηνω!
"No you ain't. Come back"
Οχι δεν θελεις γυρνα πισω
We're running right back
Εμεις προχωραμε σωστα γυρνα
Here we go again
Εμεις ξαναγυρναμε στα ιδια
It's so insane 'cause when it's going good, it's going great
Εισαι τοσο τρελος γιατι οταν ολα πηγαινουν καλα ολα πηγαινουν καλα
I'm Superman with the wind at his back, she's Lois Lane
Ειμαι ο Σουπερμαν μαζι με τον ανεμο στην πλατη του αυτη ειναι η Λοις Λειν
But when it's bad it's awful, I feel so ashamed I snap
Αλλα οταν αυτη αισθανεται ασχημα νιωθω αβολα εγω αισθανομαι τοσο ντροπη και λυγιζω
"Who's that dude?"
Ποιος ειναι αυτος ο εξυπνος?
"I don't even know his name"
I laid hands on her, I'll never stoop so low again
Της εβαλε χερι εγω ποτε δεν εχω φτασει τοσο χαμηλα
I guess I don't know my own strength
Μαντευω εγω δεν ξερω μονος μου την δυναμη μου

[Rihanna:]
Just gonna stand there and watch me burn
Απλα στεκεσαι εκει και με βλεπεις να καιγομαι
Well, that's alright because I like the way it hurts
Λοιπον ολα ειναι ενταξει γιατι μου αρεσει ο τροπος που ποναει
Just gonna stand there and hear me cry
Απλα στεκεται εκει και με βλεπει να κλαιω
Well, that's alright because I love the way you lie
Λοιπον ολα ειναι ενταξει γιατι εγω αγαπω τον τροπο που μου λες ψεμματα
I love the way you lie
Αγαπω τον τροπο που μου λες ψεμματα
I love the way you lie
Αγαπω τον τροπο που μου λες ψεμματα

[Eminem:]
You ever love somebody so much you can barely breathe when
Εσυ εχεις ποτε αγαπησει καποιον τοσο πολυ που να μπορεις να αναπνεεις οταν
You're with 'em
Εισαι μαζι του
You meet and neither one of you even know what hit 'em
Εσυ συναντησες και κανεναν αλλον μετα απο ακομη και οταν ηξερες οτι τον λυγιζεις
Got that warm fuzzy feeling
Εχεις ενα ζεστο περιεργο συναισθημα
Yeah, them chills used to get 'em
Ναι οι εξυπναδες συνηθιζαν να ειναι σε αυτον
Now you're getting fucking sick of looking at 'em
Τωρα νιωθεις αυτο το ασχημο συναισθημα οταν τον κοιτας
You swore you'd never hit 'em; never do nothing to hurt 'em
Εσυ ορκιζεσαι οτι ποτε δεν τον εβλαψες ποτε δεν εκανες τιποτα που να τον κανεις να αισθανθει ασχημα
Now you're in each other's face spewing venom in your words when
Τωρα εχεις ενα προσωπο ενα αλλο προσωπο και σαν δηλητηριο ειναι τα λογια σου οταν
You spit them
Εσυ τους λυγιζεις
You push, pull each other's hair, scratch, claw, bit 'em
Εσυ τους εσπρωξες και εβαλες αναμεσα στα μαλλιά τους τα νυχια σου
Throw 'em down, pin 'em
Τους εριξες κατω
So lost in the moments when you're in them
Τοσο χαμενη στις στιγμες οταν εισαι με εκεινους
It's the rage that took over
Ειναι η οργη σου η οποια τελειωσε
It controls you both
Σε ελεγχει μαζι
So they say it's best to go your separate ways
Ετσι αυτοι λενε οτι ειναι καλυτερα να προχωρησεις με αλλον τροπο
Guess that they don't know you 'cause today that was yesterday
Μαντεψε οτι αυτοι δεν σε γνωριζουν οτι το παρον ηταν παρελθον
Yesterday is over, it's a different day
Το χθες τελειωσε ειναι σημερα μια διαφορετικη ημερα
Sound like broken records playing over but you promised her
Ακουγεται σαν να εσπασαν τα ρεκορ παιζοντας αλλα εσυ της υποσχεθηκες
Next time you'd show restraint
Οτι την επομενη φορα θα εισαι πιο συγκρατημενος
You don't get another chance
Δεν εχεις αλλη επιλογη
Life is no Nintendo game
Η ζωη δεν ειναι ενα παιχνιδι
But you lied again
Αλλα εσυ συνεχιζεις να λες ψεμματα
Now you get to watch her leave out the window
Τωρα εσυ την βλεπεις καθως φευγει μεσα απο το παραθυρο σου
Guess that's why they call it window pane
Μαντεψε αυτο ειναι αυτο που ονομαζουν ο πονος της αποχωρησης

[Rihanna:]
Just gonna stand there and watch me burn
Well, that's alright because I like the way it hurts
Just gonna stand there and hear me cry
Well, that's alright because I love the way you lie
I love the way you lie
I love the way you lie

[Eminem:]
Now I know we said things, did things that we didn't mean
Τωρα ξερω οτι ειπαμε πραγματα και καναμε πραγματα που δεν πιστευαμε
And we fall back into the same patterns, same routines
Και εμεις πεσαμε και επιστρεψαμε μεσα σε μοτιβα στην ιδια ρουτινα
But your temper's just as bad as mine is
Αλλα η ιδιοσυγκρασια σου ειναι τοσο ασχημη οσο και η δικη μου
You're the same as me
Ειμαστε το ιδιο
When it comes to love you're just as blinded
Οταν μας ερχεται η αγαπη ειμαστε σαν τυφλοι
Baby, please come back
Μωρο μου σε παρακαλω γυρισε πισω
It wasn't you, baby it was me
Δεν εφταιγες εσυ μωρο μου εγω εφταιγα
Maybe our relationship isn't as crazy as it seems
Ισως η σχεση μας να μην ηταν τοσο τρελη απο οτι φαινοταν
Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano
Ισως αυτο να συνεβει οταν ο ανεμοστροβιλος συναντησε ενα ηφαιστειο
All I know is I love you too much to walk away though
Το μονο που ξερω ειναι οτι σε αγαπαω τοσο πολυ που πηγαινω παντου
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
Ελα αναμεσα μου μαζεψε τα πραγματα σου απο το πεζοδρομιο και ακολουθησε με
Don't you hear sincerity in my voice when I talk
Δεν με ακους ειμαι ειλικρινης καθως σου μιλαω
Told you this is my fault
Σου ειπα οτι εγω εκανα το λαθος
Look me in the eyeball
Κοιταξε με μες στα ματια μου
Next time I'm pissed, I'll aim my fist at the drywall
Την επομενη φορα θα ξεφυγω και θα αρχισω να τα σπαω ολα
Next time? There won't be no next time!
Την επομενη φορα? δεν θα υπαρξει επομενη φορα!
I apologize even though I know it's lies
Εγω απολογουμε ακομη σκεψου οτι ξερω ηδη οτι λες ψεμματα
I'm tired of the games I just want her back
Ειμαι κουρασμενος απο τα παιχνιδια σου εγω το μονο που θελω ειναι να ρθεις πισω σε εμενα
I know I'm a liar
Ξερω οτι ειμαι βιαιος
If she ever tries to fucking leave again
Εαν αυτη δεν προσπαθουσε ποτε να φυγει απο κοντα μου
I'mma tie her to the bed and set this house on fire
Εγω θα φορουσα γραβατα μπροστα της και θα εβαζα φωτια στο σπιτι της
I'm just gonna
Απλα θα το εκανα

[Rihanna:]
Just gonna stand there and watch me burn
Well, that's alright because I like the way it hurts
Just gonna stand there and hear me cry
Well, that's alright because I love the way you lie
I love the way you lie
I love the way you lie

[Koro: Rihanna]
Orada durup yanmamı mı izleyeceksin?
Sorun değil çünkü acıtmasını seviyorum
Orada durup ağladığımı mı duyacaksın?
Sorun değil çünkü yalan söylemeni seviyorum
Uzanma şeklini seviyorum

[Verse 1: Eminem]
Sana gerçekte ne olduğunu söyleyemem, sadece nasıl hissettirdiğini söyleyebilirim
Ve şu anda nefes borumda çelik bir bıçak var
Nefes alamıyorum ama hala savaşabiliyorken savaşıyorum
Yanlış doğru hissettirdiği sürece, sanki uçuyormuşum gibi
Aşkından yüksek, nefretinden sarhoş
Sanki boya çekiyorum ve onu seviyorum, daha çok acı çektikçe boğuluyorum
Vе boğulmak üzereyken hеmen beni canlandırıyor
Benden nefret ediyor ve buna bayılıyorum - "Bekle!
Nereye gidiyorsun?" - "Seni bırakıyorum!" - "Hayır, değilsin!
Geri dön!" - Hemen geri dönüyoruz, işte yine başlıyoruz
Bu çok çılgınca, çünkü işler iyi gittiğinde, harika gidiyor
Ben Superman'im, rüzgarı sırtında, o Lois Lane
Ama kötü olduğunda, korkunç, çok utanıyorum
"Bu herif kim?" diye tersledim, adını bile bilmiyorum
Ona el koydum, bir daha asla bu kadar alçalmayacağım
Sanırım kendi gücümü bilmiyorum

[Koro: Rihanna]
Orada durup yanmamı mı izleyeceksin?
Sorun değil çünkü acıtmasını seviyorum
Orada durup ağladığımı mı duyacaksın?
Sorun değil çünkü yalan söylemeni seviyorum
Uzanma şeklini seviyorum
Uzanma şeklini seviyorum

[Verse 2: Eminem]
Hiç birini, yanındayken zar zor nefes alacak kadar çok sevdin mi?
Tanışıyorsunuz ve ikiniz de onlara neyin çarptığını bilmiyorsunuz
O sıcacık bulanık his var, evet, üşürler, onları alırdım
Şimdi de onlara bakmaktan bıktın mı?
Onlara asla vurmayacağına yemin ettin, onları incitmek için asla hiçbir şey yapma
Şimdi birbirinizin yüzündesiniz
Onları tükürdüğünde sözlerine zehir saçıyorsun
İtin, birbirinizin saçını çekin, çizin, pençeleyin, ısırın
Onları yere at, sabitle
Yani içinde olduğun anlarda kayboldum
Bu öfke hakim oldu, ikinizi de kontrol ediyor
Bu yüzden kendi yollarına gitmenin en iyisi olduğunu söylüyorlar
Sanırım seni tanımıyorlar
Çünkü bugün, o dündü, dün bitti
Farklı bir gün, bozuk plaklar çalınıyor gibi geliyor
Ama ona söz verdin, bir dahaki sefere kendini tutacaksın
Başka şansın yok, hayat Nintendo oyunu değil
Ama yine yalan söyledin
Şimdi onun pencereden çıkışını izleyeceksin
Sanırım bu yüzden ona pencere bölmesi diyorlar

[Koro: Rihanna]
Orada durup yanmamı mı izleyeceksin?
Sorun değil çünkü acıtmasını seviyorum
Orada durup ağladığımı mı duyacaksın?
Sorun değil çünkü yalan söylemeni seviyorum
Uzanma şeklini seviyorum
Uzanma şeklini seviyorum

[Verse 3: Eminem]
Şimdi, bir şeyler söylediğimizi biliyorum, demek istemediğimiz şeyler yaptık
Sonra aynı kalıplara, aynı rutine geri dönüyoruz
Ama senin öfken benimki kadar kötü, sen de benim gibisin
Aşk söz konusu olduğunda sen de körsün bebeğim, lütfen
Geri dön, sen değildin bebeğim, bendim
Belki ilişkimiz göründüğü kadar çılgın değildir
Belki de bir kasırga bir volkanla karşılaştığında olan budur
Tek bildiğim, seni çekip gidemeyecek kadar çok seviyorum
İçeri gel, kaldırımdan çantalarını al
Konuştuğumda sesimde samimiyet duymuyor musun?
Sana bunun benim hatam olduğunu söyledim, gözlerime bak
Bir dahaki sefere sinirlendiğimde yumruğumu alçıpana doğrultacağım
Bir dahaki sefer? Bir dahaki sefere olmayacak!
Yalan olduğunu bilsem de özür dilerim
Oyunlardan bıktım, sadece onu geri istiyorum, biliyorum ben bir yalancıyım
Eğer bir daha ayrılmaya çalışırsa, onu bağlarım
Yatağa git ve bu evi ateşe ver, sadece...

[Koro: Rihanna ve Eminem]
Orada durup yanmamı mı izleyeceksin?
Sorun değil çünkü acıtmasını seviyorum
Orada durup ağladığımı mı duyacaksın?
Sorun değil çünkü yalan söylemeni seviyorum
Uzanma şeklini seviyorum
Uzanma şeklini seviyorum

[اللازمة: ريانا]
هل ستقف هناك و تشاهدني احترق
حسنا, هذا ما يرام
لأني احب هذا الألم
هل ستقف هناك و تسمعني أبكي
حسنا, لا مشكلة
لأني احب طريقتك في الكذب
احب طريقتك في الكذب

[المقطع الأول: إيمنيم]
لا استطيع ان اصف لك الوضع
استطيع فقط ان اخبرك كيف اشعر
الان يوجد سكين في حنجرتي
لا استطيع التنفس
لكني اقاتل طالما يمكنني ان اقاتل
طالما الخطأ بيدو صحيحا
اشعر اني في رحلة
منتشي من الحب, مخمور من الكراهية
اشعر اني ادخن رائحة الدهان و استمتع بها
كلما زادت معاناتي
اختنق و قبل ان اوشك على الغرق
تنعشني هي
تكرهني و انا احب هذا
انتظري, إلى اين تذهبين؟
ساتركك, لا, لا تفعلي
عودي, نجري نحو بعضنا
ها نحن مرة اخرى
الوضع جنوني, لأنه عندما نكون على وفاق
تكون الامور رائعة
اشعر اني سوبر مان (الرجل الخارق)
الرياح في ظهره
و تكوني هي لويس لين (حبيبة سوبرمان)
لكن عندما لا نكون على وفاق
الوضع يكون فظيعا, اشعر بالعار
افقد اعصابي, "من هذا الرجل (الذي تخونيني معه!)؟"
لا اعرف اسمه
تعديت عليها بالضرب
لن اهبط إلى هذا المستوى مرة اخرى (التعدي عليها)
لم اكن اعرف كم انا قوي

[اللازمة: ريانا]
هل ستقف هناك و تشاهدني احترق
حسنا, لا مشكلة
لأني احب هذا الألم
هل ستقف هناك و تسمعني أبكي
حسنا, لا مشكلة
لأني احب طريقتك في الكذب
احب طريقتك في الكذب
احب طريقتك في الكذب

[المقطع الثاني: إيمنيم]
هل احببت احد كثيرا
لدرجة انك بالكاد
تستطيع التنفس و انت برفقته؟
تتقابلان, ولا احد منكما
يدري ماذا حدث له!
جاءك هذا هذا الشعور الدافئ
نعم, هذه القشعريرة, كانت تأتيك (هذه المشاعر)
الان تشعر بالتقزز من رؤيته
لقد حلفت انك لن تضربه ابدا
لن تفعل اي شئ لتؤذيه ابدا
الان انتما في مواجهة بعضكما
تنفثون السم مع الكلمات التي تقولونها
تدفعون بعض, تشدون شعر احدكما الاخر
تخربشون, تغرزون مخالبكم, تعضون
تلقيه على الارض, تكتفه
تنسون انفسكم في الموقف
انه يصبح سباق, يسيطر على كلاكما
يقولون انه من الافضل
ان يذهب كلا منكما الي طريقه
اعتقد انهم لا يعرفونكما
لان اليوم, هذا كان البارحة
البارحة انتهى, انه يوم مختلف
يبدو هذا الكلام مثل الإسطوانة المشروخة
لكنك وعدتها
المرة القادمة ستتحكم في اعصابك
لن تحصل على فرصة
الحياة ليست لعبة نينتندو
لكنك تكذب مرة اخرى
والان تشاهدها ترحل من النافذة
اخمن هذا هو السبب
انهم يطلقون عليه "ألم النافذة"

[اللازمة: ريانا]
هل ستقف هناك و تشاهدني احترق
حسنا, لا مشكلة
لأني احب هذا الألم
هل ستقف هناك و تسمعني أبكي
حسنا, لا مشكلة
لأني احب طريقتك في الكذب
احب طريقتك في الكذب
احب طريقتك في الكذب

[المقطع الثالث: إيمنيم]
الان اعلم اننا قلنا اشياء
و فعلنا اشياء لم نكن نعنيها
و نعود و نكرر نفس التصرفات
بنفس الطريقة
لكنك عصبية مثلي تماما
مثلي
لكن في الحب
يعميك الحب مثلي تماما
عزيزتي, ارجوكي ارجعي
انت لست السبب, يا عزيزتي, انا السبب
ربما علاقتنا
ليست مجنونة كما تبدو
ربما هذا ما يحدث
عندما يقابل الإعصار بركانا
كل ما اعرفه اني
احبك كثيرا اني لا استطيع ان ارحل
عودي للداخل, اعيدي متاعك
ألا تشعرين بالإخلاص في صوتي؟
اخبرتك انها غلتطي
انظري إلى عيني
المرة القادمة عندما اغضب
سألكم الحائط (لا انت!)
المرة القادمة؟ لن يكون هناك مرة قادمة
اعتذر, بالرغم اني اعرف انها اكاذيب
لقد تعبت من الالعاب
اريدها فقط ان ترجع, اعرف اني كاذب
إذا حاولت ان ترحل مرة اخرى
سأربطها بالفراش
و اضرم النيران في المنزل

[اللازمة: ريانا، إيمنيم]
هل ستقف هناك و تشاهدني احترق
حسنا, لا مشكلة
لأني احب هذا الألم
هل ستقف هناك و تسمعني أبكي
حسنا, لا مشكلة
لأني احب طريقتك في الكذب
احب طريقتك في الكذب
احب طريقتك في الكذب

Curiosidades sobre a música Love The Way You Lie de Eminem

Em quais álbuns a música “Love The Way You Lie” foi lançada por Eminem?
Eminem lançou a música nos álbums “Recovery” em 2010, “Love The Way You Lie - Single” em 2010 e “Curtain Call 2” em 2022.
De quem é a composição da música “Love The Way You Lie” de Eminem?
A música “Love The Way You Lie” de Eminem foi composta por Alexander Junior Grant, Marshall Bruce Mathers, Holly Brooks.

Músicas mais populares de Eminem

Outros artistas de Hip Hop/Rap