Discombobulated

Andre Romell Young, Dawaun W. Parker, Frano Jay Huett, Larry Darnell Jr. Griffin, Mark Batson, Maurice Nichols, Trevor Jr. Lawrence, Marshall B. III Mathers

Letra Tradução

Oh, ayo, Dre
I'm discombobulated
Let's take 'em back (accents)
In time (everything's all fucked up)
I'm discombobulated, discombobulated
Miss, you ovulating? Wait, I didn't mean to
Piss you off, my lady, what I really meant to say is
It goes a little something like this

Soon as I'm through with the Unisom I'ma hit the snooze alarm
Before I lose my mind, who am I gonna use it on?
Utilizing this tool, I will execute a line
Like what I tried to do one time in my youth when I euthanized
My poodle in junior high, used to hide in my room and fly
To the moon and try suicide with the glue from my school supplies
Then Proof, Denaun
Eye-Kyu and I would climb in that hooptie to ride to Drew's and rhyme
Bodied Saint Andrew's Hall too many times to count
Before I tear up The Shelter, give my dawgs a pound
Now I'm 'bout to treat all of you rappers noggins how
Dre does every time he goes back to Compton now
'Cause every so often I'll visit my old stomping grounds
And Doc's in the house, so you know the bong is out
Room is spinning like nine-hundred-thousand miles an hour
Forgot what I'm talkin' 'bout, fuck, I'm discombobulated

Now up is down, left is right
Day is night now, in is out, black is white
So to-and-fro and side-to-side
Am I coming or going? Man, I can't decide
'Cause back is forth now and stop means go
No means yes, but yes don't mean no
So baby, please, take off your clothes
(No) yes (no) yes (no) no (yes) oh (oh), yeah

Just flew the coop, the cops are in hot pursuit
But the day they catch me is the day 50'll call a truce
And quash the feud with him and Ja and Ja'll actually spit a bar
That's not from a Dr. Seuss book and they'll start a group (haha)
Fuck it, I'm a kook, I know I got a screw
And a couple of marbles loose, brain is like ramen soup
Shout to Trugoy, gotta give a De La salute
'Cause my noodle's in a knot, call it pasta noose (yeah)
Wizard of 'ahs' and 'ohhs'
Same Marshall Bruce in that battle who lost to Juice
Who also used to sound like Nas on "Live at the Barbeque"
Now I got the juice, wouldn't beef if I was you

Like, au jus, but beef, if like
"I was you," but, like, ah, fuck you (man)
Long as I got these walls and these hallways I'm always
Have someone to argue with, I'm just all twisted, I'm discombobulated

Now up is down, left is right
Day is night now, in is out, black is white
So to-and-fro and side-to-side
Am I coming or going? Man, I can't decide
'Cause back is forth now and stop means go
No means yes, but yes don't mean no
So baby, please, take off your clothes
(No) yes (no) yes (no) no (yes) oh (oh), yeah

I'm at my best when I'm at my worst
And for that I'm blessed, so every time I rap I curse
And that's why press, I usually get attacked by first
They're at my neck like motherfucking vampires
So critics si-day I si-day the same shi-dit, I'm always degrading, little bi-ditch
Well, fi-duck 'em, they can si-duck my di-dick when I'm taking shi-dit
Mid-y middle fid-inger is ex-tid-ended now, should I tell 'em where to put it?
I'm si-do fed up with it, they ask me dumb shi-dit
So I act like I'm on a kayak with my back to Niagara
No life jacket, man, I had like six psychiatrists, scientists
Misdiagnose me with plaque psoriasis 'cause I asked 'em, "Why is it
My eye itches?" so they gave me some diet tips
And Viagra with side effects, I might end up growing spiderwebs
In my head and dying a horrifying death, on my final breath
I will tell you, apply your lips to my dick, it's one size that fits
I just took an AIDS test and the doctor said to think positive, what the fuck?

Now up is down, left is right
Day is night now, in is out, black is white
So to-and-fro and side-to-side
Am I coming or going? Man, I can't decide
'Cause back is forth now and stop means go
No means yes, but yes don't mean no
So baby, please, take off your clothes
(No) yes (no) yes (no) no (yes) oh (oh), yeah

Haha, yeah
Dr. Dre
Black Beethoven
S1
2050, haha
We're out

Oh, ayo, Dre
Oh, ayo, Dre
I'm discombobulated
Estou desorientado
Let's take 'em back (accents)
Vamos levá-los de volta (acentos)
In time (everything's all fucked up)
No tempo (tudo está todo fodido)
I'm discombobulated, discombobulated
Estou desorientado, desorientado
Miss, you ovulating? Wait, I didn't mean to
Senhorita, você está ovulando? Espere, eu não quis
Piss you off, my lady, what I really meant to say is
Te irritar, minha dama, o que eu realmente quis dizer é
It goes a little something like this
Vai um pouco assim
Soon as I'm through with the Unisom I'ma hit the snooze alarm
Assim que eu terminar com o Unisom, vou apertar o botão soneca
Before I lose my mind, who am I gonna use it on?
Antes de perder a cabeça, em quem vou usá-la?
Utilizing this tool, I will execute a line
Utilizando essa ferramenta, vou executar uma linha
Like what I tried to do one time in my youth when I euthanized
Como o que tentei fazer uma vez na minha juventude quando eu eutanásia
My poodle in junior high, used to hide in my room and fly
Meu poodle no ensino médio, costumava me esconder no meu quarto e voar
To the moon and try suicide with the glue from my school supplies
Para a lua e tentar suicídio com a cola dos meus materiais escolares
Then Proof, Denaun
Então Proof, Denaun
Eye-Kyu and I would climb in that hooptie to ride to Drew's and rhyme
Eye-Kyu e eu subiríamos naquele carro velho para ir ao Drew's e rimar
Bodied Saint Andrew's Hall too many times to count
Destruímos o Saint Andrew's Hall muitas vezes para contar
Before I tear up The Shelter, give my dawgs a pound
Antes de destruir o The Shelter, dou um toque nos meus manos
Now I'm 'bout to treat all of you rappers noggins how
Agora estou prestes a tratar todos vocês, rappers, como
Dre does every time he goes back to Compton now
Dre faz toda vez que volta para Compton
'Cause every so often I'll visit my old stomping grounds
Porque de vez em quando eu visito meu antigo território
And Doc's in the house, so you know the bong is out
E o Doc está na casa, então você sabe que o bong está fora
Room is spinning like nine-hundred-thousand miles an hour
O quarto está girando como novecentos mil milhas por hora
Forgot what I'm talkin' 'bout, fuck, I'm discombobulated
Esqueci do que estou falando, foda-se, estou desorientado
Now up is down, left is right
Agora o que está em cima está embaixo, esquerda é direita
Day is night now, in is out, black is white
Dia é noite agora, dentro é fora, preto é branco
So to-and-fro and side-to-side
Então para lá e para cá e de um lado para o outro
Am I coming or going? Man, I can't decide
Estou indo ou vindo? Cara, eu não consigo decidir
'Cause back is forth now and stop means go
Porque agora o que está atrás está à frente e parar significa ir
No means yes, but yes don't mean no
Não significa sim, mas sim não significa não
So baby, please, take off your clothes
Então, baby, por favor, tire suas roupas
(No) yes (no) yes (no) no (yes) oh (oh), yeah
(Não) sim (não) sim (não) não (sim) oh (oh), yeah
Just flew the coop, the cops are in hot pursuit
Acabei de fugir, a polícia está em perseguição quente
But the day they catch me is the day 50'll call a truce
Mas o dia em que me pegarem é o dia em que o 50 fará uma trégua
And quash the feud with him and Ja and Ja'll actually spit a bar
E acabará com a briga com ele e o Ja e o Ja realmente cuspirá uma barra
That's not from a Dr. Seuss book and they'll start a group (haha)
Que não é de um livro do Dr. Seuss e eles começarão um grupo (haha)
Fuck it, I'm a kook, I know I got a screw
Foda-se, eu sou um louco, eu sei que tenho um parafuso
And a couple of marbles loose, brain is like ramen soup
E algumas bolinhas soltas, o cérebro é como sopa de ramen
Shout to Trugoy, gotta give a De La salute
Grito para Trugoy, tenho que dar um salve para De La
'Cause my noodle's in a knot, call it pasta noose (yeah)
Porque meu macarrão está em um nó, chame de laço de massa (yeah)
Wizard of 'ahs' and 'ohhs'
Mago dos 'ahs' e 'ohhs'
Same Marshall Bruce in that battle who lost to Juice
O mesmo Marshall Bruce naquela batalha que perdeu para Juice
Who also used to sound like Nas on "Live at the Barbeque"
Que também costumava soar como Nas em "Live at the Barbeque"
Now I got the juice, wouldn't beef if I was you
Agora eu tenho o suco, não teria beef se fosse você
Like, au jus, but beef, if like
Tipo, au jus, mas beef, se tipo
"I was you," but, like, ah, fuck you (man)
"Eu fosse você", mas, tipo, ah, foda-se (cara)
Long as I got these walls and these hallways I'm always
Enquanto eu tiver essas paredes e esses corredores, eu sempre
Have someone to argue with, I'm just all twisted, I'm discombobulated
Terei alguém com quem discutir, eu estou todo torcido, estou desorientado
Now up is down, left is right
Agora o que está em cima está embaixo, esquerda é direita
Day is night now, in is out, black is white
Dia é noite agora, dentro é fora, preto é branco
So to-and-fro and side-to-side
Então para lá e para cá e de um lado para o outro
Am I coming or going? Man, I can't decide
Estou indo ou vindo? Cara, eu não consigo decidir
'Cause back is forth now and stop means go
Porque agora o que está atrás está à frente e parar significa ir
No means yes, but yes don't mean no
Não significa sim, mas sim não significa não
So baby, please, take off your clothes
Então, baby, por favor, tire suas roupas
(No) yes (no) yes (no) no (yes) oh (oh), yeah
(Não) sim (não) sim (não) não (sim) oh (oh), yeah
I'm at my best when I'm at my worst
Estou no meu melhor quando estou no meu pior
And for that I'm blessed, so every time I rap I curse
E por isso sou abençoado, então toda vez que eu faço rap, eu amaldiçoo
And that's why press, I usually get attacked by first
E é por isso que a imprensa, eu geralmente sou atacado primeiro
They're at my neck like motherfucking vampires
Eles estão no meu pescoço como malditos vampiros
So critics si-day I si-day the same shi-dit, I'm always degrading, little bi-ditch
Então os críticos dizem que eu digo a mesma merda, eu estou sempre degradando, pequena vadia
Well, fi-duck 'em, they can si-duck my di-dick when I'm taking shi-dit
Bem, foda-se eles, eles podem chupar meu pau quando eu estou cagando
Mid-y middle fid-inger is ex-tid-ended now, should I tell 'em where to put it?
Meu dedo do meio está estendido agora, devo dizer a eles onde colocá-lo?
I'm si-do fed up with it, they ask me dumb shi-dit
Estou tão farto disso, eles me perguntam merda idiota
So I act like I'm on a kayak with my back to Niagara
Então eu ajo como se estivesse em um caiaque com as costas para Niagara
No life jacket, man, I had like six psychiatrists, scientists
Sem colete salva-vidas, cara, eu tive uns seis psiquiatras, cientistas
Misdiagnose me with plaque psoriasis 'cause I asked 'em, "Why is it
Me diagnosticaram errado com psoríase em placas porque eu perguntei a eles, "Por que
My eye itches?" so they gave me some diet tips
Meu olho coça?" então eles me deram algumas dicas de dieta
And Viagra with side effects, I might end up growing spiderwebs
E Viagra com efeitos colaterais, eu posso acabar crescendo teias de aranha
In my head and dying a horrifying death, on my final breath
Na minha cabeça e morrendo uma morte horrível, no meu último suspiro
I will tell you, apply your lips to my dick, it's one size that fits
Eu vou te dizer, aplique seus lábios no meu pau, é um tamanho que serve
I just took an AIDS test and the doctor said to think positive, what the fuck?
Acabei de fazer um teste de AIDS e o médico disse para pensar positivo, que porra é essa?
Now up is down, left is right
Agora o que está em cima está embaixo, esquerda é direita
Day is night now, in is out, black is white
Dia é noite agora, dentro é fora, preto é branco
So to-and-fro and side-to-side
Então para lá e para cá e de um lado para o outro
Am I coming or going? Man, I can't decide
Estou indo ou vindo? Cara, eu não consigo decidir
'Cause back is forth now and stop means go
Porque agora o que está atrás está à frente e parar significa ir
No means yes, but yes don't mean no
Não significa sim, mas sim não significa não
So baby, please, take off your clothes
Então, baby, por favor, tire suas roupas
(No) yes (no) yes (no) no (yes) oh (oh), yeah
(Não) sim (não) sim (não) não (sim) oh (oh), yeah
Haha, yeah
Haha, yeah
Dr. Dre
Dr. Dre
Black Beethoven
Black Beethoven
S1
S1
2050, haha
2050, haha
We're out
Estamos fora
Oh, ayo, Dre
Oh, ayo, Dre
I'm discombobulated
Estoy desorientado
Let's take 'em back (accents)
Vamos a llevarlos atrás (acentos)
In time (everything's all fucked up)
En el tiempo (todo está jodido)
I'm discombobulated, discombobulated
Estoy desorientado, desorientado
Miss, you ovulating? Wait, I didn't mean to
Señorita, ¿estás ovulando? Espera, no quise
Piss you off, my lady, what I really meant to say is
Enojarte, mi dama, lo que realmente quise decir es
It goes a little something like this
Va un poco así
Soon as I'm through with the Unisom I'ma hit the snooze alarm
Tan pronto como termine con el Unisom voy a darle al botón de snooze
Before I lose my mind, who am I gonna use it on?
Antes de perder la cabeza, ¿en quién la voy a usar?
Utilizing this tool, I will execute a line
Utilizando esta herramienta, ejecutaré una línea
Like what I tried to do one time in my youth when I euthanized
Como lo que intenté hacer una vez en mi juventud cuando sacrifiqué
My poodle in junior high, used to hide in my room and fly
A mi caniche en la secundaria, solía esconderme en mi habitación y volar
To the moon and try suicide with the glue from my school supplies
A la luna e intentar suicidarme con el pegamento de mis útiles escolares
Then Proof, Denaun
Luego Proof, Denaun
Eye-Kyu and I would climb in that hooptie to ride to Drew's and rhyme
Eye-Kyu y yo subíamos a ese cacharro para ir a Drew's y rimar
Bodied Saint Andrew's Hall too many times to count
Destrocé el Saint Andrew's Hall demasiadas veces para contar
Before I tear up The Shelter, give my dawgs a pound
Antes de destrozar The Shelter, darle un saludo a mis perros
Now I'm 'bout to treat all of you rappers noggins how
Ahora estoy a punto de tratar a todos ustedes raperos como
Dre does every time he goes back to Compton now
Dre lo hace cada vez que vuelve a Compton
'Cause every so often I'll visit my old stomping grounds
Porque de vez en cuando visito mis viejos territorios
And Doc's in the house, so you know the bong is out
Y Doc está en la casa, así que sabes que la bong está fuera
Room is spinning like nine-hundred-thousand miles an hour
La habitación está girando como novecientas mil millas por hora
Forgot what I'm talkin' 'bout, fuck, I'm discombobulated
Olvidé de qué estoy hablando, joder, estoy desorientado
Now up is down, left is right
Ahora arriba es abajo, izquierda es derecha
Day is night now, in is out, black is white
Día es noche ahora, dentro es fuera, negro es blanco
So to-and-fro and side-to-side
Así de un lado a otro y de lado a lado
Am I coming or going? Man, I can't decide
¿Voy o vengo? Hombre, no puedo decidir
'Cause back is forth now and stop means go
Porque atrás es adelante ahora y parar significa ir
No means yes, but yes don't mean no
No significa sí, pero sí no significa no
So baby, please, take off your clothes
Así que, cariño, por favor, quítate la ropa
(No) yes (no) yes (no) no (yes) oh (oh), yeah
(No) sí (no) sí (no) no (sí) oh (oh), sí
Just flew the coop, the cops are in hot pursuit
Acabo de volar el gallinero, los policías están en caliente persecución
But the day they catch me is the day 50'll call a truce
Pero el día que me atrapen es el día que 50 llamará a una tregua
And quash the feud with him and Ja and Ja'll actually spit a bar
Y aplastará la pelea con él y Ja y Ja realmente escupirá una barra
That's not from a Dr. Seuss book and they'll start a group (haha)
Que no es de un libro del Dr. Seuss y empezarán un grupo (jaja)
Fuck it, I'm a kook, I know I got a screw
Joder, soy un loco, sé que tengo un tornillo
And a couple of marbles loose, brain is like ramen soup
Y un par de canicas sueltas, el cerebro es como sopa de ramen
Shout to Trugoy, gotta give a De La salute
Saludo a Trugoy, tengo que dar un saludo a De La
'Cause my noodle's in a knot, call it pasta noose (yeah)
Porque mi fideo está en un nudo, llámalo lazo de pasta (sí)
Wizard of 'ahs' and 'ohhs'
Mago de 'ahs' y 'ohhs'
Same Marshall Bruce in that battle who lost to Juice
El mismo Marshall Bruce en esa batalla que perdió contra Juice
Who also used to sound like Nas on "Live at the Barbeque"
Quien también solía sonar como Nas en "Live at the Barbeque"
Now I got the juice, wouldn't beef if I was you
Ahora tengo el jugo, no tendría problemas si fuera tú
Like, au jus, but beef, if like
Como, au jus, pero carne, si como
"I was you," but, like, ah, fuck you (man)
"Yo era tú", pero, como, ah, jódete (hombre)
Long as I got these walls and these hallways I'm always
Mientras tenga estas paredes y estos pasillos siempre
Have someone to argue with, I'm just all twisted, I'm discombobulated
Tendré a alguien con quien discutir, estoy todo retorcido, estoy desorientado
Now up is down, left is right
Ahora arriba es abajo, izquierda es derecha
Day is night now, in is out, black is white
Día es noche ahora, dentro es fuera, negro es blanco
So to-and-fro and side-to-side
Así de un lado a otro y de lado a lado
Am I coming or going? Man, I can't decide
¿Voy o vengo? Hombre, no puedo decidir
'Cause back is forth now and stop means go
Porque atrás es adelante ahora y parar significa ir
No means yes, but yes don't mean no
No significa sí, pero sí no significa no
So baby, please, take off your clothes
Así que, cariño, por favor, quítate la ropa
(No) yes (no) yes (no) no (yes) oh (oh), yeah
(No) sí (no) sí (no) no (sí) oh (oh), sí
I'm at my best when I'm at my worst
Estoy en mi mejor momento cuando estoy en mi peor
And for that I'm blessed, so every time I rap I curse
Y por eso estoy bendecido, así que cada vez que rapeo maldigo
And that's why press, I usually get attacked by first
Y por eso la prensa, usualmente me ataca primero
They're at my neck like motherfucking vampires
Están en mi cuello como malditos vampiros
So critics si-day I si-day the same shi-dit, I'm always degrading, little bi-ditch
Así que los críticos si-dicen que siempre digo la misma mier-da, siempre degradando, pequeña perra
Well, fi-duck 'em, they can si-duck my di-dick when I'm taking shi-dit
Bueno, que les jodan, pueden chupar mi polla cuando estoy cagando
Mid-y middle fid-inger is ex-tid-ended now, should I tell 'em where to put it?
Mi dedo medio está extendido ahora, ¿debería decirles dónde ponerlo?
I'm si-do fed up with it, they ask me dumb shi-dit
Estoy tan harto de ello, me hacen preguntas estúpidas
So I act like I'm on a kayak with my back to Niagara
Así que actúo como si estuviera en un kayak con mi espalda hacia Niagara
No life jacket, man, I had like six psychiatrists, scientists
Sin chaleco salvavidas, hombre, he tenido como seis psiquiatras, científicos
Misdiagnose me with plaque psoriasis 'cause I asked 'em, "Why is it
Me diagnosticaron erróneamente con psoriasis en placas porque les pregunté, "¿Por qué
My eye itches?" so they gave me some diet tips
Mi ojo pica?" así que me dieron algunos consejos de dieta
And Viagra with side effects, I might end up growing spiderwebs
Y Viagra con efectos secundarios, podría terminar creciendo telarañas
In my head and dying a horrifying death, on my final breath
En mi cabeza y muriendo una muerte horrorosa, en mi último aliento
I will tell you, apply your lips to my dick, it's one size that fits
Te diré, aplica tus labios a mi polla, es una talla única
I just took an AIDS test and the doctor said to think positive, what the fuck?
Acabo de hacerme una prueba de SIDA y el doctor me dijo que pensara positivo, ¿qué coño?
Now up is down, left is right
Ahora arriba es abajo, izquierda es derecha
Day is night now, in is out, black is white
Día es noche ahora, dentro es fuera, negro es blanco
So to-and-fro and side-to-side
Así de un lado a otro y de lado a lado
Am I coming or going? Man, I can't decide
¿Voy o vengo? Hombre, no puedo decidir
'Cause back is forth now and stop means go
Porque atrás es adelante ahora y parar significa ir
No means yes, but yes don't mean no
No significa sí, pero sí no significa no
So baby, please, take off your clothes
Así que, cariño, por favor, quítate la ropa
(No) yes (no) yes (no) no (yes) oh (oh), yeah
(No) sí (no) sí (no) no (sí) oh (oh), sí
Haha, yeah
Jaja, sí
Dr. Dre
Dr. Dre
Black Beethoven
Black Beethoven
S1
S1
2050, haha
2050, jaja
We're out
Nos vamos
Oh, ayo, Dre
Oh, ayo, Dre
I'm discombobulated
Je suis déboussolé
Let's take 'em back (accents)
Ramène-les en arrière (accents)
In time (everything's all fucked up)
Dans le temps (tout est foutu)
I'm discombobulated, discombobulated
Je suis déboussolé, déboussolé
Miss, you ovulating? Wait, I didn't mean to
Mademoiselle, tu ovules ? Attends, je ne voulais pas
Piss you off, my lady, what I really meant to say is
T'énerver, ma dame, ce que je voulais vraiment dire c'est
It goes a little something like this
Ça ressemble un peu à ça
Soon as I'm through with the Unisom I'ma hit the snooze alarm
Dès que j'en ai fini avec l'Unisom, je vais appuyer sur le bouton de répétition de l'alarme
Before I lose my mind, who am I gonna use it on?
Avant de perdre la tête, sur qui vais-je l'utiliser ?
Utilizing this tool, I will execute a line
En utilisant cet outil, je vais exécuter une ligne
Like what I tried to do one time in my youth when I euthanized
Comme ce que j'ai essayé de faire une fois dans ma jeunesse quand j'ai euthanasié
My poodle in junior high, used to hide in my room and fly
Mon caniche au collège, je me cachais dans ma chambre et volais
To the moon and try suicide with the glue from my school supplies
Vers la lune et essayais de me suicider avec la colle de mes fournitures scolaires
Then Proof, Denaun
Puis Proof, Denaun
Eye-Kyu and I would climb in that hooptie to ride to Drew's and rhyme
Eye-Kyu et moi, on montait dans cette guimbarde pour aller chez Drew et rimer
Bodied Saint Andrew's Hall too many times to count
On a détruit la salle Saint Andrew's trop de fois pour compter
Before I tear up The Shelter, give my dawgs a pound
Avant que je ne démolisse The Shelter, je donne une tape à mes potes
Now I'm 'bout to treat all of you rappers noggins how
Maintenant, je vais traiter tous vos rappeurs comme
Dre does every time he goes back to Compton now
Dre le fait chaque fois qu'il retourne à Compton maintenant
'Cause every so often I'll visit my old stomping grounds
Parce que de temps en temps, je visite mes anciens terrains de jeu
And Doc's in the house, so you know the bong is out
Et Doc est dans la maison, donc tu sais que le bong est de sortie
Room is spinning like nine-hundred-thousand miles an hour
La pièce tourne comme à neuf cent mille miles à l'heure
Forgot what I'm talkin' 'bout, fuck, I'm discombobulated
J'ai oublié de quoi je parle, merde, je suis déboussolé
Now up is down, left is right
Maintenant, le haut est en bas, la gauche est à droite
Day is night now, in is out, black is white
Le jour est la nuit maintenant, l'intérieur est à l'extérieur, le noir est blanc
So to-and-fro and side-to-side
Donc d'avant en arrière et de côté à côté
Am I coming or going? Man, I can't decide
Est-ce que je viens ou est-ce que je pars ? Mec, je n'arrive pas à décider
'Cause back is forth now and stop means go
Parce que l'arrière est maintenant en avant et que stop signifie aller
No means yes, but yes don't mean no
Non signifie oui, mais oui ne signifie pas non
So baby, please, take off your clothes
Alors bébé, s'il te plaît, enlève tes vêtements
(No) yes (no) yes (no) no (yes) oh (oh), yeah
(Non) oui (non) oui (non) non (oui) oh (oh), ouais
Just flew the coop, the cops are in hot pursuit
Je viens de m'échapper, les flics sont à mes trousses
But the day they catch me is the day 50'll call a truce
Mais le jour où ils m'attraperont sera le jour où 50 fera une trêve
And quash the feud with him and Ja and Ja'll actually spit a bar
Et mettra fin à la querelle avec lui et Ja et Ja crachera réellement un vers
That's not from a Dr. Seuss book and they'll start a group (haha)
Qui ne vient pas d'un livre du Dr. Seuss et ils formeront un groupe (haha)
Fuck it, I'm a kook, I know I got a screw
Merde, je suis un cinglé, je sais que j'ai une vis
And a couple of marbles loose, brain is like ramen soup
Et quelques billes en moins, mon cerveau est comme une soupe de ramen
Shout to Trugoy, gotta give a De La salute
Salut à Trugoy, je dois faire un salut à De La
'Cause my noodle's in a knot, call it pasta noose (yeah)
Parce que mon cerveau est noué, appelle ça un nœud de pâtes (ouais)
Wizard of 'ahs' and 'ohhs'
Le magicien des 'ah' et des 'oh'
Same Marshall Bruce in that battle who lost to Juice
Le même Marshall Bruce dans cette bataille qui a perdu contre Juice
Who also used to sound like Nas on "Live at the Barbeque"
Qui avait aussi l'habitude de sonner comme Nas sur "Live at the Barbeque"
Now I got the juice, wouldn't beef if I was you
Maintenant, j'ai le jus, je ne ferais pas de beef si j'étais toi
Like, au jus, but beef, if like
Comme, au jus, mais beef, si comme
"I was you," but, like, ah, fuck you (man)
"J'étais toi", mais, comme, ah, va te faire foutre (mec)
Long as I got these walls and these hallways I'm always
Tant que j'ai ces murs et ces couloirs, j'aurai toujours
Have someone to argue with, I'm just all twisted, I'm discombobulated
Quelqu'un avec qui me disputer, je suis juste tout tordu, je suis déboussolé
Now up is down, left is right
Maintenant, le haut est en bas, la gauche est à droite
Day is night now, in is out, black is white
Le jour est la nuit maintenant, l'intérieur est à l'extérieur, le noir est blanc
So to-and-fro and side-to-side
Donc d'avant en arrière et de côté à côté
Am I coming or going? Man, I can't decide
Est-ce que je viens ou est-ce que je pars ? Mec, je n'arrive pas à décider
'Cause back is forth now and stop means go
Parce que l'arrière est maintenant en avant et que stop signifie aller
No means yes, but yes don't mean no
Non signifie oui, mais oui ne signifie pas non
So baby, please, take off your clothes
Alors bébé, s'il te plaît, enlève tes vêtements
(No) yes (no) yes (no) no (yes) oh (oh), yeah
(Non) oui (non) oui (non) non (oui) oh (oh), ouais
I'm at my best when I'm at my worst
Je suis à mon meilleur quand je suis à mon pire
And for that I'm blessed, so every time I rap I curse
Et pour ça, je suis béni, donc chaque fois que je rappe, je jure
And that's why press, I usually get attacked by first
Et c'est pourquoi la presse, je suis généralement attaqué en premier
They're at my neck like motherfucking vampires
Ils sont à mon cou comme des putains de vampires
So critics si-day I si-day the same shi-dit, I'm always degrading, little bi-ditch
Alors les critiques disent que je dis toujours la même merde, je suis toujours dégradant, petite pute
Well, fi-duck 'em, they can si-duck my di-dick when I'm taking shi-dit
Eh bien, qu'ils aillent se faire foutre, ils peuvent sucer ma bite quand je chie
Mid-y middle fid-inger is ex-tid-ended now, should I tell 'em where to put it?
Mon majeur est maintenant tendu, dois-je leur dire où le mettre ?
I'm si-do fed up with it, they ask me dumb shi-dit
Je suis tellement fatigué de ça, ils me posent des questions débiles
So I act like I'm on a kayak with my back to Niagara
Alors je fais comme si j'étais sur un kayak avec mon dos à Niagara
No life jacket, man, I had like six psychiatrists, scientists
Pas de gilet de sauvetage, mec, j'ai eu comme six psychiatres, des scientifiques
Misdiagnose me with plaque psoriasis 'cause I asked 'em, "Why is it
Qui m'ont mal diagnostiqué avec du psoriasis en plaques parce que je leur ai demandé, "Pourquoi est-ce que
My eye itches?" so they gave me some diet tips
Mon œil me démange ?" alors ils m'ont donné quelques conseils alimentaires
And Viagra with side effects, I might end up growing spiderwebs
Et du Viagra avec des effets secondaires, je pourrais finir par avoir des toiles d'araignée
In my head and dying a horrifying death, on my final breath
Dans ma tête et mourir d'une mort horrible, sur mon dernier souffle
I will tell you, apply your lips to my dick, it's one size that fits
Je te dirai, applique tes lèvres à ma bite, c'est une taille unique
I just took an AIDS test and the doctor said to think positive, what the fuck?
Je viens de passer un test du SIDA et le docteur m'a dit de penser positivement, quoi la baise ?
Now up is down, left is right
Maintenant, le haut est en bas, la gauche est à droite
Day is night now, in is out, black is white
Le jour est la nuit maintenant, l'intérieur est à l'extérieur, le noir est blanc
So to-and-fro and side-to-side
Donc d'avant en arrière et de côté à côté
Am I coming or going? Man, I can't decide
Est-ce que je viens ou est-ce que je pars ? Mec, je n'arrive pas à décider
'Cause back is forth now and stop means go
Parce que l'arrière est maintenant en avant et que stop signifie aller
No means yes, but yes don't mean no
Non signifie oui, mais oui ne signifie pas non
So baby, please, take off your clothes
Alors bébé, s'il te plaît, enlève tes vêtements
(No) yes (no) yes (no) no (yes) oh (oh), yeah
(Non) oui (non) oui (non) non (oui) oh (oh), ouais
Haha, yeah
Haha, ouais
Dr. Dre
Dr. Dre
Black Beethoven
Black Beethoven
S1
S1
2050, haha
2050, haha
We're out
On se casse
Oh, ayo, Dre
Oh, ayo, Dre
I'm discombobulated
Ich bin verwirrt
Let's take 'em back (accents)
Lass uns zurückgehen (Akzente)
In time (everything's all fucked up)
In die Zeit (alles ist total durcheinander)
I'm discombobulated, discombobulated
Ich bin verwirrt, verwirrt
Miss, you ovulating? Wait, I didn't mean to
Miss, bist du am Eisprung? Warte, ich wollte nicht
Piss you off, my lady, what I really meant to say is
Dich verärgern, meine Dame, was ich wirklich sagen wollte, ist
It goes a little something like this
Es geht ein bisschen so
Soon as I'm through with the Unisom I'ma hit the snooze alarm
Sobald ich mit dem Unisom fertig bin, werde ich den Wecker ausschalten
Before I lose my mind, who am I gonna use it on?
Bevor ich meinen Verstand verliere, auf wen werde ich ihn anwenden?
Utilizing this tool, I will execute a line
Mit diesem Werkzeug werde ich eine Linie ausführen
Like what I tried to do one time in my youth when I euthanized
Wie ich es einmal in meiner Jugend versucht habe, als ich
My poodle in junior high, used to hide in my room and fly
Meinen Pudel in der Mittelschule eingeschläfert habe, versteckte mich in meinem Zimmer und flog
To the moon and try suicide with the glue from my school supplies
Zum Mond und versuchte Selbstmord mit dem Kleber aus meinen Schulmaterialien
Then Proof, Denaun
Dann Proof, Denaun
Eye-Kyu and I would climb in that hooptie to ride to Drew's and rhyme
Eye-Kyu und ich würden in diesen Schrotthaufen steigen, um zu Drew's zu fahren und zu reimen
Bodied Saint Andrew's Hall too many times to count
Habe die Saint Andrew's Hall zu oft besiegt, um zu zählen
Before I tear up The Shelter, give my dawgs a pound
Bevor ich The Shelter zerreiße, gebe ich meinen Hunden ein Pfund
Now I'm 'bout to treat all of you rappers noggins how
Jetzt werde ich all eure Rapper-Köpfe so behandeln
Dre does every time he goes back to Compton now
Wie Dre es jedes Mal tut, wenn er nach Compton zurückkehrt
'Cause every so often I'll visit my old stomping grounds
Denn ab und zu besuche ich meine alten Stammplätze
And Doc's in the house, so you know the bong is out
Und Doc ist im Haus, also weißt du, dass der Bong draußen ist
Room is spinning like nine-hundred-thousand miles an hour
Das Zimmer dreht sich mit neunhunderttausend Meilen pro Stunde
Forgot what I'm talkin' 'bout, fuck, I'm discombobulated
Habe vergessen, worüber ich rede, verdammt, ich bin verwirrt
Now up is down, left is right
Jetzt ist oben unten, links ist rechts
Day is night now, in is out, black is white
Tag ist jetzt Nacht, drinnen ist draußen, schwarz ist weiß
So to-and-fro and side-to-side
Also hin und her und von Seite zu Seite
Am I coming or going? Man, I can't decide
Komme ich oder gehe ich? Mann, ich kann mich nicht entscheiden
'Cause back is forth now and stop means go
Denn zurück ist jetzt vorwärts und stoppen bedeutet gehen
No means yes, but yes don't mean no
Nein bedeutet ja, aber ja bedeutet nicht nein
So baby, please, take off your clothes
Also Baby, bitte, zieh deine Kleider aus
(No) yes (no) yes (no) no (yes) oh (oh), yeah
(Nein) ja (nein) ja (nein) nein (ja) oh (oh), ja
Just flew the coop, the cops are in hot pursuit
Bin gerade ausgeflogen, die Polizei ist auf heißer Verfolgung
But the day they catch me is the day 50'll call a truce
Aber der Tag, an dem sie mich erwischen, ist der Tag, an dem 50 einen Waffenstillstand ausrufen wird
And quash the feud with him and Ja and Ja'll actually spit a bar
Und den Streit mit ihm und Ja beilegen und Ja wird tatsächlich eine Zeile spucken
That's not from a Dr. Seuss book and they'll start a group (haha)
Die nicht aus einem Dr. Seuss Buch stammt und sie werden eine Gruppe gründen (haha)
Fuck it, I'm a kook, I know I got a screw
Verdammt, ich bin ein Spinner, ich weiß, ich habe eine Schraube
And a couple of marbles loose, brain is like ramen soup
Und ein paar Murmeln locker, Gehirn ist wie Ramen-Suppe
Shout to Trugoy, gotta give a De La salute
Shoutout an Trugoy, muss einen De La Salute geben
'Cause my noodle's in a knot, call it pasta noose (yeah)
Denn mein Nudel ist verknotet, nennen wir es Pasta-Schlinge (ja)
Wizard of 'ahs' and 'ohhs'
Zauberer von 'ahs' und 'ohhs'
Same Marshall Bruce in that battle who lost to Juice
Derselbe Marshall Bruce in diesem Battle, der gegen Juice verloren hat
Who also used to sound like Nas on "Live at the Barbeque"
Der auch mal klang wie Nas auf „Live at the Barbeque“
Now I got the juice, wouldn't beef if I was you
Jetzt habe ich den Saft, ich würde nicht streiten, wenn ich du wäre
Like, au jus, but beef, if like
Wie, au jus, aber Rindfleisch, wenn wie
"I was you," but, like, ah, fuck you (man)
„Ich war du“, aber, wie, ah, fick dich (Mann)
Long as I got these walls and these hallways I'm always
Solange ich diese Wände und diese Flure habe, werde ich immer
Have someone to argue with, I'm just all twisted, I'm discombobulated
Jemanden zum Streiten haben, ich bin einfach total verdreht, ich bin verwirrt
Now up is down, left is right
Jetzt ist oben unten, links ist rechts
Day is night now, in is out, black is white
Tag ist jetzt Nacht, drinnen ist draußen, schwarz ist weiß
So to-and-fro and side-to-side
Also hin und her und von Seite zu Seite
Am I coming or going? Man, I can't decide
Komme ich oder gehe ich? Mann, ich kann mich nicht entscheiden
'Cause back is forth now and stop means go
Denn zurück ist jetzt vorwärts und stoppen bedeutet gehen
No means yes, but yes don't mean no
Nein bedeutet ja, aber ja bedeutet nicht nein
So baby, please, take off your clothes
Also Baby, bitte, zieh deine Kleider aus
(No) yes (no) yes (no) no (yes) oh (oh), yeah
(Nein) ja (nein) ja (nein) nein (ja) oh (oh), ja
I'm at my best when I'm at my worst
Ich bin am besten, wenn ich am schlechtesten bin
And for that I'm blessed, so every time I rap I curse
Und dafür bin ich gesegnet, also jedes Mal, wenn ich rappe, fluche ich
And that's why press, I usually get attacked by first
Und deshalb greift die Presse mich normalerweise zuerst an
They're at my neck like motherfucking vampires
Sie sind an meinem Hals wie verdammte Vampire
So critics si-day I si-day the same shi-dit, I'm always degrading, little bi-ditch
Also sagen die Kritiker, ich sage immer das gleiche Scheiß, ich bin immer abwertend, kleines Biest
Well, fi-duck 'em, they can si-duck my di-dick when I'm taking shi-dit
Nun, fi-duck sie, sie können meinen Di-Schwanz lutschen, wenn ich Scheiße mache
Mid-y middle fid-inger is ex-tid-ended now, should I tell 'em where to put it?
Mittlerer Finger ist jetzt ausgestreckt, soll ich ihnen sagen, wo sie ihn hinstecken sollen?
I'm si-do fed up with it, they ask me dumb shi-dit
Ich bin so genervt davon, sie stellen mir dumme Fragen
So I act like I'm on a kayak with my back to Niagara
Also tue ich so, als wäre ich in einem Kajak mit dem Rücken zu den Niagarafällen
No life jacket, man, I had like six psychiatrists, scientists
Keine Schwimmweste, Mann, ich hatte wie sechs Psychiater, Wissenschaftler
Misdiagnose me with plaque psoriasis 'cause I asked 'em, "Why is it
Fehldiagnose mit Plaque-Psoriasis, weil ich sie gefragt habe: „Warum
My eye itches?" so they gave me some diet tips
Juckt mein Auge?“ also gaben sie mir einige Diättipps
And Viagra with side effects, I might end up growing spiderwebs
Und Viagra mit Nebenwirkungen, ich könnte am Ende Spinnweben wachsen
In my head and dying a horrifying death, on my final breath
In meinem Kopf und sterbe einen schrecklichen Tod, mit meinem letzten Atemzug
I will tell you, apply your lips to my dick, it's one size that fits
Werde ich dir sagen, lege deine Lippen an meinen Schwanz, er ist eine Größe, die passt
I just took an AIDS test and the doctor said to think positive, what the fuck?
Ich habe gerade einen AIDS-Test gemacht und der Arzt sagte, ich solle positiv denken, was zum Teufel?
Now up is down, left is right
Jetzt ist oben unten, links ist rechts
Day is night now, in is out, black is white
Tag ist jetzt Nacht, drinnen ist draußen, schwarz ist weiß
So to-and-fro and side-to-side
Also hin und her und von Seite zu Seite
Am I coming or going? Man, I can't decide
Komme ich oder gehe ich? Mann, ich kann mich nicht entscheiden
'Cause back is forth now and stop means go
Denn zurück ist jetzt vorwärts und stoppen bedeutet gehen
No means yes, but yes don't mean no
Nein bedeutet ja, aber ja bedeutet nicht nein
So baby, please, take off your clothes
Also Baby, bitte, zieh deine Kleider aus
(No) yes (no) yes (no) no (yes) oh (oh), yeah
(Nein) ja (nein) ja (nein) nein (ja) oh (oh), ja
Haha, yeah
Haha, ja
Dr. Dre
Dr. Dre
Black Beethoven
Black Beethoven
S1
S1
2050, haha
2050, haha
We're out
Wir sind raus
Oh, ayo, Dre
Oh, ayo, Dre
I'm discombobulated
Sono scombussolato
Let's take 'em back (accents)
Riportiamoli indietro (accenti)
In time (everything's all fucked up)
Nel tempo (tutto è completamente sballato)
I'm discombobulated, discombobulated
Sono scombussolato, scombussolato
Miss, you ovulating? Wait, I didn't mean to
Signorina, stai ovulando? Aspetta, non volevo
Piss you off, my lady, what I really meant to say is
Infastidirti, mia signora, quello che volevo dire veramente è
It goes a little something like this
Va un po' così
Soon as I'm through with the Unisom I'ma hit the snooze alarm
Non appena ho finito con l'Unisom colpirò il pulsante snooze
Before I lose my mind, who am I gonna use it on?
Prima di perdere la testa, su chi la userò?
Utilizing this tool, I will execute a line
Utilizzando questo strumento, eseguirò una linea
Like what I tried to do one time in my youth when I euthanized
Come quello che ho cercato di fare una volta nella mia giovinezza quando ho eutanasizzato
My poodle in junior high, used to hide in my room and fly
Il mio barboncino alle medie, mi nascondevo nella mia stanza e volavo
To the moon and try suicide with the glue from my school supplies
Sulla luna e provavo il suicidio con la colla dei miei materiali scolastici
Then Proof, Denaun
Poi Proof, Denaun
Eye-Kyu and I would climb in that hooptie to ride to Drew's and rhyme
Eye-Kyu e io salivamo in quella macchina per andare a Drew's e fare rime
Bodied Saint Andrew's Hall too many times to count
Abbiamo sconfitto Saint Andrew's Hall troppe volte per contarle
Before I tear up The Shelter, give my dawgs a pound
Prima di distruggere The Shelter, do un pugno ai miei cani
Now I'm 'bout to treat all of you rappers noggins how
Ora sto per trattare tutte le vostre teste di rapper come
Dre does every time he goes back to Compton now
Dre fa ogni volta che torna a Compton ora
'Cause every so often I'll visit my old stomping grounds
Perché ogni tanto visito i miei vecchi territori
And Doc's in the house, so you know the bong is out
E Doc è in casa, quindi sai che il bong è fuori
Room is spinning like nine-hundred-thousand miles an hour
La stanza gira come a novecentomila miglia all'ora
Forgot what I'm talkin' 'bout, fuck, I'm discombobulated
Ho dimenticato di cosa sto parlando, cazzo, sono scombussolato
Now up is down, left is right
Ora su è giù, sinistra è destra
Day is night now, in is out, black is white
Il giorno è notte ora, dentro è fuori, il nero è bianco
So to-and-fro and side-to-side
Quindi avanti e indietro e da un lato all'altro
Am I coming or going? Man, I can't decide
Sto arrivando o sto andando? Uomo, non riesco a deciderlo
'Cause back is forth now and stop means go
Perché indietro è avanti ora e stop significa andare
No means yes, but yes don't mean no
No significa sì, ma sì non significa no
So baby, please, take off your clothes
Quindi, baby, per favore, togli i tuoi vestiti
(No) yes (no) yes (no) no (yes) oh (oh), yeah
(No) sì (no) sì (no) no (sì) oh (oh), yeah
Just flew the coop, the cops are in hot pursuit
Ho appena volato via, la polizia è in caldo inseguimento
But the day they catch me is the day 50'll call a truce
Ma il giorno in cui mi prenderanno è il giorno in cui 50 farà una tregua
And quash the feud with him and Ja and Ja'll actually spit a bar
E metterà fine alla faida con lui e Ja e Ja effettivamente sputerà un verso
That's not from a Dr. Seuss book and they'll start a group (haha)
Che non è da un libro del Dr. Seuss e inizieranno un gruppo (haha)
Fuck it, I'm a kook, I know I got a screw
Cazzo, sono un matto, so che ho una vite
And a couple of marbles loose, brain is like ramen soup
E un paio di biglie sciolte, il cervello è come una zuppa di ramen
Shout to Trugoy, gotta give a De La salute
Saluto a Trugoy, devo dare un saluto a De La
'Cause my noodle's in a knot, call it pasta noose (yeah)
Perché il mio cervello è in un nodo, chiamalo nodo di pasta (yeah)
Wizard of 'ahs' and 'ohhs'
Mago di 'ahs' e 'ohhs'
Same Marshall Bruce in that battle who lost to Juice
Lo stesso Marshall Bruce in quella battaglia che ha perso con Juice
Who also used to sound like Nas on "Live at the Barbeque"
Che usava anche suonare come Nas in "Live at the Barbeque"
Now I got the juice, wouldn't beef if I was you
Ora ho il succo, non farei manzo se fossi tu
Like, au jus, but beef, if like
Come, au jus, ma manzo, se come
"I was you," but, like, ah, fuck you (man)
"Ero tu", ma, come, ah, fanculo (uomo)
Long as I got these walls and these hallways I'm always
Finché ho queste mura e questi corridoi avrò sempre
Have someone to argue with, I'm just all twisted, I'm discombobulated
Qualcuno con cui litigare, sono solo tutto contorto, sono scombussolato
Now up is down, left is right
Ora su è giù, sinistra è destra
Day is night now, in is out, black is white
Il giorno è notte ora, dentro è fuori, il nero è bianco
So to-and-fro and side-to-side
Quindi avanti e indietro e da un lato all'altro
Am I coming or going? Man, I can't decide
Sto arrivando o sto andando? Uomo, non riesco a deciderlo
'Cause back is forth now and stop means go
Perché indietro è avanti ora e stop significa andare
No means yes, but yes don't mean no
No significa sì, ma sì non significa no
So baby, please, take off your clothes
Quindi, baby, per favore, togli i tuoi vestiti
(No) yes (no) yes (no) no (yes) oh (oh), yeah
(No) sì (no) sì (no) no (sì) oh (oh), yeah
I'm at my best when I'm at my worst
Sono al mio meglio quando sono al mio peggio
And for that I'm blessed, so every time I rap I curse
E per questo sono benedetto, quindi ogni volta che rappo maledico
And that's why press, I usually get attacked by first
Ecco perché la stampa, di solito vengo attaccato per primo
They're at my neck like motherfucking vampires
Sono al mio collo come maledetti vampiri
So critics si-day I si-day the same shi-dit, I'm always degrading, little bi-ditch
Quindi i critici si-day io si-day la stessa shi-dit, sto sempre degradando, piccola bi-ditch
Well, fi-duck 'em, they can si-duck my di-dick when I'm taking shi-dit
Beh, fi-duck 'em, possono si-duck il mio di-dick quando sto facendo shi-dit
Mid-y middle fid-inger is ex-tid-ended now, should I tell 'em where to put it?
Il mio mid-y middle fid-inger è ex-tid-ended ora, dovrei dirgli dove metterlo?
I'm si-do fed up with it, they ask me dumb shi-dit
Sono si-do stanco di esso, mi fanno domande stupide
So I act like I'm on a kayak with my back to Niagara
Quindi agisco come se fossi su un kayak con la mia schiena verso Niagara
No life jacket, man, I had like six psychiatrists, scientists
Nessun giubbotto di salvataggio, uomo, ho avuto come sei psichiatri, scienziati
Misdiagnose me with plaque psoriasis 'cause I asked 'em, "Why is it
Mi hanno diagnosticato erroneamente la psoriasi a placche perché ho chiesto loro, "Perché
My eye itches?" so they gave me some diet tips
Il mio occhio prude?" quindi mi hanno dato alcuni consigli sulla dieta
And Viagra with side effects, I might end up growing spiderwebs
E Viagra con effetti collaterali, potrei finire per far crescere ragnatele
In my head and dying a horrifying death, on my final breath
Nella mia testa e morire una morte orribile, sul mio ultimo respiro
I will tell you, apply your lips to my dick, it's one size that fits
Ti dirò, applica le tue labbra al mio cazzo, è una taglia unica
I just took an AIDS test and the doctor said to think positive, what the fuck?
Ho appena fatto un test per l'AIDS e il dottore ha detto di pensare positivo, che cazzo?
Now up is down, left is right
Ora su è giù, sinistra è destra
Day is night now, in is out, black is white
Il giorno è notte ora, dentro è fuori, il nero è bianco
So to-and-fro and side-to-side
Quindi avanti e indietro e da un lato all'altro
Am I coming or going? Man, I can't decide
Sto arrivando o sto andando? Uomo, non riesco a deciderlo
'Cause back is forth now and stop means go
Perché indietro è avanti ora e stop significa andare
No means yes, but yes don't mean no
No significa sì, ma sì non significa no
So baby, please, take off your clothes
Quindi, baby, per favore, togli i tuoi vestiti
(No) yes (no) yes (no) no (yes) oh (oh), yeah
(No) sì (no) sì (no) no (sì) oh (oh), yeah
Haha, yeah
Haha, yeah
Dr. Dre
Dr. Dre
Black Beethoven
Black Beethoven
S1
S1
2050, haha
2050, haha
We're out
Siamo fuori

[Перевод песни Eminem — «Discombobulated»]

[Интро]
Оу, э-йоу, Дре
Я сбился с толку
Давай вернём всех их (Акценты)
В те времена (Полный пиздец)
Я сбился с толку, полностью сбился с толку
Дамочка, у тебя овуляция? Постой, я не хотел
Злить тебя, моя леди, я лишь хотел сказать, что
Теперь моя жизнь идёт вот так

[Куплет 1]
Как только проходит эффект Юнисома, я сразу жму на повтор будильника
Перед тем как мои мозги не чокнутся совсем, против кого мне бы их задействовать?
Используя их как оружие, я разорву строки
Как я когда-то пытался сделать это в юношестве, тогда я еще усыпил своего
Пуделя, когда был в старших классах; я прятался в своей комнате и взлетал прямо
До луны, пытаясь суициднуться с помощью клея из школьного пенала
Затем Пруф, Денон
Ай-Кью и я прыгали в колымагу, чтоб доехать до Дрю и там порифмовать
Мы столько раз разносили зал Сейнт Эндрю, что уже не сосчитать
Потом я разорвал Shelter, мои кореша всегда поддерживали меня
Сейчас я собираюсь проучить ваши рэперские головы так же
Как Дре это делает каждый раз, возвращаясь в Комптон
Ведь теперь я буду чаще посещать свои родные земли
Док уже на месте, так что можете ставить бонг на стол
Комната вращается со скоростью почти 900 000 миль в час
Забыл, о чём я говорил, блядь, я просто сбился с толку

[Припев]
Теперь верх – это низ, а лево – право
Теперь день – это ночь, внутри – это снаружи, чёрное – это белое
Всё идет туда-сюда, из стороны в сторону
Я иду или еду? Чувак, я не могу понять
Ведь теперь зад – это перёд, а «стоп» значит движение
«Нет» значит «да», но «да» не значит «нет»
Так что, детка, прошу, сними одежду
(Нет!) Да! (Нет!) Да! (Нет!) Нет! (Да!) Оу! (Оу!) Йеа

[Куплет 2]
Вот только вылетел из гнёздышка, а копы уже идут по горячим следам
Но они поймают меня не раньше, чем Фифти объявит перемирие
И уладит конфликт между ним и Джа, а Джа зачитает строчку
Не из книжки Доктора Сьюза, и они создадут группу (Ха-ха)
Да хуй с этим, я – чудак, я знаю, у меня едет крыша
Потихоньку слетаю с катушек, мой мозг как суп рамэн
Шатаут Тругою, надо передать De La «салют»
Потому что мои мозги уже закрутились в удавку, зову их макаронной петлёй (Посданус, йеа)
Волшебник охов (Оз) и ахов
Всё тот же Маршалл Брюс, проигравший в том баттле Джусу
Тогда я ещё звучал как Нас на «Live at the Barbeque»
Теперь же у меня много респекта, но я бы не лез в биф со мной на твоём месте
Типа, от тебя останутся огрызки, ведь биф — это мясо
И, типа, тогда я сожру тебя; а, иди на хуй (Мужик)
Пока у меня есть эти стены и коридоры, у меня всегда
Есть с кем поспорить; я окончательно запутался, я сбит с толку, чувак

[Припев]
Теперь верх – это низ, а лево – право
Теперь день – это ночь, внутри – это снаружи, чёрное – это белое
Всё идет туда-сюда, из стороны в сторону
Я иду или еду? Чувак, я не могу понять
Ведь теперь зад – это перёд, а «стоп» значит движение
«Нет» значит «да», но «да» не значит «нет»
Так что, детка, прошу, сними одежду
(Нет!) Да! (Нет!) Да! (Нет!) Нет! (Да!) Оу! (Оу!)

[Куплет 3]
Я в своей лучшей форме, хотя сейчас она худшая
Поэтому я благословлён, так что каждый раз, как я читаю, я ругаюсь
И поэтому меня прессуют, меня обычно атакуют первым
Они впились мне в шею, как грёбаные вампиры!
Критики говор-ра-рят, мол-ра, у меня то же дер-ра-мо, я только деградирую, маленькие суч-ара-ки
Что ж, на ху-на их, они могут соса-ра мой чле-ра, пока я ср-су
Мой-с средний пал-ра-лец показ-ран им, мне сказать им, куда его совать?
Они та-рак меня вывели, постоянно спрашивают тупую хре-рань
И я веду себя, будто я на байдарке и повёрнут спиной к Ниагаре
Без спасательного жилета; чувак, у меня было где-то 6 психиатров-учёных
Мне неверное диагностировали псориаз, когда я спросил: "Почему
Мой глаз чешется?" Так что они выписали мне диету с
Виагрой с побочными эффектами, я так, должно быть, начал б пускать паутину
В собственной голове и умер бы страшной смертью, на последнем издыхании
Сказав: "Поднеси свои губы к моему члену, они – то что надо"
Я только что сделал тест на СПИД, а доктор сказал думать о положительном
И чё, блядь, с этим делать?!

[Припев]
Теперь верх – это низ, а лево – право
Теперь день – это ночь, внутри – это снаружи, чёрное – это белое
Всё идет туда-сюда, из стороны в сторону
Я иду или еду? Чувак, я не могу понять
Ведь теперь зад – это перёд, а «стоп» значит движение
«Нет» значит «да», но «да» не значит «нет»
Так что, детка, прошу, сними одежду
(Нет!) Да! (Нет!) Да! (Нет!) Нет! (Да!) Оу! (Оу!)

[Аутро]
Ха-ха, да
Доктор Дре
Черный Бетховен
S1
2050-й, ха!
Мы закончили

Curiosidades sobre a música Discombobulated de Eminem

Quando a música “Discombobulated” foi lançada por Eminem?
A música Discombobulated foi lançada em 2020, no álbum “Music to Be Murdered By - Side B”.
De quem é a composição da música “Discombobulated” de Eminem?
A música “Discombobulated” de Eminem foi composta por Andre Romell Young, Dawaun W. Parker, Frano Jay Huett, Larry Darnell Jr. Griffin, Mark Batson, Maurice Nichols, Trevor Jr. Lawrence, Marshall B. III Mathers.

Músicas mais populares de Eminem

Outros artistas de Hip Hop/Rap