Ackquille Pollard, David E. Camon, Eladio Carrion Morales Iii, Felix Xavier Rodriguez, Jose Alvaro Osorio Balvin, Josh Marshall, Juan Camilo Vargas Vasquez, Kamil Jacob Assad, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Milton Andres Rodriguez, Misael Eliass Rivera Gonza
Wuh (wuh, wuh)
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Off-white la' chancla', Gucci la' bata' (ey)
Amigo' delincuente', no como Tata (tata)
La calle caliente como fogata (wuh)
Aquel trató, pero cuando tratan (tra-tra-tra-tra)
Pew pa' lo' pie', ello' bailan bachata (ah)
Siempre en nota, Hakuna Matata (prr)
Mp5 te deja trinco
Cuando suena hace ra-ta-ta-ta (rrr)
Dicen mi nombre, nunca mi cara
Hablan, no tienen data (wuh, wuh)
Estoy en L.A. Con mi essay
Why you so thirsty? You need some water (wuh, wuh)
Con la cone de México
Sí, el médico, tomando Henny Horchata
No me llamen pa' bochinche'
Revoluce', que eso e' de Satán (hey, hey!)
Ra-ta-ta-ta, Eladio no empata
Eladio fuma como rasta
Viene de la mata, solo tigueraje, no coro con rata'
No te meta' con el diablo
Eso lo dijo Nata (prr)
Vine de abajo, como la batata (¡plah, plah!)
Quieren verme muerto, dale, ven y trata (¡pra, pra, pra, pra!)
Hay do' opcione', nigga, plomo o plata (¡plo, plo!), Yeah
Smokin' on zaza, whippin' up yaya
Tell 'em, "Free Quano and Rashad"
Plaka, tell 'em this bad man, tell 'em this dondon
Tell 'em that I'm top shotter
Robber, me and my partnas
Me and my knockers, mi mami, my choppers (grr)
Just came home off a lock-up (grr)
"Grr" anything when I pop up (like baow)
Blowin' that nina, throwin' that thing up
Roll everything I see up (Baow)
Smokin' on Easter, really don't need her
After I fuck her, you can keep her (uh)
Baby, I'm stackin' this breach up (uh)
Baby, I rack them, nina (uh)
And I got hitters in Humacao
And even in Medellín, uh (oh, jeez)
Uh, bang-bang, bitch
You better know who speak of (hey, skrrt)
Bang-bang, bitch
I went to sleep with a eater, uh (krr)
Bang (bang) or gang, bitch
I got to sleep with the nina' (ah)
I go to sleep with these divas (yeah, okay, yeah)
I done came up from the keesh, yeah (uh-huh)
Off-white la' chancla', Gucci la' bata' (ey)
Amigo' delincuente', no como Tata (tata)
La calle caliente como fogata (wuh)
Aquel trató, pero cuando tratan (tra-tra-tra-tra)
Pew pa' lo' pies, ello' bailan bachata (ah)
Siempre en nota, Hakuna Matata (wuh) (yeah, ey)
(J Balvin, man)
De hacer historia, de eso se trata
Tu movie e' falsa y por ende, barata
Yo soy el mismo, solo que con má' plata (¡ching!)
Ustede' son bueno', pero el ego los mata, uh (ah)
Millo sin corbata
José siempre la tiene en alta
Andamo' tranquilo', Hakuna Matata
Comiéndome un J Balvin meal con patata'
'Tá to' bien, chillin' con mi gata (eh)
En el Ferrari rojo escarlata, uh
Prendi'o como fogata (ah)
Más que tú está ganando mi azafata
Aquí no se pregunta cuánto se gasta (no)
No fumo mata, pero pura hoja como un rasta (Rasta)
Mi vida es una película (ah)
Ya mismo me vuelvo cineasta
Esto no me basta, yo quiero más pasta
Fuchi, de lejito' con las rata' (basta)
En París, no estoy hablando de Nata (oui)
Esa mala cara los delata (ah)
Lo mío es de oro, lo tuyo es de lata (ey, ey)
Lo mío es real, lo tuyo es pirata (wuh, wuh)
Me sobran la candidata (ah)
Hoy quiero una española y una croata-ta-ta (J Balvin, man)
Off-white la' chancla', Gucci la' bata'
Amigo' delincuente', no como Tata
La calle caliente como fogata
Aquel trató, pero cuando tratan (wuh) (dímelo, Eladio)
Pew pa' lo' pies, ello' bailan bachata
Siempre en nota, Hakuna Matata (soñando en grande, ¿oí'te?)
Mp5 te deja trinco
Cuando suena hace ra-ta-ta-ta (la Cabra)
The GOAT, ¿ah?
Once again a romper la lleca
Alumno venga, le costeo la beca
Naci'o y criao' donde tú no entra'
No hay alarma, pero sí 40
¿Quién tú ere'? Fuck lo que proyecta'
Shooters ready, los mantengo alerta
Villa Kennedy, sigo en La Meca
Ser el líder siempre fue la meta
Yo no hice maleta' cuando me pegué
To' lo contrario, puse al día al barrio
To'a la gente que a mí me vio crecer
Están al tanto, saben lo que hablo
Mi otra casa la aventé y la compré
No me cabían los premio' y lo' cuadro'
Solo Dios sabe por lo que pasé
No me interesa lo que te contaron (¡wuh!)
¡De un millón pa'l billón!
To' lo que tengo e' legítimo
Ante' quería ser bichote
Ahora bajo pa'l case y to's quieren ser como yo
Disparo' no paro, se va pa'l piso
Cuando los palo' los halo', le meto preciso
Tiro un rafagazo en el mic y lo paralizo
¿Qué carajo están hablando to' esto' huelebicho'? Oh (fuego)
Tengo el cuello below zero (zero, zero) (ey, ey)
Hasta en verano paso frío (frío), ey (frío)
En la muñeca hay un resort (dime Lleras, ey)
Y lo' baguette' no están incluido', ey
Jefe
Bachata
DY
Baby, I'm bad man
J Balvin, man
Baby, I'm hahas, tata
Baby, I'm bad man
Baby, I'm bad man
Eladio Carrión
Ayy, ayy
Tell 'em this dondon
Ayy, ayy
Blam, tell 'em this bad man
Ayy, ayy, run, tell 'em we good, man
Leggo (krr)
Wuh (wuh, wuh)
Wuh (wuh, wuh)
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Off-white la' chancla', Gucci la' bata' (ey)
Off-white la' chancla', Gucci la' bata' (ey)
Amigo' delincuente', no como Tata (tata)
Amigo' delinquente', não como Tata (tata)
La calle caliente como fogata (wuh)
A rua quente como fogueira (wuh)
Aquel trató, pero cuando tratan (tra-tra-tra-tra)
Aquele tentou, mas quando tentam (tra-tra-tra-tra)
Pew pa' lo' pie', ello' bailan bachata (ah)
Pew para os pés, eles dançam bachata (ah)
Siempre en nota, Hakuna Matata (prr)
Sempre em nota, Hakuna Matata (prr)
Mp5 te deja trinco
Mp5 te deixa trinco
Cuando suena hace ra-ta-ta-ta (rrr)
Quando soa faz ra-ta-ta-ta (rrr)
Dicen mi nombre, nunca mi cara
Dizem meu nome, nunca meu rosto
Hablan, no tienen data (wuh, wuh)
Falam, não têm dados (wuh, wuh)
Estoy en L.A. Con mi essay
Estou em L.A. Com meu ensaio
Why you so thirsty? You need some water (wuh, wuh)
Por que você está tão sedento? Você precisa de água (wuh, wuh)
Con la cone de México
Com a coelha do México
Sí, el médico, tomando Henny Horchata
Sim, o médico, tomando Henny Horchata
No me llamen pa' bochinche'
Não me chamem para fofocas
Revoluce', que eso e' de Satán (hey, hey!)
Revoluções, que isso é de Satanás (hey, hey!)
Ra-ta-ta-ta, Eladio no empata
Ra-ta-ta-ta, Eladio não empata
Eladio fuma como rasta
Eladio fuma como rasta
Viene de la mata, solo tigueraje, no coro con rata'
Vem da mata, só tigueraje, não coro com ratos
No te meta' con el diablo
Não se meta com o diabo
Eso lo dijo Nata (prr)
Isso foi dito por Nata (prr)
Vine de abajo, como la batata (¡plah, plah!)
Vim de baixo, como a batata (plah, plah!)
Quieren verme muerto, dale, ven y trata (¡pra, pra, pra, pra!)
Querem me ver morto, venha e tente (pra, pra, pra, pra!)
Hay do' opcione', nigga, plomo o plata (¡plo, plo!), Yeah
Há duas opções, nigga, chumbo ou prata (plo, plo!), Yeah
Smokin' on zaza, whippin' up yaya
Fumando zaza, batendo yaya
Tell 'em, "Free Quano and Rashad"
Diga a eles, "Libertem Quano e Rashad"
Plaka, tell 'em this bad man, tell 'em this dondon
Plaka, diga a eles que sou mau, diga a eles que sou dondon
Tell 'em that I'm top shotter
Diga a eles que sou o melhor atirador
Robber, me and my partnas
Ladrão, eu e meus parceiros
Me and my knockers, mi mami, my choppers (grr)
Eu e meus batentes, minha mãe, minhas metralhadoras (grr)
Just came home off a lock-up (grr)
Acabei de voltar de uma prisão (grr)
"Grr" anything when I pop up (like baow)
"Grr" qualquer coisa quando eu apareço (como baow)
Blowin' that nina, throwin' that thing up
Soprando aquela nina, jogando aquela coisa para cima
Roll everything I see up (Baow)
Enrolo tudo que vejo (Baow)
Smokin' on Easter, really don't need her
Fumando na Páscoa, realmente não preciso dela
After I fuck her, you can keep her (uh)
Depois que eu a foder, você pode ficar com ela (uh)
Baby, I'm stackin' this breach up (uh)
Baby, estou empilhando essa brecha (uh)
Baby, I rack them, nina (uh)
Baby, eu os empilho, nina (uh)
And I got hitters in Humacao
E eu tenho atiradores em Humacao
And even in Medellín, uh (oh, jeez)
E até em Medellín, uh (oh, jeez)
Uh, bang-bang, bitch
Uh, bang-bang, vadia
You better know who speak of (hey, skrrt)
É melhor você saber de quem estamos falando (hey, skrrt)
Bang-bang, bitch
Bang-bang, vadia
I went to sleep with a eater, uh (krr)
Eu fui dormir com uma comilona, uh (krr)
Bang (bang) or gang, bitch
Bang (bang) ou gangue, vadia
I got to sleep with the nina' (ah)
Eu tenho que dormir com a nina' (ah)
I go to sleep with these divas (yeah, okay, yeah)
Eu vou dormir com essas divas (sim, ok, sim)
I done came up from the keesh, yeah (uh-huh)
Eu subi a partir do keesh, sim (uh-huh)
Off-white la' chancla', Gucci la' bata' (ey)
Off-white la' chancla', Gucci la' bata' (ey)
Amigo' delincuente', no como Tata (tata)
Amigo' delinquente', não como Tata (tata)
La calle caliente como fogata (wuh)
A rua quente como fogueira (wuh)
Aquel trató, pero cuando tratan (tra-tra-tra-tra)
Aquele tentou, mas quando tentam (tra-tra-tra-tra)
Pew pa' lo' pies, ello' bailan bachata (ah)
Pew para os pés, eles dançam bachata (ah)
Siempre en nota, Hakuna Matata (wuh) (yeah, ey)
Sempre em nota, Hakuna Matata (wuh) (sim, ey)
(J Balvin, man)
(J Balvin, man)
De hacer historia, de eso se trata
Fazer história, é disso que se trata
Tu movie e' falsa y por ende, barata
Seu filme é falso e, portanto, barato
Yo soy el mismo, solo que con má' plata (¡ching!)
Eu sou o mesmo, só que com mais dinheiro (ching!)
Ustede' son bueno', pero el ego los mata, uh (ah)
Vocês são bons, mas o ego os mata, uh (ah)
Millo sin corbata
Milionário sem gravata
José siempre la tiene en alta
José sempre tem alta
Andamo' tranquilo', Hakuna Matata
Andamos tranquilos, Hakuna Matata
Comiéndome un J Balvin meal con patata'
Comendo um J Balvin meal com batatas
'Tá to' bien, chillin' con mi gata (eh)
Está tudo bem, relaxando com minha gata (eh)
En el Ferrari rojo escarlata, uh
No Ferrari vermelho escarlate, uh
Prendi'o como fogata (ah)
Aceso como uma fogueira (ah)
Más que tú está ganando mi azafata
Mais do que você está ganhando minha aeromoça
Aquí no se pregunta cuánto se gasta (no)
Aqui não se pergunta quanto se gasta (não)
No fumo mata, pero pura hoja como un rasta (Rasta)
Não fumo mata, mas pura folha como um rasta (Rasta)
Mi vida es una película (ah)
Minha vida é um filme (ah)
Ya mismo me vuelvo cineasta
Já mesmo me torno cineasta
Esto no me basta, yo quiero más pasta
Isso não me basta, eu quero mais massa
Fuchi, de lejito' con las rata' (basta)
Fuchi, de longe com os ratos (basta)
En París, no estoy hablando de Nata (oui)
Em Paris, não estou falando de Nata (oui)
Esa mala cara los delata (ah)
Essa cara feia os delata (ah)
Lo mío es de oro, lo tuyo es de lata (ey, ey)
O meu é de ouro, o teu é de lata (ey, ey)
Lo mío es real, lo tuyo es pirata (wuh, wuh)
O meu é real, o teu é pirata (wuh, wuh)
Me sobran la candidata (ah)
Sobram-me as candidatas (ah)
Hoy quiero una española y una croata-ta-ta (J Balvin, man)
Hoje quero uma espanhola e uma croata-ta-ta (J Balvin, man)
Off-white la' chancla', Gucci la' bata'
Off-white la' chancla', Gucci la' bata'
Amigo' delincuente', no como Tata
Amigo' delinquente', não como Tata
La calle caliente como fogata
A rua quente como fogueira
Aquel trató, pero cuando tratan (wuh) (dímelo, Eladio)
Aquele tentou, mas quando tentam (wuh) (diga-me, Eladio)
Pew pa' lo' pies, ello' bailan bachata
Pew para os pés, eles dançam bachata
Siempre en nota, Hakuna Matata (soñando en grande, ¿oí'te?)
Sempre em nota, Hakuna Matata (sonhando grande, ouviu?)
Mp5 te deja trinco
Mp5 te deixa trinco
Cuando suena hace ra-ta-ta-ta (la Cabra)
Quando soa faz ra-ta-ta-ta (a Cabra)
The GOAT, ¿ah?
The GOAT, ah?
Once again a romper la lleca
Mais uma vez para quebrar a rua
Alumno venga, le costeo la beca
Aluno venha, eu pago a bolsa
Naci'o y criao' donde tú no entra'
Nascido e criado onde você não entra
No hay alarma, pero sí 40
Não há alarme, mas sim 40
¿Quién tú ere'? Fuck lo que proyecta'
Quem você é? Foda-se o que você projeta
Shooters ready, los mantengo alerta
Atiradores prontos, os mantenho alerta
Villa Kennedy, sigo en La Meca
Villa Kennedy, ainda estou em Meca
Ser el líder siempre fue la meta
Ser o líder sempre foi o objetivo
Yo no hice maleta' cuando me pegué
Eu não fiz malas quando me dei bem
To' lo contrario, puse al día al barrio
Pelo contrário, atualizei o bairro
To'a la gente que a mí me vio crecer
Todas as pessoas que me viram crescer
Están al tanto, saben lo que hablo
Estão cientes, sabem do que estou falando
Mi otra casa la aventé y la compré
Minha outra casa eu joguei e comprei
No me cabían los premio' y lo' cuadro'
Não cabiam os prêmios e os quadros
Solo Dios sabe por lo que pasé
Só Deus sabe pelo que passei
No me interesa lo que te contaron (¡wuh!)
Não me interessa o que te contaram (wuh!)
¡De un millón pa'l billón!
De um milhão para um bilhão!
To' lo que tengo e' legítimo
Tudo que tenho é legítimo
Ante' quería ser bichote
Antes queria ser bichote
Ahora bajo pa'l case y to's quieren ser como yo
Agora desço para o case e todos querem ser como eu
Disparo' no paro, se va pa'l piso
Tiros não paro, vai para o chão
Cuando los palo' los halo', le meto preciso
Quando eu puxo as armas, acerto com precisão
Tiro un rafagazo en el mic y lo paralizo
Dou uma rajada no microfone e o paraliso
¿Qué carajo están hablando to' esto' huelebicho'? Oh (fuego)
Que diabos estão falando todos esses cheira-bosta? Oh (fogo)
Tengo el cuello below zero (zero, zero) (ey, ey)
Tenho o pescoço abaixo de zero (zero, zero) (ey, ey)
Hasta en verano paso frío (frío), ey (frío)
Até no verão passo frio (frio), ey (frio)
En la muñeca hay un resort (dime Lleras, ey)
No pulso há um resort (diga Lleras, ey)
Y lo' baguette' no están incluido', ey
E os baguetes não estão incluídos, ey
Jefe
Chefe
Bachata
Bachata
DY
DY
Baby, I'm bad man
Baby, sou mau homem
J Balvin, man
J Balvin, man
Baby, I'm hahas, tata
Baby, sou hahas, tata
Baby, I'm bad man
Baby, sou mau homem
Baby, I'm bad man
Baby, sou mau homem
Eladio Carrión
Eladio Carrión
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Tell 'em this dondon
Diga a eles que sou dondon
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Blam, tell 'em this bad man
Blam, diga a eles que sou mau
Ayy, ayy, run, tell 'em we good, man
Ayy, ayy, corra, diga a eles que estamos bem, homem
Leggo (krr)
Leggo (krr)
Wuh (wuh, wuh)
Wuh (wuh, wuh)
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Off-white la' chancla', Gucci la' bata' (ey)
Off-white flip flops, Gucci robe (ey)
Amigo' delincuente', no como Tata (tata)
Friends are criminals, not like Tata (tata)
La calle caliente como fogata (wuh)
The street is hot like a bonfire (wuh)
Aquel trató, pero cuando tratan (tra-tra-tra-tra)
That one tried, but when they try (tra-tra-tra-tra)
Pew pa' lo' pie', ello' bailan bachata (ah)
Pew for the feet, they dance bachata (ah)
Siempre en nota, Hakuna Matata (prr)
Always on note, Hakuna Matata (prr)
Mp5 te deja trinco
Mp5 leaves you stunned
Cuando suena hace ra-ta-ta-ta (rrr)
When it sounds it goes ra-ta-ta-ta (rrr)
Dicen mi nombre, nunca mi cara
They say my name, never my face
Hablan, no tienen data (wuh, wuh)
They talk, they don't have data (wuh, wuh)
Estoy en L.A. Con mi essay
I'm in L.A. With my essay
Why you so thirsty? You need some water (wuh, wuh)
Why you so thirsty? You need some water (wuh, wuh)
Con la cone de México
With the bunny from Mexico
Sí, el médico, tomando Henny Horchata
Yes, the doctor, drinking Henny Horchata
No me llamen pa' bochinche'
Don't call me for gossip
Revoluce', que eso e' de Satán (hey, hey!)
Revolutions, that's from Satan (hey, hey!)
Ra-ta-ta-ta, Eladio no empata
Ra-ta-ta-ta, Eladio doesn't tie
Eladio fuma como rasta
Eladio smokes like a rasta
Viene de la mata, solo tigueraje, no coro con rata'
Comes from the bush, only thuggery, no chorus with rats
No te meta' con el diablo
Don't mess with the devil
Eso lo dijo Nata (prr)
Nata said that (prr)
Vine de abajo, como la batata (¡plah, plah!)
I came from below, like the sweet potato (plah, plah!)
Quieren verme muerto, dale, ven y trata (¡pra, pra, pra, pra!)
They want to see me dead, come on, try (pra, pra, pra, pra!)
Hay do' opcione', nigga, plomo o plata (¡plo, plo!), Yeah
There are two options, nigga, lead or silver (plo, plo!), Yeah
Smokin' on zaza, whippin' up yaya
Smokin' on zaza, whippin' up yaya
Tell 'em, "Free Quano and Rashad"
Tell 'em, "Free Quano and Rashad"
Plaka, tell 'em this bad man, tell 'em this dondon
Plaka, tell 'em this bad man, tell 'em this dondon
Tell 'em that I'm top shotter
Tell 'em that I'm top shotter
Robber, me and my partnas
Robber, me and my partners
Me and my knockers, mi mami, my choppers (grr)
Me and my knockers, my mom, my choppers (grr)
Just came home off a lock-up (grr)
Just came home off a lock-up (grr)
"Grr" anything when I pop up (like baow)
"Grr" anything when I pop up (like baow)
Blowin' that nina, throwin' that thing up
Blowin' that nina, throwin' that thing up
Roll everything I see up (Baow)
Roll everything I see up (Baow)
Smokin' on Easter, really don't need her
Smokin' on Easter, really don't need her
After I fuck her, you can keep her (uh)
After I fuck her, you can keep her (uh)
Baby, I'm stackin' this breach up (uh)
Baby, I'm stackin' this breach up (uh)
Baby, I rack them, nina (uh)
Baby, I rack them, nina (uh)
And I got hitters in Humacao
And I got hitters in Humacao
And even in Medellín, uh (oh, jeez)
And even in Medellín, uh (oh, jeez)
Uh, bang-bang, bitch
Uh, bang-bang, bitch
You better know who speak of (hey, skrrt)
You better know who speak of (hey, skrrt)
Bang-bang, bitch
Bang-bang, bitch
I went to sleep with a eater, uh (krr)
I went to sleep with a eater, uh (krr)
Bang (bang) or gang, bitch
Bang (bang) or gang, bitch
I got to sleep with the nina' (ah)
I got to sleep with the nina' (ah)
I go to sleep with these divas (yeah, okay, yeah)
I go to sleep with these divas (yeah, okay, yeah)
I done came up from the keesh, yeah (uh-huh)
I done came up from the keesh, yeah (uh-huh)
Off-white la' chancla', Gucci la' bata' (ey)
Off-white flip flops, Gucci robe (ey)
Amigo' delincuente', no como Tata (tata)
Friends are criminals, not like Tata (tata)
La calle caliente como fogata (wuh)
The street is hot like a bonfire (wuh)
Aquel trató, pero cuando tratan (tra-tra-tra-tra)
That one tried, but when they try (tra-tra-tra-tra)
Pew pa' lo' pies, ello' bailan bachata (ah)
Pew for the feet, they dance bachata (ah)
Siempre en nota, Hakuna Matata (wuh) (yeah, ey)
Always on note, Hakuna Matata (wuh) (yeah, ey)
(J Balvin, man)
(J Balvin, man)
De hacer historia, de eso se trata
About making history, that's what it's about
Tu movie e' falsa y por ende, barata
Your movie is fake and therefore, cheap
Yo soy el mismo, solo que con má' plata (¡ching!)
I'm the same, just with more money (ching!)
Ustede' son bueno', pero el ego los mata, uh (ah)
You guys are good, but ego kills you, uh (ah)
Millo sin corbata
Millionaire without a tie
José siempre la tiene en alta
José always has it high
Andamo' tranquilo', Hakuna Matata
We're calm, Hakuna Matata
Comiéndome un J Balvin meal con patata'
Eating a J Balvin meal with potatoes
'Tá to' bien, chillin' con mi gata (eh)
Everything's fine, chillin' with my cat (eh)
En el Ferrari rojo escarlata, uh
In the scarlet red Ferrari, uh
Prendi'o como fogata (ah)
Lit like a bonfire (ah)
Más que tú está ganando mi azafata
More than you is winning my stewardess
Aquí no se pregunta cuánto se gasta (no)
Here no one asks how much is spent (no)
No fumo mata, pero pura hoja como un rasta (Rasta)
I don't smoke weed, but pure leaf like a rasta (Rasta)
Mi vida es una película (ah)
My life is a movie (ah)
Ya mismo me vuelvo cineasta
I'm about to become a filmmaker
Esto no me basta, yo quiero más pasta
This is not enough for me, I want more pasta
Fuchi, de lejito' con las rata' (basta)
Yuck, from afar with the rats (enough)
En París, no estoy hablando de Nata (oui)
In Paris, I'm not talking about Nata (oui)
Esa mala cara los delata (ah)
That bad face gives them away (ah)
Lo mío es de oro, lo tuyo es de lata (ey, ey)
Mine is gold, yours is tin (ey, ey)
Lo mío es real, lo tuyo es pirata (wuh, wuh)
Mine is real, yours is pirated (wuh, wuh)
Me sobran la candidata (ah)
I have plenty of candidates (ah)
Hoy quiero una española y una croata-ta-ta (J Balvin, man)
Today I want a Spanish and a Croatian-ta-ta (J Balvin, man)
Off-white la' chancla', Gucci la' bata'
Off-white flip flops, Gucci robe
Amigo' delincuente', no como Tata
Friends are criminals, not like Tata
La calle caliente como fogata
The street is hot like a bonfire
Aquel trató, pero cuando tratan (wuh) (dímelo, Eladio)
That one tried, but when they try (wuh) (tell me, Eladio)
Pew pa' lo' pies, ello' bailan bachata
Pew for the feet, they dance bachata
Siempre en nota, Hakuna Matata (soñando en grande, ¿oí'te?)
Always on note, Hakuna Matata (dreaming big, you hear?)
Mp5 te deja trinco
Mp5 leaves you stunned
Cuando suena hace ra-ta-ta-ta (la Cabra)
When it sounds it goes ra-ta-ta-ta (the Goat)
The GOAT, ¿ah?
The GOAT, huh?
Once again a romper la lleca
Once again to break the lleca
Alumno venga, le costeo la beca
Student come, I'll pay for your scholarship
Naci'o y criao' donde tú no entra'
Born and raised where you don't enter
No hay alarma, pero sí 40
There's no alarm, but there is 40
¿Quién tú ere'? Fuck lo que proyecta'
Who are you? Fuck what you project
Shooters ready, los mantengo alerta
Shooters ready, I keep them alert
Villa Kennedy, sigo en La Meca
Villa Kennedy, I'm still in Mecca
Ser el líder siempre fue la meta
Being the leader was always the goal
Yo no hice maleta' cuando me pegué
I didn't pack when I hit it
To' lo contrario, puse al día al barrio
On the contrary, I updated the neighborhood
To'a la gente que a mí me vio crecer
All the people who saw me grow
Están al tanto, saben lo que hablo
They are aware, they know what I'm talking about
Mi otra casa la aventé y la compré
My other house I threw it and bought it
No me cabían los premio' y lo' cuadro'
The awards and the paintings didn't fit me
Solo Dios sabe por lo que pasé
Only God knows what I went through
No me interesa lo que te contaron (¡wuh!)
I'm not interested in what they told you (wuh!)
¡De un millón pa'l billón!
From a million to a billion!
To' lo que tengo e' legítimo
Everything I have is legitimate
Ante' quería ser bichote
Before I wanted to be a big shot
Ahora bajo pa'l case y to's quieren ser como yo
Now I go down to the case and everyone wants to be like me
Disparo' no paro, se va pa'l piso
Shots don't stop, it goes to the floor
Cuando los palo' los halo', le meto preciso
When I pull out the sticks, I hit it precisely
Tiro un rafagazo en el mic y lo paralizo
I shoot a burst on the mic and paralyze it
¿Qué carajo están hablando to' esto' huelebicho'? Oh (fuego)
What the hell are all these smellers talking about? Oh (fire)
Tengo el cuello below zero (zero, zero) (ey, ey)
I have the neck below zero (zero, zero) (ey, ey)
Hasta en verano paso frío (frío), ey (frío)
Even in summer I'm cold (cold), ey (cold)
En la muñeca hay un resort (dime Lleras, ey)
There's a resort on my wrist (tell me Lleras, ey)
Y lo' baguette' no están incluido', ey
And the baguettes are not included, ey
Jefe
Boss
Bachata
Bachata
DY
DY
Baby, I'm bad man
Baby, I'm bad man
J Balvin, man
J Balvin, man
Baby, I'm hahas, tata
Baby, I'm hahas, tata
Baby, I'm bad man
Baby, I'm bad man
Baby, I'm bad man
Baby, I'm bad man
Eladio Carrión
Eladio Carrión
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Tell 'em this dondon
Tell 'em this dondon
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Blam, tell 'em this bad man
Blam, tell 'em this bad man
Ayy, ayy, run, tell 'em we good, man
Ayy, ayy, run, tell 'em we good, man
Leggo (krr)
Leggo (krr)
Wuh (wuh, wuh)
Wuh (wuh, wuh)
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Off-white la' chancla', Gucci la' bata' (ey)
Off-white la' chancla', Gucci la' bata' (ey)
Amigo' delincuente', no como Tata (tata)
Ami' délinquant', pas comme Tata (tata)
La calle caliente como fogata (wuh)
La rue chaude comme un feu de joie (wuh)
Aquel trató, pero cuando tratan (tra-tra-tra-tra)
Celui-là a essayé, mais quand ils essaient (tra-tra-tra-tra)
Pew pa' lo' pie', ello' bailan bachata (ah)
Pew pour les pieds, ils dansent la bachata (ah)
Siempre en nota, Hakuna Matata (prr)
Toujours en note, Hakuna Matata (prr)
Mp5 te deja trinco
Mp5 te laisse coincé
Cuando suena hace ra-ta-ta-ta (rrr)
Quand ça sonne, ça fait ra-ta-ta-ta (rrr)
Dicen mi nombre, nunca mi cara
Ils disent mon nom, jamais mon visage
Hablan, no tienen data (wuh, wuh)
Ils parlent, ils n'ont pas de données (wuh, wuh)
Estoy en L.A. Con mi essay
Je suis à L.A. avec mon essai
Why you so thirsty? You need some water (wuh, wuh)
Pourquoi tu as si soif ? Tu as besoin d'eau (wuh, wuh)
Con la cone de México
Avec le lapin du Mexique
Sí, el médico, tomando Henny Horchata
Oui, le médecin, buvant du Henny Horchata
No me llamen pa' bochinche'
Ne m'appelez pas pour des ragots
Revoluce', que eso e' de Satán (hey, hey!)
Révolutions, c'est de Satan (hey, hey!)
Ra-ta-ta-ta, Eladio no empata
Ra-ta-ta-ta, Eladio ne fait pas match nul
Eladio fuma como rasta
Eladio fume comme un rasta
Viene de la mata, solo tigueraje, no coro con rata'
Il vient de la brousse, seulement des tigres, pas de chœur avec des rats
No te meta' con el diablo
Ne te mêle pas avec le diable
Eso lo dijo Nata (prr)
C'est ce que Nata a dit (prr)
Vine de abajo, como la batata (¡plah, plah!)
Je viens d'en bas, comme la patate douce (plah, plah!)
Quieren verme muerto, dale, ven y trata (¡pra, pra, pra, pra!)
Ils veulent me voir mort, allez, viens et essaie (pra, pra, pra, pra!)
Hay do' opcione', nigga, plomo o plata (¡plo, plo!), Yeah
Il y a deux options, nigga, plomb ou argent (plo, plo!), Ouais
Smokin' on zaza, whippin' up yaya
Fumant du zaza, fouettant du yaya
Tell 'em, "Free Quano and Rashad"
Dites-leur, "Libérez Quano et Rashad"
Plaka, tell 'em this bad man, tell 'em this dondon
Plaka, dites-leur que c'est un mauvais homme, dites-leur que c'est un dondon
Tell 'em that I'm top shotter
Dites-leur que je suis le meilleur tireur
Robber, me and my partnas
Voleur, moi et mes partenaires
Me and my knockers, mi mami, my choppers (grr)
Moi et mes frappeurs, ma mère, mes hélicoptères (grr)
Just came home off a lock-up (grr)
Je viens de rentrer d'une incarcération (grr)
"Grr" anything when I pop up (like baow)
"Grr" n'importe quoi quand je surgis (comme baow)
Blowin' that nina, throwin' that thing up
Soufflant cette nina, jetant cette chose
Roll everything I see up (Baow)
Je roule tout ce que je vois (Baow)
Smokin' on Easter, really don't need her
Fumant à Pâques, je n'ai vraiment pas besoin d'elle
After I fuck her, you can keep her (uh)
Après que je l'ai baisée, tu peux la garder (uh)
Baby, I'm stackin' this breach up (uh)
Bébé, je suis en train d'empiler cette brèche (uh)
Baby, I rack them, nina (uh)
Bébé, je les range, nina (uh)
And I got hitters in Humacao
Et j'ai des frappeurs à Humacao
And even in Medellín, uh (oh, jeez)
Et même à Medellín, uh (oh, jeez)
Uh, bang-bang, bitch
Uh, bang-bang, salope
You better know who speak of (hey, skrrt)
Tu ferais mieux de savoir de qui on parle (hey, skrrt)
Bang-bang, bitch
Bang-bang, salope
I went to sleep with a eater, uh (krr)
Je suis allé me coucher avec une mangeuse, uh (krr)
Bang (bang) or gang, bitch
Bang (bang) ou gang, salope
I got to sleep with the nina' (ah)
Je dois dormir avec la nina' (ah)
I go to sleep with these divas (yeah, okay, yeah)
Je vais me coucher avec ces divas (ouais, d'accord, ouais)
I done came up from the keesh, yeah (uh-huh)
Je suis monté depuis le keesh, ouais (uh-huh)
Off-white la' chancla', Gucci la' bata' (ey)
Off-white la' chancla', Gucci la' bata' (ey)
Amigo' delincuente', no como Tata (tata)
Ami' délinquant', pas comme Tata (tata)
La calle caliente como fogata (wuh)
La rue chaude comme un feu de joie (wuh)
Aquel trató, pero cuando tratan (tra-tra-tra-tra)
Celui-là a essayé, mais quand ils essaient (tra-tra-tra-tra)
Pew pa' lo' pies, ello' bailan bachata (ah)
Pew pour les pieds, ils dansent la bachata (ah)
Siempre en nota, Hakuna Matata (wuh) (yeah, ey)
Toujours en note, Hakuna Matata (wuh) (ouais, ey)
(J Balvin, man)
(J Balvin, homme)
De hacer historia, de eso se trata
Faire de l'histoire, c'est de ça qu'il s'agit
Tu movie e' falsa y por ende, barata
Ton film est faux et donc, bon marché
Yo soy el mismo, solo que con má' plata (¡ching!)
Je suis le même, juste avec plus d'argent (ching!)
Ustede' son bueno', pero el ego los mata, uh (ah)
Vous êtes bons, mais l'ego vous tue, uh (ah)
Millo sin corbata
Millionnaire sans cravate
José siempre la tiene en alta
José l'a toujours en haute
Andamo' tranquilo', Hakuna Matata
Nous sommes tranquilles, Hakuna Matata
Comiéndome un J Balvin meal con patata'
En mangeant un repas J Balvin avec des pommes de terre
'Tá to' bien, chillin' con mi gata (eh)
'Tout va bien, chillin' avec ma chatte (eh)
En el Ferrari rojo escarlata, uh
Dans la Ferrari rouge écarlate, uh
Prendi'o como fogata (ah)
Allumé comme un feu de joie (ah)
Más que tú está ganando mi azafata
Ma hôtesse gagne plus que toi
Aquí no se pregunta cuánto se gasta (no)
Ici, on ne demande pas combien on dépense (non)
No fumo mata, pero pura hoja como un rasta (Rasta)
Je ne fume pas de tue, mais de la pure feuille comme un rasta (Rasta)
Mi vida es una película (ah)
Ma vie est un film (ah)
Ya mismo me vuelvo cineasta
Je vais bientôt devenir cinéaste
Esto no me basta, yo quiero más pasta
Ça ne me suffit pas, je veux plus de pâtes
Fuchi, de lejito' con las rata' (basta)
Fuchi, de loin avec les rats (assez)
En París, no estoy hablando de Nata (oui)
À Paris, je ne parle pas de Nata (oui)
Esa mala cara los delata (ah)
Ce mauvais visage les trahit (ah)
Lo mío es de oro, lo tuyo es de lata (ey, ey)
Le mien est en or, le tien est en étain (ey, ey)
Lo mío es real, lo tuyo es pirata (wuh, wuh)
Le mien est réel, le tien est pirate (wuh, wuh)
Me sobran la candidata (ah)
J'ai beaucoup de candidates (ah)
Hoy quiero una española y una croata-ta-ta (J Balvin, man)
Aujourd'hui, je veux une Espagnole et une Croate-ta-ta (J Balvin, homme)
Off-white la' chancla', Gucci la' bata'
Off-white la' chancla', Gucci la' bata'
Amigo' delincuente', no como Tata
Ami' délinquant', pas comme Tata
La calle caliente como fogata
La rue chaude comme un feu de joie
Aquel trató, pero cuando tratan (wuh) (dímelo, Eladio)
Celui-là a essayé, mais quand ils essaient (wuh) (dis-moi, Eladio)
Pew pa' lo' pies, ello' bailan bachata
Pew pour les pieds, ils dansent la bachata
Siempre en nota, Hakuna Matata (soñando en grande, ¿oí'te?)
Toujours en note, Hakuna Matata (rêvant en grand, tu m'entends?)
Mp5 te deja trinco
Mp5 te laisse coincé
Cuando suena hace ra-ta-ta-ta (la Cabra)
Quand ça sonne, ça fait ra-ta-ta-ta (la Chèvre)
The GOAT, ¿ah?
Le GOAT, ah?
Once again a romper la lleca
Encore une fois à briser la lleca
Alumno venga, le costeo la beca
Élève viens, je finance ta bourse
Naci'o y criao' donde tú no entra'
Né et élevé là où tu n'entres pas
No hay alarma, pero sí 40
Il n'y a pas d'alarme, mais il y a 40
¿Quién tú ere'? Fuck lo que proyecta'
Qui es-tu ? Fuck ce que tu projettes
Shooters ready, los mantengo alerta
Les tireurs sont prêts, je les garde en alerte
Villa Kennedy, sigo en La Meca
Villa Kennedy, je suis toujours à La Mecque
Ser el líder siempre fue la meta
Être le leader a toujours été le but
Yo no hice maleta' cuando me pegué
Je n'ai pas fait de valises quand je me suis fait
To' lo contrario, puse al día al barrio
Tout le contraire, j'ai mis à jour le quartier
To'a la gente que a mí me vio crecer
Toutes les personnes qui m'ont vu grandir
Están al tanto, saben lo que hablo
Sont au courant, ils savent de quoi je parle
Mi otra casa la aventé y la compré
Ma deuxième maison, je l'ai jetée et je l'ai achetée
No me cabían los premio' y lo' cuadro'
Je n'avais plus de place pour les prix et les tableaux
Solo Dios sabe por lo que pasé
Seul Dieu sait ce que j'ai traversé
No me interesa lo que te contaron (¡wuh!)
Je ne m'intéresse pas à ce qu'on t'a raconté (wuh!)
¡De un millón pa'l billón!
D'un million à un milliard!
To' lo que tengo e' legítimo
Tout ce que j'ai est légitime
Ante' quería ser bichote
Avant, je voulais être un gros bonnet
Ahora bajo pa'l case y to's quieren ser como yo
Maintenant, je descends pour le cas et tout le monde veut être comme moi
Disparo' no paro, se va pa'l piso
Je ne m'arrête pas de tirer, il tombe par terre
Cuando los palo' los halo', le meto preciso
Quand je sors les bâtons, je vise juste
Tiro un rafagazo en el mic y lo paralizo
Je tire une rafale dans le micro et je le paralyse
¿Qué carajo están hablando to' esto' huelebicho'? Oh (fuego)
De quoi parlent tous ces connards? Oh (feu)
Tengo el cuello below zero (zero, zero) (ey, ey)
J'ai le cou en dessous de zéro (zéro, zéro) (ey, ey)
Hasta en verano paso frío (frío), ey (frío)
Même en été, j'ai froid (froid), ey (froid)
En la muñeca hay un resort (dime Lleras, ey)
Il y a un resort sur mon poignet (dis-moi Lleras, ey)
Y lo' baguette' no están incluido', ey
Et les baguettes ne sont pas incluses, ey
Jefe
Chef
Bachata
Bachata
DY
DY
Baby, I'm bad man
Bébé, je suis un mauvais homme
J Balvin, man
J Balvin, homme
Baby, I'm hahas, tata
Bébé, je suis hahas, tata
Baby, I'm bad man
Bébé, je suis un mauvais homme
Baby, I'm bad man
Bébé, je suis un mauvais homme
Eladio Carrión
Eladio Carrión
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Tell 'em this dondon
Dites-leur que c'est un dondon
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Blam, tell 'em this bad man
Blam, dites-leur que c'est un mauvais homme
Ayy, ayy, run, tell 'em we good, man
Ayy, ayy, cours, dis-leur qu'on est bien, mec
Leggo (krr)
Leggo (krr)
Wuh (wuh, wuh)
Wuh (wuh, wuh)
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Off-white la' chancla', Gucci la' bata' (ey)
Off-white la' chancla', Gucci la' bata' (ey)
Amigo' delincuente', no como Tata (tata)
Freund' Verbrecher', nicht wie Tata (tata)
La calle caliente como fogata (wuh)
Die Straße heiß wie ein Feuer (wuh)
Aquel trató, pero cuando tratan (tra-tra-tra-tra)
Jener versuchte es, aber wenn sie versuchen (tra-tra-tra-tra)
Pew pa' lo' pie', ello' bailan bachata (ah)
Pew für die' Füße, sie tanzen Bachata (ah)
Siempre en nota, Hakuna Matata (prr)
Immer in Stimmung, Hakuna Matata (prr)
Mp5 te deja trinco
Mp5 lässt dich hinken
Cuando suena hace ra-ta-ta-ta (rrr)
Wenn es klingt, macht es ra-ta-ta-ta (rrr)
Dicen mi nombre, nunca mi cara
Sie sagen meinen Namen, nie mein Gesicht
Hablan, no tienen data (wuh, wuh)
Sie reden, sie haben keine Daten (wuh, wuh)
Estoy en L.A. Con mi essay
Ich bin in L.A. Mit meinem Aufsatz
Why you so thirsty? You need some water (wuh, wuh)
Warum bist du so durstig? Du brauchst etwas Wasser (wuh, wuh)
Con la cone de México
Mit der Hase aus Mexiko
Sí, el médico, tomando Henny Horchata
Ja, der Arzt, trinkt Henny Horchata
No me llamen pa' bochinche'
Rufen Sie mich nicht für Klatsch an
Revoluce', que eso e' de Satán (hey, hey!)
Revolutionen, das ist von Satan (hey, hey!)
Ra-ta-ta-ta, Eladio no empata
Ra-ta-ta-ta, Eladio spielt nicht unentschieden
Eladio fuma como rasta
Eladio raucht wie ein Rasta
Viene de la mata, solo tigueraje, no coro con rata'
Kommt aus dem Busch, nur Gaunerei, kein Chor mit Ratten
No te meta' con el diablo
Leg dich nicht mit dem Teufel an
Eso lo dijo Nata (prr)
Das sagte Nata (prr)
Vine de abajo, como la batata (¡plah, plah!)
Ich kam von unten, wie die Süßkartoffel (plah, plah!)
Quieren verme muerto, dale, ven y trata (¡pra, pra, pra, pra!)
Sie wollen mich tot sehen, komm schon, versuch es (pra, pra, pra, pra!)
Hay do' opcione', nigga, plomo o plata (¡plo, plo!), Yeah
Es gibt zwei Optionen, Nigga, Blei oder Silber (plo, plo!), Ja
Smokin' on zaza, whippin' up yaya
Rauchen auf Zaza, peitschen auf Yaya
Tell 'em, "Free Quano and Rashad"
Sag ihnen, „Frei Quano und Rashad“
Plaka, tell 'em this bad man, tell 'em this dondon
Plaka, sag ihnen, dass dieser böse Mann, sag ihnen, dass dieser Dondon
Tell 'em that I'm top shotter
Sag ihnen, dass ich der Top-Shooter bin
Robber, me and my partnas
Räuber, ich und meine Partner
Me and my knockers, mi mami, my choppers (grr)
Ich und meine Schläger, meine Mami, meine Chopper (grr)
Just came home off a lock-up (grr)
Bin gerade aus dem Gefängnis gekommen (grr)
"Grr" anything when I pop up (like baow)
„Grr“ alles, wenn ich auftauche (wie baow)
Blowin' that nina, throwin' that thing up
Blasen, dass Nina, werfen, dass Ding hoch
Roll everything I see up (Baow)
Rolle alles, was ich sehe (Baow)
Smokin' on Easter, really don't need her
Rauchen an Ostern, brauche sie wirklich nicht
After I fuck her, you can keep her (uh)
Nachdem ich sie gefickt habe, kannst du sie behalten (uh)
Baby, I'm stackin' this breach up (uh)
Baby, ich stapel diesen Bruch auf (uh)
Baby, I rack them, nina (uh)
Baby, ich racke sie, Nina (uh)
And I got hitters in Humacao
Und ich habe Schläger in Humacao
And even in Medellín, uh (oh, jeez)
Und sogar in Medellín, uh (oh, jeez)
Uh, bang-bang, bitch
Uh, bang-bang, Schlampe
You better know who speak of (hey, skrrt)
Du solltest besser wissen, von wem du sprichst (hey, skrrt)
Bang-bang, bitch
Bang-bang, Schlampe
I went to sleep with a eater, uh (krr)
Ich bin mit einem Fresser eingeschlafen, uh (krr)
Bang (bang) or gang, bitch
Bang (bang) oder Gang, Schlampe
I got to sleep with the nina' (ah)
Ich muss mit der Nina schlafen (ah)
I go to sleep with these divas (yeah, okay, yeah)
Ich gehe mit diesen Göttinnen schlafen (ja, okay, ja)
I done came up from the keesh, yeah (uh-huh)
Ich bin von der Keesh hochgekommen, ja (uh-huh)
Off-white la' chancla', Gucci la' bata' (ey)
Off-white la' chancla', Gucci la' bata' (ey)
Amigo' delincuente', no como Tata (tata)
Freund' Verbrecher', nicht wie Tata (tata)
La calle caliente como fogata (wuh)
Die Straße heiß wie ein Feuer (wuh)
Aquel trató, pero cuando tratan (tra-tra-tra-tra)
Jener versuchte es, aber wenn sie versuchen (tra-tra-tra-tra)
Pew pa' lo' pies, ello' bailan bachata (ah)
Pew für die' Füße, sie tanzen Bachata (ah)
Siempre en nota, Hakuna Matata (wuh) (yeah, ey)
Immer in Stimmung, Hakuna Matata (wuh) (ja, ey)
(J Balvin, man)
(J Balvin, Mann)
De hacer historia, de eso se trata
Es geht darum, Geschichte zu machen
Tu movie e' falsa y por ende, barata
Dein Film ist falsch und daher billig
Yo soy el mismo, solo que con má' plata (¡ching!)
Ich bin der Gleiche, nur mit mehr Geld (ching!)
Ustede' son bueno', pero el ego los mata, uh (ah)
Ihr seid gut, aber das Ego tötet euch, uh (ah)
Millo sin corbata
Millionär ohne Krawatte
José siempre la tiene en alta
José hat es immer hoch
Andamo' tranquilo', Hakuna Matata
Wir sind ruhig, Hakuna Matata
Comiéndome un J Balvin meal con patata'
Ich esse ein J Balvin Meal mit Kartoffeln
'Tá to' bien, chillin' con mi gata (eh)
Alles ist gut, chillen mit meiner Katze (eh)
En el Ferrari rojo escarlata, uh
Im scharlachroten Ferrari, uh
Prendi'o como fogata (ah)
Angezündet wie ein Feuer (ah)
Más que tú está ganando mi azafata
Mehr als du verdient meine Stewardess
Aquí no se pregunta cuánto se gasta (no)
Hier fragt man nicht, wie viel man ausgibt (nein)
No fumo mata, pero pura hoja como un rasta (Rasta)
Ich rauche kein Gras, aber reines Blatt wie ein Rasta (Rasta)
Mi vida es una película (ah)
Mein Leben ist ein Film (ah)
Ya mismo me vuelvo cineasta
Ich werde bald ein Filmemacher
Esto no me basta, yo quiero más pasta
Das reicht mir nicht, ich will mehr Teig
Fuchi, de lejito' con las rata' (basta)
Fuchi, von weitem mit den Ratten (genug)
En París, no estoy hablando de Nata (oui)
In Paris, ich spreche nicht von Sahne (oui)
Esa mala cara los delata (ah)
Diese bösen Gesichter verraten sie (ah)
Lo mío es de oro, lo tuyo es de lata (ey, ey)
Meins ist aus Gold, deins ist aus Zinn (ey, ey)
Lo mío es real, lo tuyo es pirata (wuh, wuh)
Meins ist echt, deins ist Piraten (wuh, wuh)
Me sobran la candidata (ah)
Ich habe genug Kandidatinnen (ah)
Hoy quiero una española y una croata-ta-ta (J Balvin, man)
Heute will ich eine Spanierin und eine Kroatin-ta-ta (J Balvin, Mann)
Off-white la' chancla', Gucci la' bata'
Off-white la' chancla', Gucci la' bata'
Amigo' delincuente', no como Tata
Freund' Verbrecher', nicht wie Tata
La calle caliente como fogata
Die Straße heiß wie ein Feuer
Aquel trató, pero cuando tratan (wuh) (dímelo, Eladio)
Jener versuchte es, aber wenn sie versuchen (wuh) (sag es mir, Eladio)
Pew pa' lo' pies, ello' bailan bachata
Pew für die' Füße, sie tanzen Bachata
Siempre en nota, Hakuna Matata (soñando en grande, ¿oí'te?)
Immer in Stimmung, Hakuna Matata (groß träumen, hörst du?)
Mp5 te deja trinco
Mp5 lässt dich hinken
Cuando suena hace ra-ta-ta-ta (la Cabra)
Wenn es klingt, macht es ra-ta-ta-ta (die Ziege)
The GOAT, ¿ah?
Der GOAT, ah?
Once again a romper la lleca
Noch einmal die Straße brechen
Alumno venga, le costeo la beca
Schüler kommen, ich finanziere das Stipendium
Naci'o y criao' donde tú no entra'
Geboren und aufgewachsen, wo du nicht hineinkommst
No hay alarma, pero sí 40
Es gibt keinen Alarm, aber ja 40
¿Quién tú ere'? Fuck lo que proyecta'
Wer bist du? Scheiß auf das, was du projizierst
Shooters ready, los mantengo alerta
Schützen bereit, ich halte sie wachsam
Villa Kennedy, sigo en La Meca
Villa Kennedy, ich bin immer noch in Mekka
Ser el líder siempre fue la meta
Der Anführer zu sein war immer das Ziel
Yo no hice maleta' cuando me pegué
Ich habe keine Koffer gepackt, als ich berühmt wurde
To' lo contrario, puse al día al barrio
Im Gegenteil, ich habe die Nachbarschaft auf den neuesten Stand gebracht
To'a la gente que a mí me vio crecer
Alle Leute, die mich aufwachsen sahen
Están al tanto, saben lo que hablo
Sie sind auf dem Laufenden, sie wissen, wovon ich spreche
Mi otra casa la aventé y la compré
Mein anderes Haus habe ich abgerissen und gekauft
No me cabían los premio' y lo' cuadro'
Die Preise und die Bilder passten nicht mehr
Solo Dios sabe por lo que pasé
Nur Gott weiß, was ich durchgemacht habe
No me interesa lo que te contaron (¡wuh!)
Es interessiert mich nicht, was sie dir erzählt haben (wuh!)
¡De un millón pa'l billón!
Von einer Million zur Milliarde!
To' lo que tengo e' legítimo
Alles, was ich habe, ist legitim
Ante' quería ser bichote
Früher wollte ich ein großer Boss sein
Ahora bajo pa'l case y to's quieren ser como yo
Jetzt gehe ich runter zum Fall und alle wollen wie ich sein
Disparo' no paro, se va pa'l piso
Schüsse hören nicht auf, er geht zu Boden
Cuando los palo' los halo', le meto preciso
Wenn ich die Stöcke ziehe, treffe ich genau
Tiro un rafagazo en el mic y lo paralizo
Ich gebe eine Salve ins Mikrofon und lähme es
¿Qué carajo están hablando to' esto' huelebicho'? Oh (fuego)
Was zum Teufel reden all diese Arschkriecher? Oh (Feuer)
Tengo el cuello below zero (zero, zero) (ey, ey)
Ich habe den Hals unter Null (Null, Null) (ey, ey)
Hasta en verano paso frío (frío), ey (frío)
Selbst im Sommer ist mir kalt (kalt), ey (kalt)
En la muñeca hay un resort (dime Lleras, ey)
Auf dem Handgelenk gibt es ein Resort (sag mir Lleras, ey)
Y lo' baguette' no están incluido', ey
Und die Baguettes sind nicht inbegriffen, ey
Jefe
Chef
Bachata
Bachata
DY
DY
Baby, I'm bad man
Baby, ich bin ein böser Mann
J Balvin, man
J Balvin, Mann
Baby, I'm hahas, tata
Baby, ich bin hahas, tata
Baby, I'm bad man
Baby, ich bin ein böser Mann
Baby, I'm bad man
Baby, ich bin ein böser Mann
Eladio Carrión
Eladio Carrión
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Tell 'em this dondon
Sag ihnen, dass dieser Dondon
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Blam, tell 'em this bad man
Blam, sag ihnen, dass dieser böse Mann
Ayy, ayy, run, tell 'em we good, man
Ayy, ayy, lauf, sag ihnen, wir sind gut, Mann
Leggo (krr)
Leggo (krr)
Wuh (wuh, wuh)
Wuh (wuh, wuh)
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Off-white la' chancla', Gucci la' bata' (ey)
Off-white la' chancla', Gucci la' bata' (ey)
Amigo' delincuente', no como Tata (tata)
Amico' delinquente', non come Tata (tata)
La calle caliente como fogata (wuh)
La strada calda come un falò (wuh)
Aquel trató, pero cuando tratan (tra-tra-tra-tra)
Quello ha provato, ma quando provano (tra-tra-tra-tra)
Pew pa' lo' pie', ello' bailan bachata (ah)
Pew per i' piedi', loro ballano bachata (ah)
Siempre en nota, Hakuna Matata (prr)
Sempre in nota, Hakuna Matata (prr)
Mp5 te deja trinco
Mp5 ti lascia zoppo
Cuando suena hace ra-ta-ta-ta (rrr)
Quando suona fa ra-ta-ta-ta (rrr)
Dicen mi nombre, nunca mi cara
Dicono il mio nome, mai la mia faccia
Hablan, no tienen data (wuh, wuh)
Parlano, non hanno dati (wuh, wuh)
Estoy en L.A. Con mi essay
Sono a L.A. Con il mio saggio
Why you so thirsty? You need some water (wuh, wuh)
Perché sei così assetato? Hai bisogno di acqua (wuh, wuh)
Con la cone de México
Con la coniglietta del Messico
Sí, el médico, tomando Henny Horchata
Sì, il medico, bevendo Henny Horchata
No me llamen pa' bochinche'
Non chiamatemi per pettegolezzi
Revoluce', que eso e' de Satán (hey, hey!)
Rivoluzioni, che sono di Satana (hey, hey!)
Ra-ta-ta-ta, Eladio no empata
Ra-ta-ta-ta, Eladio non pareggia
Eladio fuma como rasta
Eladio fuma come un rasta
Viene de la mata, solo tigueraje, no coro con rata'
Viene dalla foresta, solo tigri, non coro con i ratti
No te meta' con el diablo
Non metterti con il diavolo
Eso lo dijo Nata (prr)
Questo lo ha detto Nata (prr)
Vine de abajo, como la batata (¡plah, plah!)
Vengo dal basso, come la patata (plah, plah!)
Quieren verme muerto, dale, ven y trata (¡pra, pra, pra, pra!)
Vogliono vedermi morto, dai, vieni e prova (pra, pra, pra, pra!)
Hay do' opcione', nigga, plomo o plata (¡plo, plo!), Yeah
Ci sono due opzioni, nigga, piombo o argento (plo, plo!), Sì
Smokin' on zaza, whippin' up yaya
Fumando su zaza, frustando su yaya
Tell 'em, "Free Quano and Rashad"
Dì loro, "Libera Quano e Rashad"
Plaka, tell 'em this bad man, tell 'em this dondon
Plaka, dì loro che questo è un cattivo, dì loro che questo è dondon
Tell 'em that I'm top shotter
Dì loro che sono il top shotter
Robber, me and my partnas
Rapinatore, io e i miei soci
Me and my knockers, mi mami, my choppers (grr)
Io e i miei knockers, mia mamma, i miei elicotteri (grr)
Just came home off a lock-up (grr)
Sono appena tornato a casa da un blocco (grr)
"Grr" anything when I pop up (like baow)
"Grr" qualsiasi cosa quando spunto (come baow)
Blowin' that nina, throwin' that thing up
Soffiando quella nina, lanciando quella cosa
Roll everything I see up (Baow)
Rotolo tutto quello che vedo (Baow)
Smokin' on Easter, really don't need her
Fumando su Pasqua, davvero non ne ho bisogno
After I fuck her, you can keep her (uh)
Dopo che l'ho scopata, puoi tenerla (uh)
Baby, I'm stackin' this breach up (uh)
Baby, sto accumulando questa breccia (uh)
Baby, I rack them, nina (uh)
Baby, li accumulo, nina (uh)
And I got hitters in Humacao
E ho dei colpitori a Humacao
And even in Medellín, uh (oh, jeez)
E anche a Medellín, uh (oh, jeez)
Uh, bang-bang, bitch
Uh, bang-bang, cagna
You better know who speak of (hey, skrrt)
Meglio che tu sappia di chi parlo (hey, skrrt)
Bang-bang, bitch
Bang-bang, cagna
I went to sleep with a eater, uh (krr)
Sono andato a dormire con una mangiatrice, uh (krr)
Bang (bang) or gang, bitch
Bang (bang) o gang, cagna
I got to sleep with the nina' (ah)
Devo dormire con la nina' (ah)
I go to sleep with these divas (yeah, okay, yeah)
Vado a dormire con queste dive (sì, okay, sì)
I done came up from the keesh, yeah (uh-huh)
Sono venuto su dalla keesh, sì (uh-huh)
Off-white la' chancla', Gucci la' bata' (ey)
Off-white la' chancla', Gucci la' bata' (ey)
Amigo' delincuente', no como Tata (tata)
Amico' delinquente', non come Tata (tata)
La calle caliente como fogata (wuh)
La strada calda come un falò (wuh)
Aquel trató, pero cuando tratan (tra-tra-tra-tra)
Quello ha provato, ma quando provano (tra-tra-tra-tra)
Pew pa' lo' pies, ello' bailan bachata (ah)
Pew per i' piedi', loro ballano bachata (ah)
Siempre en nota, Hakuna Matata (wuh) (yeah, ey)
Sempre in nota, Hakuna Matata (wuh) (sì, ey)
(J Balvin, man)
(J Balvin, uomo)
De hacer historia, de eso se trata
Fare storia, di questo si tratta
Tu movie e' falsa y por ende, barata
Il tuo film è falso e quindi, economico
Yo soy el mismo, solo que con má' plata (¡ching!)
Sono lo stesso, solo che con più soldi (ching!)
Ustede' son bueno', pero el ego los mata, uh (ah)
Voi siete bravi, ma l'ego vi uccide, uh (ah)
Millo sin corbata
Millo senza cravatta
José siempre la tiene en alta
José la tiene sempre alta
Andamo' tranquilo', Hakuna Matata
Andiamo tranquilli, Hakuna Matata
Comiéndome un J Balvin meal con patata'
Mangiando un pasto J Balvin con patate
'Tá to' bien, chillin' con mi gata (eh)
'Stà tutto bene, rilassandomi con la mia gatta (eh)
En el Ferrari rojo escarlata, uh
Nella Ferrari rossa scarlatta, uh
Prendi'o como fogata (ah)
Acceso come un falò (ah)
Más que tú está ganando mi azafata
Più di te sta guadagnando la mia hostess
Aquí no se pregunta cuánto se gasta (no)
Qui non si chiede quanto si spende (no)
No fumo mata, pero pura hoja como un rasta (Rasta)
Non fumo erba, ma solo foglie come un rasta (Rasta)
Mi vida es una película (ah)
La mia vita è un film (ah)
Ya mismo me vuelvo cineasta
Presto diventerò un cineasta
Esto no me basta, yo quiero más pasta
Questo non mi basta, voglio più pasta
Fuchi, de lejito' con las rata' (basta)
Fuchi, da lontano con i ratti (basta)
En París, no estoy hablando de Nata (oui)
A Parigi, non sto parlando di Nata (oui)
Esa mala cara los delata (ah)
Quella brutta faccia li tradisce (ah)
Lo mío es de oro, lo tuyo es de lata (ey, ey)
Il mio è d'oro, il tuo è di latta (ey, ey)
Lo mío es real, lo tuyo es pirata (wuh, wuh)
Il mio è reale, il tuo è pirata (wuh, wuh)
Me sobran la candidata (ah)
Mi avanzano le candidate (ah)
Hoy quiero una española y una croata-ta-ta (J Balvin, man)
Oggi voglio una spagnola e una croata-ta-ta (J Balvin, uomo)
Off-white la' chancla', Gucci la' bata'
Off-white la' chancla', Gucci la' bata'
Amigo' delincuente', no como Tata
Amico' delinquente', non come Tata
La calle caliente como fogata
La strada calda come un falò
Aquel trató, pero cuando tratan (wuh) (dímelo, Eladio)
Quello ha provato, ma quando provano (wuh) (dimmi, Eladio)
Pew pa' lo' pies, ello' bailan bachata
Pew per i' piedi', loro ballano bachata
Siempre en nota, Hakuna Matata (soñando en grande, ¿oí'te?)
Sempre in nota, Hakuna Matata (sognando in grande, capisci?)
Mp5 te deja trinco
Mp5 ti lascia zoppo
Cuando suena hace ra-ta-ta-ta (la Cabra)
Quando suona fa ra-ta-ta-ta (la Capra)
The GOAT, ¿ah?
The GOAT, ah?
Once again a romper la lleca
Ancora una volta a rompere la strada
Alumno venga, le costeo la beca
Studente vieni, ti pago la borsa di studio
Naci'o y criao' donde tú no entra'
Nato e cresciuto dove tu non entri
No hay alarma, pero sí 40
Non c'è allarme, ma c'è 40
¿Quién tú ere'? Fuck lo que proyecta'
Chi sei tu? Fottiti quello che proietti
Shooters ready, los mantengo alerta
I tiratori sono pronti, li tengo allerta
Villa Kennedy, sigo en La Meca
Villa Kennedy, sono ancora a La Mecca
Ser el líder siempre fue la meta
Essere il leader è sempre stato l'obiettivo
Yo no hice maleta' cuando me pegué
Non ho fatto le valigie quando mi sono fatto notare
To' lo contrario, puse al día al barrio
Tutto il contrario, ho messo in ordine il quartiere
To'a la gente que a mí me vio crecer
Tutte le persone che mi hanno visto crescere
Están al tanto, saben lo que hablo
Sono al corrente, sanno di cosa parlo
Mi otra casa la aventé y la compré
La mia altra casa l'ho buttata e l'ho comprata
No me cabían los premio' y lo' cuadro'
Non mi entravano i premi e i quadri
Solo Dios sabe por lo que pasé
Solo Dio sa cosa ho passato
No me interesa lo que te contaron (¡wuh!)
Non mi interessa quello che ti hanno raccontato (wuh!)
¡De un millón pa'l billón!
Da un milione a un miliardo!
To' lo que tengo e' legítimo
Tutto quello che ho è legittimo
Ante' quería ser bichote
Prima volevo essere un boss
Ahora bajo pa'l case y to's quieren ser como yo
Ora scendo per il caso e tutti vogliono essere come me
Disparo' no paro, se va pa'l piso
I colpi non si fermano, va a terra
Cuando los palo' los halo', le meto preciso
Quando tiro fuori i bastoni, colpisco con precisione
Tiro un rafagazo en el mic y lo paralizo
Sparo una raffica nel microfono e lo paralizzo
¿Qué carajo están hablando to' esto' huelebicho'? Oh (fuego)
Cosa diavolo stanno parlando tutti questi stronzi? Oh (fuoco)
Tengo el cuello below zero (zero, zero) (ey, ey)
Ho il collo sotto zero (zero, zero) (ey, ey)
Hasta en verano paso frío (frío), ey (frío)
Anche in estate ho freddo (freddo), ey (freddo)
En la muñeca hay un resort (dime Lleras, ey)
Al polso c'è un resort (dì Lleras, ey)
Y lo' baguette' no están incluido', ey
E i baguette non sono inclusi, ey
Jefe
Capo
Bachata
Bachata
DY
DY
Baby, I'm bad man
Baby, sono un cattivo
J Balvin, man
J Balvin, uomo
Baby, I'm hahas, tata
Baby, sono hahas, tata
Baby, I'm bad man
Baby, sono un cattivo
Baby, I'm bad man
Baby, sono un cattivo
Eladio Carrión
Eladio Carrión
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Tell 'em this dondon
Dì loro che questo è dondon
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Blam, tell 'em this bad man
Blam, dì loro che questo è un cattivo
Ayy, ayy, run, tell 'em we good, man
Ayy, ayy, corri, dì loro che stiamo bene, uomo
Leggo (krr)
Andiamo (krr)