Mala Mía Otra Vez

Bigram John Zayas, Eladio Carrion Morales Iii, Hector Enrique Ramos Carbia, Michael F. Hernandez, Sebastian Andres Encarnacion

Letra Tradução

Mala mía, baby, acabo de aterrizar
Y ya veo que mis texto' no te llegan
Sé que los secretos se convierten en rumore'
Ya tú sabe' qué pasa cuando los rumore' se riegan
Ojo por ojo yo me ciego, tú te ciega'
Par de mentira' yo lo niego, tú lo niega'
Me dijo "Amarte es difícil con cojone'"
Y si vas a tener segundo plato, por lo meno' friega
Quiere fifty-fifty, eso de ochenta-veinte ya no brega
El amor no es suficiente, me dice que ya no le da
Yo cargo mi cruz, no hay doble cara en la moneda
Mi cabeza sin pagar la renta, gratis te hospeda
¿Cómo te voy a cobrar?, yeah
Me dijo que no la buscara
Mejor busque a Dios, pue' entonce' me toca orar, yeah
Pa' empezar con alguien nuevo yo prefiero contigo de nuevo algo empezar

Cojo el celu, ma, y hola qué tal
Tú las foto' no las vaya' a quemar
Todavía que podemo' mejorar
En mi cabeza vive', no te vaya' a mudar
Sé que mis accione' te pone a dudar
Pero dime algo, no vaya' a callar
Y quizá tú no te quiere' ni quedar
Si no sé amarte, tú me puede' educar

Tú me puede' educar
Dice que hablo mucho, pero tardo en ejecutar
Dejando cosa' a mitad nunca te van a completar
Ese vacío que tú tiene' y va' a tener que bregar
Tú solita, una verdad difícil de tragar
Tú solita tiene' el poder de acabar
No me escribe "buenos días", le tengo que preguntar
Cómo va su día y esperar que me va a contestar
Y yo llamo de nuevo, me dice "Ela, no puedo"
En su mente quiere paz como subir los dos dedo'
Le puso un canda'o a su cora, Toledo
Y si no estás tú, baby, ¿dónde yo quedo?
En el limbo, pero no estoy en Hawái
Ponte mis zapato', vuelve atrá' a buscar tu size
Tú piensa' en los malo' momento', tantos lindo' que hay
Edúcame, yo quiero un doctorado, Tony Dize

Si me deja' puedo estudiar
Cojo el celu, ma, y hola qué tal
Tú las foto' no las vaya' a quemar
Todavía que podemo' mejorar
En mi cabeza vive', no te vaya' a mudar
Sé que mis accione' te pone a dudar
Pero dime algo, no vaya' a callar
Y quizá tú no te quiere' ni quedar
Si no sé amarte, tú me puede' educar

Mala mía, baby, acabo de aterrizar
Desculpa, querida, acabei de aterrar
Y ya veo que mis texto' no te llegan
E já vejo que minhas mensagens não chegam a ti
Sé que los secretos se convierten en rumore'
Sei que os segredos se tornam rumores
Ya tú sabe' qué pasa cuando los rumore' se riegan
Já sabes o que acontece quando os rumores se espalham
Ojo por ojo yo me ciego, tú te ciega'
Olho por olho, eu fico cego, tu ficas cega
Par de mentira' yo lo niego, tú lo niega'
Algumas mentiras, eu nego, tu negas
Me dijo "Amarte es difícil con cojone'"
Ela me disse "Amar-te é difícil pra caramba"
Y si vas a tener segundo plato, por lo meno' friega
E se vais ter um segundo prato, pelo menos lava a louça
Quiere fifty-fifty, eso de ochenta-veinte ya no brega
Quer cinquenta-cinquenta, isso de oitenta-vinte já não funciona
El amor no es suficiente, me dice que ya no le da
O amor não é suficiente, ela me diz que já não lhe dá
Yo cargo mi cruz, no hay doble cara en la moneda
Eu carrego a minha cruz, não há duas faces na moeda
Mi cabeza sin pagar la renta, gratis te hospeda
Minha cabeça sem pagar o aluguel, te hospeda de graça
¿Cómo te voy a cobrar?, yeah
Como vou te cobrar?, yeah
Me dijo que no la buscara
Ela me disse para não procurá-la
Mejor busque a Dios, pue' entonce' me toca orar, yeah
Melhor procurar a Deus, então tenho que orar, yeah
Pa' empezar con alguien nuevo yo prefiero contigo de nuevo algo empezar
Para começar com alguém novo, prefiro começar algo novo contigo
Cojo el celu, ma, y hola qué tal
Pego o celular, mãe, e oi, como vai
Tú las foto' no las vaya' a quemar
Não vais queimar as fotos
Todavía que podemo' mejorar
Ainda podemos melhorar
En mi cabeza vive', no te vaya' a mudar
Vives na minha cabeça, não te mudes
Sé que mis accione' te pone a dudar
Sei que minhas ações te fazem duvidar
Pero dime algo, no vaya' a callar
Mas diz-me algo, não te cales
Y quizá tú no te quiere' ni quedar
E talvez tu nem queiras ficar
Si no sé amarte, tú me puede' educar
Se não sei amar-te, tu podes me ensinar
Tú me puede' educar
Tu podes me ensinar
Dice que hablo mucho, pero tardo en ejecutar
Diz que falo muito, mas demoro a agir
Dejando cosa' a mitad nunca te van a completar
Deixando coisas pela metade nunca te vão completar
Ese vacío que tú tiene' y va' a tener que bregar
Esse vazio que tens e vais ter que lidar
Tú solita, una verdad difícil de tragar
Sozinha, uma verdade difícil de engolir
Tú solita tiene' el poder de acabar
Sozinha tens o poder de acabar
No me escribe "buenos días", le tengo que preguntar
Não me escreve "bom dia", tenho que perguntar
Cómo va su día y esperar que me va a contestar
Como vai o seu dia e esperar que me vai responder
Y yo llamo de nuevo, me dice "Ela, no puedo"
E eu ligo de novo, ela diz "Ela, não posso"
En su mente quiere paz como subir los dos dedo'
Na sua mente quer paz como levantar os dois dedos
Le puso un canda'o a su cora, Toledo
Colocou um cadeado no seu coração, Toledo
Y si no estás tú, baby, ¿dónde yo quedo?
E se tu não estás, querida, onde eu fico?
En el limbo, pero no estoy en Hawái
No limbo, mas não estou no Havaí
Ponte mis zapato', vuelve atrá' a buscar tu size
Calça os meus sapatos, volta atrás para procurar o teu tamanho
Tú piensa' en los malo' momento', tantos lindo' que hay
Pensas nos maus momentos, tantos bons que há
Edúcame, yo quiero un doctorado, Tony Dize
Educa-me, eu quero um doutorado, Tony Dize
Si me deja' puedo estudiar
Se me deixares posso estudar
Cojo el celu, ma, y hola qué tal
Pego o celular, mãe, e oi, como vai
Tú las foto' no las vaya' a quemar
Não vais queimar as fotos
Todavía que podemo' mejorar
Ainda podemos melhorar
En mi cabeza vive', no te vaya' a mudar
Vives na minha cabeça, não te mudes
Sé que mis accione' te pone a dudar
Sei que minhas ações te fazem duvidar
Pero dime algo, no vaya' a callar
Mas diz-me algo, não te cales
Y quizá tú no te quiere' ni quedar
E talvez tu nem queiras ficar
Si no sé amarte, tú me puede' educar
Se não sei amar-te, tu podes me ensinar
Mala mía, baby, acabo de aterrizar
My bad, baby, I just landed
Y ya veo que mis texto' no te llegan
And I see that my texts don't reach you
Sé que los secretos se convierten en rumore'
I know that secrets turn into rumors
Ya tú sabe' qué pasa cuando los rumore' se riegan
You already know what happens when rumors spread
Ojo por ojo yo me ciego, tú te ciega'
Eye for an eye I go blind, you go blind
Par de mentira' yo lo niego, tú lo niega'
Couple of lies I deny, you deny
Me dijo "Amarte es difícil con cojone'"
She told me "Loving you is hard as hell"
Y si vas a tener segundo plato, por lo meno' friega
And if you're going to have a second course, at least wash up
Quiere fifty-fifty, eso de ochenta-veinte ya no brega
She wants fifty-fifty, that eighty-twenty no longer works
El amor no es suficiente, me dice que ya no le da
Love is not enough, she tells me she can't give it anymore
Yo cargo mi cruz, no hay doble cara en la moneda
I carry my cross, there's no double face on the coin
Mi cabeza sin pagar la renta, gratis te hospeda
My head without paying the rent, it hosts you for free
¿Cómo te voy a cobrar?, yeah
How am I going to charge you?, yeah
Me dijo que no la buscara
She told me not to look for her
Mejor busque a Dios, pue' entonce' me toca orar, yeah
Better look for God, then I have to pray, yeah
Pa' empezar con alguien nuevo yo prefiero contigo de nuevo algo empezar
To start with someone new I prefer to start something new with you
Cojo el celu, ma, y hola qué tal
I grab the cell, ma, and hello how are you
Tú las foto' no las vaya' a quemar
Don't burn the photos
Todavía que podemo' mejorar
We can still improve
En mi cabeza vive', no te vaya' a mudar
You live in my head, don't move out
Sé que mis accione' te pone a dudar
I know my actions make you doubt
Pero dime algo, no vaya' a callar
But tell me something, don't stay silent
Y quizá tú no te quiere' ni quedar
And maybe you don't even want to stay
Si no sé amarte, tú me puede' educar
If I don't know how to love you, you can teach me
Tú me puede' educar
You can teach me
Dice que hablo mucho, pero tardo en ejecutar
She says I talk a lot, but I'm slow to act
Dejando cosa' a mitad nunca te van a completar
Leaving things halfway will never complete you
Ese vacío que tú tiene' y va' a tener que bregar
That emptiness you have and you're going to have to deal with
Tú solita, una verdad difícil de tragar
All by yourself, a hard truth to swallow
Tú solita tiene' el poder de acabar
You alone have the power to end
No me escribe "buenos días", le tengo que preguntar
She doesn't write me "good morning", I have to ask
Cómo va su día y esperar que me va a contestar
How her day is going and wait for her to answer
Y yo llamo de nuevo, me dice "Ela, no puedo"
And I call again, she says "Ela, I can't"
En su mente quiere paz como subir los dos dedo'
In her mind she wants peace like raising two fingers
Le puso un canda'o a su cora, Toledo
She put a lock on her heart, Toledo
Y si no estás tú, baby, ¿dónde yo quedo?
And if you're not there, baby, where do I stand?
En el limbo, pero no estoy en Hawái
In limbo, but I'm not in Hawaii
Ponte mis zapato', vuelve atrá' a buscar tu size
Put on my shoes, go back to find your size
Tú piensa' en los malo' momento', tantos lindo' que hay
You think about the bad times, there are so many beautiful ones
Edúcame, yo quiero un doctorado, Tony Dize
Educate me, I want a doctorate, Tony Dize
Si me deja' puedo estudiar
If you let me I can study
Cojo el celu, ma, y hola qué tal
I grab the cell, ma, and hello how are you
Tú las foto' no las vaya' a quemar
Don't burn the photos
Todavía que podemo' mejorar
We can still improve
En mi cabeza vive', no te vaya' a mudar
You live in my head, don't move out
Sé que mis accione' te pone a dudar
I know my actions make you doubt
Pero dime algo, no vaya' a callar
But tell me something, don't stay silent
Y quizá tú no te quiere' ni quedar
And maybe you don't even want to stay
Si no sé amarte, tú me puede' educar
If I don't know how to love you, you can teach me
Mala mía, baby, acabo de aterrizar
Mala mienne, bébé, je viens d'atterrir
Y ya veo que mis texto' no te llegan
Et je vois déjà que mes textos ne t'atteignent pas
Sé que los secretos se convierten en rumore'
Je sais que les secrets deviennent des rumeurs
Ya tú sabe' qué pasa cuando los rumore' se riegan
Tu sais ce qui se passe quand les rumeurs se répandent
Ojo por ojo yo me ciego, tú te ciega'
Œil pour œil je deviens aveugle, tu deviens aveugle
Par de mentira' yo lo niego, tú lo niega'
Quelques mensonges je le nie, tu le nie
Me dijo "Amarte es difícil con cojone'"
Elle m'a dit "T'aimer est difficile avec des couilles"
Y si vas a tener segundo plato, por lo meno' friega
Et si tu vas avoir un deuxième plat, au moins lave
Quiere fifty-fifty, eso de ochenta-veinte ya no brega
Elle veut du cinquante-cinquante, ce quatre-vingts-vingt ne marche plus
El amor no es suficiente, me dice que ya no le da
L'amour ne suffit pas, elle me dit qu'elle ne lui donne plus
Yo cargo mi cruz, no hay doble cara en la moneda
Je porte ma croix, il n'y a pas de double face à la pièce
Mi cabeza sin pagar la renta, gratis te hospeda
Ma tête sans payer le loyer, t'héberge gratuitement
¿Cómo te voy a cobrar?, yeah
Comment vais-je te faire payer ?, ouais
Me dijo que no la buscara
Elle m'a dit de ne pas la chercher
Mejor busque a Dios, pue' entonce' me toca orar, yeah
Mieux vaut chercher Dieu, alors je dois prier, ouais
Pa' empezar con alguien nuevo yo prefiero contigo de nuevo algo empezar
Pour commencer avec quelqu'un de nouveau, je préfère recommencer quelque chose avec toi
Cojo el celu, ma, y hola qué tal
Je prends le téléphone, ma, et salut comment ça va
Tú las foto' no las vaya' a quemar
Tu ne vas pas brûler les photos
Todavía que podemo' mejorar
On peut encore s'améliorer
En mi cabeza vive', no te vaya' a mudar
Tu vis dans ma tête, ne déménage pas
Sé que mis accione' te pone a dudar
Je sais que mes actions te font douter
Pero dime algo, no vaya' a callar
Mais dis-moi quelque chose, ne te tais pas
Y quizá tú no te quiere' ni quedar
Et peut-être que tu ne veux même pas rester
Si no sé amarte, tú me puede' educar
Si je ne sais pas t'aimer, tu peux m'éduquer
Tú me puede' educar
Tu peux m'éduquer
Dice que hablo mucho, pero tardo en ejecutar
Elle dit que je parle beaucoup, mais je suis lent à agir
Dejando cosa' a mitad nunca te van a completar
Laisser les choses à moitié ne va jamais te compléter
Ese vacío que tú tiene' y va' a tener que bregar
Ce vide que tu as et que tu vas devoir gérer
Tú solita, una verdad difícil de tragar
Toute seule, une vérité difficile à avaler
Tú solita tiene' el poder de acabar
Toute seule, tu as le pouvoir de finir
No me escribe "buenos días", le tengo que preguntar
Elle ne m'écrit pas "bonjour", je dois lui demander
Cómo va su día y esperar que me va a contestar
Comment se passe sa journée et attendre qu'elle me réponde
Y yo llamo de nuevo, me dice "Ela, no puedo"
Et j'appelle à nouveau, elle me dit "Ela, je ne peux pas"
En su mente quiere paz como subir los dos dedo'
Dans son esprit, elle veut la paix comme lever les deux doigts
Le puso un canda'o a su cora, Toledo
Elle a mis un cadenas à son cœur, Toledo
Y si no estás tú, baby, ¿dónde yo quedo?
Et si tu n'es pas là, bébé, où est-ce que je reste ?
En el limbo, pero no estoy en Hawái
Dans le limbo, mais je ne suis pas à Hawaï
Ponte mis zapato', vuelve atrá' a buscar tu size
Mets mes chaussures, reviens chercher ta taille
Tú piensa' en los malo' momento', tantos lindo' que hay
Tu penses aux mauvais moments, il y en a tellement de beaux
Edúcame, yo quiero un doctorado, Tony Dize
Éduque-moi, je veux un doctorat, Tony Dize
Si me deja' puedo estudiar
Si tu me laisses, je peux étudier
Cojo el celu, ma, y hola qué tal
Je prends le téléphone, ma, et salut comment ça va
Tú las foto' no las vaya' a quemar
Tu ne vas pas brûler les photos
Todavía que podemo' mejorar
On peut encore s'améliorer
En mi cabeza vive', no te vaya' a mudar
Tu vis dans ma tête, ne déménage pas
Sé que mis accione' te pone a dudar
Je sais que mes actions te font douter
Pero dime algo, no vaya' a callar
Mais dis-moi quelque chose, ne te tais pas
Y quizá tú no te quiere' ni quedar
Et peut-être que tu ne veux même pas rester
Si no sé amarte, tú me puede' educar
Si je ne sais pas t'aimer, tu peux m'éduquer
Mala mía, baby, acabo de aterrizar
Entschuldigung, Baby, ich bin gerade gelandet
Y ya veo que mis texto' no te llegan
Und ich sehe schon, dass meine Texte dich nicht erreichen
Sé que los secretos se convierten en rumore'
Ich weiß, dass Geheimnisse zu Gerüchten werden
Ya tú sabe' qué pasa cuando los rumore' se riegan
Du weißt, was passiert, wenn Gerüchte sich verbreiten
Ojo por ojo yo me ciego, tú te ciega'
Auge um Auge, ich erblinde, du erblindst
Par de mentira' yo lo niego, tú lo niega'
Ein paar Lügen, ich leugne sie, du leugnest sie
Me dijo "Amarte es difícil con cojone'"
Sie sagte mir "Es ist schwer dich zu lieben"
Y si vas a tener segundo plato, por lo meno' friega
Und wenn du ein zweites Gericht haben willst, dann spüle wenigstens ab
Quiere fifty-fifty, eso de ochenta-veinte ya no brega
Sie will fifty-fifty, diese achtzig-zwanzig Sache funktioniert nicht mehr
El amor no es suficiente, me dice que ya no le da
Liebe ist nicht genug, sie sagt, sie kann nicht mehr
Yo cargo mi cruz, no hay doble cara en la moneda
Ich trage mein Kreuz, es gibt keine zwei Seiten einer Münze
Mi cabeza sin pagar la renta, gratis te hospeda
Mein Kopf ohne Miete zu zahlen, beherbergt dich kostenlos
¿Cómo te voy a cobrar?, yeah
Wie könnte ich dir etwas berechnen?, yeah
Me dijo que no la buscara
Sie sagte mir, ich solle sie nicht suchen
Mejor busque a Dios, pue' entonce' me toca orar, yeah
Besser suche ich Gott, dann muss ich beten, yeah
Pa' empezar con alguien nuevo yo prefiero contigo de nuevo algo empezar
Um mit jemand Neuem anzufangen, würde ich lieber mit dir etwas Neues beginnen
Cojo el celu, ma, y hola qué tal
Ich nehme das Handy, Ma, und hallo, wie geht's
Tú las foto' no las vaya' a quemar
Du sollst die Fotos nicht verbrennen
Todavía que podemo' mejorar
Wir können uns immer noch verbessern
En mi cabeza vive', no te vaya' a mudar
Du lebst in meinem Kopf, zieh nicht aus
Sé que mis accione' te pone a dudar
Ich weiß, dass meine Handlungen dich zweifeln lassen
Pero dime algo, no vaya' a callar
Aber sag mir etwas, schweig nicht
Y quizá tú no te quiere' ni quedar
Und vielleicht willst du nicht mal bleiben
Si no sé amarte, tú me puede' educar
Wenn ich nicht weiß, wie ich dich lieben soll, kannst du mich erziehen
Tú me puede' educar
Du kannst mich erziehen
Dice que hablo mucho, pero tardo en ejecutar
Sie sagt, ich rede viel, aber ich bin langsam in der Ausführung
Dejando cosa' a mitad nunca te van a completar
Dinge halb zu lassen, wird dich nie vervollständigen
Ese vacío que tú tiene' y va' a tener que bregar
Diese Leere, die du hast und mit der du umgehen musst
Tú solita, una verdad difícil de tragar
Du alleine, eine harte Wahrheit zu schlucken
Tú solita tiene' el poder de acabar
Du alleine hast die Macht zu beenden
No me escribe "buenos días", le tengo que preguntar
Sie schreibt mir nicht "Guten Morgen", ich muss fragen
Cómo va su día y esperar que me va a contestar
Wie ihr Tag war und hoffen, dass sie mir antwortet
Y yo llamo de nuevo, me dice "Ela, no puedo"
Und ich rufe wieder an, sie sagt "Ela, ich kann nicht"
En su mente quiere paz como subir los dos dedo'
In ihrem Kopf will sie Frieden, wie wenn man zwei Finger hebt
Le puso un canda'o a su cora, Toledo
Sie hat ein Schloss an ihr Herz gelegt, Toledo
Y si no estás tú, baby, ¿dónde yo quedo?
Und wenn du nicht da bist, Baby, wo bleibe ich dann?
En el limbo, pero no estoy en Hawái
Im Limbo, aber ich bin nicht auf Hawaii
Ponte mis zapato', vuelve atrá' a buscar tu size
Zieh meine Schuhe an, geh zurück und suche deine Größe
Tú piensa' en los malo' momento', tantos lindo' que hay
Du denkst an die schlechten Zeiten, es gibt so viele schöne
Edúcame, yo quiero un doctorado, Tony Dize
Bilde mich, ich will einen Doktortitel, Tony Dize
Si me deja' puedo estudiar
Wenn du mich lässt, kann ich studieren
Cojo el celu, ma, y hola qué tal
Ich nehme das Handy, Ma, und hallo, wie geht's
Tú las foto' no las vaya' a quemar
Du sollst die Fotos nicht verbrennen
Todavía que podemo' mejorar
Wir können uns immer noch verbessern
En mi cabeza vive', no te vaya' a mudar
Du lebst in meinem Kopf, zieh nicht aus
Sé que mis accione' te pone a dudar
Ich weiß, dass meine Handlungen dich zweifeln lassen
Pero dime algo, no vaya' a callar
Aber sag mir etwas, schweig nicht
Y quizá tú no te quiere' ni quedar
Und vielleicht willst du nicht mal bleiben
Si no sé amarte, tú me puede' educar
Wenn ich nicht weiß, wie ich dich lieben soll, kannst du mich erziehen
Mala mía, baby, acabo de aterrizar
Mala mia, baby, sono appena atterrato
Y ya veo que mis texto' no te llegan
E vedo già che i miei messaggi non ti arrivano
Sé que los secretos se convierten en rumore'
So che i segreti diventano pettegolezzi
Ya tú sabe' qué pasa cuando los rumore' se riegan
Tu sai cosa succede quando i pettegolezzi si diffondono
Ojo por ojo yo me ciego, tú te ciega'
Occhio per occhio io divento cieco, tu diventi cieca
Par de mentira' yo lo niego, tú lo niega'
Un paio di bugie io le nego, tu le neghi
Me dijo "Amarte es difícil con cojone'"
Mi ha detto "Amarti è difficile con le palle"
Y si vas a tener segundo plato, por lo meno' friega
E se vuoi avere un secondo piatto, almeno lava i piatti
Quiere fifty-fifty, eso de ochenta-veinte ya no brega
Vuole fifty-fifty, quella di ottanta-venti non funziona più
El amor no es suficiente, me dice que ya no le da
L'amore non è sufficiente, mi dice che non ne ha più
Yo cargo mi cruz, no hay doble cara en la moneda
Porto la mia croce, non c'è doppia faccia nella moneta
Mi cabeza sin pagar la renta, gratis te hospeda
La mia testa senza pagare l'affitto, ti ospita gratuitamente
¿Cómo te voy a cobrar?, yeah
Come posso farti pagare?, yeah
Me dijo que no la buscara
Mi ha detto di non cercarla
Mejor busque a Dios, pue' entonce' me toca orar, yeah
Meglio cercare Dio, allora mi tocca pregare, yeah
Pa' empezar con alguien nuevo yo prefiero contigo de nuevo algo empezar
Per iniziare con qualcuno nuovo preferisco iniziare qualcosa di nuovo con te
Cojo el celu, ma, y hola qué tal
Prendo il cellulare, mamma, e ciao come stai
Tú las foto' no las vaya' a quemar
Non bruciare le foto
Todavía que podemo' mejorar
Ancora possiamo migliorare
En mi cabeza vive', no te vaya' a mudar
Vivi nella mia testa, non andartene
Sé que mis accione' te pone a dudar
So che le mie azioni ti fanno dubitare
Pero dime algo, no vaya' a callar
Ma dimmi qualcosa, non stare zitta
Y quizá tú no te quiere' ni quedar
E forse non vuoi nemmeno restare
Si no sé amarte, tú me puede' educar
Se non so amarti, puoi insegnarmi
Tú me puede' educar
Puoi insegnarmi
Dice que hablo mucho, pero tardo en ejecutar
Dice che parlo molto, ma tardo ad agire
Dejando cosa' a mitad nunca te van a completar
Lasciare le cose a metà non ti completerà mai
Ese vacío que tú tiene' y va' a tener que bregar
Quel vuoto che hai e che dovrai affrontare
Tú solita, una verdad difícil de tragar
Da sola, una verità difficile da ingoiare
Tú solita tiene' el poder de acabar
Da sola hai il potere di finire
No me escribe "buenos días", le tengo que preguntar
Non mi scrive "buongiorno", devo chiederle
Cómo va su día y esperar que me va a contestar
Come va la sua giornata e aspettare che mi risponda
Y yo llamo de nuevo, me dice "Ela, no puedo"
E io chiamo di nuovo, mi dice "Ela, non posso"
En su mente quiere paz como subir los dos dedo'
Nella sua mente vuole pace come alzare due dita
Le puso un canda'o a su cora, Toledo
Ha messo un lucchetto al suo cuore, Toledo
Y si no estás tú, baby, ¿dónde yo quedo?
E se non ci sei tu, baby, dove resto io?
En el limbo, pero no estoy en Hawái
Nel limbo, ma non sono alle Hawaii
Ponte mis zapato', vuelve atrá' a buscar tu size
Metti le mie scarpe, torna indietro a cercare la tua taglia
Tú piensa' en los malo' momento', tantos lindo' que hay
Pensi ai brutti momenti, quanti bei momenti ci sono
Edúcame, yo quiero un doctorado, Tony Dize
Educa me, voglio un dottorato, Tony Dize
Si me deja' puedo estudiar
Se mi lasci posso studiare
Cojo el celu, ma, y hola qué tal
Prendo il cellulare, mamma, e ciao come stai
Tú las foto' no las vaya' a quemar
Non bruciare le foto
Todavía que podemo' mejorar
Ancora possiamo migliorare
En mi cabeza vive', no te vaya' a mudar
Vivi nella mia testa, non andartene
Sé que mis accione' te pone a dudar
So che le mie azioni ti fanno dubitare
Pero dime algo, no vaya' a callar
Ma dimmi qualcosa, non stare zitta
Y quizá tú no te quiere' ni quedar
E forse non vuoi nemmeno restare
Si no sé amarte, tú me puede' educar
Se non so amarti, puoi insegnarmi

Curiosidades sobre a música Mala Mía Otra Vez de Eladio Carrion

Quando a música “Mala Mía Otra Vez” foi lançada por Eladio Carrion?
A música Mala Mía Otra Vez foi lançada em 2023, no álbum “3MEN2 KBRN”.
De quem é a composição da música “Mala Mía Otra Vez” de Eladio Carrion?
A música “Mala Mía Otra Vez” de Eladio Carrion foi composta por Bigram John Zayas, Eladio Carrion Morales Iii, Hector Enrique Ramos Carbia, Michael F. Hernandez, Sebastian Andres Encarnacion.

Músicas mais populares de Eladio Carrion

Outros artistas de Hip Hop/Rap