Vai me diz, quero ouvir o que te faz tão linda
Me deixa descobrir, eu sei que vale a pena
O que te faz sorrir, onde você gosta de ir
O que ama assistir, em casa ou no cinema
Conta pra mim o que você faz, mora com seus pais
Aliás, adorei esse seu cheiro
Cada detalhe em você me faz desejar bem mais teu beijo
Você me pegou de jeito
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Já fiquei assim, apaixonadin'
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Já fiquei assim, apaixonadin'
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Vai me diz, quero ouvir o que te faz tão linda
Me deixa descobrir, eu sei que vale a pena
O que te faz sorrir, onde você gosta de ir
E o que ama assistir, em casa ou no cinema
Fala pra mim o que você faz, mora com seus pais
Aliás, adorei esse teu cheiro
Cada detalhe em você me faz desejar bem mais teu beijo
Você me pegou de jeito
E eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Já fiquei assim, apaixonadin'
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Já fiquei assim, apaixonadin'
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin', apaixonadin'
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Já fiquei assim, apaixonadin'
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Já fiquei assim, apaixonadin'
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin', apaixonadin'
Apaixonadin'
Vai me diz, quero ouvir o que te faz tão linda
Tell me, I want to hear what makes you so beautiful
Me deixa descobrir, eu sei que vale a pena
Let me find out, I know it's worth it
O que te faz sorrir, onde você gosta de ir
What makes you smile, where you like to go
O que ama assistir, em casa ou no cinema
What you love to watch, at home or at the movies
Conta pra mim o que você faz, mora com seus pais
Tell me what you do, do you live with your parents
Aliás, adorei esse seu cheiro
By the way, I loved your scent
Cada detalhe em você me faz desejar bem mais teu beijo
Every detail in you makes me desire your kiss even more
Você me pegou de jeito
You got me good
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
I've wanted you since the first time I saw you
Já fiquei assim, apaixonadin'
I was like this, head over heels
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
I've wanted you since the first time I saw you
Já fiquei assim, apaixonadin'
I was like this, head over heels
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
When I saw you, you left me like this, head over heels
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
When I saw you, you left me like this, head over heels
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
When I saw you, you left me like this, head over heels
Vai me diz, quero ouvir o que te faz tão linda
Tell me, I want to hear what makes you so beautiful
Me deixa descobrir, eu sei que vale a pena
Let me find out, I know it's worth it
O que te faz sorrir, onde você gosta de ir
What makes you smile, where you like to go
E o que ama assistir, em casa ou no cinema
And what you love to watch, at home or at the movies
Fala pra mim o que você faz, mora com seus pais
Tell me what you do, do you live with your parents
Aliás, adorei esse teu cheiro
By the way, I loved your scent
Cada detalhe em você me faz desejar bem mais teu beijo
Every detail in you makes me desire your kiss even more
Você me pegou de jeito
You got me good
E eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
And I've wanted you since the first time I saw you
Já fiquei assim, apaixonadin'
I was like this, head over heels
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
I've wanted you since the first time I saw you
Já fiquei assim, apaixonadin'
I was like this, head over heels
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
When I saw you, you left me like this, head over heels
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
When I saw you, you left me like this, head over heels
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin', apaixonadin'
When I saw you, you left me like this, head over heels, head over heels
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
I've wanted you since the first time I saw you
Já fiquei assim, apaixonadin'
I was like this, head over heels
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
I've wanted you since the first time I saw you
Já fiquei assim, apaixonadin'
I was like this, head over heels
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
When I saw you, you left me like this, head over heels
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
When I saw you, you left me like this, head over heels
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin', apaixonadin'
When I saw you, you left me like this, head over heels, head over heels
Apaixonadin'
Head over heels
Vai me diz, quero ouvir o que te faz tão linda
Dime, quiero escuchar lo que te hace tan hermosa
Me deixa descobrir, eu sei que vale a pena
Déjame descubrirlo, sé que vale la pena
O que te faz sorrir, onde você gosta de ir
Lo que te hace sonreír, a dónde te gusta ir
O que ama assistir, em casa ou no cinema
Lo que amas ver, en casa o en el cine
Conta pra mim o que você faz, mora com seus pais
Cuéntame qué haces, vives con tus padres
Aliás, adorei esse seu cheiro
Por cierto, me encantó tu aroma
Cada detalhe em você me faz desejar bem mais teu beijo
Cada detalle en ti me hace desear aún más tu beso
Você me pegou de jeito
Me has atrapado
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Te quiero desde la primera vez que te vi
Já fiquei assim, apaixonadin'
Ya me quedé así, enamoradito
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Te quiero desde la primera vez que te vi
Já fiquei assim, apaixonadin'
Ya me quedé así, enamoradito
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Cuando te vi me dejaste así, enamoradito
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Cuando te vi me dejaste así, enamoradito
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Cuando te vi me dejaste así, enamoradito
Vai me diz, quero ouvir o que te faz tão linda
Dime, quiero escuchar lo que te hace tan hermosa
Me deixa descobrir, eu sei que vale a pena
Déjame descubrirlo, sé que vale la pena
O que te faz sorrir, onde você gosta de ir
Lo que te hace sonreír, a dónde te gusta ir
E o que ama assistir, em casa ou no cinema
Y lo que amas ver, en casa o en el cine
Fala pra mim o que você faz, mora com seus pais
Dime qué haces, vives con tus padres
Aliás, adorei esse teu cheiro
Por cierto, me encantó tu aroma
Cada detalhe em você me faz desejar bem mais teu beijo
Cada detalle en ti me hace desear aún más tu beso
Você me pegou de jeito
Me has atrapado
E eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Y te quiero desde la primera vez que te vi
Já fiquei assim, apaixonadin'
Ya me quedé así, enamoradito
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Te quiero desde la primera vez que te vi
Já fiquei assim, apaixonadin'
Ya me quedé así, enamoradito
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Cuando te vi me dejaste así, enamoradito
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Cuando te vi me dejaste así, enamoradito
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin', apaixonadin'
Cuando te vi me dejaste así, enamoradito, enamoradito
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Te quiero desde la primera vez que te vi
Já fiquei assim, apaixonadin'
Ya me quedé así, enamoradito
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Te quiero desde la primera vez que te vi
Já fiquei assim, apaixonadin'
Ya me quedé así, enamoradito
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Cuando te vi me dejaste así, enamoradito
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Cuando te vi me dejaste así, enamoradito
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin', apaixonadin'
Cuando te vi me dejaste así, enamoradito, enamoradito
Apaixonadin'
Enamoradito
Vai me diz, quero ouvir o que te faz tão linda
Dis-moi, je veux entendre ce qui te rend si belle
Me deixa descobrir, eu sei que vale a pena
Laisse-moi découvrir, je sais que ça en vaut la peine
O que te faz sorrir, onde você gosta de ir
Ce qui te fait sourire, où tu aimes aller
O que ama assistir, em casa ou no cinema
Ce que tu aimes regarder, à la maison ou au cinéma
Conta pra mim o que você faz, mora com seus pais
Dis-moi ce que tu fais, tu vis avec tes parents
Aliás, adorei esse seu cheiro
D'ailleurs, j'adore ton parfum
Cada detalhe em você me faz desejar bem mais teu beijo
Chaque détail en toi me fait désirer encore plus ton baiser
Você me pegou de jeito
Tu m'as complètement séduit
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Je te veux depuis la première fois que je t'ai vue
Já fiquei assim, apaixonadin'
Je suis déjà comme ça, complètement amoureux
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Je te veux depuis la première fois que je t'ai vue
Já fiquei assim, apaixonadin'
Je suis déjà comme ça, complètement amoureux
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Quand je t'ai vue tu m'as laissé comme ça, complètement amoureux
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Quand je t'ai vue tu m'as laissé comme ça, complètement amoureux
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Quand je t'ai vue tu m'as laissé comme ça, complètement amoureux
Vai me diz, quero ouvir o que te faz tão linda
Dis-moi, je veux entendre ce qui te rend si belle
Me deixa descobrir, eu sei que vale a pena
Laisse-moi découvrir, je sais que ça en vaut la peine
O que te faz sorrir, onde você gosta de ir
Ce qui te fait sourire, où tu aimes aller
E o que ama assistir, em casa ou no cinema
Et ce que tu aimes regarder, à la maison ou au cinéma
Fala pra mim o que você faz, mora com seus pais
Parle-moi de ce que tu fais, tu vis avec tes parents
Aliás, adorei esse teu cheiro
D'ailleurs, j'adore ton parfum
Cada detalhe em você me faz desejar bem mais teu beijo
Chaque détail en toi me fait désirer encore plus ton baiser
Você me pegou de jeito
Tu m'as complètement séduit
E eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Et je te veux depuis la première fois que je t'ai vue
Já fiquei assim, apaixonadin'
Je suis déjà comme ça, complètement amoureux
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Je te veux depuis la première fois que je t'ai vue
Já fiquei assim, apaixonadin'
Je suis déjà comme ça, complètement amoureux
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Quand je t'ai vue tu m'as laissé comme ça, complètement amoureux
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Quand je t'ai vue tu m'as laissé comme ça, complètement amoureux
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin', apaixonadin'
Quand je t'ai vue tu m'as laissé comme ça, complètement amoureux, complètement amoureux
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Je te veux depuis la première fois que je t'ai vue
Já fiquei assim, apaixonadin'
Je suis déjà comme ça, complètement amoureux
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Je te veux depuis la première fois que je t'ai vue
Já fiquei assim, apaixonadin'
Je suis déjà comme ça, complètement amoureux
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Quand je t'ai vue tu m'as laissé comme ça, complètement amoureux
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Quand je t'ai vue tu m'as laissé comme ça, complètement amoureux
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin', apaixonadin'
Quand je t'ai vue tu m'as laissé comme ça, complètement amoureux, complètement amoureux
Apaixonadin'
Complètement amoureux
Vai me diz, quero ouvir o que te faz tão linda
Sag mir, ich möchte hören, was dich so schön macht
Me deixa descobrir, eu sei que vale a pena
Lass mich herausfinden, ich weiß, es lohnt sich
O que te faz sorrir, onde você gosta de ir
Was bringt dich zum Lächeln, wohin gehst du gerne
O que ama assistir, em casa ou no cinema
Was liebst du zu sehen, zu Hause oder im Kino
Conta pra mim o que você faz, mora com seus pais
Erzähl mir, was du tust, lebst du bei deinen Eltern
Aliás, adorei esse seu cheiro
Übrigens, ich liebe deinen Duft
Cada detalhe em você me faz desejar bem mais teu beijo
Jedes Detail an dir lässt mich deinen Kuss noch mehr begehren
Você me pegou de jeito
Du hast mich erwischt
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Ich will dich seit dem ersten Mal, als ich dich sah
Já fiquei assim, apaixonadin'
Ich war schon so, verliebt
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Ich will dich seit dem ersten Mal, als ich dich sah
Já fiquei assim, apaixonadin'
Ich war schon so, verliebt
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Als ich dich sah, hast du mich so verliebt gemacht
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Als ich dich sah, hast du mich so verliebt gemacht
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Als ich dich sah, hast du mich so verliebt gemacht
Vai me diz, quero ouvir o que te faz tão linda
Sag mir, ich möchte hören, was dich so schön macht
Me deixa descobrir, eu sei que vale a pena
Lass mich herausfinden, ich weiß, es lohnt sich
O que te faz sorrir, onde você gosta de ir
Was bringt dich zum Lächeln, wohin gehst du gerne
E o que ama assistir, em casa ou no cinema
Und was liebst du zu sehen, zu Hause oder im Kino
Fala pra mim o que você faz, mora com seus pais
Sag mir, was du tust, lebst du bei deinen Eltern
Aliás, adorei esse teu cheiro
Übrigens, ich liebe deinen Duft
Cada detalhe em você me faz desejar bem mais teu beijo
Jedes Detail an dir lässt mich deinen Kuss noch mehr begehren
Você me pegou de jeito
Du hast mich erwischt
E eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Und ich will dich seit dem ersten Mal, als ich dich sah
Já fiquei assim, apaixonadin'
Ich war schon so, verliebt
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Ich will dich seit dem ersten Mal, als ich dich sah
Já fiquei assim, apaixonadin'
Ich war schon so, verliebt
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Als ich dich sah, hast du mich so verliebt gemacht
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Als ich dich sah, hast du mich so verliebt gemacht
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin', apaixonadin'
Als ich dich sah, hast du mich so verliebt gemacht, verliebt
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Ich will dich seit dem ersten Mal, als ich dich sah
Já fiquei assim, apaixonadin'
Ich war schon so, verliebt
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Ich will dich seit dem ersten Mal, als ich dich sah
Já fiquei assim, apaixonadin'
Ich war schon so, verliebt
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Als ich dich sah, hast du mich so verliebt gemacht
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Als ich dich sah, hast du mich so verliebt gemacht
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin', apaixonadin'
Als ich dich sah, hast du mich so verliebt gemacht, verliebt
Apaixonadin'
Verliebt
Vai me diz, quero ouvir o que te faz tão linda
Dimmi, voglio sentire cosa ti rende così bella
Me deixa descobrir, eu sei que vale a pena
Lasciami scoprire, so che ne vale la pena
O que te faz sorrir, onde você gosta de ir
Cosa ti fa sorridere, dove ti piace andare
O que ama assistir, em casa ou no cinema
Cosa ami guardare, a casa o al cinema
Conta pra mim o que você faz, mora com seus pais
Raccontami cosa fai, vivi con i tuoi genitori
Aliás, adorei esse seu cheiro
A proposito, adoro il tuo profumo
Cada detalhe em você me faz desejar bem mais teu beijo
Ogni dettaglio in te mi fa desiderare ancora di più il tuo bacio
Você me pegou de jeito
Mi hai preso in questo modo
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Ti voglio dalla prima volta che ti ho visto
Já fiquei assim, apaixonadin'
Sono rimasto così, innamorato
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Ti voglio dalla prima volta che ti ho visto
Já fiquei assim, apaixonadin'
Sono rimasto così, innamorato
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Quando ti ho visto mi hai lasciato così, innamorato
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Quando ti ho visto mi hai lasciato così, innamorato
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Quando ti ho visto mi hai lasciato così, innamorato
Vai me diz, quero ouvir o que te faz tão linda
Dimmi, voglio sentire cosa ti rende così bella
Me deixa descobrir, eu sei que vale a pena
Lasciami scoprire, so che ne vale la pena
O que te faz sorrir, onde você gosta de ir
Cosa ti fa sorridere, dove ti piace andare
E o que ama assistir, em casa ou no cinema
E cosa ami guardare, a casa o al cinema
Fala pra mim o que você faz, mora com seus pais
Dimmi cosa fai, vivi con i tuoi genitori
Aliás, adorei esse teu cheiro
A proposito, adoro il tuo profumo
Cada detalhe em você me faz desejar bem mais teu beijo
Ogni dettaglio in te mi fa desiderare ancora di più il tuo bacio
Você me pegou de jeito
Mi hai preso in questo modo
E eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
E ti voglio dalla prima volta che ti ho visto
Já fiquei assim, apaixonadin'
Sono rimasto così, innamorato
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Ti voglio dalla prima volta che ti ho visto
Já fiquei assim, apaixonadin'
Sono rimasto così, innamorato
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Quando ti ho visto mi hai lasciato così, innamorato
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Quando ti ho visto mi hai lasciato così, innamorato
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin', apaixonadin'
Quando ti ho visto mi hai lasciato così, innamorato, innamorato
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Ti voglio dalla prima volta che ti ho visto
Já fiquei assim, apaixonadin'
Sono rimasto così, innamorato
Eu te quero desde a primeira vez que eu te vi
Ti voglio dalla prima volta che ti ho visto
Já fiquei assim, apaixonadin'
Sono rimasto così, innamorato
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Quando ti ho visto mi hai lasciato così, innamorato
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin'
Quando ti ho visto mi hai lasciato così, innamorato
Quando eu te vi você me deixou assim, apaixonadin', apaixonadin'
Quando ti ho visto mi hai lasciato così, innamorato, innamorato
Apaixonadin'
Innamorato