Sascha... Ein aufrechter Deutscher

Andreas Frege, Hanns Christian Mueller

Letra Tradução

Der Sascha, der ist arbeitslos
Was macht er ohne Arbeit bloß
Er schneidet sich die Haare ab
Und pinkelt auf ein Judengrab
Zigeunerschnitzel, das schmeckt gut
Auf Sinti hat er eine Wut
Er isst so gern Chevapcici
Kroaten mochte er noch nie

Der Sascha, der ist Deutscher
Und deutsch sein, das ist schwer
Und so deutsch wie der Sascha
Wird Abdul nimmer mehr

Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Und deutsch sein, das ist schwer
Und so deutsch wie der Sascha
Wird Abdul nimmer mehr

Er kennt sogar das Alphabet
Weiß, wo der Führerbunker steht
Nein, dieser Mann, das ist kein Depp
Der Sascha ist ein deutscher REP
Er ist politisch informiert
Und weiß, dass jeder Fremde stört
Und auch sein treuer Schäferhund
Bellt jetzt nicht ohne Grund

Denn der Sascha, der ist Deutscher
Und deutsch sein, das ist schwer
Und so deutsch wie der Sascha
Ist man nicht nebenher

Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Und deutsch sein, das ist schwer
Und so deutsch wie der Sascha
Ist man nicht nebenher

Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Und deutsch sein, das ist schwer
Und so deutsch wie der Sascha
Ist man nicht nebenher

Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Und deutsch sein, das ist schwer
Wer so deutsch wie der Sascha ist
Der ist sonst gar nichts mehr

Jetzt lässt er die Sau erst raus
Und geht zum Asylantenhaus
Dort schmeißt er eine Scheibe ein
Denn jeder Neger ist ein Schwein
Dann zündet er die Bude an
Ein jeder tut halt, was er kann
Beim Thema „Deutsche Gründlichkeit“
Da weiß er voll Bescheid

Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Und Deutsch sein, das ist schwer
Wer so deutsch wie der Sascha ist
Der ist sonst gar nichts mehr

Vor gut Fünfzig Jahren
Hat's schon einer probiert
Die Sache ging daneben
Sascha hat's nicht kapiert

Der Sascha, der ist arbeitslos
O Sascha, ele está desempregado
Was macht er ohne Arbeit bloß
O que ele faz sem trabalho
Er schneidet sich die Haare ab
Ele corta o cabelo
Und pinkelt auf ein Judengrab
E urina em um túmulo judeu
Zigeunerschnitzel, das schmeckt gut
Cigano schnitzel, isso é bom
Auf Sinti hat er eine Wut
Ele tem raiva dos Sinti
Er isst so gern Chevapcici
Ele gosta tanto de Chevapcici
Kroaten mochte er noch nie
Ele nunca gostou de croatas
Der Sascha, der ist Deutscher
O Sascha, ele é alemão
Und deutsch sein, das ist schwer
E ser alemão, isso é difícil
Und so deutsch wie der Sascha
E tão alemão quanto o Sascha
Wird Abdul nimmer mehr
Abdul nunca será
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Sim, o Sascha, ele é alemão
Und deutsch sein, das ist schwer
E ser alemão, isso é difícil
Und so deutsch wie der Sascha
E tão alemão quanto o Sascha
Wird Abdul nimmer mehr
Abdul nunca será
Er kennt sogar das Alphabet
Ele até conhece o alfabeto
Weiß, wo der Führerbunker steht
Sabe onde fica o bunker do Führer
Nein, dieser Mann, das ist kein Depp
Não, esse homem não é um idiota
Der Sascha ist ein deutscher REP
O Sascha é um REP alemão
Er ist politisch informiert
Ele é politicamente informado
Und weiß, dass jeder Fremde stört
E sabe que qualquer estrangeiro incomoda
Und auch sein treuer Schäferhund
E até seu fiel pastor alemão
Bellt jetzt nicht ohne Grund
Agora não late sem motivo
Denn der Sascha, der ist Deutscher
Porque o Sascha, ele é alemão
Und deutsch sein, das ist schwer
E ser alemão, isso é difícil
Und so deutsch wie der Sascha
E tão alemão quanto o Sascha
Ist man nicht nebenher
Não se é de qualquer maneira
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Sim, o Sascha, ele é alemão
Und deutsch sein, das ist schwer
E ser alemão, isso é difícil
Und so deutsch wie der Sascha
E tão alemão quanto o Sascha
Ist man nicht nebenher
Não se é de qualquer maneira
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Sim, o Sascha, ele é alemão
Und deutsch sein, das ist schwer
E ser alemão, isso é difícil
Und so deutsch wie der Sascha
E tão alemão quanto o Sascha
Ist man nicht nebenher
Não se é de qualquer maneira
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Sim, o Sascha, ele é alemão
Und deutsch sein, das ist schwer
E ser alemão, isso é difícil
Wer so deutsch wie der Sascha ist
Quem é tão alemão quanto o Sascha
Der ist sonst gar nichts mehr
Não é mais nada
Jetzt lässt er die Sau erst raus
Agora ele deixa a porca sair
Und geht zum Asylantenhaus
E vai para a casa dos requerentes de asilo
Dort schmeißt er eine Scheibe ein
Lá ele quebra uma janela
Denn jeder Neger ist ein Schwein
Porque todo negro é um porco
Dann zündet er die Bude an
Então ele incendeia o lugar
Ein jeder tut halt, was er kann
Cada um faz o que pode
Beim Thema „Deutsche Gründlichkeit“
No tópico "Precisão alemã"
Da weiß er voll Bescheid
Ele sabe tudo
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Sim, o Sascha, ele é alemão
Und Deutsch sein, das ist schwer
E ser alemão, isso é difícil
Wer so deutsch wie der Sascha ist
Quem é tão alemão quanto o Sascha
Der ist sonst gar nichts mehr
Não é mais nada
Vor gut Fünfzig Jahren
Cerca de cinquenta anos atrás
Hat's schon einer probiert
Alguém já tentou
Die Sache ging daneben
A coisa deu errado
Sascha hat's nicht kapiert
Sascha não entendeu.
Der Sascha, der ist arbeitslos
Sascha, he is unemployed
Was macht er ohne Arbeit bloß
What does he do without work
Er schneidet sich die Haare ab
He cuts his hair off
Und pinkelt auf ein Judengrab
And pees on a Jewish grave
Zigeunerschnitzel, das schmeckt gut
Gypsy schnitzel, that tastes good
Auf Sinti hat er eine Wut
He has a grudge against Sinti
Er isst so gern Chevapcici
He loves to eat Chevapcici
Kroaten mochte er noch nie
He never liked Croats
Der Sascha, der ist Deutscher
Sascha, he is German
Und deutsch sein, das ist schwer
And being German, that's hard
Und so deutsch wie der Sascha
And as German as Sascha
Wird Abdul nimmer mehr
Abdul will never be
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Yes, Sascha, he is German
Und deutsch sein, das ist schwer
And being German, that's hard
Und so deutsch wie der Sascha
And as German as Sascha
Wird Abdul nimmer mehr
Abdul will never be
Er kennt sogar das Alphabet
He even knows the alphabet
Weiß, wo der Führerbunker steht
Knows where the Führer bunker is
Nein, dieser Mann, das ist kein Depp
No, this man is not a fool
Der Sascha ist ein deutscher REP
Sascha is a German REP
Er ist politisch informiert
He is politically informed
Und weiß, dass jeder Fremde stört
And knows that every stranger disturbs
Und auch sein treuer Schäferhund
And even his loyal German Shepherd
Bellt jetzt nicht ohne Grund
Doesn't bark without reason
Denn der Sascha, der ist Deutscher
Because Sascha, he is German
Und deutsch sein, das ist schwer
And being German, that's hard
Und so deutsch wie der Sascha
And as German as Sascha
Ist man nicht nebenher
You can't be on the side
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Yes, Sascha, he is German
Und deutsch sein, das ist schwer
And being German, that's hard
Und so deutsch wie der Sascha
And as German as Sascha
Ist man nicht nebenher
You can't be on the side
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Yes, Sascha, he is German
Und deutsch sein, das ist schwer
And being German, that's hard
Und so deutsch wie der Sascha
And as German as Sascha
Ist man nicht nebenher
You can't be on the side
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Yes, Sascha, he is German
Und deutsch sein, das ist schwer
And being German, that's hard
Wer so deutsch wie der Sascha ist
Whoever is as German as Sascha
Der ist sonst gar nichts mehr
Is nothing else anymore
Jetzt lässt er die Sau erst raus
Now he lets the pig out
Und geht zum Asylantenhaus
And goes to the asylum house
Dort schmeißt er eine Scheibe ein
There he throws a window in
Denn jeder Neger ist ein Schwein
Because every negro is a pig
Dann zündet er die Bude an
Then he sets the place on fire
Ein jeder tut halt, was er kann
Everyone does what they can
Beim Thema „Deutsche Gründlichkeit“
On the topic of "German thoroughness"
Da weiß er voll Bescheid
He knows all about it
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Yes, Sascha, he is German
Und Deutsch sein, das ist schwer
And being German, that's hard
Wer so deutsch wie der Sascha ist
Whoever is as German as Sascha
Der ist sonst gar nichts mehr
Is nothing else anymore
Vor gut Fünfzig Jahren
About fifty years ago
Hat's schon einer probiert
Someone already tried it
Die Sache ging daneben
The thing went wrong
Sascha hat's nicht kapiert
Sascha didn't get it.
Der Sascha, der ist arbeitslos
El Sascha, él está desempleado
Was macht er ohne Arbeit bloß
¿Qué hace sin trabajo?
Er schneidet sich die Haare ab
Se corta el pelo
Und pinkelt auf ein Judengrab
Y orina en una tumba judía
Zigeunerschnitzel, das schmeckt gut
El filete de gitano, eso sabe bien
Auf Sinti hat er eine Wut
Está enfadado con los Sinti
Er isst so gern Chevapcici
Le encanta comer Chevapcici
Kroaten mochte er noch nie
Nunca le gustaron los croatas
Der Sascha, der ist Deutscher
El Sascha, él es alemán
Und deutsch sein, das ist schwer
Y ser alemán, eso es difícil
Und so deutsch wie der Sascha
Y tan alemán como el Sascha
Wird Abdul nimmer mehr
Abdul nunca lo será
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Sí, el Sascha, él es alemán
Und deutsch sein, das ist schwer
Y ser alemán, eso es difícil
Und so deutsch wie der Sascha
Y tan alemán como el Sascha
Wird Abdul nimmer mehr
Abdul nunca lo será
Er kennt sogar das Alphabet
Incluso conoce el alfabeto
Weiß, wo der Führerbunker steht
Sabe dónde está el búnker de Hitler
Nein, dieser Mann, das ist kein Depp
No, este hombre no es un tonto
Der Sascha ist ein deutscher REP
El Sascha es un REP alemán
Er ist politisch informiert
Está políticamente informado
Und weiß, dass jeder Fremde stört
Y sabe que cualquier extranjero molesta
Und auch sein treuer Schäferhund
Y también su fiel pastor alemán
Bellt jetzt nicht ohne Grund
No ladra sin razón
Denn der Sascha, der ist Deutscher
Porque el Sascha, él es alemán
Und deutsch sein, das ist schwer
Y ser alemán, eso es difícil
Und so deutsch wie der Sascha
Y tan alemán como el Sascha
Ist man nicht nebenher
No se es de paso
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Sí, el Sascha, él es alemán
Und deutsch sein, das ist schwer
Y ser alemán, eso es difícil
Und so deutsch wie der Sascha
Y tan alemán como el Sascha
Ist man nicht nebenher
No se es de paso
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Sí, el Sascha, él es alemán
Und deutsch sein, das ist schwer
Y ser alemán, eso es difícil
Und so deutsch wie der Sascha
Y tan alemán como el Sascha
Ist man nicht nebenher
No se es de paso
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Sí, el Sascha, él es alemán
Und deutsch sein, das ist schwer
Y ser alemán, eso es difícil
Wer so deutsch wie der Sascha ist
Quien es tan alemán como el Sascha
Der ist sonst gar nichts mehr
No es nada más
Jetzt lässt er die Sau erst raus
Ahora deja salir a la bestia
Und geht zum Asylantenhaus
Y va a la casa de los solicitantes de asilo
Dort schmeißt er eine Scheibe ein
Allí rompe una ventana
Denn jeder Neger ist ein Schwein
Porque cada negro es un cerdo
Dann zündet er die Bude an
Luego prende fuego a la casa
Ein jeder tut halt, was er kann
Cada uno hace lo que puede
Beim Thema „Deutsche Gründlichkeit“
En el tema de "la meticulosidad alemana"
Da weiß er voll Bescheid
Él sabe todo al respecto
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Sí, el Sascha, él es alemán
Und Deutsch sein, das ist schwer
Y ser alemán, eso es difícil
Wer so deutsch wie der Sascha ist
Quien es tan alemán como el Sascha
Der ist sonst gar nichts mehr
No es nada más
Vor gut Fünfzig Jahren
Hace unos cincuenta años
Hat's schon einer probiert
Ya lo intentó alguien
Die Sache ging daneben
La cosa salió mal
Sascha hat's nicht kapiert
Sascha no lo entendió
Der Sascha, der ist arbeitslos
Le Sascha, il est au chômage
Was macht er ohne Arbeit bloß
Que fait-il sans travail
Er schneidet sich die Haare ab
Il se coupe les cheveux
Und pinkelt auf ein Judengrab
Et urine sur une tombe juive
Zigeunerschnitzel, das schmeckt gut
Le schnitzel de gitans, c'est bon
Auf Sinti hat er eine Wut
Il a une rage contre les Sinti
Er isst so gern Chevapcici
Il aime tellement manger des Chevapcici
Kroaten mochte er noch nie
Il n'a jamais aimé les Croates
Der Sascha, der ist Deutscher
Le Sascha, il est Allemand
Und deutsch sein, das ist schwer
Et être allemand, c'est difficile
Und so deutsch wie der Sascha
Et aussi allemand que le Sascha
Wird Abdul nimmer mehr
Abdul ne le sera jamais plus
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Oui, le Sascha, il est Allemand
Und deutsch sein, das ist schwer
Et être allemand, c'est difficile
Und so deutsch wie der Sascha
Et aussi allemand que le Sascha
Wird Abdul nimmer mehr
Abdul ne le sera jamais plus
Er kennt sogar das Alphabet
Il connaît même l'alphabet
Weiß, wo der Führerbunker steht
Sait où se trouve le bunker du Führer
Nein, dieser Mann, das ist kein Depp
Non, cet homme n'est pas un idiot
Der Sascha ist ein deutscher REP
Le Sascha est un REP allemand
Er ist politisch informiert
Il est politiquement informé
Und weiß, dass jeder Fremde stört
Et sait que chaque étranger dérange
Und auch sein treuer Schäferhund
Et même son fidèle berger allemand
Bellt jetzt nicht ohne Grund
N'aboie pas sans raison
Denn der Sascha, der ist Deutscher
Car le Sascha, il est Allemand
Und deutsch sein, das ist schwer
Et être allemand, c'est difficile
Und so deutsch wie der Sascha
Et aussi allemand que le Sascha
Ist man nicht nebenher
On ne l'est pas à côté
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Oui, le Sascha, il est Allemand
Und deutsch sein, das ist schwer
Et être allemand, c'est difficile
Und so deutsch wie der Sascha
Et aussi allemand que le Sascha
Ist man nicht nebenher
On ne l'est pas à côté
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Oui, le Sascha, il est Allemand
Und deutsch sein, das ist schwer
Et être allemand, c'est difficile
Und so deutsch wie der Sascha
Et aussi allemand que le Sascha
Ist man nicht nebenher
On ne l'est pas à côté
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Oui, le Sascha, il est Allemand
Und deutsch sein, das ist schwer
Et être allemand, c'est difficile
Wer so deutsch wie der Sascha ist
Celui qui est aussi allemand que le Sascha
Der ist sonst gar nichts mehr
N'est rien d'autre
Jetzt lässt er die Sau erst raus
Maintenant il laisse sortir le porc
Und geht zum Asylantenhaus
Et va à la maison des demandeurs d'asile
Dort schmeißt er eine Scheibe ein
Là, il brise une vitre
Denn jeder Neger ist ein Schwein
Car chaque Nègre est un porc
Dann zündet er die Bude an
Puis il met le feu à la maison
Ein jeder tut halt, was er kann
Chacun fait ce qu'il peut
Beim Thema „Deutsche Gründlichkeit“
Sur le sujet de la "rigueur allemande"
Da weiß er voll Bescheid
Il sait tout
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Oui, le Sascha, il est Allemand
Und Deutsch sein, das ist schwer
Et être allemand, c'est difficile
Wer so deutsch wie der Sascha ist
Celui qui est aussi allemand que le Sascha
Der ist sonst gar nichts mehr
N'est rien d'autre
Vor gut Fünfzig Jahren
Il y a environ cinquante ans
Hat's schon einer probiert
Quelqu'un a déjà essayé
Die Sache ging daneben
Ça n'a pas marché
Sascha hat's nicht kapiert
Sascha n'a pas compris.
Der Sascha, der ist arbeitslos
Sascha, lui è disoccupato
Was macht er ohne Arbeit bloß
Cosa fa senza lavoro
Er schneidet sich die Haare ab
Si taglia i capelli
Und pinkelt auf ein Judengrab
E urina su una tomba ebraica
Zigeunerschnitzel, das schmeckt gut
Cotoletta di zingara, è buona
Auf Sinti hat er eine Wut
Odia i Sinti
Er isst so gern Chevapcici
Ama mangiare Chevapcici
Kroaten mochte er noch nie
Non è mai piaciuto ai croati
Der Sascha, der ist Deutscher
Sascha, lui è tedesco
Und deutsch sein, das ist schwer
Ed essere tedesco è difficile
Und so deutsch wie der Sascha
E così tedesco come Sascha
Wird Abdul nimmer mehr
Abdul non lo sarà mai più
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Sì, Sascha, lui è tedesco
Und deutsch sein, das ist schwer
Ed essere tedesco è difficile
Und so deutsch wie der Sascha
E così tedesco come Sascha
Wird Abdul nimmer mehr
Abdul non lo sarà mai più
Er kennt sogar das Alphabet
Conosce anche l'alfabeto
Weiß, wo der Führerbunker steht
Sa dove si trova il bunker di Hitler
Nein, dieser Mann, das ist kein Depp
No, quest'uomo non è uno stupido
Der Sascha ist ein deutscher REP
Sascha è un REP tedesco
Er ist politisch informiert
È politicamente informato
Und weiß, dass jeder Fremde stört
E sa che ogni straniero disturba
Und auch sein treuer Schäferhund
E anche il suo fedele pastore tedesco
Bellt jetzt nicht ohne Grund
Non abbaia senza motivo
Denn der Sascha, der ist Deutscher
Perché Sascha, lui è tedesco
Und deutsch sein, das ist schwer
Ed essere tedesco è difficile
Und so deutsch wie der Sascha
E così tedesco come Sascha
Ist man nicht nebenher
Non si può essere casualmente
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Sì, Sascha, lui è tedesco
Und deutsch sein, das ist schwer
Ed essere tedesco è difficile
Und so deutsch wie der Sascha
E così tedesco come Sascha
Ist man nicht nebenher
Non si può essere casualmente
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Sì, Sascha, lui è tedesco
Und deutsch sein, das ist schwer
Ed essere tedesco è difficile
Und so deutsch wie der Sascha
E così tedesco come Sascha
Ist man nicht nebenher
Non si può essere casualmente
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Sì, Sascha, lui è tedesco
Und deutsch sein, das ist schwer
Ed essere tedesco è difficile
Wer so deutsch wie der Sascha ist
Chi è così tedesco come Sascha
Der ist sonst gar nichts mehr
Non è più niente
Jetzt lässt er die Sau erst raus
Ora lascia andare il maiale
Und geht zum Asylantenhaus
E va alla casa degli asilanti
Dort schmeißt er eine Scheibe ein
Lì rompe una finestra
Denn jeder Neger ist ein Schwein
Perché ogni negro è un maiale
Dann zündet er die Bude an
Poi dà fuoco alla casa
Ein jeder tut halt, was er kann
Ognuno fa quello che può
Beim Thema „Deutsche Gründlichkeit“
Sul tema "Precisione tedesca"
Da weiß er voll Bescheid
Lui ne sa molto
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Sì, Sascha, lui è tedesco
Und Deutsch sein, das ist schwer
Ed essere tedesco è difficile
Wer so deutsch wie der Sascha ist
Chi è così tedesco come Sascha
Der ist sonst gar nichts mehr
Non è più niente
Vor gut Fünfzig Jahren
Circa cinquant'anni fa
Hat's schon einer probiert
Qualcuno ci ha già provato
Die Sache ging daneben
La cosa non è andata bene
Sascha hat's nicht kapiert
Sascha non l'ha capito
Der Sascha, der ist arbeitslos
Sascha, dia adalah pengangguran
Was macht er ohne Arbeit bloß
Apa yang dia lakukan tanpa pekerjaan
Er schneidet sich die Haare ab
Dia memotong rambutnya
Und pinkelt auf ein Judengrab
Dan kencing di kuburan Yahudi
Zigeunerschnitzel, das schmeckt gut
Zigeunerschnitzel, itu enak
Auf Sinti hat er eine Wut
Dia marah pada Sinti
Er isst so gern Chevapcici
Dia sangat suka makan Chevapcici
Kroaten mochte er noch nie
Dia tidak pernah suka orang Kroasia
Der Sascha, der ist Deutscher
Sascha, dia adalah orang Jerman
Und deutsch sein, das ist schwer
Dan menjadi Jerman, itu sulit
Und so deutsch wie der Sascha
Dan se-Jerman Sascha
Wird Abdul nimmer mehr
Abdul tidak akan pernah menjadi seperti itu
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Ya, Sascha, dia adalah orang Jerman
Und deutsch sein, das ist schwer
Dan menjadi Jerman, itu sulit
Und so deutsch wie der Sascha
Dan se-Jerman Sascha
Wird Abdul nimmer mehr
Abdul tidak akan pernah menjadi seperti itu
Er kennt sogar das Alphabet
Dia bahkan tahu alfabet
Weiß, wo der Führerbunker steht
Tahu di mana bunker Führer berada
Nein, dieser Mann, das ist kein Depp
Tidak, pria ini bukan orang bodoh
Der Sascha ist ein deutscher REP
Sascha adalah REP Jerman
Er ist politisch informiert
Dia terinformasi secara politis
Und weiß, dass jeder Fremde stört
Dan tahu bahwa setiap orang asing mengganggu
Und auch sein treuer Schäferhund
Dan anjing gembala setianya
Bellt jetzt nicht ohne Grund
Sekarang tidak menggonggong tanpa alasan
Denn der Sascha, der ist Deutscher
Karena Sascha, dia adalah orang Jerman
Und deutsch sein, das ist schwer
Dan menjadi Jerman, itu sulit
Und so deutsch wie der Sascha
Dan se-Jerman Sascha
Ist man nicht nebenher
Bukanlah hal yang bisa dilakukan sambil lalu
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Ya, Sascha, dia adalah orang Jerman
Und deutsch sein, das ist schwer
Dan menjadi Jerman, itu sulit
Und so deutsch wie der Sascha
Dan se-Jerman Sascha
Ist man nicht nebenher
Bukanlah hal yang bisa dilakukan sambil lalu
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Ya, Sascha, dia adalah orang Jerman
Und deutsch sein, das ist schwer
Dan menjadi Jerman, itu sulit
Und so deutsch wie der Sascha
Dan se-Jerman Sascha
Ist man nicht nebenher
Bukanlah hal yang bisa dilakukan sambil lalu
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Ya, Sascha, dia adalah orang Jerman
Und deutsch sein, das ist schwer
Dan menjadi Jerman, itu sulit
Wer so deutsch wie der Sascha ist
Siapa yang se-Jerman Sascha
Der ist sonst gar nichts mehr
Dia tidak akan menjadi apa-apa lagi
Jetzt lässt er die Sau erst raus
Sekarang dia benar-benar melepaskan diri
Und geht zum Asylantenhaus
Dan pergi ke rumah pencari suaka
Dort schmeißt er eine Scheibe ein
Di sana dia melempar batu ke jendela
Denn jeder Neger ist ein Schwein
Karena setiap orang kulit hitam adalah babi
Dann zündet er die Bude an
Kemudian dia membakar rumah itu
Ein jeder tut halt, was er kann
Setiap orang melakukan apa yang bisa mereka lakukan
Beim Thema „Deutsche Gründlichkeit“
Mengenai "ketelitian Jerman"
Da weiß er voll Bescheid
Dia tahu semua tentang itu
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
Ya, Sascha, dia adalah orang Jerman
Und Deutsch sein, das ist schwer
Dan menjadi Jerman, itu sulit
Wer so deutsch wie der Sascha ist
Siapa yang se-Jerman Sascha
Der ist sonst gar nichts mehr
Dia tidak akan menjadi apa-apa lagi
Vor gut Fünfzig Jahren
Lima puluh tahun yang lalu
Hat's schon einer probiert
Sudah ada yang mencoba
Die Sache ging daneben
Hal itu tidak berjalan dengan baik
Sascha hat's nicht kapiert
Sascha tidak mengerti.
Der Sascha, der ist arbeitslos
เดอร์ซาช่า คือคนที่ไม่มีงานทำ
Was macht er ohne Arbeit bloß
เขาจะทำอะไรเมื่อไม่มีงาน
Er schneidet sich die Haare ab
เขาตัดผมของเขา
Und pinkelt auf ein Judengrab
และปัสสาวะบนหลุมฝังศพยิว
Zigeunerschnitzel, das schmeckt gut
สเต็กจิปซี รสชาติดี
Auf Sinti hat er eine Wut
เขามีความโกรธในซินติ
Er isst so gern Chevapcici
เขาชอบกินเชวาปชิชิ
Kroaten mochte er noch nie
เขาไม่เคยชอบโครเอเชีย
Der Sascha, der ist Deutscher
เดอร์ซาช่า คือคนเยอรมัน
Und deutsch sein, das ist schwer
และการเป็นคนเยอรมัน มันยาก
Und so deutsch wie der Sascha
และไม่มีใครเยอรมันเท่าซาช่า
Wird Abdul nimmer mehr
อับดุลจะไม่เป็นเยอรมันเท่าเขาอีก
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
ใช่ ซาช่า คือคนเยอรมัน
Und deutsch sein, das ist schwer
และการเป็นคนเยอรมัน มันยาก
Und so deutsch wie der Sascha
และไม่มีใครเยอรมันเท่าซาช่า
Wird Abdul nimmer mehr
อับดุลจะไม่เป็นเยอรมันเท่าเขาอีก
Er kennt sogar das Alphabet
เขารู้จักแม้แต่ตัวอักษร
Weiß, wo der Führerbunker steht
รู้ว่าที่ฝังศพฟิวเรอร์อยู่ที่ไหน
Nein, dieser Mann, das ist kein Depp
ไม่ คนนี้ไม่ได้เป็นคนโง่
Der Sascha ist ein deutscher REP
ซาช่าคือคนเยอรมัน REP
Er ist politisch informiert
เขามีความรู้ทางการเมือง
Und weiß, dass jeder Fremde stört
และรู้ว่าคนต่างชาติทุกคนกวนใจ
Und auch sein treuer Schäferhund
และสุนัขเฝ้าบ้านที่ซื่อสัตย์ของเขา
Bellt jetzt nicht ohne Grund
ไม่ได้เห่าไร้เหตุผล
Denn der Sascha, der ist Deutscher
เพราะซาช่า คือคนเยอรมัน
Und deutsch sein, das ist schwer
และการเป็นคนเยอรมัน มันยาก
Und so deutsch wie der Sascha
และไม่มีใครเยอรมันเท่าซาช่า
Ist man nicht nebenher
คุณไม่สามารถเป็นคนเยอรมันได้เฉยๆ
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
ใช่ ซาช่า คือคนเยอรมัน
Und deutsch sein, das ist schwer
และการเป็นคนเยอรมัน มันยาก
Und so deutsch wie der Sascha
และไม่มีใครเยอรมันเท่าซาช่า
Ist man nicht nebenher
คุณไม่สามารถเป็นคนเยอรมันได้เฉยๆ
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
ใช่ ซาช่า คือคนเยอรมัน
Und deutsch sein, das ist schwer
และการเป็นคนเยอรมัน มันยาก
Und so deutsch wie der Sascha
และไม่มีใครเยอรมันเท่าซาช่า
Ist man nicht nebenher
คุณไม่สามารถเป็นคนเยอรมันได้เฉยๆ
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
ใช่ ซาช่า คือคนเยอรมัน
Und deutsch sein, das ist schwer
และการเป็นคนเยอรมัน มันยาก
Wer so deutsch wie der Sascha ist
ใครที่เยอรมันเท่าซาช่า
Der ist sonst gar nichts mehr
คนนั้นไม่มีอะไรอีกแล้ว
Jetzt lässt er die Sau erst raus
ตอนนี้เขาปล่อยสัตว์ป่าออกมา
Und geht zum Asylantenhaus
และไปที่บ้านของผู้ขอรับที่พัก
Dort schmeißt er eine Scheibe ein
ที่นั่นเขาทำลายกระจก
Denn jeder Neger ist ein Schwein
เพราะทุกคนผิวดำเป็นหมู
Dann zündet er die Bude an
แล้วเขาจุดไฟให้บ้านนั้น
Ein jeder tut halt, was er kann
ทุกคนทำตามที่เขาสามารถ
Beim Thema „Deutsche Gründlichkeit“
เมื่อเรื่อง "ความรอบคอบของคนเยอรมัน"
Da weiß er voll Bescheid
เขารู้ทุกอย่าง
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
ใช่ ซาช่า คือคนเยอรมัน
Und Deutsch sein, das ist schwer
และการเป็นคนเยอรมัน มันยาก
Wer so deutsch wie der Sascha ist
ใครที่เยอรมันเท่าซาช่า
Der ist sonst gar nichts mehr
คนนั้นไม่มีอะไรอีกแล้ว
Vor gut Fünfzig Jahren
ประมาณห้าสิบปีที่แล้ว
Hat's schon einer probiert
มีคนลองทำแล้ว
Die Sache ging daneben
แต่สิ่งที่เขาทำล้มเหลว
Sascha hat's nicht kapiert
ซาช่าไม่เข้าใจ
Der Sascha, der ist arbeitslos
萨沙,他是失业的
Was macht er ohne Arbeit bloß
没有工作他怎么办
Er schneidet sich die Haare ab
他剪掉了自己的头发
Und pinkelt auf ein Judengrab
并在犹太人的墓地上撒尿
Zigeunerschnitzel, das schmeckt gut
吉普赛猪排,味道很好
Auf Sinti hat er eine Wut
他对吉普赛人很生气
Er isst so gern Chevapcici
他很喜欢吃切瓦普奇奇
Kroaten mochte er noch nie
他从来不喜欢克罗地亚人
Der Sascha, der ist Deutscher
萨沙,他是德国人
Und deutsch sein, das ist schwer
成为德国人,这是很难的
Und so deutsch wie der Sascha
像萨沙这样的德国人
Wird Abdul nimmer mehr
阿卜杜勒永远不会成为
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
是的,萨沙,他是德国人
Und deutsch sein, das ist schwer
成为德国人,这是很难的
Und so deutsch wie der Sascha
像萨沙这样的德国人
Wird Abdul nimmer mehr
阿卜杜勒永远不会成为
Er kennt sogar das Alphabet
他甚至知道字母表
Weiß, wo der Führerbunker steht
知道元首地堡在哪里
Nein, dieser Mann, das ist kein Depp
不,这个人不是傻瓜
Der Sascha ist ein deutscher REP
萨沙是德国的REP
Er ist politisch informiert
他对政治很了解
Und weiß, dass jeder Fremde stört
并知道每个外国人都是麻烦
Und auch sein treuer Schäferhund
他忠诚的牧羊犬
Bellt jetzt nicht ohne Grund
现在不会无缘无故地吠叫
Denn der Sascha, der ist Deutscher
因为萨沙,他是德国人
Und deutsch sein, das ist schwer
成为德国人,这是很难的
Und so deutsch wie der Sascha
像萨沙这样的德国人
Ist man nicht nebenher
不是随便就能成为的
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
是的,萨沙,他是德国人
Und deutsch sein, das ist schwer
成为德国人,这是很难的
Und so deutsch wie der Sascha
像萨沙这样的德国人
Ist man nicht nebenher
不是随便就能成为的
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
是的,萨沙,他是德国人
Und deutsch sein, das ist schwer
成为德国人,这是很难的
Und so deutsch wie der Sascha
像萨沙这样的德国人
Ist man nicht nebenher
不是随便就能成为的
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
是的,萨沙,他是德国人
Und deutsch sein, das ist schwer
成为德国人,这是很难的
Wer so deutsch wie der Sascha ist
像萨沙这样的德国人
Der ist sonst gar nichts mehr
他就什么都不是了
Jetzt lässt er die Sau erst raus
现在他开始放纵自己
Und geht zum Asylantenhaus
并去了难民之家
Dort schmeißt er eine Scheibe ein
他在那里砸了一块玻璃
Denn jeder Neger ist ein Schwein
因为每个黑人都是猪
Dann zündet er die Bude an
然后他放火烧了那个地方
Ein jeder tut halt, was er kann
每个人都在尽他所能
Beim Thema „Deutsche Gründlichkeit“
在“德国的严谨”这个话题上
Da weiß er voll Bescheid
他非常了解
Ja, der Sascha, der ist Deutscher
是的,萨沙,他是德国人
Und Deutsch sein, das ist schwer
成为德国人,这是很难的
Wer so deutsch wie der Sascha ist
像萨沙这样的德国人
Der ist sonst gar nichts mehr
他就什么都不是了
Vor gut Fünfzig Jahren
大约五十年前
Hat's schon einer probiert
已经有人试过了
Die Sache ging daneben
事情没有成功
Sascha hat's nicht kapiert
萨沙没有理解

Curiosidades sobre a música Sascha... Ein aufrechter Deutscher de Die Toten Hosen

Em quais álbuns a música “Sascha... Ein aufrechter Deutscher” foi lançada por Die Toten Hosen?
Die Toten Hosen lançou a música nos álbums “Sascha... ein aufrechter Deutscher - Single” em 1992, “Kauf Mich!” em 1993, “Reich & Sexy” em 1993, “Machmalauter : Die Toten Hosen - Live!” em 2009, “All Die Ganzen Jahre: Ihre Besten Lieder” em 2011, “Der Krach Der Republik” em 2014 e “Entartete Musik Willkommen in Deutschland - ein Gedenkkonzert” em 2015.
De quem é a composição da música “Sascha... Ein aufrechter Deutscher” de Die Toten Hosen?
A música “Sascha... Ein aufrechter Deutscher” de Die Toten Hosen foi composta por Andreas Frege, Hanns Christian Mueller.

Músicas mais populares de Die Toten Hosen

Outros artistas de Punk rock