1000 gute Gründe

Michael Breitkopf, Andreas Frege

Letra Tradução

Wir lieben unser Land!

Totale Pflichterfüllung
Ordnung und Sauberkeit
Alles läuft hier nach Fahrplan
Der Zufall ist unser Feind

Wir lieben unser Land!
Unser Fernsehprogramm, unsere Autobahn
Wir lieben unser Land!

Es gibt tausend gute Gründe
Auf dieses Land stolz zu sein
Warum fällt uns jetzt auf einmal
Kein einziger mehr ein?

Unser Lieblingswort heißt Leistung
Wir sind auf Fortschritt eingestellt
Nicht ist hier unkäuflich
Wir tun alles für gutes Geld

Wir lieben unser Land!
All die Korruption, die Union!
Wir lieben unser Land!

Es gibt tausend gute Gründe
Auf dieses Land stolz zu sein
Warum fällt uns jetzt auf einmal
Kein einziger mehr ein?

Es gibt tausend gute Gründe (all die ganzen Gründe)
Auf dieses Land stolz zu sein
Warum fällt uns jetzt auf einmal
Kein einziger mehr ein?

Unsere Pässe sind fälschungssicher
Und unser Lebenslauf bekannt
Keiner scheint hier zu merken
Dass man kaum noch atmen kann

Wir lieben unser Land!
Für jeden Querkopf ein Gummigeschoss
Wir lieben unser Land!
Wir lieben unser Land!

Wo sind all die ganzen Gründe (all die ganzen Gründe)
Auf dieses Land stolz zu sein?
So sehr wir auch nachdenken
Uns fällt dazu nichts ein!

Wo sind all die ganzen Gründe (all die ganzen Gründe)
Auf dieses Land stolz zu sein?
So sehr wir auch nachdenken
Nichts fällt uns dazu ein!

All die ganzen Gründe
All die ganzen Gründe
All die ganzen Gründe
All die ganzen Gründe

Altas montanhas, vastos vales
Rios claros, lagos azuis
Além de algumas áreas de conservação
Tudo maravilhosamente belo

Nós amamos nossa terra

Total cumprimento do dever
Ordem e limpeza
Tudo aqui funciona de acordo com o cronograma
O acaso é nosso inimigo

Nós amamos nossa terra
Nossa programação de TV, nossa rodovia
Nós amamos nossa terra

Existem milhares de boas razões
Para se orgulhar deste país
Por que de repente não conseguimos
Pensar em nenhuma?

Nossa palavra favorita é desempenho
Estamos focados no progresso
Nada aqui é in-comprável
Fazemos tudo por bom dinheiro

Nós amamos nossa terra
Toda a corrupção, a União
Nós amamos nossa terra

Existem milhares de boas razões
Para se orgulhar deste país
Por que de repente não conseguimos
Pensar em nenhuma?

Existem milhares de boas razões
Para se orgulhar deste país
Por que de repente não conseguimos
Pensar em nenhuma?

Nossos passaportes são à prova de falsificação
E nosso currículo é conhecido
Ninguém parece perceber aqui
Que mal podemos respirar

Nós amamos nossa terra
Para cada cabeça dura, uma bala de borracha
Nós amamos nossa terra
Nós amamos nossa terra

Onde estão todas as razões
Para se orgulhar deste país?
Por mais que pensemos
Não conseguimos pensar em nada

Onde estão todas as razões
Para se orgulhar deste país?
Por mais que pensemos
Não conseguimos pensar em nada

Todas as razões
Todas as razões
Todas as razões
Todas as razões

High mountains, wide valleys
Clear rivers, blue lakes
Plus a few nature reserves
Everything is beautiful

We love our country

Total duty fulfillment
Order and cleanliness
Everything runs according to schedule here
Chance is our enemy

We love our country
Our TV program, our highway
We love our country

There are a thousand good reasons
To be proud of this country
Why can't we think of
A single one right now?

Our favorite word is performance
We are set on progress
Nothing here is un-buyable
We do everything for good money

We love our country
All the corruption, the union
We love our country

There are a thousand good reasons
To be proud of this country
Why can't we think of
A single one right now?

There are a thousand good reasons
To be proud of this country
Why can't we think of
A single one right now?

Our passports are forgery-proof
And our resume is known
No one seems to notice here
That you can hardly breathe anymore

We love our country
For every maverick a rubber bullet
We love our country
We love our country

Where are all the reasons
To be proud of this country?
No matter how much we think
We can't come up with anything

Where are all the reasons
To be proud of this country?
No matter how much we think
We can't come up with anything

All the reasons
All the reasons
All the reasons
All the reasons

Altas montañas, amplios valles
Ríos claros, lagos azules
Además de algunas reservas naturales
Todo maravillosamente hermoso

Amamos nuestra tierra

Cumplimiento total del deber
Orden y limpieza
Todo aquí funciona según un horario
La casualidad es nuestro enemigo

Amamos nuestra tierra
Nuestro programa de televisión, nuestra autopista
Amamos nuestra tierra

Hay mil buenas razones
Para estar orgullosos de este país
¿Por qué de repente no podemos
Pensar en ninguna?

Nuestra palabra favorita es rendimiento
Estamos orientados hacia el progreso
Nada aquí es in-comprable
Hacemos todo por buen dinero

Amamos nuestra tierra
Toda la corrupción, la unión
Amamos nuestra tierra

Hay mil buenas razones
Para estar orgullosos de este país
¿Por qué de repente no podemos
Pensar en ninguna?

Hay mil buenas razones
Para estar orgullosos de este país
¿Por qué de repente no podemos
Pensar en ninguna?

Nuestros pasaportes son a prueba de falsificaciones
Y nuestro currículum es conocido
Nadie parece darse cuenta aquí
Que apenas se puede respirar

Amamos nuestra tierra
Para cada cabeza dura, una bala de goma
Amamos nuestra tierra
Amamos nuestra tierra

¿Dónde están todas las razones
Para estar orgullosos de este país?
Por mucho que pensemos
No se nos ocurre nada

¿Dónde están todas las razones
Para estar orgullosos de este país?
Por mucho que pensemos
No se nos ocurre nada

Todas las razones
Todas las razones
Todas las razones
Todas las razones

Hautes montagnes, vastes vallées
Rivières claires, lacs bleus
Et quelques réserves naturelles
Tout est magnifique

Nous aimons notre pays

Obligation totale
Ordre et propreté
Tout fonctionne ici selon un horaire
Le hasard est notre ennemi

Nous aimons notre pays
Notre programme télévisé, notre autoroute
Nous aimons notre pays

Il y a mille bonnes raisons
D'être fier de ce pays
Pourquoi ne pouvons-nous plus
Penser à une seule maintenant?

Notre mot préféré est performance
Nous sommes orientés vers le progrès
Rien n'est inachetable ici
Nous faisons tout pour de l'argent

Nous aimons notre pays
Toute la corruption, l'union
Nous aimons notre pays

Il y a mille bonnes raisons
D'être fier de ce pays
Pourquoi ne pouvons-nous plus
Penser à une seule maintenant?

Il y a mille bonnes raisons
D'être fier de ce pays
Pourquoi ne pouvons-nous plus
Penser à une seule maintenant?

Nos passeports sont infalsifiables
Et notre CV est connu
Personne ne semble remarquer ici
Qu'on peut à peine respirer

Nous aimons notre pays
Pour chaque tête de mule, une balle en caoutchouc
Nous aimons notre pays
Nous aimons notre pays

Où sont toutes les raisons
D'être fier de ce pays?
Aussi longtemps que nous y réfléchissons
Nous ne trouvons rien

Où sont toutes les raisons
D'être fier de ce pays?
Aussi longtemps que nous y réfléchissons
Nous ne trouvons rien

Toutes ces raisons
Toutes ces raisons
Toutes ces raisons
Toutes ces raisons

Alte montagne, vaste valli
Fiumi limpidi, laghi blu
E qualche riserva naturale
Tutto meravigliosamente bello

Amiamo la nostra terra

Totale adempimento del dovere
Ordine e pulizia
Tutto qui procede secondo un programma
Il caso è il nostro nemico

Amiamo la nostra terra
Il nostro programma televisivo, la nostra autostrada
Amiamo la nostra terra

Ci sono mille buoni motivi
Per essere orgogliosi di questa terra
Perché all'improvviso non riusciamo
A trovarne nemmeno uno?

La nostra parola preferita è prestazione
Siamo orientati al progresso
Niente qui è in-vendibile
Facciamo di tutto per un buon guadagno

Amiamo la nostra terra
Tutta la corruzione, l'unione
Amiamo la nostra terra

Ci sono mille buoni motivi
Per essere orgogliosi di questa terra
Perché all'improvviso non riusciamo
A trovarne nemmeno uno?

Ci sono mille buoni motivi
Per essere orgogliosi di questa terra
Perché all'improvviso non riusciamo
A trovarne nemmeno uno?

I nostri passaporti sono a prova di falsificazione
E il nostro curriculum è noto
Nessuno qui sembra notare
Che si può a malapena respirare

Amiamo la nostra terra
Per ogni testa dura un proiettile di gomma
Amiamo la nostra terra
Amiamo la nostra terra

Dove sono tutti i motivi
Per essere orgogliosi di questa terra?
Per quanto ci pensiamo
Non ci viene in mente nulla

Dove sono tutti i motivi
Per essere orgogliosi di questa terra?
Per quanto ci pensiamo
Non ci viene in mente nulla

Tutti i motivi
Tutti i motivi
Tutti i motivi
Tutti i motivi

Curiosidades sobre a música 1000 gute Gründe de Die Toten Hosen

Em quais álbuns a música “1000 gute Gründe” foi lançada por Die Toten Hosen?
Die Toten Hosen lançou a música nos álbums “Ein Kleines Bißchen Horrorschau” em 1988, “1000 gute Gründe - Single” em 1989 e “Alles aus Liebe: 40 Jahre Die Toten Hosen” em 2022.
De quem é a composição da música “1000 gute Gründe” de Die Toten Hosen?
A música “1000 gute Gründe” de Die Toten Hosen foi composta por Michael Breitkopf, Andreas Frege.

Músicas mais populares de Die Toten Hosen

Outros artistas de Punk rock