È passato già un inverno velocemente
È cambiata la mia vita in meglio
E si vede
I tuoi lineamenti come fiori appena colti
Scatterò una foto
Il tuo profumo
I miei ricordi
Di te che già eri con me
Anche se non ti vedevo
Ti amavo e ti aspettavo
E la felicità di sentirti a contatto
Con la mia stessa pelle
Mi hai scelto tra le stelle
Sarà la prima estate con te amore
Il mare è un orizzonte
Bello da ammirare
Dall'alba di ogni giorno all'imbrunire
Regalami sorrisi
Il resto può aspettare
La prima estate con te
La prima estate con te
Ci saranno anche giorni di pioggia
Non temere
E il profumo della pelle
Dopo il primo sole
Lascia che sia il vento ad accarezzare i tuoi capelli
La mia mano per andare
Non per trattenerti
E se il cielo a volte si mostra ai tuoi occhi un po' diverso
Il bene mio è lo stesso
Sarà la prima estate con te amore
Il mare è un orizzonte
Bello da ammirare
Dall'alba di ogni giorno all'imbrunire
Regalami sorrisi
Il resto può aspettare
La prima estate con te
La prima estate con te
Le notti d'estate
La musica ad alto volume
Mentre grido il tuo nome
Respira la vita più forte di me
Sarà la prima estate con te amore
Il mare è un orizzonte
Bello da ammirare
Dall'alba di ogni giorno all'imbrunire
Regalami sorrisi
Il resto può aspettare
La prima estate con te
La prima estate con te
La prima estate con te
La prima estate con te
È passato già un inverno velocemente
Já passou um inverno rapidamente
È cambiata la mia vita in meglio
Minha vida mudou para melhor
E si vede
E se vê
I tuoi lineamenti come fiori appena colti
Seus traços como flores recém colhidas
Scatterò una foto
Vou tirar uma foto
Il tuo profumo
Seu perfume
I miei ricordi
Minhas memórias
Di te che già eri con me
De você que já estava comigo
Anche se non ti vedevo
Mesmo que eu não te visse
Ti amavo e ti aspettavo
Eu te amava e te esperava
E la felicità di sentirti a contatto
E a felicidade de te sentir em contato
Con la mia stessa pelle
Com a minha própria pele
Mi hai scelto tra le stelle
Você me escolheu entre as estrelas
Sarà la prima estate con te amore
Será o primeiro verão com você, amor
Il mare è un orizzonte
O mar é um horizonte
Bello da ammirare
Bonito de se admirar
Dall'alba di ogni giorno all'imbrunire
Desde o amanhecer de cada dia até o anoitecer
Regalami sorrisi
Me dê sorrisos
Il resto può aspettare
O resto pode esperar
La prima estate con te
O primeiro verão com você
La prima estate con te
O primeiro verão com você
Ci saranno anche giorni di pioggia
Haverá também dias de chuva
Non temere
Não tenha medo
E il profumo della pelle
E o cheiro da pele
Dopo il primo sole
Após o primeiro sol
Lascia che sia il vento ad accarezzare i tuoi capelli
Deixe o vento acariciar seus cabelos
La mia mano per andare
Minha mão para ir
Non per trattenerti
Não para te segurar
E se il cielo a volte si mostra ai tuoi occhi un po' diverso
E se o céu às vezes se mostra aos seus olhos um pouco diferente
Il bene mio è lo stesso
Meu bem é o mesmo
Sarà la prima estate con te amore
Será o primeiro verão com você, amor
Il mare è un orizzonte
O mar é um horizonte
Bello da ammirare
Bonito de se admirar
Dall'alba di ogni giorno all'imbrunire
Desde o amanhecer de cada dia até o anoitecer
Regalami sorrisi
Me dê sorrisos
Il resto può aspettare
O resto pode esperar
La prima estate con te
O primeiro verão com você
La prima estate con te
O primeiro verão com você
Le notti d'estate
As noites de verão
La musica ad alto volume
A música em alto volume
Mentre grido il tuo nome
Enquanto eu grito seu nome
Respira la vita più forte di me
Respire a vida mais forte do que eu
Sarà la prima estate con te amore
Será o primeiro verão com você, amor
Il mare è un orizzonte
O mar é um horizonte
Bello da ammirare
Bonito de se admirar
Dall'alba di ogni giorno all'imbrunire
Desde o amanhecer de cada dia até o anoitecer
Regalami sorrisi
Me dê sorrisos
Il resto può aspettare
O resto pode esperar
La prima estate con te
O primeiro verão com você
La prima estate con te
O primeiro verão com você
La prima estate con te
O primeiro verão com você
La prima estate con te
O primeiro verão com você
È passato già un inverno velocemente
A winter has already passed quickly
È cambiata la mia vita in meglio
My life has changed for the better
E si vede
And it shows
I tuoi lineamenti come fiori appena colti
Your features like freshly picked flowers
Scatterò una foto
I'll take a picture
Il tuo profumo
Your scent
I miei ricordi
My memories
Di te che già eri con me
Of you who were already with me
Anche se non ti vedevo
Even if I didn't see you
Ti amavo e ti aspettavo
I loved you and waited for you
E la felicità di sentirti a contatto
And the happiness of feeling you in contact
Con la mia stessa pelle
With my own skin
Mi hai scelto tra le stelle
You chose me among the stars
Sarà la prima estate con te amore
It will be the first summer with you, love
Il mare è un orizzonte
The sea is a horizon
Bello da ammirare
Beautiful to admire
Dall'alba di ogni giorno all'imbrunire
From the dawn of each day to dusk
Regalami sorrisi
Give me smiles
Il resto può aspettare
The rest can wait
La prima estate con te
The first summer with you
La prima estate con te
The first summer with you
Ci saranno anche giorni di pioggia
There will also be rainy days
Non temere
Do not fear
E il profumo della pelle
And the scent of the skin
Dopo il primo sole
After the first sun
Lascia che sia il vento ad accarezzare i tuoi capelli
Let the wind caress your hair
La mia mano per andare
My hand to go
Non per trattenerti
Not to hold you back
E se il cielo a volte si mostra ai tuoi occhi un po' diverso
And if the sky sometimes appears a little different to your eyes
Il bene mio è lo stesso
My love is the same
Sarà la prima estate con te amore
It will be the first summer with you, love
Il mare è un orizzonte
The sea is a horizon
Bello da ammirare
Beautiful to admire
Dall'alba di ogni giorno all'imbrunire
From the dawn of each day to dusk
Regalami sorrisi
Give me smiles
Il resto può aspettare
The rest can wait
La prima estate con te
The first summer with you
La prima estate con te
The first summer with you
Le notti d'estate
The summer nights
La musica ad alto volume
The music at high volume
Mentre grido il tuo nome
While I shout your name
Respira la vita più forte di me
Breathe life stronger than me
Sarà la prima estate con te amore
It will be the first summer with you, love
Il mare è un orizzonte
The sea is a horizon
Bello da ammirare
Beautiful to admire
Dall'alba di ogni giorno all'imbrunire
From the dawn of each day to dusk
Regalami sorrisi
Give me smiles
Il resto può aspettare
The rest can wait
La prima estate con te
The first summer with you
La prima estate con te
The first summer with you
La prima estate con te
The first summer with you
La prima estate con te
The first summer with you
È passato già un inverno velocemente
Ya ha pasado un invierno rápidamente
È cambiata la mia vita in meglio
Mi vida ha cambiado para mejor
E si vede
Y se nota
I tuoi lineamenti come fiori appena colti
Tus rasgos como flores recién cortadas
Scatterò una foto
Tomaré una foto
Il tuo profumo
Tu perfume
I miei ricordi
Mis recuerdos
Di te che già eri con me
De ti que ya estabas conmigo
Anche se non ti vedevo
Aunque no te veía
Ti amavo e ti aspettavo
Te amaba y te esperaba
E la felicità di sentirti a contatto
Y la felicidad de sentirte en contacto
Con la mia stessa pelle
Con mi misma piel
Mi hai scelto tra le stelle
Me has elegido entre las estrellas
Sarà la prima estate con te amore
Será el primer verano contigo amor
Il mare è un orizzonte
El mar es un horizonte
Bello da ammirare
Hermoso de admirar
Dall'alba di ogni giorno all'imbrunire
Desde el amanecer de cada día hasta el anochecer
Regalami sorrisi
Regálame sonrisas
Il resto può aspettare
El resto puede esperar
La prima estate con te
El primer verano contigo
La prima estate con te
El primer verano contigo
Ci saranno anche giorni di pioggia
También habrá días de lluvia
Non temere
No temas
E il profumo della pelle
Y el aroma de la piel
Dopo il primo sole
Después del primer sol
Lascia che sia il vento ad accarezzare i tuoi capelli
Deja que el viento acaricie tu cabello
La mia mano per andare
Mi mano para ir
Non per trattenerti
No para retenerte
E se il cielo a volte si mostra ai tuoi occhi un po' diverso
Y si el cielo a veces se muestra a tus ojos un poco diferente
Il bene mio è lo stesso
Mi amor es el mismo
Sarà la prima estate con te amore
Será el primer verano contigo amor
Il mare è un orizzonte
El mar es un horizonte
Bello da ammirare
Hermoso de admirar
Dall'alba di ogni giorno all'imbrunire
Desde el amanecer de cada día hasta el anochecer
Regalami sorrisi
Regálame sonrisas
Il resto può aspettare
El resto puede esperar
La prima estate con te
El primer verano contigo
La prima estate con te
El primer verano contigo
Le notti d'estate
Las noches de verano
La musica ad alto volume
La música a todo volumen
Mentre grido il tuo nome
Mientras grito tu nombre
Respira la vita più forte di me
Respira la vida más fuerte que yo
Sarà la prima estate con te amore
Será el primer verano contigo amor
Il mare è un orizzonte
El mar es un horizonte
Bello da ammirare
Hermoso de admirar
Dall'alba di ogni giorno all'imbrunire
Desde el amanecer de cada día hasta el anochecer
Regalami sorrisi
Regálame sonrisas
Il resto può aspettare
El resto puede esperar
La prima estate con te
El primer verano contigo
La prima estate con te
El primer verano contigo
La prima estate con te
El primer verano contigo
La prima estate con te
El primer verano contigo
È passato già un inverno velocemente
Un hiver est déjà passé rapidement
È cambiata la mia vita in meglio
Ma vie a changé pour le mieux
E si vede
Et ça se voit
I tuoi lineamenti come fiori appena colti
Tes traits comme des fleurs fraîchement cueillies
Scatterò una foto
Je prendrai une photo
Il tuo profumo
Ton parfum
I miei ricordi
Mes souvenirs
Di te che già eri con me
De toi qui étais déjà avec moi
Anche se non ti vedevo
Même si je ne te voyais pas
Ti amavo e ti aspettavo
Je t'aimais et je t'attendais
E la felicità di sentirti a contatto
Et le bonheur de te sentir en contact
Con la mia stessa pelle
Avec ma propre peau
Mi hai scelto tra le stelle
Tu m'as choisi parmi les étoiles
Sarà la prima estate con te amore
Ce sera le premier été avec toi, mon amour
Il mare è un orizzonte
La mer est un horizon
Bello da ammirare
Beau à admirer
Dall'alba di ogni giorno all'imbrunire
De l'aube de chaque jour au crépuscule
Regalami sorrisi
Offre-moi des sourires
Il resto può aspettare
Le reste peut attendre
La prima estate con te
Le premier été avec toi
La prima estate con te
Le premier été avec toi
Ci saranno anche giorni di pioggia
Il y aura aussi des jours de pluie
Non temere
N'aie pas peur
E il profumo della pelle
Et le parfum de la peau
Dopo il primo sole
Après le premier soleil
Lascia che sia il vento ad accarezzare i tuoi capelli
Laisse le vent caresser tes cheveux
La mia mano per andare
Ma main pour aller
Non per trattenerti
Pas pour te retenir
E se il cielo a volte si mostra ai tuoi occhi un po' diverso
Et si le ciel parfois se montre à tes yeux un peu différent
Il bene mio è lo stesso
Mon amour est le même
Sarà la prima estate con te amore
Ce sera le premier été avec toi, mon amour
Il mare è un orizzonte
La mer est un horizon
Bello da ammirare
Beau à admirer
Dall'alba di ogni giorno all'imbrunire
De l'aube de chaque jour au crépuscule
Regalami sorrisi
Offre-moi des sourires
Il resto può aspettare
Le reste peut attendre
La prima estate con te
Le premier été avec toi
La prima estate con te
Le premier été avec toi
Le notti d'estate
Les nuits d'été
La musica ad alto volume
La musique à haut volume
Mentre grido il tuo nome
Alors que je crie ton nom
Respira la vita più forte di me
Respire la vie plus fort que moi
Sarà la prima estate con te amore
Ce sera le premier été avec toi, mon amour
Il mare è un orizzonte
La mer est un horizon
Bello da ammirare
Beau à admirer
Dall'alba di ogni giorno all'imbrunire
De l'aube de chaque jour au crépuscule
Regalami sorrisi
Offre-moi des sourires
Il resto può aspettare
Le reste peut attendre
La prima estate con te
Le premier été avec toi
La prima estate con te
Le premier été avec toi
La prima estate con te
Le premier été avec toi
La prima estate con te
Le premier été avec toi
È passato già un inverno velocemente
Ein Winter ist schon schnell vergangen
È cambiata la mia vita in meglio
Mein Leben hat sich zum Besseren verändert
E si vede
Und es zeigt sich
I tuoi lineamenti come fiori appena colti
Deine Züge wie frisch gepflückte Blumen
Scatterò una foto
Ich werde ein Foto machen
Il tuo profumo
Dein Duft
I miei ricordi
Meine Erinnerungen
Di te che già eri con me
An dich, die du schon bei mir warst
Anche se non ti vedevo
Auch wenn ich dich nicht sah
Ti amavo e ti aspettavo
Ich liebte dich und wartete auf dich
E la felicità di sentirti a contatto
Und das Glück, dich zu berühren
Con la mia stessa pelle
Mit meiner eigenen Haut
Mi hai scelto tra le stelle
Du hast mich unter den Sternen ausgewählt
Sarà la prima estate con te amore
Es wird der erste Sommer mit dir, Liebe
Il mare è un orizzonte
Das Meer ist ein Horizont
Bello da ammirare
Schön zu bewundern
Dall'alba di ogni giorno all'imbrunire
Vom Morgengrauen jeden Tages bis zum Einbruch der Dunkelheit
Regalami sorrisi
Schenke mir Lächeln
Il resto può aspettare
Der Rest kann warten
La prima estate con te
Der erste Sommer mit dir
La prima estate con te
Der erste Sommer mit dir
Ci saranno anche giorni di pioggia
Es wird auch Regentage geben
Non temere
Hab keine Angst
E il profumo della pelle
Und der Duft der Haut
Dopo il primo sole
Nach der ersten Sonne
Lascia che sia il vento ad accarezzare i tuoi capelli
Lass den Wind deine Haare streicheln
La mia mano per andare
Meine Hand zum Gehen
Non per trattenerti
Nicht um dich festzuhalten
E se il cielo a volte si mostra ai tuoi occhi un po' diverso
Und wenn der Himmel manchmal ein wenig anders aussieht in deinen Augen
Il bene mio è lo stesso
Meine Liebe ist die gleiche
Sarà la prima estate con te amore
Es wird der erste Sommer mit dir, Liebe
Il mare è un orizzonte
Das Meer ist ein Horizont
Bello da ammirare
Schön zu bewundern
Dall'alba di ogni giorno all'imbrunire
Vom Morgengrauen jeden Tages bis zum Einbruch der Dunkelheit
Regalami sorrisi
Schenke mir Lächeln
Il resto può aspettare
Der Rest kann warten
La prima estate con te
Der erste Sommer mit dir
La prima estate con te
Der erste Sommer mit dir
Le notti d'estate
Die Sommernächte
La musica ad alto volume
Die laute Musik
Mentre grido il tuo nome
Während ich deinen Namen schreie
Respira la vita più forte di me
Atme das Leben stärker als ich
Sarà la prima estate con te amore
Es wird der erste Sommer mit dir, Liebe
Il mare è un orizzonte
Das Meer ist ein Horizont
Bello da ammirare
Schön zu bewundern
Dall'alba di ogni giorno all'imbrunire
Vom Morgengrauen jeden Tages bis zum Einbruch der Dunkelheit
Regalami sorrisi
Schenke mir Lächeln
Il resto può aspettare
Der Rest kann warten
La prima estate con te
Der erste Sommer mit dir
La prima estate con te
Der erste Sommer mit dir
La prima estate con te
Der erste Sommer mit dir
La prima estate con te
Der erste Sommer mit dir