Oh, yeah
Mmm
Still don't know what I was waitin' for
And my time was runnin' wild
A million dead end streets and
Every time I thought I'd got it made
It seemed the taste was not so sweet
So I turned myself to face me
But I've never caught a glimpse
How the others must see the faker
I'm much too fast to take that test
Ch-ch-ch-ch-changes
Turn and face the strange
Ch-ch-changes
Don't want to be a richer man
Ch-ch-ch-ch-changes
Turn and face the strange
Ch-ch-changes
There's gonna have to be a different man
Time may change me
But I can't trace time
Mmm, yeah
I watch the ripples change their size
But never leave the stream
Of warm impermanence
And so the days float through my eyes
But still the days seem the same
And these children that you spit on
As they try to change their worlds
Are immune to your consultations
They're quite aware of what they're goin' through
Ch-ch-ch-ch-changes
Turn and face the strange
Ch-ch-changes
Don't tell them to grow up and out of it
Ch-ch-ch-ch-changes
Turn and face the strange
Ch-ch-changes
Where's your shame?
You've left us up to our necks in it
Time may change me
But you can't trace time
Strange fascinations fascinate me
Ah, changes are taking
The pace I'm goin' through
Ch-ch-ch-ch-changes
Turn and face the strange
Ch-ch-changes
Ooh, look out, you rock 'n' rollers
Ch-ch-ch-ch-changes
Turn and face the strange
Ch-ch-changes
Pretty soon now you're gonna get older
Time may change me
But I can't trace time
I said that time may change me
But I can't trace time
David Bowie e a Metamorfose da Existência em Changes
A música Changes, composta e interpretada pelo icônico David Bowie, é uma reflexão sobre a passagem do tempo, a transformação pessoal e a inevitabilidade da mudança. Lançada em 1971 no álbum 'Hunky Dory', a canção se tornou um dos clássicos do artista, conhecido por sua capacidade de reinventar-se constantemente, tanto na música quanto na imagem.
A letra de Changes fala sobre a busca por autoconhecimento e a dificuldade de se adaptar às constantes mudanças da vida. Bowie descreve a sensação de estar perdido, correndo por 'ruas sem saída' e a frustração de não alcançar a satisfação mesmo quando parece ter 'conseguido'. A expressão 'ch-ch-ch-ch-changes' e o convite para 'virar e enfrentar o estranho' sugerem uma aceitação da mudança como parte essencial da vida, incentivando a coragem para enfrentar o desconhecido e se transformar.
Além disso, Bowie aborda a juventude e sua luta para mudar o mundo, criticando aqueles que desdenham dos esforços dos mais jovens. A música ressoa com a ideia de que as novas gerações são conscientes dos desafios que enfrentam e resistem às 'consultas' dos mais velhos, que muitas vezes tentam impor suas próprias visões e experiências. Changes é um hino à individualidade, à evolução pessoal e ao impacto que cada um pode ter ao abraçar as mudanças, em vez de resistir a elas. Bowie, com sua carreira marcada por constantes transformações, personifica a mensagem da música, tornando-a um legado atemporal de sua arte.
Oh, yeah
Oh, ya
Mmm
Mmm
Still don't know what I was waitin' for
Masih belum tahu apa yang aku tunggu
And my time was runnin' wild
Dan waktu terus berlalu
A million dead end streets and
Jutaan jalan buntu
Every time I thought I'd got it made
Setiap kali aku pikir aku berhasil
It seemed the taste was not so sweet
Ternyata rasanya tidak seindah itu
So I turned myself to face me
Jadi aku berbalik menghadap diriku sendiri
But I've never caught a glimpse
Tapi aku tak pernah melihat sekilas
How the others must see the faker
Bagaimana orang lain melihat penipu ini
I'm much too fast to take that test
Aku terlalu cepat untuk mengikuti tes itu
Ch-ch-ch-ch-changes
Ch-ch-ch-ch-perubahan
Turn and face the strange
Berbalik dan hadapi yang aneh
Ch-ch-changes
Ch-ch-perubahan
Don't want to be a richer man
Tidak ingin menjadi orang kaya
Ch-ch-ch-ch-changes
Ch-ch-ch-ch-perubahan
Turn and face the strange
Berbalik dan hadapi yang aneh
Ch-ch-changes
Ch-ch-perubahan
There's gonna have to be a different man
Harus ada orang yang berbeda
Time may change me
Waktu mungkin mengubahku
But I can't trace time
Tapi aku tidak bisa melacak waktu
Mmm, yeah
Mmm, ya
I watch the ripples change their size
Aku melihat gelombang berubah ukurannya
But never leave the stream
Tapi tidak pernah meninggalkan aliran
Of warm impermanence
Keabadian yang hangat
And so the days float through my eyes
Dan begitu hari-hari mengalir di depan mataku
But still the days seem the same
Tapi hari-hari masih terasa sama
And these children that you spit on
Dan anak-anak ini yang kau hina
As they try to change their worlds
Saat mereka mencoba mengubah dunia mereka
Are immune to your consultations
Tidak terpengaruh oleh saranmu
They're quite aware of what they're goin' through
Mereka sangat sadar apa yang mereka alami
Ch-ch-ch-ch-changes
Ch-ch-ch-ch-perubahan
Turn and face the strange
Berbalik dan hadapi yang aneh
Ch-ch-changes
Ch-ch-perubahan
Don't tell them to grow up and out of it
Jangan suruh mereka tumbuh dan melampaui itu
Ch-ch-ch-ch-changes
Ch-ch-ch-ch-perubahan
Turn and face the strange
Berbalik dan hadapi yang aneh
Ch-ch-changes
Ch-ch-perubahan
Where's your shame?
Di mana rasa malumu?
You've left us up to our necks in it
Kau meninggalkan kami terbenam di dalamnya
Time may change me
Waktu mungkin mengubahku
But you can't trace time
Tapi kamu tidak bisa melacak waktu
Strange fascinations fascinate me
Fascinasi aneh memikatku
Ah, changes are taking
Ah, perubahan sedang terjadi
The pace I'm goin' through
Kecepatan yang aku alami
Ch-ch-ch-ch-changes
Ch-ch-ch-ch-perubahan
Turn and face the strange
Berbalik dan hadapi yang aneh
Ch-ch-changes
Ch-ch-perubahan
Ooh, look out, you rock 'n' rollers
Awas, kalian para rocker
Ch-ch-ch-ch-changes
Ch-ch-ch-ch-perubahan
Turn and face the strange
Berbalik dan hadapi yang aneh
Ch-ch-changes
Ch-ch-perubahan
Pretty soon now you're gonna get older
Tidak lama lagi kalian akan menjadi tua
Time may change me
Waktu mungkin mengubahku
But I can't trace time
Tapi aku tidak bisa melacak waktu
I said that time may change me
Aku bilang waktu mungkin mengubahku
But I can't trace time
Tapi aku tidak bisa melacak waktu
Oh, yeah
โอ้ ใช่
Mmm
มมม
Still don't know what I was waitin' for
ยังไม่รู้ว่าฉันรออะไรอยู่
And my time was runnin' wild
และเวลาของฉันก็วิ่งไปอย่างไม่มีทิศทาง
A million dead end streets and
มีถนนตันอยู่หลายล้านสาย
Every time I thought I'd got it made
ทุกครั้งที่ฉันคิดว่าฉันทำได้แล้ว
It seemed the taste was not so sweet
มันดูเหมือนว่ารสชาติไม่ได้หวานอย่างที่คิด
So I turned myself to face me
ดังนั้นฉันจึงหันมาเผชิญหน้ากับตัวเอง
But I've never caught a glimpse
แต่ฉันไม่เคยเห็นตัวเองเลย
How the others must see the faker
ว่าคนอื่นจะเห็นคนหลอกลวงอย่างไร
I'm much too fast to take that test
ฉันเร็วเกินไปที่จะทำการทดสอบนั้น
Ch-ch-ch-ch-changes
เปลี่ยนแปลง
Turn and face the strange
หันหน้าเข้าหาสิ่งแปลกใหม่
Ch-ch-changes
เปลี่ยนแปลง
Don't want to be a richer man
ไม่อยากเป็นคนรวยขึ้น
Ch-ch-ch-ch-changes
เปลี่ยนแปลง
Turn and face the strange
หันหน้าเข้าหาสิ่งแปลกใหม่
Ch-ch-changes
เปลี่ยนแปลง
There's gonna have to be a different man
จะต้องมีคนที่แตกต่างออกไป
Time may change me
เวลาอาจเปลี่ยนฉัน
But I can't trace time
แต่ฉันไม่สามารถตามรอยเวลาได้
Mmm, yeah
มมม ใช่
I watch the ripples change their size
ฉันดูคลื่นเปลี่ยนขนาด
But never leave the stream
แต่ไม่เคยออกจากลำธาร
Of warm impermanence
ของความไม่เที่ยง
And so the days float through my eyes
และวันๆ ก็ลอยผ่านตาฉันไป
But still the days seem the same
แต่วันยังคงดูเหมือนเดิม
And these children that you spit on
และเด็กๆ เหล่านี้ที่คุณดูถูก
As they try to change their worlds
เมื่อพวกเขาพยายามเปลี่ยนโลกของพวกเขา
Are immune to your consultations
พวกเขาไม่สนใจคำแนะนำของคุณ
They're quite aware of what they're goin' through
พวกเขาตระหนักดีถึงสิ่งที่พวกเขากำลังผ่านมา
Ch-ch-ch-ch-changes
เปลี่ยนแปลง
Turn and face the strange
หันหน้าเข้าหาสิ่งแปลกใหม่
Ch-ch-changes
เปลี่ยนแปลง
Don't tell them to grow up and out of it
อย่าบอกพวกเขาให้โตขึ้นและออกไปจากมัน
Ch-ch-ch-ch-changes
เปลี่ยนแปลง
Turn and face the strange
หันหน้าเข้าหาสิ่งแปลกใหม่
Ch-ch-changes
เปลี่ยนแปลง
Where's your shame?
ความอายของคุณอยู่ที่ไหน?
You've left us up to our necks in it
คุณทิ้งเราไว้จมน้ำถึงคอ
Time may change me
เวลาอาจเปลี่ยนฉัน
But you can't trace time
แต่คุณไม่สามารถตามรอยเวลาได้
Strange fascinations fascinate me
ความหลงใหลที่แปลกประหลาดทำให้ฉันหลงใหล
Ah, changes are taking
อา, การเปลี่ยนแปลงกำลังเกิดขึ้น
The pace I'm goin' through
ในจังหวะที่ฉันกำลังผ่านไป
Ch-ch-ch-ch-changes
เปลี่ยนแปลง
Turn and face the strange
หันหน้าเข้าหาสิ่งแปลกใหม่
Ch-ch-changes
เปลี่ยนแปลง
Ooh, look out, you rock 'n' rollers
โอ้ ระวังนะ คุณนักโยกย้าย
Ch-ch-ch-ch-changes
เปลี่ยนแปลง
Turn and face the strange
หันหน้าเข้าหาสิ่งแปลกใหม่
Ch-ch-changes
เปลี่ยนแปลง
Pretty soon now you're gonna get older
ไม่นานนี้คุณก็จะแก่ขึ้น
Time may change me
เวลาอาจเปลี่ยนฉัน
But I can't trace time
แต่ฉันไม่สามารถตามรอยเวลาได้
I said that time may change me
ฉันบอกว่าเวลาอาจเปลี่ยนฉัน
But I can't trace time
แต่ฉันไม่สามารถตามรอยเวลาได้
Oh, yeah
哦,是的
Mmm
嗯
Still don't know what I was waitin' for
我仍然不知道我在等待什么
And my time was runnin' wild
我的时间在狂奔
A million dead end streets and
无数的死胡同
Every time I thought I'd got it made
每当我以为我成功了
It seemed the taste was not so sweet
似乎味道并不那么甜美
So I turned myself to face me
所以我转过身来面对自己
But I've never caught a glimpse
但我从未瞥见过
How the others must see the faker
其他人怎么看待这个骗子
I'm much too fast to take that test
我太快了,无法接受那个测试
Ch-ch-ch-ch-changes
变化
Turn and face the strange
转身面对陌生
Ch-ch-changes
变化
Don't want to be a richer man
不想成为一个更富有的人
Ch-ch-ch-ch-changes
变化
Turn and face the strange
转身面对陌生
Ch-ch-changes
变化
There's gonna have to be a different man
必须变成另一个人
Time may change me
时间可能改变我
But I can't trace time
但我无法追踪时间
Mmm, yeah
嗯,是的
I watch the ripples change their size
我看着涟漪改变它们的大小
But never leave the stream
但从未离开溪流
Of warm impermanence
暖暖的无常
And so the days float through my eyes
所以日子就这样从我眼前流过
But still the days seem the same
但日子似乎还是一样
And these children that you spit on
还有那些你唾弃的孩子们
As they try to change their worlds
当他们试图改变他们的世界
Are immune to your consultations
他们对你的咨询免疫
They're quite aware of what they're goin' through
他们很清楚他们正在经历什么
Ch-ch-ch-ch-changes
变化
Turn and face the strange
转身面对陌生
Ch-ch-changes
变化
Don't tell them to grow up and out of it
不要告诉他们长大并且走出去
Ch-ch-ch-ch-changes
变化
Turn and face the strange
转身面对陌生
Ch-ch-changes
变化
Where's your shame?
你的羞耻在哪里?
You've left us up to our necks in it
你让我们深陷其中
Time may change me
时间可能改变我
But you can't trace time
但你无法追踪时间
Strange fascinations fascinate me
奇怪的迷恋让我着迷
Ah, changes are taking
啊,变化正在发生
The pace I'm goin' through
我正在经历的步伐
Ch-ch-ch-ch-changes
变化
Turn and face the strange
转身面对陌生
Ch-ch-changes
变化
Ooh, look out, you rock 'n' rollers
哦,小心点,你们这些摇滚歌手
Ch-ch-ch-ch-changes
变化
Turn and face the strange
转身面对陌生
Ch-ch-changes
变化
Pretty soon now you're gonna get older
很快你就会变老
Time may change me
时间可能改变我
But I can't trace time
但我无法追踪时间
I said that time may change me
我说过时间可能改变我
But I can't trace time
但我无法追踪时间