noch da

CARLO WAIBEL

Letra Tradução

Yeah, flipp' durch Instagram und denk', ich chill' den ganzen Tag mit Girls
Deine beste Freundin hat da letzten Samstag was gehört
Das sind alles nur Gerüchte, schau' dich an und sag', „Ich schwör'“
Also gut, dann gib dein Handy her, von mir aus schau' halt nach
Großes Drama wegen irgend so 'ner Hoe und ihrem Arsch
Du kannst mir nicht mehr vertrauen, willst nicht reden, sondern fragst
Deine Ma, die mich überhaupt nicht mag
Und dein Bruder hätte dich von Anfang an vor mir gewarnt, ah
Ich tu' dir nicht gut, denn ich bin, bin down mit etlichen Hoes
Tu' dir nicht gut, denn ich bin, bin dauernd beschäftigt mit Shows
Tu' dir nicht gut, denn ich bin nie für dich da, wenn du's brauchst
Ich seh' mir nur zu wie ich bin, und du sagst, du hältst es nicht aus

Seh' deine Lippen in Bewegung, doch der Raum hier drin ist stumm
Bin viel zu, viel zu, viel zu, viel zu, viel zu selten da
Ich hab' Angst mit dir zu reden, dass du sagst, es wäre um
Aber du bist mir nicht böse

Ich hab' keinen Plan, wieso
Du noch da bist
Ich habe keinen Plan, wieso
Du noch da bist
Ich hab' keinen Plan, wieso
Du noch da bist
Kein Plan, wieso
Du noch da bist

Keine Sekunde mit dir war verschwendet
Wir beide waren geblendet, zu viele schöne Momente
Ich will nie wieder jemand verbrennen
Ich glaub' es wär besser, wenn wir uns jetzt trennen
Und plötzlich ist alles auf einmal zu Ende, yeah
Du kratzt deinen größten Kram zusammen und hast gesagt, „Ich bin jetzt weg“
Ich hab' Angst daran zu denken, deshalb lösch' ich dich komplett
Ey yo, ich hab' grad dein Girl gesehen, eh-eh, ist meine Ex
Das klingt komisch, setz' die Flasche an und b-b-baller' weg
Stolper' ins Bett, Hoe, wiggedy-wiggedy-wiggy-wack
Denn seitdem wir beide nicht mehr reden, suche nochma' so 'ne Perle
Aber finde leider überwiegend crap
Seh' die deine Snaps, seh' deine Snaps hab' hier kein Ne-e-etz
Seh' dich im Chat, seh' dich im Chat, schreibst mir nicht, ba-a-ack, no
Du tust mir nicht gut, denn du bist nett und bist schlau
Tust mir nicht gut, denn du bist weg und ich tschau
Tust mir nicht gut, denn du bist die bessere Frau
Ich seh' nur zu wie du bist und (damn)

Seh' deine Lippen in Bewegung, doch der Raum hier drin ist stumm
Warst viel zu, viel zu, viel zu, viel zu, viel zu lange weg
Lösch' den Ordner mit den Bildern, treib' mich nächtelang nur rum
Hab' dich Wochen nicht gesehen

Aber kein Plan, wieso
Du noch da bist
Ich habe keinen Plan, wieso
Du noch da bist
Ich hab' keinen Plan, wieso
Du noch da bist
Kein Plan, wieso
Du noch da bist

Keine Sekunde mit dir war verschwendet
Wir beide waren geblendet, zu viele schöne Momente
Ich will nie wieder jemand verbrennen
Ich glaub' es wär besser, wenn wir uns jetzt trennen
Und plötzlich ist alles auf einmal zu Ende

Yeah, flipp' durch Instagram und denk', ich chill' den ganzen Tag mit Girls
Sim, folheio o Instagram e penso, passo o dia todo com garotas
Deine beste Freundin hat da letzten Samstag was gehört
Sua melhor amiga ouviu algo no último sábado
Das sind alles nur Gerüchte, schau' dich an und sag', „Ich schwör'“
São todos apenas rumores, olho para você e digo, "Eu juro"
Also gut, dann gib dein Handy her, von mir aus schau' halt nach
Tudo bem, então me dê seu celular, se quiser, pode verificar
Großes Drama wegen irgend so 'ner Hoe und ihrem Arsch
Grande drama por causa de alguma garota e sua bunda
Du kannst mir nicht mehr vertrauen, willst nicht reden, sondern fragst
Você não pode mais confiar em mim, não quer falar, apenas pergunta
Deine Ma, die mich überhaupt nicht mag
Sua mãe, que não gosta de mim
Und dein Bruder hätte dich von Anfang an vor mir gewarnt, ah
E seu irmão que te avisou sobre mim desde o início, ah
Ich tu' dir nicht gut, denn ich bin, bin down mit etlichen Hoes
Eu não sou bom para você, porque estou, estou com várias garotas
Tu' dir nicht gut, denn ich bin, bin dauernd beschäftigt mit Shows
Não sou bom para você, porque estou, estou sempre ocupado com shows
Tu' dir nicht gut, denn ich bin nie für dich da, wenn du's brauchst
Não sou bom para você, porque nunca estou lá quando você precisa
Ich seh' mir nur zu wie ich bin, und du sagst, du hältst es nicht aus
Eu só observo como sou, e você diz que não aguenta mais
Seh' deine Lippen in Bewegung, doch der Raum hier drin ist stumm
Vejo seus lábios se movendo, mas o quarto aqui está mudo
Bin viel zu, viel zu, viel zu, viel zu, viel zu selten da
Estou muito, muito, muito, muito, muito raramente aqui
Ich hab' Angst mit dir zu reden, dass du sagst, es wäre um
Tenho medo de falar com você, que você diga que acabou
Aber du bist mir nicht böse
Mas você não está brava comigo
Ich hab' keinen Plan, wieso
Não tenho ideia, por que
Du noch da bist
Você ainda está aqui
Ich habe keinen Plan, wieso
Não tenho ideia, por que
Du noch da bist
Você ainda está aqui
Ich hab' keinen Plan, wieso
Não tenho ideia, por que
Du noch da bist
Você ainda está aqui
Kein Plan, wieso
Não tenho ideia, por que
Du noch da bist
Você ainda está aqui
Keine Sekunde mit dir war verschwendet
Nenhum segundo com você foi desperdiçado
Wir beide waren geblendet, zu viele schöne Momente
Nós dois estávamos cegos, muitos momentos bonitos
Ich will nie wieder jemand verbrennen
Eu nunca mais quero machucar alguém
Ich glaub' es wär besser, wenn wir uns jetzt trennen
Acho que seria melhor se nos separássemos agora
Und plötzlich ist alles auf einmal zu Ende, yeah
E de repente tudo acaba de uma vez, yeah
Du kratzt deinen größten Kram zusammen und hast gesagt, „Ich bin jetzt weg“
Você junta suas coisas mais importantes e diz, "Estou indo embora agora"
Ich hab' Angst daran zu denken, deshalb lösch' ich dich komplett
Tenho medo de pensar nisso, então te apago completamente
Ey yo, ich hab' grad dein Girl gesehen, eh-eh, ist meine Ex
Ei, acabei de ver sua garota, eh-eh, é minha ex
Das klingt komisch, setz' die Flasche an und b-b-baller' weg
Soa estranho, pego a garrafa e bebo tudo
Stolper' ins Bett, Hoe, wiggedy-wiggedy-wiggy-wack
Tropeço na cama, garota, wiggedy-wiggedy-wiggy-wack
Denn seitdem wir beide nicht mehr reden, suche nochma' so 'ne Perle
Porque desde que paramos de falar, procuro outra pérola
Aber finde leider überwiegend crap
Mas infelizmente encontro principalmente lixo
Seh' die deine Snaps, seh' deine Snaps hab' hier kein Ne-e-etz
Vejo seus snaps, vejo seus snaps, não tenho sinal aqui
Seh' dich im Chat, seh' dich im Chat, schreibst mir nicht, ba-a-ack, no
Vejo você no chat, vejo você no chat, você não me responde, ba-a-ack, não
Du tust mir nicht gut, denn du bist nett und bist schlau
Você não é boa para mim, porque é legal e inteligente
Tust mir nicht gut, denn du bist weg und ich tschau
Não é boa para mim, porque você se foi e eu tchau
Tust mir nicht gut, denn du bist die bessere Frau
Não é boa para mim, porque você é a melhor mulher
Ich seh' nur zu wie du bist und (damn)
Eu só observo como você é e (droga)
Seh' deine Lippen in Bewegung, doch der Raum hier drin ist stumm
Vejo seus lábios se movendo, mas o quarto aqui está mudo
Warst viel zu, viel zu, viel zu, viel zu, viel zu lange weg
Você esteve muito, muito, muito, muito, muito tempo fora
Lösch' den Ordner mit den Bildern, treib' mich nächtelang nur rum
Apago a pasta com as fotos, passo as noites apenas vagando
Hab' dich Wochen nicht gesehen
Não te vejo há semanas
Aber kein Plan, wieso
Mas não tenho ideia, por que
Du noch da bist
Você ainda está aqui
Ich habe keinen Plan, wieso
Não tenho ideia, por que
Du noch da bist
Você ainda está aqui
Ich hab' keinen Plan, wieso
Não tenho ideia, por que
Du noch da bist
Você ainda está aqui
Kein Plan, wieso
Não tenho ideia, por que
Du noch da bist
Você ainda está aqui
Keine Sekunde mit dir war verschwendet
Nenhum segundo com você foi desperdiçado
Wir beide waren geblendet, zu viele schöne Momente
Nós dois estávamos cegos, muitos momentos bonitos
Ich will nie wieder jemand verbrennen
Eu nunca mais quero machucar alguém
Ich glaub' es wär besser, wenn wir uns jetzt trennen
Acho que seria melhor se nos separássemos agora
Und plötzlich ist alles auf einmal zu Ende
E de repente tudo acaba de uma vez.
Yeah, flipp' durch Instagram und denk', ich chill' den ganzen Tag mit Girls
Yeah, flipping through Instagram and thinking, I chill all day with girls
Deine beste Freundin hat da letzten Samstag was gehört
Your best friend heard something last Saturday
Das sind alles nur Gerüchte, schau' dich an und sag', „Ich schwör'“
These are all just rumors, look at you and say, "I swear"
Also gut, dann gib dein Handy her, von mir aus schau' halt nach
Alright then, hand over your phone, go ahead and check
Großes Drama wegen irgend so 'ner Hoe und ihrem Arsch
Big drama over some hoe and her ass
Du kannst mir nicht mehr vertrauen, willst nicht reden, sondern fragst
You can't trust me anymore, you don't want to talk, you just ask
Deine Ma, die mich überhaupt nicht mag
Your mom, who doesn't like me at all
Und dein Bruder hätte dich von Anfang an vor mir gewarnt, ah
And your brother would have warned you about me from the start, ah
Ich tu' dir nicht gut, denn ich bin, bin down mit etlichen Hoes
I'm not good for you, because I'm, I'm down with several hoes
Tu' dir nicht gut, denn ich bin, bin dauernd beschäftigt mit Shows
I'm not good for you, because I'm, I'm constantly busy with shows
Tu' dir nicht gut, denn ich bin nie für dich da, wenn du's brauchst
I'm not good for you, because I'm never there for you when you need it
Ich seh' mir nur zu wie ich bin, und du sagst, du hältst es nicht aus
I just watch myself being me, and you say you can't stand it
Seh' deine Lippen in Bewegung, doch der Raum hier drin ist stumm
I see your lips moving, but the room here is silent
Bin viel zu, viel zu, viel zu, viel zu, viel zu selten da
I'm too, too, too, too, too rarely there
Ich hab' Angst mit dir zu reden, dass du sagst, es wäre um
I'm afraid to talk to you, that you'll say it's over
Aber du bist mir nicht böse
But you're not mad at me
Ich hab' keinen Plan, wieso
I have no idea why
Du noch da bist
You're still here
Ich habe keinen Plan, wieso
I have no idea why
Du noch da bist
You're still here
Ich hab' keinen Plan, wieso
I have no idea why
Du noch da bist
You're still here
Kein Plan, wieso
No idea why
Du noch da bist
You're still here
Keine Sekunde mit dir war verschwendet
Not a second with you was wasted
Wir beide waren geblendet, zu viele schöne Momente
We were both blinded, too many beautiful moments
Ich will nie wieder jemand verbrennen
I never want to burn anyone again
Ich glaub' es wär besser, wenn wir uns jetzt trennen
I think it would be better if we break up now
Und plötzlich ist alles auf einmal zu Ende, yeah
And suddenly everything is over at once, yeah
Du kratzt deinen größten Kram zusammen und hast gesagt, „Ich bin jetzt weg“
You pack up your biggest stuff and said, "I'm leaving now"
Ich hab' Angst daran zu denken, deshalb lösch' ich dich komplett
I'm afraid to think about it, so I delete you completely
Ey yo, ich hab' grad dein Girl gesehen, eh-eh, ist meine Ex
Ey yo, I just saw your girl, eh-eh, is my ex
Das klingt komisch, setz' die Flasche an und b-b-baller' weg
That sounds weird, put the bottle to my lips and b-b-blast away
Stolper' ins Bett, Hoe, wiggedy-wiggedy-wiggy-wack
Stumble into bed, hoe, wiggedy-wiggedy-wiggy-wack
Denn seitdem wir beide nicht mehr reden, suche nochma' so 'ne Perle
Because since we both stopped talking, I'm looking for another pearl
Aber finde leider überwiegend crap
But unfortunately, I mostly find crap
Seh' die deine Snaps, seh' deine Snaps hab' hier kein Ne-e-etz
See your snaps, see your snaps, I have no ne-e-etwork here
Seh' dich im Chat, seh' dich im Chat, schreibst mir nicht, ba-a-ack, no
See you in the chat, see you in the chat, you don't write me ba-a-ack, no
Du tust mir nicht gut, denn du bist nett und bist schlau
You're not good for me, because you're nice and smart
Tust mir nicht gut, denn du bist weg und ich tschau
You're not good for me, because you're gone and I bye
Tust mir nicht gut, denn du bist die bessere Frau
You're not good for me, because you're the better woman
Ich seh' nur zu wie du bist und (damn)
I just watch how you are and (damn)
Seh' deine Lippen in Bewegung, doch der Raum hier drin ist stumm
I see your lips moving, but the room here is silent
Warst viel zu, viel zu, viel zu, viel zu, viel zu lange weg
You were too, too, too, too, too long gone
Lösch' den Ordner mit den Bildern, treib' mich nächtelang nur rum
Delete the folder with the pictures, drive around all night
Hab' dich Wochen nicht gesehen
Haven't seen you for weeks
Aber kein Plan, wieso
But no idea why
Du noch da bist
You're still here
Ich habe keinen Plan, wieso
I have no idea why
Du noch da bist
You're still here
Ich hab' keinen Plan, wieso
I have no idea why
Du noch da bist
You're still here
Kein Plan, wieso
No idea why
Du noch da bist
You're still here
Keine Sekunde mit dir war verschwendet
Not a second with you was wasted
Wir beide waren geblendet, zu viele schöne Momente
We were both blinded, too many beautiful moments
Ich will nie wieder jemand verbrennen
I never want to burn anyone again
Ich glaub' es wär besser, wenn wir uns jetzt trennen
I think it would be better if we break up now
Und plötzlich ist alles auf einmal zu Ende
And suddenly everything is over at once
Yeah, flipp' durch Instagram und denk', ich chill' den ganzen Tag mit Girls
Sí, hojeo Instagram y piensas que paso todo el día con chicas
Deine beste Freundin hat da letzten Samstag was gehört
Tu mejor amiga escuchó algo el sábado pasado
Das sind alles nur Gerüchte, schau' dich an und sag', „Ich schwör'“
Son solo rumores, te miro y digo, "Lo juro"
Also gut, dann gib dein Handy her, von mir aus schau' halt nach
Bueno, entonces dame tu teléfono, si quieres, mira
Großes Drama wegen irgend so 'ner Hoe und ihrem Arsch
Gran drama por alguna chica y su trasero
Du kannst mir nicht mehr vertrauen, willst nicht reden, sondern fragst
Ya no puedes confiar en mí, no quieres hablar, solo preguntas
Deine Ma, die mich überhaupt nicht mag
Tu madre que no me soporta
Und dein Bruder hätte dich von Anfang an vor mir gewarnt, ah
Y tu hermano te habría advertido sobre mí desde el principio, ah
Ich tu' dir nicht gut, denn ich bin, bin down mit etlichen Hoes
No te hago bien, porque estoy, estoy con varias chicas
Tu' dir nicht gut, denn ich bin, bin dauernd beschäftigt mit Shows
No te hago bien, porque estoy, estoy siempre ocupado con shows
Tu' dir nicht gut, denn ich bin nie für dich da, wenn du's brauchst
No te hago bien, porque nunca estoy para ti cuando lo necesitas
Ich seh' mir nur zu wie ich bin, und du sagst, du hältst es nicht aus
Solo me veo a mí mismo como soy, y dices que no puedes soportarlo
Seh' deine Lippen in Bewegung, doch der Raum hier drin ist stumm
Veo tus labios moverse, pero la habitación aquí está en silencio
Bin viel zu, viel zu, viel zu, viel zu, viel zu selten da
Estoy demasiado, demasiado, demasiado, demasiado, demasiado raramente aquí
Ich hab' Angst mit dir zu reden, dass du sagst, es wäre um
Tengo miedo de hablar contigo, que digas que se acabó
Aber du bist mir nicht böse
Pero no estás enojada conmigo
Ich hab' keinen Plan, wieso
No tengo idea de por qué
Du noch da bist
Todavía estás aquí
Ich habe keinen Plan, wieso
No tengo idea de por qué
Du noch da bist
Todavía estás aquí
Ich hab' keinen Plan, wieso
No tengo idea de por qué
Du noch da bist
Todavía estás aquí
Kein Plan, wieso
No tengo idea de por qué
Du noch da bist
Todavía estás aquí
Keine Sekunde mit dir war verschwendet
Ningún segundo contigo fue desperdiciado
Wir beide waren geblendet, zu viele schöne Momente
Ambos estábamos cegados, demasiados momentos hermosos
Ich will nie wieder jemand verbrennen
Nunca quiero quemar a alguien de nuevo
Ich glaub' es wär besser, wenn wir uns jetzt trennen
Creo que sería mejor si nos separáramos ahora
Und plötzlich ist alles auf einmal zu Ende, yeah
Y de repente todo termina de una vez, sí
Du kratzt deinen größten Kram zusammen und hast gesagt, „Ich bin jetzt weg“
Recoges tus cosas más grandes y dices, "Me voy ahora"
Ich hab' Angst daran zu denken, deshalb lösch' ich dich komplett
Tengo miedo de pensar en ello, así que te borro por completo
Ey yo, ich hab' grad dein Girl gesehen, eh-eh, ist meine Ex
Ey yo, acabo de ver a tu chica, eh-eh, es mi ex
Das klingt komisch, setz' die Flasche an und b-b-baller' weg
Suena raro, tomo la botella y la vacío
Stolper' ins Bett, Hoe, wiggedy-wiggedy-wiggy-wack
Tropezando en la cama, chica, wiggedy-wiggedy-wiggy-wack
Denn seitdem wir beide nicht mehr reden, suche nochma' so 'ne Perle
Desde que dejamos de hablar, busco otra perla
Aber finde leider überwiegend crap
Pero desafortunadamente encuentro principalmente basura
Seh' die deine Snaps, seh' deine Snaps hab' hier kein Ne-e-etz
Veo tus Snaps, veo tus Snaps, no tengo señal aquí
Seh' dich im Chat, seh' dich im Chat, schreibst mir nicht, ba-a-ack, no
Te veo en el chat, te veo en el chat, no me respondes, no
Du tust mir nicht gut, denn du bist nett und bist schlau
No me haces bien, porque eres amable e inteligente
Tust mir nicht gut, denn du bist weg und ich tschau
No me haces bien, porque te has ido y yo adiós
Tust mir nicht gut, denn du bist die bessere Frau
No me haces bien, porque eres la mejor mujer
Ich seh' nur zu wie du bist und (damn)
Solo veo cómo eres y (vaya)
Seh' deine Lippen in Bewegung, doch der Raum hier drin ist stumm
Veo tus labios moverse, pero la habitación aquí está en silencio
Warst viel zu, viel zu, viel zu, viel zu, viel zu lange weg
Estuviste demasiado, demasiado, demasiado, demasiado, demasiado tiempo fuera
Lösch' den Ordner mit den Bildern, treib' mich nächtelang nur rum
Borro la carpeta con las fotos, me paso las noches vagando
Hab' dich Wochen nicht gesehen
No te he visto en semanas
Aber kein Plan, wieso
Pero no tengo idea de por qué
Du noch da bist
Todavía estás aquí
Ich habe keinen Plan, wieso
No tengo idea de por qué
Du noch da bist
Todavía estás aquí
Ich hab' keinen Plan, wieso
No tengo idea de por qué
Du noch da bist
Todavía estás aquí
Kein Plan, wieso
No tengo idea de por qué
Du noch da bist
Todavía estás aquí
Keine Sekunde mit dir war verschwendet
Ningún segundo contigo fue desperdiciado
Wir beide waren geblendet, zu viele schöne Momente
Ambos estábamos cegados, demasiados momentos hermosos
Ich will nie wieder jemand verbrennen
Nunca quiero quemar a alguien de nuevo
Ich glaub' es wär besser, wenn wir uns jetzt trennen
Creo que sería mejor si nos separáramos ahora
Und plötzlich ist alles auf einmal zu Ende
Y de repente todo termina de una vez.
Yeah, flipp' durch Instagram und denk', ich chill' den ganzen Tag mit Girls
Ouais, je fais défiler Instagram et je pense que je passe toute la journée avec des filles
Deine beste Freundin hat da letzten Samstag was gehört
Ta meilleure amie a entendu quelque chose samedi dernier
Das sind alles nur Gerüchte, schau' dich an und sag', „Ich schwör'“
Ce ne sont que des rumeurs, je te regarde et je dis, "Je jure"
Also gut, dann gib dein Handy her, von mir aus schau' halt nach
Alors d'accord, donne-moi ton téléphone, regarde si tu veux
Großes Drama wegen irgend so 'ner Hoe und ihrem Arsch
Un grand drame à cause d'une fille et de son cul
Du kannst mir nicht mehr vertrauen, willst nicht reden, sondern fragst
Tu ne peux plus me faire confiance, tu ne veux pas parler, tu demandes
Deine Ma, die mich überhaupt nicht mag
Ta mère qui ne m'aime pas du tout
Und dein Bruder hätte dich von Anfang an vor mir gewarnt, ah
Et ton frère t'avait averti de moi dès le début, ah
Ich tu' dir nicht gut, denn ich bin, bin down mit etlichen Hoes
Je ne te fais pas de bien, parce que je suis, je suis avec plusieurs filles
Tu' dir nicht gut, denn ich bin, bin dauernd beschäftigt mit Shows
Je ne te fais pas de bien, parce que je suis, je suis toujours occupé avec des spectacles
Tu' dir nicht gut, denn ich bin nie für dich da, wenn du's brauchst
Je ne te fais pas de bien, parce que je ne suis jamais là pour toi quand tu en as besoin
Ich seh' mir nur zu wie ich bin, und du sagst, du hältst es nicht aus
Je me regarde juste être moi, et tu dis que tu ne peux pas le supporter
Seh' deine Lippen in Bewegung, doch der Raum hier drin ist stumm
Je vois tes lèvres bouger, mais la pièce est silencieuse
Bin viel zu, viel zu, viel zu, viel zu, viel zu selten da
Je suis trop, trop, trop, trop, trop rarement là
Ich hab' Angst mit dir zu reden, dass du sagst, es wäre um
J'ai peur de te parler, que tu dises que c'est fini
Aber du bist mir nicht böse
Mais tu n'es pas en colère contre moi
Ich hab' keinen Plan, wieso
Je n'ai aucune idée pourquoi
Du noch da bist
Tu es toujours là
Ich habe keinen Plan, wieso
Je n'ai aucune idée pourquoi
Du noch da bist
Tu es toujours là
Ich hab' keinen Plan, wieso
Je n'ai aucune idée pourquoi
Du noch da bist
Tu es toujours là
Kein Plan, wieso
Aucune idée pourquoi
Du noch da bist
Tu es toujours là
Keine Sekunde mit dir war verschwendet
Aucune seconde avec toi n'a été gaspillée
Wir beide waren geblendet, zu viele schöne Momente
Nous avons tous les deux été aveuglés, trop de beaux moments
Ich will nie wieder jemand verbrennen
Je ne veux plus jamais brûler quelqu'un
Ich glaub' es wär besser, wenn wir uns jetzt trennen
Je pense qu'il serait mieux que nous nous séparions maintenant
Und plötzlich ist alles auf einmal zu Ende, yeah
Et soudain, tout est fini d'un coup, ouais
Du kratzt deinen größten Kram zusammen und hast gesagt, „Ich bin jetzt weg“
Tu rassembles tes affaires et tu dis, "Je pars maintenant"
Ich hab' Angst daran zu denken, deshalb lösch' ich dich komplett
J'ai peur d'y penser, alors je t'efface complètement
Ey yo, ich hab' grad dein Girl gesehen, eh-eh, ist meine Ex
Hey yo, je viens de voir ta fille, eh-eh, c'est mon ex
Das klingt komisch, setz' die Flasche an und b-b-baller' weg
Ça sonne bizarre, je prends la bouteille et je la vide
Stolper' ins Bett, Hoe, wiggedy-wiggedy-wiggy-wack
Je trébuche dans le lit, fille, wiggedy-wiggedy-wiggy-wack
Denn seitdem wir beide nicht mehr reden, suche nochma' so 'ne Perle
Depuis que nous ne parlons plus, je cherche une autre perle
Aber finde leider überwiegend crap
Mais malheureusement, je trouve surtout de la merde
Seh' die deine Snaps, seh' deine Snaps hab' hier kein Ne-e-etz
Je vois tes snaps, je vois tes snaps, je n'ai pas de réseau ici
Seh' dich im Chat, seh' dich im Chat, schreibst mir nicht, ba-a-ack, no
Je te vois dans le chat, je te vois dans le chat, tu ne me réponds pas, non
Du tust mir nicht gut, denn du bist nett und bist schlau
Tu ne me fais pas de bien, parce que tu es gentille et intelligente
Tust mir nicht gut, denn du bist weg und ich tschau
Tu ne me fais pas de bien, parce que tu es partie et moi aussi
Tust mir nicht gut, denn du bist die bessere Frau
Tu ne me fais pas de bien, parce que tu es la meilleure femme
Ich seh' nur zu wie du bist und (damn)
Je regarde juste comment tu es et (damn)
Seh' deine Lippen in Bewegung, doch der Raum hier drin ist stumm
Je vois tes lèvres bouger, mais la pièce est silencieuse
Warst viel zu, viel zu, viel zu, viel zu, viel zu lange weg
Tu étais trop, trop, trop, trop, trop longtemps absente
Lösch' den Ordner mit den Bildern, treib' mich nächtelang nur rum
J'efface le dossier avec les photos, je traîne toute la nuit
Hab' dich Wochen nicht gesehen
Je ne t'ai pas vue depuis des semaines
Aber kein Plan, wieso
Mais je n'ai aucune idée pourquoi
Du noch da bist
Tu es toujours là
Ich habe keinen Plan, wieso
Je n'ai aucune idée pourquoi
Du noch da bist
Tu es toujours là
Ich hab' keinen Plan, wieso
Je n'ai aucune idée pourquoi
Du noch da bist
Tu es toujours là
Kein Plan, wieso
Aucune idée pourquoi
Du noch da bist
Tu es toujours là
Keine Sekunde mit dir war verschwendet
Aucune seconde avec toi n'a été gaspillée
Wir beide waren geblendet, zu viele schöne Momente
Nous avons tous les deux été aveuglés, trop de beaux moments
Ich will nie wieder jemand verbrennen
Je ne veux plus jamais brûler quelqu'un
Ich glaub' es wär besser, wenn wir uns jetzt trennen
Je pense qu'il serait mieux que nous nous séparions maintenant
Und plötzlich ist alles auf einmal zu Ende
Et soudain, tout est fini d'un coup.
Yeah, flipp' durch Instagram und denk', ich chill' den ganzen Tag mit Girls
Sì, sfoglio Instagram e penso, mi rilasso tutto il giorno con le ragazze
Deine beste Freundin hat da letzten Samstag was gehört
La tua migliore amica ha sentito qualcosa sabato scorso
Das sind alles nur Gerüchte, schau' dich an und sag', „Ich schwör'“
Sono solo voci, ti guardo e dico, "Lo giuro"
Also gut, dann gib dein Handy her, von mir aus schau' halt nach
Allora va bene, dammi il tuo telefono, guarda pure
Großes Drama wegen irgend so 'ner Hoe und ihrem Arsch
Grande dramma per una qualche sgualdrina e il suo sedere
Du kannst mir nicht mehr vertrauen, willst nicht reden, sondern fragst
Non mi fidi più, non vuoi parlare, ma chiedi
Deine Ma, die mich überhaupt nicht mag
Tua madre che non mi sopporta
Und dein Bruder hätte dich von Anfang an vor mir gewarnt, ah
E tuo fratello ti avrebbe avvertito di me fin dall'inizio, ah
Ich tu' dir nicht gut, denn ich bin, bin down mit etlichen Hoes
Non ti faccio bene, perché sto, sto con un sacco di sgualdrine
Tu' dir nicht gut, denn ich bin, bin dauernd beschäftigt mit Shows
Non ti faccio bene, perché sono, sono sempre occupato con gli spettacoli
Tu' dir nicht gut, denn ich bin nie für dich da, wenn du's brauchst
Non ti faccio bene, perché non sono mai lì per te quando ne hai bisogno
Ich seh' mir nur zu wie ich bin, und du sagst, du hältst es nicht aus
Mi guardo solo come sono, e tu dici che non ce la fai più
Seh' deine Lippen in Bewegung, doch der Raum hier drin ist stumm
Vedo le tue labbra muoversi, ma la stanza qui è silenziosa
Bin viel zu, viel zu, viel zu, viel zu, viel zu selten da
Sono troppo, troppo, troppo, troppo, troppo raramente qui
Ich hab' Angst mit dir zu reden, dass du sagst, es wäre um
Ho paura di parlare con te, che tu dica che è finita
Aber du bist mir nicht böse
Ma non sei arrabbiata con me
Ich hab' keinen Plan, wieso
Non ho idea, perché
Du noch da bist
Sei ancora qui
Ich habe keinen Plan, wieso
Non ho idea, perché
Du noch da bist
Sei ancora qui
Ich hab' keinen Plan, wieso
Non ho idea, perché
Du noch da bist
Sei ancora qui
Kein Plan, wieso
Non ho idea, perché
Du noch da bist
Sei ancora qui
Keine Sekunde mit dir war verschwendet
Nessun secondo con te è stato sprecato
Wir beide waren geblendet, zu viele schöne Momente
Entrambi eravamo accecati, troppi bei momenti
Ich will nie wieder jemand verbrennen
Non voglio mai più ferire qualcuno
Ich glaub' es wär besser, wenn wir uns jetzt trennen
Credo che sarebbe meglio se ci separassimo ora
Und plötzlich ist alles auf einmal zu Ende, yeah
E all'improvviso tutto è finito, sì
Du kratzt deinen größten Kram zusammen und hast gesagt, „Ich bin jetzt weg“
Raccogli le tue cose più importanti e dici, "Me ne vado ora"
Ich hab' Angst daran zu denken, deshalb lösch' ich dich komplett
Ho paura di pensarci, quindi ti cancello completamente
Ey yo, ich hab' grad dein Girl gesehen, eh-eh, ist meine Ex
Ehi yo, ho appena visto la tua ragazza, eh-eh, è la mia ex
Das klingt komisch, setz' die Flasche an und b-b-baller' weg
Suona strano, prendo la bottiglia e b-b-ballo via
Stolper' ins Bett, Hoe, wiggedy-wiggedy-wiggy-wack
Inciampo nel letto, sgualdrina, wiggedy-wiggedy-wiggy-wack
Denn seitdem wir beide nicht mehr reden, suche nochma' so 'ne Perle
Da quando non parliamo più, cerco un'altra perla
Aber finde leider überwiegend crap
Ma purtroppo trovo solo spazzatura
Seh' die deine Snaps, seh' deine Snaps hab' hier kein Ne-e-etz
Vedo i tuoi snap, vedo i tuoi snap, non ho rete qui
Seh' dich im Chat, seh' dich im Chat, schreibst mir nicht, ba-a-ack, no
Ti vedo in chat, ti vedo in chat, non mi rispondi, no
Du tust mir nicht gut, denn du bist nett und bist schlau
Non mi fai bene, perché sei gentile e intelligente
Tust mir nicht gut, denn du bist weg und ich tschau
Non mi fai bene, perché te ne sei andata e io ciao
Tust mir nicht gut, denn du bist die bessere Frau
Non mi fai bene, perché sei la donna migliore
Ich seh' nur zu wie du bist und (damn)
Guardo solo come sei e (accidenti)
Seh' deine Lippen in Bewegung, doch der Raum hier drin ist stumm
Vedo le tue labbra muoversi, ma la stanza qui è silenziosa
Warst viel zu, viel zu, viel zu, viel zu, viel zu lange weg
Sei stata via troppo, troppo, troppo, troppo, troppo a lungo
Lösch' den Ordner mit den Bildern, treib' mich nächtelang nur rum
Cancello la cartella con le foto, mi giro solo di notte
Hab' dich Wochen nicht gesehen
Non ti ho vista per settimane
Aber kein Plan, wieso
Ma non ho idea, perché
Du noch da bist
Sei ancora qui
Ich habe keinen Plan, wieso
Non ho idea, perché
Du noch da bist
Sei ancora qui
Ich hab' keinen Plan, wieso
Non ho idea, perché
Du noch da bist
Sei ancora qui
Kein Plan, wieso
Non ho idea, perché
Du noch da bist
Sei ancora qui
Keine Sekunde mit dir war verschwendet
Nessun secondo con te è stato sprecato
Wir beide waren geblendet, zu viele schöne Momente
Entrambi eravamo accecati, troppi bei momenti
Ich will nie wieder jemand verbrennen
Non voglio mai più ferire qualcuno
Ich glaub' es wär besser, wenn wir uns jetzt trennen
Credo che sarebbe meglio se ci separassimo ora
Und plötzlich ist alles auf einmal zu Ende
E all'improvviso tutto è finito

Curiosidades sobre a música noch da de Cro

Quando a música “noch da” foi lançada por Cro?
A música noch da foi lançada em 2017, no álbum “Tru.”.
De quem é a composição da música “noch da” de Cro?
A música “noch da” de Cro foi composta por CARLO WAIBEL.

Músicas mais populares de Cro

Outros artistas de Hip Hop/Rap