LIEBER NICHT

Carlo Waibel, Marvin Leroy Youssouf Schmidt, Tino Borja

Letra Tradução

Pretty face, sie spielt mit Sex-Appeal
Bin mir sicher, Babe ist 'n Sinner-Babe, for real
Ja, ich bin kein Freund von dei'm Film
Nur wenn ich will, lass' ich's brennen wie du
Wie du, oh
Wie du
Wie du, oh-oh

Und wieso schreibst du mir nachts? Oh-oh
Sag mir, weiß dein Freund eigentlich, was du da machst? Oh-oh, yeah
Und deshalb schreib' ich dir kühl
Es wär' mir eigentlich egal
Hätt' ich nicht grade das Gefühl
Dass da zwischen uns beiden grad etwas war

Ich kenn' neunundneunzig -
Doch die eine ist mein Problem
Hab' gewusst, du hast 'n Rad ab
Fand ich anfangs eigentlich schön
Ich weiß, ich bin nicht leicht, doch mach's mir einfach
Bitte geh, ist so einfach zu verstehen
Bitte bypass dein Gerede, ja, ja, ja, ja
Sie will Blubber-Blubber, bitte nicht ne, ne, ne
Komm, hier ist ein' Uber, bitte geh, geh, geh
Bitte lösch die Nummer von dei'm iPhone X
(Get of my dick, wuh)

Du verdienst meine Liebe nicht (verdienst meine Liebe nicht)
Late Night, FaceTime, spiel deine Spiele, Bish
Doch du verdienst meine Liebe nicht
Denn alles um mich herum schreit mich an und sagt mir: „Lieber nicht“
Lieber nicht
Lieber nicht
Lieber nicht
Du verdienst meine Liebe nicht (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Liebe nicht

Yeah, Baby
Ich bin mir sicher, du weißt ganz genau, wer gemeint ist
Vielleicht sieht man sich irgendwann wieder
Aber ich glaub' eher nicht, peace

Pretty face, sie spielt mit Sex-Appeal
Rosto bonito, ela joga com sex appeal
Bin mir sicher, Babe ist 'n Sinner-Babe, for real
Tenho certeza, babe é uma pecadora, de verdade
Ja, ich bin kein Freund von dei'm Film
Sim, eu não sou fã do seu filme
Nur wenn ich will, lass' ich's brennen wie du
Só quando eu quero, deixo queimar como você
Wie du, oh
Como você, oh
Wie du
Como você
Wie du, oh-oh
Como você, oh-oh
Und wieso schreibst du mir nachts? Oh-oh
E por que você me escreve à noite? Oh-oh
Sag mir, weiß dein Freund eigentlich, was du da machst? Oh-oh, yeah
Diga-me, seu namorado sabe o que você está fazendo? Oh-oh, yeah
Und deshalb schreib' ich dir kühl
E é por isso que eu escrevo para você friamente
Es wär' mir eigentlich egal
Eu realmente não me importaria
Hätt' ich nicht grade das Gefühl
Se eu não tivesse a sensação agora
Dass da zwischen uns beiden grad etwas war
Que havia algo entre nós
Ich kenn' neunundneunzig -
Eu conheço noventa e nove -
Doch die eine ist mein Problem
Mas a única é o meu problema
Hab' gewusst, du hast 'n Rad ab
Eu sabia que você estava louca
Fand ich anfangs eigentlich schön
Eu achei isso bonito no começo
Ich weiß, ich bin nicht leicht, doch mach's mir einfach
Eu sei que não sou fácil, mas faça isso fácil para mim
Bitte geh, ist so einfach zu verstehen
Por favor, vá embora, é tão fácil de entender
Bitte bypass dein Gerede, ja, ja, ja, ja
Por favor, ignore o que você está falando, sim, sim, sim, sim
Sie will Blubber-Blubber, bitte nicht ne, ne, ne
Ela quer Blubber-Blubber, por favor não, não, não
Komm, hier ist ein' Uber, bitte geh, geh, geh
Vem, aqui está um Uber, por favor vá, vá, vá
Bitte lösch die Nummer von dei'm iPhone X
Por favor, apague o número do seu iPhone X
(Get of my dick, wuh)
(Saia do meu pau, wuh)
Du verdienst meine Liebe nicht (verdienst meine Liebe nicht)
Você não merece meu amor (não merece meu amor)
Late Night, FaceTime, spiel deine Spiele, Bish
Late Night, FaceTime, jogue seus jogos, Bish
Doch du verdienst meine Liebe nicht
Mas você não merece meu amor
Denn alles um mich herum schreit mich an und sagt mir: „Lieber nicht“
Porque tudo ao meu redor está gritando para mim e dizendo: "Melhor não"
Lieber nicht
Melhor não
Lieber nicht
Melhor não
Lieber nicht
Melhor não
Du verdienst meine Liebe nicht (ah-ah)
Você não merece meu amor (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Melhor não (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Melhor não (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Melhor não (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Melhor não (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Melhor não (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Melhor não (ah-ah)
Liebe nicht
Não ame
Yeah, Baby
Yeah, baby
Ich bin mir sicher, du weißt ganz genau, wer gemeint ist
Tenho certeza que você sabe exatamente quem eu quero dizer
Vielleicht sieht man sich irgendwann wieder
Talvez nos vejamos novamente algum dia
Aber ich glaub' eher nicht, peace
Mas eu acho que não, paz
Pretty face, sie spielt mit Sex-Appeal
Pretty face, she plays with sex appeal
Bin mir sicher, Babe ist 'n Sinner-Babe, for real
I'm sure, babe is a sinner-babe, for real
Ja, ich bin kein Freund von dei'm Film
Yeah, I'm not a fan of your movie
Nur wenn ich will, lass' ich's brennen wie du
Only when I want, I let it burn like you
Wie du, oh
Like you, oh
Wie du
Like you
Wie du, oh-oh
Like you, oh-oh
Und wieso schreibst du mir nachts? Oh-oh
And why do you write to me at night? Oh-oh
Sag mir, weiß dein Freund eigentlich, was du da machst? Oh-oh, yeah
Tell me, does your boyfriend actually know what you're doing? Oh-oh, yeah
Und deshalb schreib' ich dir kühl
And that's why I write to you coolly
Es wär' mir eigentlich egal
I wouldn't really care
Hätt' ich nicht grade das Gefühl
If I didn't just have the feeling
Dass da zwischen uns beiden grad etwas war
That there was something between us just now
Ich kenn' neunundneunzig -
I know ninety-nine -
Doch die eine ist mein Problem
But the one is my problem
Hab' gewusst, du hast 'n Rad ab
I knew you were off your rocker
Fand ich anfangs eigentlich schön
I thought it was nice at first
Ich weiß, ich bin nicht leicht, doch mach's mir einfach
I know I'm not easy, but make it easy for me
Bitte geh, ist so einfach zu verstehen
Please go, it's so easy to understand
Bitte bypass dein Gerede, ja, ja, ja, ja
Please bypass your talk, yeah, yeah, yeah, yeah
Sie will Blubber-Blubber, bitte nicht ne, ne, ne
She wants bubble-bubble, please not no, no, no
Komm, hier ist ein' Uber, bitte geh, geh, geh
Come on, here's an Uber, please go, go, go
Bitte lösch die Nummer von dei'm iPhone X
Please delete the number from your iPhone X
(Get of my dick, wuh)
(Get off my dick, wuh)
Du verdienst meine Liebe nicht (verdienst meine Liebe nicht)
You don't deserve my love (don't deserve my love)
Late Night, FaceTime, spiel deine Spiele, Bish
Late night, FaceTime, play your games, Bish
Doch du verdienst meine Liebe nicht
But you don't deserve my love
Denn alles um mich herum schreit mich an und sagt mir: „Lieber nicht“
Because everything around me screams at me and tells me: "Better not"
Lieber nicht
Better not
Lieber nicht
Better not
Lieber nicht
Better not
Du verdienst meine Liebe nicht (ah-ah)
You don't deserve my love (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Better not (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Better not (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Better not (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Better not (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Better not (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Better not (ah-ah)
Liebe nicht
Love not
Yeah, Baby
Yeah, baby
Ich bin mir sicher, du weißt ganz genau, wer gemeint ist
I'm sure you know exactly who is meant
Vielleicht sieht man sich irgendwann wieder
Maybe we'll see each other again sometime
Aber ich glaub' eher nicht, peace
But I don't think so, peace
Pretty face, sie spielt mit Sex-Appeal
Cara bonita, ella juega con el sex-appeal
Bin mir sicher, Babe ist 'n Sinner-Babe, for real
Estoy seguro, nena es una pecadora, de verdad
Ja, ich bin kein Freund von dei'm Film
Sí, no soy un fan de tu película
Nur wenn ich will, lass' ich's brennen wie du
Solo cuando quiero, lo dejo arder como tú
Wie du, oh
Como tú, oh
Wie du
Como tú
Wie du, oh-oh
Como tú, oh-oh
Und wieso schreibst du mir nachts? Oh-oh
¿Y por qué me escribes por la noche? Oh-oh
Sag mir, weiß dein Freund eigentlich, was du da machst? Oh-oh, yeah
Dime, ¿tu novio sabe lo que estás haciendo? Oh-oh, sí
Und deshalb schreib' ich dir kühl
Y por eso te escribo de manera fría
Es wär' mir eigentlich egal
Realmente no me importaría
Hätt' ich nicht grade das Gefühl
Si no tuviera la sensación
Dass da zwischen uns beiden grad etwas war
De que algo estaba pasando entre nosotros
Ich kenn' neunundneunzig -
Conozco a noventa y nueve -
Doch die eine ist mein Problem
Pero esa una es mi problema
Hab' gewusst, du hast 'n Rad ab
Sabía que estabas loca
Fand ich anfangs eigentlich schön
Al principio me pareció bonito
Ich weiß, ich bin nicht leicht, doch mach's mir einfach
Sé que no soy fácil, pero hazlo fácil para mí
Bitte geh, ist so einfach zu verstehen
Por favor vete, es tan fácil de entender
Bitte bypass dein Gerede, ja, ja, ja, ja
Por favor, evita tu charla, sí, sí, sí, sí
Sie will Blubber-Blubber, bitte nicht ne, ne, ne
Ella quiere burbujas, por favor no, no, no
Komm, hier ist ein' Uber, bitte geh, geh, geh
Ven, aquí hay un Uber, por favor vete, vete, vete
Bitte lösch die Nummer von dei'm iPhone X
Por favor borra mi número de tu iPhone X
(Get of my dick, wuh)
(Deja mi pene, wuh)
Du verdienst meine Liebe nicht (verdienst meine Liebe nicht)
No mereces mi amor (no mereces mi amor)
Late Night, FaceTime, spiel deine Spiele, Bish
Noche tardía, FaceTime, juega tus juegos, Bish
Doch du verdienst meine Liebe nicht
Pero no mereces mi amor
Denn alles um mich herum schreit mich an und sagt mir: „Lieber nicht“
Porque todo a mi alrededor me grita y me dice: "Mejor no"
Lieber nicht
Mejor no
Lieber nicht
Mejor no
Lieber nicht
Mejor no
Du verdienst meine Liebe nicht (ah-ah)
No mereces mi amor (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Mejor no (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Mejor no (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Mejor no (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Mejor no (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Mejor no (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Mejor no (ah-ah)
Liebe nicht
No amor
Yeah, Baby
Sí, bebé
Ich bin mir sicher, du weißt ganz genau, wer gemeint ist
Estoy seguro de que sabes exactamente a quién me refiero
Vielleicht sieht man sich irgendwann wieder
Quizás nos veamos de nuevo algún día
Aber ich glaub' eher nicht, peace
Pero creo que no, paz
Pretty face, sie spielt mit Sex-Appeal
Joli visage, elle joue avec le sex-appeal
Bin mir sicher, Babe ist 'n Sinner-Babe, for real
Je suis sûr, Babe est une pécheresse, pour de vrai
Ja, ich bin kein Freund von dei'm Film
Oui, je ne suis pas fan de ton film
Nur wenn ich will, lass' ich's brennen wie du
Seulement quand je veux, je laisse brûler comme toi
Wie du, oh
Comme toi, oh
Wie du
Comme toi
Wie du, oh-oh
Comme toi, oh-oh
Und wieso schreibst du mir nachts? Oh-oh
Et pourquoi m'écris-tu la nuit? Oh-oh
Sag mir, weiß dein Freund eigentlich, was du da machst? Oh-oh, yeah
Dis-moi, ton ami sait-il ce que tu fais? Oh-oh, ouais
Und deshalb schreib' ich dir kühl
C'est pourquoi je t'écris froidement
Es wär' mir eigentlich egal
Je m'en fiche vraiment
Hätt' ich nicht grade das Gefühl
Si je n'avais pas le sentiment
Dass da zwischen uns beiden grad etwas war
Qu'il y avait quelque chose entre nous
Ich kenn' neunundneunzig -
Je connais quatre-vingt-dix-neuf -
Doch die eine ist mein Problem
Mais l'un est mon problème
Hab' gewusst, du hast 'n Rad ab
Je savais que tu étais fou
Fand ich anfangs eigentlich schön
Je l'ai trouvé beau au début
Ich weiß, ich bin nicht leicht, doch mach's mir einfach
Je sais que je ne suis pas facile, mais rends-moi la tâche facile
Bitte geh, ist so einfach zu verstehen
S'il te plaît, pars, c'est si facile à comprendre
Bitte bypass dein Gerede, ja, ja, ja, ja
S'il te plaît, contourne ton discours, oui, oui, oui, oui
Sie will Blubber-Blubber, bitte nicht ne, ne, ne
Elle veut du Blubber-Blubber, s'il te plaît non, non, non
Komm, hier ist ein' Uber, bitte geh, geh, geh
Viens, voici un Uber, s'il te plaît pars, pars, pars
Bitte lösch die Nummer von dei'm iPhone X
S'il te plaît, efface le numéro de ton iPhone X
(Get of my dick, wuh)
(Dégage de mon sexe, wuh)
Du verdienst meine Liebe nicht (verdienst meine Liebe nicht)
Tu ne mérites pas mon amour (tu ne mérites pas mon amour)
Late Night, FaceTime, spiel deine Spiele, Bish
Appel vidéo tard dans la nuit, joue à tes jeux, Bish
Doch du verdienst meine Liebe nicht
Mais tu ne mérites pas mon amour
Denn alles um mich herum schreit mich an und sagt mir: „Lieber nicht“
Car tout autour de moi me crie et me dit : "Mieux vaut pas"
Lieber nicht
Mieux vaut pas
Lieber nicht
Mieux vaut pas
Lieber nicht
Mieux vaut pas
Du verdienst meine Liebe nicht (ah-ah)
Tu ne mérites pas mon amour (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Mieux vaut pas (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Mieux vaut pas (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Mieux vaut pas (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Mieux vaut pas (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Mieux vaut pas (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Mieux vaut pas (ah-ah)
Liebe nicht
Ne pas aimer
Yeah, Baby
Ouais, bébé
Ich bin mir sicher, du weißt ganz genau, wer gemeint ist
Je suis sûr que tu sais très bien qui est visé
Vielleicht sieht man sich irgendwann wieder
Peut-être qu'on se reverra un jour
Aber ich glaub' eher nicht, peace
Mais je ne pense pas, paix
Pretty face, sie spielt mit Sex-Appeal
Bel viso, gioca con il sex appeal
Bin mir sicher, Babe ist 'n Sinner-Babe, for real
Sono sicuro, Babe è un peccatore, davvero
Ja, ich bin kein Freund von dei'm Film
Sì, non sono un fan del tuo film
Nur wenn ich will, lass' ich's brennen wie du
Solo quando voglio, lo faccio bruciare come te
Wie du, oh
Come te, oh
Wie du
Come te
Wie du, oh-oh
Come te, oh-oh
Und wieso schreibst du mir nachts? Oh-oh
E perché mi scrivi di notte? Oh-oh
Sag mir, weiß dein Freund eigentlich, was du da machst? Oh-oh, yeah
Dimmi, il tuo ragazzo sa cosa stai facendo? Oh-oh, yeah
Und deshalb schreib' ich dir kühl
Ecco perché ti scrivo in modo freddo
Es wär' mir eigentlich egal
In realtà non mi importerebbe
Hätt' ich nicht grade das Gefühl
Se non avessi proprio ora la sensazione
Dass da zwischen uns beiden grad etwas war
Che c'era qualcosa tra noi
Ich kenn' neunundneunzig -
Conosco novantanove -
Doch die eine ist mein Problem
Ma quella è il mio problema
Hab' gewusst, du hast 'n Rad ab
Sapevo che eri fuori di testa
Fand ich anfangs eigentlich schön
All'inizio mi piaceva
Ich weiß, ich bin nicht leicht, doch mach's mir einfach
So che non sono facile, ma rendilo facile per me
Bitte geh, ist so einfach zu verstehen
Per favore vai, è così facile da capire
Bitte bypass dein Gerede, ja, ja, ja, ja
Per favore bypassa il tuo parlare, sì, sì, sì, sì
Sie will Blubber-Blubber, bitte nicht ne, ne, ne
Vuole Blubber-Blubber, per favore no, no, no
Komm, hier ist ein' Uber, bitte geh, geh, geh
Vieni, c'è un Uber, per favore vai, vai, vai
Bitte lösch die Nummer von dei'm iPhone X
Per favore cancella il numero dal tuo iPhone X
(Get of my dick, wuh)
(Smetti di rompere, wuh)
Du verdienst meine Liebe nicht (verdienst meine Liebe nicht)
Non meriti il mio amore (non meriti il mio amore)
Late Night, FaceTime, spiel deine Spiele, Bish
Notte fonda, FaceTime, gioca i tuoi giochi, Bish
Doch du verdienst meine Liebe nicht
Ma non meriti il mio amore
Denn alles um mich herum schreit mich an und sagt mir: „Lieber nicht“
Perché tutto intorno a me mi urla e mi dice: "Meglio di no"
Lieber nicht
Meglio di no
Lieber nicht
Meglio di no
Lieber nicht
Meglio di no
Du verdienst meine Liebe nicht (ah-ah)
Non meriti il mio amore (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Meglio di no (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Meglio di no (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Meglio di no (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Meglio di no (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Meglio di no (ah-ah)
Lieber nicht (ah-ah)
Meglio di no (ah-ah)
Liebe nicht
Non amare
Yeah, Baby
Yeah, Baby
Ich bin mir sicher, du weißt ganz genau, wer gemeint ist
Sono sicuro che sai esattamente a chi mi riferisco
Vielleicht sieht man sich irgendwann wieder
Forse ci vedremo di nuovo un giorno
Aber ich glaub' eher nicht, peace
Ma non credo, pace

Curiosidades sobre a música LIEBER NICHT de Cro

Quando a música “LIEBER NICHT” foi lançada por Cro?
A música LIEBER NICHT foi lançada em 2022, no álbum “11:11”.
De quem é a composição da música “LIEBER NICHT” de Cro?
A música “LIEBER NICHT” de Cro foi composta por Carlo Waibel, Marvin Leroy Youssouf Schmidt, Tino Borja.

Músicas mais populares de Cro

Outros artistas de Hip Hop/Rap