dich

Carlo Waibel, Simon Mueller-Lerch, Tino Borja

Letra Tradução

Alle die bunten Farben, die ich seh', seit es dich gibt, yeah
Du bist so besonders, denn du nimmst dich nicht so wichtig, yeah
Hör nie auf dich zu ändern, Babe, denn grad ist alles richtig, ey
Du sagst: „Niemand ist für immer, wir sind nur 'n schönes Blitzlicht“

Du und ich allein in diesem Raum
Mh, ja, alles hier ist leicht zu überschauen
Hmm, doch ich seh' was, was du nicht siehst
Yeah, ich seh' was, was du nicht siehst
Ich seh' dich, dich, ich seh' dich
Egal, wo ich bin, ich seh' dich, dich, ich seh' dich
Schließe meine Augen für dich

Wie gerne bin ich grade da, wo du mit mir bist
Zu viel Endorphine, halt mich fest, denn ich verlier' mich
Ich schau' dich nur an und weiß genau, dass du mich hören kannst
Wenn sie nur wüssten, wie tief unsre Liebe ist, hätten sie Höhenangst

Du und ich allein in diesem Raum
Ey, alles hier ist leicht zu überschauen
Hm, doch, ich seh' was, was du nicht siehst
Yeah, ich seh' was, was du nicht siehst
Ich seh' dich, dich, ich seh' dich
Egal, wo ich bin, ich seh' dich, ich seh' dich, ich seh' dich
Schließ' meine Augen, seh' dich, ich seh' dich, ich seh' dich
Egal, wo ich bin, ich seh' dich, ich seh' dich, ich seh' dich
Ich schließ' meine Augen, seh' dich

Alle die bunten Farben, die ich seh', seit es dich gibt, yeah
Todas as cores vibrantes que vejo, desde que você existe, yeah
Du bist so besonders, denn du nimmst dich nicht so wichtig, yeah
Você é tão especial, porque não se leva tão a sério, yeah
Hör nie auf dich zu ändern, Babe, denn grad ist alles richtig, ey
Nunca pare de mudar, querida, porque agora está tudo certo, ey
Du sagst: „Niemand ist für immer, wir sind nur 'n schönes Blitzlicht“
Você diz: "Ninguém é para sempre, somos apenas um belo flash de luz"
Du und ich allein in diesem Raum
Você e eu sozinhos neste quarto
Mh, ja, alles hier ist leicht zu überschauen
Mh, sim, tudo aqui é fácil de ver
Hmm, doch ich seh' was, was du nicht siehst
Hmm, mas eu vejo algo que você não vê
Yeah, ich seh' was, was du nicht siehst
Yeah, eu vejo algo que você não vê
Ich seh' dich, dich, ich seh' dich
Eu vejo você, você, eu vejo você
Egal, wo ich bin, ich seh' dich, dich, ich seh' dich
Não importa onde eu esteja, eu vejo você, você, eu vejo você
Schließe meine Augen für dich
Fecho meus olhos para você
Wie gerne bin ich grade da, wo du mit mir bist
Como eu gosto de estar onde você está comigo
Zu viel Endorphine, halt mich fest, denn ich verlier' mich
Muita endorfina, segure-me firme, porque estou me perdendo
Ich schau' dich nur an und weiß genau, dass du mich hören kannst
Eu só olho para você e sei que você pode me ouvir
Wenn sie nur wüssten, wie tief unsre Liebe ist, hätten sie Höhenangst
Se eles soubessem o quão profundo é o nosso amor, teriam medo de altura
Du und ich allein in diesem Raum
Você e eu sozinhos neste quarto
Ey, alles hier ist leicht zu überschauen
Ey, tudo aqui é fácil de ver
Hm, doch, ich seh' was, was du nicht siehst
Hm, mas, eu vejo algo que você não vê
Yeah, ich seh' was, was du nicht siehst
Yeah, eu vejo algo que você não vê
Ich seh' dich, dich, ich seh' dich
Eu vejo você, você, eu vejo você
Egal, wo ich bin, ich seh' dich, ich seh' dich, ich seh' dich
Não importa onde eu esteja, eu vejo você, eu vejo você, eu vejo você
Schließ' meine Augen, seh' dich, ich seh' dich, ich seh' dich
Fecho meus olhos, vejo você, eu vejo você, eu vejo você
Egal, wo ich bin, ich seh' dich, ich seh' dich, ich seh' dich
Não importa onde eu esteja, eu vejo você, eu vejo você, eu vejo você
Ich schließ' meine Augen, seh' dich
Eu fecho meus olhos, vejo você
Alle die bunten Farben, die ich seh', seit es dich gibt, yeah
All the bright colors I see, since you've been around, yeah
Du bist so besonders, denn du nimmst dich nicht so wichtig, yeah
You're so special because you don't take yourself too seriously, yeah
Hör nie auf dich zu ändern, Babe, denn grad ist alles richtig, ey
Never stop changing, babe, because everything is just right, ey
Du sagst: „Niemand ist für immer, wir sind nur 'n schönes Blitzlicht“
You say: "No one is forever, we're just a beautiful flash of light"
Du und ich allein in diesem Raum
You and I alone in this room
Mh, ja, alles hier ist leicht zu überschauen
Mh, yes, everything here is easy to overlook
Hmm, doch ich seh' was, was du nicht siehst
Hmm, but I see something you don't see
Yeah, ich seh' was, was du nicht siehst
Yeah, I see something you don't see
Ich seh' dich, dich, ich seh' dich
I see you, you, I see you
Egal, wo ich bin, ich seh' dich, dich, ich seh' dich
No matter where I am, I see you, you, I see you
Schließe meine Augen für dich
I close my eyes for you
Wie gerne bin ich grade da, wo du mit mir bist
How much I love being where you are with me
Zu viel Endorphine, halt mich fest, denn ich verlier' mich
Too many endorphins, hold me tight because I'm losing myself
Ich schau' dich nur an und weiß genau, dass du mich hören kannst
I just look at you and know exactly that you can hear me
Wenn sie nur wüssten, wie tief unsre Liebe ist, hätten sie Höhenangst
If they only knew how deep our love is, they would be afraid of heights
Du und ich allein in diesem Raum
You and I alone in this room
Ey, alles hier ist leicht zu überschauen
Ey, everything here is easy to overlook
Hm, doch, ich seh' was, was du nicht siehst
Hm, but, I see something you don't see
Yeah, ich seh' was, was du nicht siehst
Yeah, I see something you don't see
Ich seh' dich, dich, ich seh' dich
I see you, you, I see you
Egal, wo ich bin, ich seh' dich, ich seh' dich, ich seh' dich
No matter where I am, I see you, I see you, I see you
Schließ' meine Augen, seh' dich, ich seh' dich, ich seh' dich
I close my eyes, see you, I see you, I see you
Egal, wo ich bin, ich seh' dich, ich seh' dich, ich seh' dich
No matter where I am, I see you, I see you, I see you
Ich schließ' meine Augen, seh' dich
I close my eyes, see you
Alle die bunten Farben, die ich seh', seit es dich gibt, yeah
Todos los colores brillantes que veo, desde que existes, sí
Du bist so besonders, denn du nimmst dich nicht so wichtig, yeah
Eres tan especial, porque no te tomas tan en serio, sí
Hör nie auf dich zu ändern, Babe, denn grad ist alles richtig, ey
Nunca dejes de cambiar, cariño, porque ahora todo está bien, ey
Du sagst: „Niemand ist für immer, wir sind nur 'n schönes Blitzlicht“
Dices: "Nadie es para siempre, solo somos un bonito flash"
Du und ich allein in diesem Raum
Tú y yo solos en esta habitación
Mh, ja, alles hier ist leicht zu überschauen
Mh, sí, todo aquí es fácil de ver
Hmm, doch ich seh' was, was du nicht siehst
Hmm, pero veo algo que tú no ves
Yeah, ich seh' was, was du nicht siehst
Sí, veo algo que tú no ves
Ich seh' dich, dich, ich seh' dich
Te veo a ti, a ti, te veo
Egal, wo ich bin, ich seh' dich, dich, ich seh' dich
No importa donde esté, te veo a ti, a ti, te veo
Schließe meine Augen für dich
Cierro mis ojos por ti
Wie gerne bin ich grade da, wo du mit mir bist
Cuánto me gustaría estar donde estás conmigo
Zu viel Endorphine, halt mich fest, denn ich verlier' mich
Demasiadas endorfinas, abrázame fuerte, porque me estoy perdiendo
Ich schau' dich nur an und weiß genau, dass du mich hören kannst
Solo te miro y sé que puedes oírme
Wenn sie nur wüssten, wie tief unsre Liebe ist, hätten sie Höhenangst
Si solo supieran cuán profundo es nuestro amor, tendrían miedo a las alturas
Du und ich allein in diesem Raum
Tú y yo solos en esta habitación
Ey, alles hier ist leicht zu überschauen
Ey, todo aquí es fácil de ver
Hm, doch, ich seh' was, was du nicht siehst
Hm, pero, veo algo que tú no ves
Yeah, ich seh' was, was du nicht siehst
Sí, veo algo que tú no ves
Ich seh' dich, dich, ich seh' dich
Te veo a ti, a ti, te veo
Egal, wo ich bin, ich seh' dich, ich seh' dich, ich seh' dich
No importa donde esté, te veo, te veo, te veo
Schließ' meine Augen, seh' dich, ich seh' dich, ich seh' dich
Cierro mis ojos, te veo, te veo, te veo
Egal, wo ich bin, ich seh' dich, ich seh' dich, ich seh' dich
No importa donde esté, te veo, te veo, te veo
Ich schließ' meine Augen, seh' dich
Cierro mis ojos, te veo
Alle die bunten Farben, die ich seh', seit es dich gibt, yeah
Toutes les couleurs vives que je vois, depuis que tu es là, ouais
Du bist so besonders, denn du nimmst dich nicht so wichtig, yeah
Tu es si spécial, car tu ne te prends pas trop au sérieux, ouais
Hör nie auf dich zu ändern, Babe, denn grad ist alles richtig, ey
Ne cesse jamais de changer, bébé, car tout est parfait maintenant, ey
Du sagst: „Niemand ist für immer, wir sind nur 'n schönes Blitzlicht“
Tu dis : "Personne n'est éternel, nous ne sommes qu'un bel éclair"
Du und ich allein in diesem Raum
Toi et moi seuls dans cette pièce
Mh, ja, alles hier ist leicht zu überschauen
Mh, oui, tout ici est facile à comprendre
Hmm, doch ich seh' was, was du nicht siehst
Hmm, mais je vois quelque chose que tu ne vois pas
Yeah, ich seh' was, was du nicht siehst
Ouais, je vois quelque chose que tu ne vois pas
Ich seh' dich, dich, ich seh' dich
Je te vois, toi, je te vois
Egal, wo ich bin, ich seh' dich, dich, ich seh' dich
Peu importe où je suis, je te vois, toi, je te vois
Schließe meine Augen für dich
Je ferme mes yeux pour toi
Wie gerne bin ich grade da, wo du mit mir bist
Comme j'aime être là où tu es avec moi
Zu viel Endorphine, halt mich fest, denn ich verlier' mich
Trop d'endorphines, tiens-moi fort, car je me perds
Ich schau' dich nur an und weiß genau, dass du mich hören kannst
Je te regarde seulement et je sais que tu peux m'entendre
Wenn sie nur wüssten, wie tief unsre Liebe ist, hätten sie Höhenangst
S'ils savaient à quel point notre amour est profond, ils auraient le vertige
Du und ich allein in diesem Raum
Toi et moi seuls dans cette pièce
Ey, alles hier ist leicht zu überschauen
Ey, tout ici est facile à comprendre
Hm, doch, ich seh' was, was du nicht siehst
Hm, mais, je vois quelque chose que tu ne vois pas
Yeah, ich seh' was, was du nicht siehst
Ouais, je vois quelque chose que tu ne vois pas
Ich seh' dich, dich, ich seh' dich
Je te vois, toi, je te vois
Egal, wo ich bin, ich seh' dich, ich seh' dich, ich seh' dich
Peu importe où je suis, je te vois, je te vois, je te vois
Schließ' meine Augen, seh' dich, ich seh' dich, ich seh' dich
Je ferme mes yeux, je te vois, je te vois, je te vois
Egal, wo ich bin, ich seh' dich, ich seh' dich, ich seh' dich
Peu importe où je suis, je te vois, je te vois, je te vois
Ich schließ' meine Augen, seh' dich
Je ferme mes yeux, je te vois
Alle die bunten Farben, die ich seh', seit es dich gibt, yeah
Tutti i colori vivaci che vedo, da quando ci sei tu, yeah
Du bist so besonders, denn du nimmst dich nicht so wichtig, yeah
Sei così speciale, perché non ti prendi troppo sul serio, yeah
Hör nie auf dich zu ändern, Babe, denn grad ist alles richtig, ey
Non smettere mai di cambiare, amore, perché adesso è tutto perfetto, eh
Du sagst: „Niemand ist für immer, wir sind nur 'n schönes Blitzlicht“
Dici: "Nessuno è per sempre, siamo solo un bel flash di luce"
Du und ich allein in diesem Raum
Tu ed io da soli in questa stanza
Mh, ja, alles hier ist leicht zu überschauen
Mh, sì, tutto qui è facile da sorvolare
Hmm, doch ich seh' was, was du nicht siehst
Hmm, ma io vedo qualcosa che tu non vedi
Yeah, ich seh' was, was du nicht siehst
Yeah, io vedo qualcosa che tu non vedi
Ich seh' dich, dich, ich seh' dich
Ti vedo, ti vedo, ti vedo
Egal, wo ich bin, ich seh' dich, dich, ich seh' dich
Non importa dove sono, ti vedo, ti vedo, ti vedo
Schließe meine Augen für dich
Chiudo gli occhi per te
Wie gerne bin ich grade da, wo du mit mir bist
Quanto mi piace essere dove sei tu con me
Zu viel Endorphine, halt mich fest, denn ich verlier' mich
Troppe endorfine, tienimi stretto, perché mi sto perdendo
Ich schau' dich nur an und weiß genau, dass du mich hören kannst
Ti guardo solo e so esattamente che puoi sentirmi
Wenn sie nur wüssten, wie tief unsre Liebe ist, hätten sie Höhenangst
Se solo sapessero quanto è profondo il nostro amore, avrebbero paura delle altezze
Du und ich allein in diesem Raum
Tu ed io da soli in questa stanza
Ey, alles hier ist leicht zu überschauen
Ehi, tutto qui è facile da sorvolare
Hm, doch, ich seh' was, was du nicht siehst
Hm, ma io vedo qualcosa che tu non vedi
Yeah, ich seh' was, was du nicht siehst
Yeah, io vedo qualcosa che tu non vedi
Ich seh' dich, dich, ich seh' dich
Ti vedo, ti vedo, ti vedo
Egal, wo ich bin, ich seh' dich, ich seh' dich, ich seh' dich
Non importa dove sono, ti vedo, ti vedo, ti vedo
Schließ' meine Augen, seh' dich, ich seh' dich, ich seh' dich
Chiudo gli occhi, ti vedo, ti vedo, ti vedo
Egal, wo ich bin, ich seh' dich, ich seh' dich, ich seh' dich
Non importa dove sono, ti vedo, ti vedo, ti vedo
Ich schließ' meine Augen, seh' dich
Chiudo gli occhi, ti vedo

Curiosidades sobre a música dich de Cro

Em quais álbuns a música “dich” foi lançada por Cro?
Cro lançou a música nos álbums “Trip” em 2021, “trip” em 2021 e “Cro Live Session” em 2021.
De quem é a composição da música “dich” de Cro?
A música “dich” de Cro foi composta por Carlo Waibel, Simon Mueller-Lerch, Tino Borja.

Músicas mais populares de Cro

Outros artistas de Hip Hop/Rap