1 INSTAGRAMM

Carlo Waibel, Christoph Bauss

Letra Tradução

Ich slide in deine DMs, der ganze Chat voller Emojis
Schreib' dir jeden Tag, dass ich dich mehr als bisschen mag
Und hoffe, du fühlst das Gleiche für mich
Doch ich glaub' nicht, dass sie mich kennt
Sie weiß noch nicht mal, wie ich ausseh'
Ich weiß nicht, was ich mach'
Babe, oh ich stell' mir vor, wie es wär'

Wenn du weißt, dass es mich gibt
Denn Babe, ich bin dein Mann
Für sie hätt' ich den Wind gefangen
Doch nie fand sie mich interessant
Leider wieg' ich nur ein Instagram

Sie hat alles, was sie will
Sie führt ein Leben voller Glanz
Und schwebt so federleicht
Oh, ich komm' nicht mehr ran
Ich will doch nur, dass du merkst, dass ich fehl'
Ihr Körper viel zu elegant
Und ihre Seele, Diamant
Ich schau' dir hinterher
Babe, oh ich stell' mir vor, wie es wär'

Wenn du weißt, dass es mich gibt
Denn Babe, ich bin dein Mann
Für sie hätt' ich den Wind gefangen
Doch nie fand sie mich interessant
Leider wieg' ich nur ein Instagram

Will, dass du siehst
Denn ich bin dein Mann
Für sie hätt' ich den Wind gefangen
Doch nie fand sie mich interessant
Leider wieg' ich nur ein Instagram
Sag mir, wie man nur so nett sein kann
Sag mir, wenn es dich, wenn es dich nicht mehr (?)
Ja, du denkst, du bist schlau
Doch du weißt nicht mal, wie schön
Wie schön du eigentlich bist

Ich slide in deine DMs, der ganze Chat voller Emojis
Deslizo nas tuas DMs, todo o chat cheio de emojis
Schreib' dir jeden Tag, dass ich dich mehr als bisschen mag
Escrevo-te todos os dias, que gosto de ti mais do que um pouco
Und hoffe, du fühlst das Gleiche für mich
E espero que sintas o mesmo por mim
Doch ich glaub' nicht, dass sie mich kennt
Mas não acredito que ela me conheça
Sie weiß noch nicht mal, wie ich ausseh'
Ela nem sequer sabe como eu pareço
Ich weiß nicht, was ich mach'
Não sei o que estou a fazer
Babe, oh ich stell' mir vor, wie es wär'
Amor, oh eu imagino como seria
Wenn du weißt, dass es mich gibt
Se soubesses que eu existo
Denn Babe, ich bin dein Mann
Porque amor, eu sou o teu homem
Für sie hätt' ich den Wind gefangen
Para ela, eu teria capturado o vento
Doch nie fand sie mich interessant
Mas ela nunca me achou interessante
Leider wieg' ich nur ein Instagram
Infelizmente, eu sou apenas um Instagram
Sie hat alles, was sie will
Ela tem tudo o que quer
Sie führt ein Leben voller Glanz
Ela leva uma vida cheia de brilho
Und schwebt so federleicht
E flutua tão levemente
Oh, ich komm' nicht mehr ran
Oh, eu não consigo mais alcançá-la
Ich will doch nur, dass du merkst, dass ich fehl'
Só quero que percebas que estou a faltar
Ihr Körper viel zu elegant
O corpo dela é muito elegante
Und ihre Seele, Diamant
E a alma dela, um diamante
Ich schau' dir hinterher
Eu olho para trás para ti
Babe, oh ich stell' mir vor, wie es wär'
Amor, oh eu imagino como seria
Wenn du weißt, dass es mich gibt
Se soubesses que eu existo
Denn Babe, ich bin dein Mann
Porque amor, eu sou o teu homem
Für sie hätt' ich den Wind gefangen
Para ela, eu teria capturado o vento
Doch nie fand sie mich interessant
Mas ela nunca me achou interessante
Leider wieg' ich nur ein Instagram
Infelizmente, eu sou apenas um Instagram
Will, dass du siehst
Quero que vejas
Denn ich bin dein Mann
Porque eu sou o teu homem
Für sie hätt' ich den Wind gefangen
Para ela, eu teria capturado o vento
Doch nie fand sie mich interessant
Mas ela nunca me achou interessante
Leider wieg' ich nur ein Instagram
Infelizmente, eu sou apenas um Instagram
Sag mir, wie man nur so nett sein kann
Diz-me, como se pode ser tão gentil
Sag mir, wenn es dich, wenn es dich nicht mehr (?)
Diz-me, se não te importas mais (?)
Ja, du denkst, du bist schlau
Sim, pensas que és inteligente
Doch du weißt nicht mal, wie schön
Mas nem sequer sabes quão bonita
Wie schön du eigentlich bist
Quão bonita realmente és
Ich slide in deine DMs, der ganze Chat voller Emojis
I slide into your DMs, the whole chat full of emojis
Schreib' dir jeden Tag, dass ich dich mehr als bisschen mag
I write to you every day that I like you more than a little
Und hoffe, du fühlst das Gleiche für mich
And hope you feel the same for me
Doch ich glaub' nicht, dass sie mich kennt
But I don't think she knows me
Sie weiß noch nicht mal, wie ich ausseh'
She doesn't even know what I look like
Ich weiß nicht, was ich mach'
I don't know what I'm doing
Babe, oh ich stell' mir vor, wie es wär'
Babe, oh I imagine what it would be like
Wenn du weißt, dass es mich gibt
If you knew I exist
Denn Babe, ich bin dein Mann
Because babe, I'm your man
Für sie hätt' ich den Wind gefangen
For her, I would have caught the wind
Doch nie fand sie mich interessant
But she never found me interesting
Leider wieg' ich nur ein Instagram
Unfortunately, I'm just an Instagram
Sie hat alles, was sie will
She has everything she wants
Sie führt ein Leben voller Glanz
She leads a life full of glamour
Und schwebt so federleicht
And floats so lightly
Oh, ich komm' nicht mehr ran
Oh, I can't reach her anymore
Ich will doch nur, dass du merkst, dass ich fehl'
I just want you to notice that I'm missing
Ihr Körper viel zu elegant
Her body is too elegant
Und ihre Seele, Diamant
And her soul, a diamond
Ich schau' dir hinterher
I watch you walk away
Babe, oh ich stell' mir vor, wie es wär'
Babe, oh I imagine what it would be like
Wenn du weißt, dass es mich gibt
If you knew I exist
Denn Babe, ich bin dein Mann
Because babe, I'm your man
Für sie hätt' ich den Wind gefangen
For her, I would have caught the wind
Doch nie fand sie mich interessant
But she never found me interesting
Leider wieg' ich nur ein Instagram
Unfortunately, I'm just an Instagram
Will, dass du siehst
I want you to see
Denn ich bin dein Mann
Because I'm your man
Für sie hätt' ich den Wind gefangen
For her, I would have caught the wind
Doch nie fand sie mich interessant
But she never found me interesting
Leider wieg' ich nur ein Instagram
Unfortunately, I'm just an Instagram
Sag mir, wie man nur so nett sein kann
Tell me, how can one be so nice
Sag mir, wenn es dich, wenn es dich nicht mehr (?)
Tell me, if it's you, if it's not you anymore (?)
Ja, du denkst, du bist schlau
Yes, you think you're smart
Doch du weißt nicht mal, wie schön
But you don't even know how beautiful
Wie schön du eigentlich bist
How beautiful you actually are
Ich slide in deine DMs, der ganze Chat voller Emojis
Me deslizo en tus DMs, todo el chat lleno de emojis
Schreib' dir jeden Tag, dass ich dich mehr als bisschen mag
Te escribo todos los días que me gustas más que un poco
Und hoffe, du fühlst das Gleiche für mich
Y espero que sientas lo mismo por mí
Doch ich glaub' nicht, dass sie mich kennt
Pero no creo que ella me conozca
Sie weiß noch nicht mal, wie ich ausseh'
Ni siquiera sabe cómo me veo
Ich weiß nicht, was ich mach'
No sé qué estoy haciendo
Babe, oh ich stell' mir vor, wie es wär'
Cariño, oh me imagino cómo sería
Wenn du weißt, dass es mich gibt
Si supieras que existo
Denn Babe, ich bin dein Mann
Porque cariño, soy tu hombre
Für sie hätt' ich den Wind gefangen
Para ella habría atrapado el viento
Doch nie fand sie mich interessant
Pero nunca me encontró interesante
Leider wieg' ich nur ein Instagram
Lamentablemente, solo peso un Instagram
Sie hat alles, was sie will
Ella tiene todo lo que quiere
Sie führt ein Leben voller Glanz
Lleva una vida llena de brillo
Und schwebt so federleicht
Y flota tan ligera como una pluma
Oh, ich komm' nicht mehr ran
Oh, ya no puedo alcanzarla
Ich will doch nur, dass du merkst, dass ich fehl'
Solo quiero que te des cuenta de que me haces falta
Ihr Körper viel zu elegant
Su cuerpo es demasiado elegante
Und ihre Seele, Diamant
Y su alma, un diamante
Ich schau' dir hinterher
Te miro mientras te alejas
Babe, oh ich stell' mir vor, wie es wär'
Cariño, oh me imagino cómo sería
Wenn du weißt, dass es mich gibt
Si supieras que existo
Denn Babe, ich bin dein Mann
Porque cariño, soy tu hombre
Für sie hätt' ich den Wind gefangen
Para ella habría atrapado el viento
Doch nie fand sie mich interessant
Pero nunca me encontró interesante
Leider wieg' ich nur ein Instagram
Lamentablemente, solo peso un Instagram
Will, dass du siehst
Quiero que veas
Denn ich bin dein Mann
Porque soy tu hombre
Für sie hätt' ich den Wind gefangen
Para ella habría atrapado el viento
Doch nie fand sie mich interessant
Pero nunca me encontró interesante
Leider wieg' ich nur ein Instagram
Lamentablemente, solo peso un Instagram
Sag mir, wie man nur so nett sein kann
Dime, cómo puedes ser tan amable
Sag mir, wenn es dich, wenn es dich nicht mehr (?)
Dime, si ya no te importa, si ya no te importa (?)
Ja, du denkst, du bist schlau
Sí, piensas que eres inteligente
Doch du weißt nicht mal, wie schön
Pero ni siquiera sabes cuán hermosa
Wie schön du eigentlich bist
Cuán hermosa eres realmente.
Ich slide in deine DMs, der ganze Chat voller Emojis
Je glisse dans tes DMs, toute la conversation est pleine d'émojis
Schreib' dir jeden Tag, dass ich dich mehr als bisschen mag
Je t'écris tous les jours que je t'aime plus qu'un peu
Und hoffe, du fühlst das Gleiche für mich
Et j'espère que tu ressens la même chose pour moi
Doch ich glaub' nicht, dass sie mich kennt
Mais je ne pense pas qu'elle me connaisse
Sie weiß noch nicht mal, wie ich ausseh'
Elle ne sait même pas à quoi je ressemble
Ich weiß nicht, was ich mach'
Je ne sais pas ce que je fais
Babe, oh ich stell' mir vor, wie es wär'
Bébé, oh j'imagine comment ce serait
Wenn du weißt, dass es mich gibt
Si tu savais que j'existe
Denn Babe, ich bin dein Mann
Car bébé, je suis ton homme
Für sie hätt' ich den Wind gefangen
Pour elle, j'aurais attrapé le vent
Doch nie fand sie mich interessant
Mais elle ne m'a jamais trouvé intéressant
Leider wieg' ich nur ein Instagram
Malheureusement, je ne suis qu'un Instagram
Sie hat alles, was sie will
Elle a tout ce qu'elle veut
Sie führt ein Leben voller Glanz
Elle mène une vie pleine de glamour
Und schwebt so federleicht
Et flotte si légèrement
Oh, ich komm' nicht mehr ran
Oh, je ne peux plus l'atteindre
Ich will doch nur, dass du merkst, dass ich fehl'
Je veux juste que tu remarques que je manque
Ihr Körper viel zu elegant
Son corps est trop élégant
Und ihre Seele, Diamant
Et son âme, un diamant
Ich schau' dir hinterher
Je te regarde partir
Babe, oh ich stell' mir vor, wie es wär'
Bébé, oh j'imagine comment ce serait
Wenn du weißt, dass es mich gibt
Si tu savais que j'existe
Denn Babe, ich bin dein Mann
Car bébé, je suis ton homme
Für sie hätt' ich den Wind gefangen
Pour elle, j'aurais attrapé le vent
Doch nie fand sie mich interessant
Mais elle ne m'a jamais trouvé intéressant
Leider wieg' ich nur ein Instagram
Malheureusement, je ne suis qu'un Instagram
Will, dass du siehst
Je veux que tu voies
Denn ich bin dein Mann
Car je suis ton homme
Für sie hätt' ich den Wind gefangen
Pour elle, j'aurais attrapé le vent
Doch nie fand sie mich interessant
Mais elle ne m'a jamais trouvé intéressant
Leider wieg' ich nur ein Instagram
Malheureusement, je ne suis qu'un Instagram
Sag mir, wie man nur so nett sein kann
Dis-moi, comment peux-tu être si gentille
Sag mir, wenn es dich, wenn es dich nicht mehr (?)
Dis-moi, si tu ne l'es plus, si tu ne l'es plus (?)
Ja, du denkst, du bist schlau
Oui, tu penses que tu es intelligent
Doch du weißt nicht mal, wie schön
Mais tu ne sais même pas à quel point
Wie schön du eigentlich bist
À quel point tu es vraiment belle
Ich slide in deine DMs, der ganze Chat voller Emojis
Scivolo nei tuoi DM, tutta la chat piena di emoji
Schreib' dir jeden Tag, dass ich dich mehr als bisschen mag
Ti scrivo ogni giorno che mi piaci più di un po'
Und hoffe, du fühlst das Gleiche für mich
E spero che tu provi lo stesso per me
Doch ich glaub' nicht, dass sie mich kennt
Ma non credo che lei mi conosca
Sie weiß noch nicht mal, wie ich ausseh'
Non sa nemmeno come io appaia
Ich weiß nicht, was ich mach'
Non so cosa sto facendo
Babe, oh ich stell' mir vor, wie es wär'
Bambina, oh mi immagino come sarebbe
Wenn du weißt, dass es mich gibt
Se tu sapessi che esisto
Denn Babe, ich bin dein Mann
Perché bambina, io sono il tuo uomo
Für sie hätt' ich den Wind gefangen
Per lei avrei catturato il vento
Doch nie fand sie mich interessant
Ma non mi ha mai trovato interessante
Leider wieg' ich nur ein Instagram
Purtroppo peso solo un Instagram
Sie hat alles, was sie will
Ha tutto quello che vuole
Sie führt ein Leben voller Glanz
Conduce una vita piena di splendore
Und schwebt so federleicht
E fluttua così leggera
Oh, ich komm' nicht mehr ran
Oh, non riesco più a raggiungerla
Ich will doch nur, dass du merkst, dass ich fehl'
Voglio solo che tu noti che mi manchi
Ihr Körper viel zu elegant
Il suo corpo è troppo elegante
Und ihre Seele, Diamant
E la sua anima, un diamante
Ich schau' dir hinterher
Ti guardo mentre te ne vai
Babe, oh ich stell' mir vor, wie es wär'
Bambina, oh mi immagino come sarebbe
Wenn du weißt, dass es mich gibt
Se tu sapessi che esisto
Denn Babe, ich bin dein Mann
Perché bambina, io sono il tuo uomo
Für sie hätt' ich den Wind gefangen
Per lei avrei catturato il vento
Doch nie fand sie mich interessant
Ma non mi ha mai trovato interessante
Leider wieg' ich nur ein Instagram
Purtroppo peso solo un Instagram
Will, dass du siehst
Voglio che tu veda
Denn ich bin dein Mann
Perché io sono il tuo uomo
Für sie hätt' ich den Wind gefangen
Per lei avrei catturato il vento
Doch nie fand sie mich interessant
Ma non mi ha mai trovato interessante
Leider wieg' ich nur ein Instagram
Purtroppo peso solo un Instagram
Sag mir, wie man nur so nett sein kann
Dimmi, come si può essere così gentile
Sag mir, wenn es dich, wenn es dich nicht mehr (?)
Dimmi, se non ci sei più, se non ci sei più (?)
Ja, du denkst, du bist schlau
Sì, pensi di essere intelligente
Doch du weißt nicht mal, wie schön
Ma non sai nemmeno quanto sei bella
Wie schön du eigentlich bist
Quanto sei veramente bella.

Curiosidades sobre a música 1 INSTAGRAMM de Cro

Em quais álbuns a música “1 INSTAGRAMM” foi lançada por Cro?
Cro lançou a música nos álbums “Trip” em 2021 e “trip” em 2021.
De quem é a composição da música “1 INSTAGRAMM” de Cro?
A música “1 INSTAGRAMM” de Cro foi composta por Carlo Waibel, Christoph Bauss.

Músicas mais populares de Cro

Outros artistas de Hip Hop/Rap