Cabo de Guerra

MArcia Araujo, Jeff da Sanfona, Cleber Cleber, Greg Neto

Letra Tradução

Se você abre a foto da gente
E ainda dá zoom
A saudade 'tá no nível 1

Se você me difama pros outros
E chora depois
A saudade 'tá no nível 2

Se as compras do supermercado
Que mal davam pra uma semana
'Tá durando um mês
A saudade já passou do 3

Se aparece uma barata no quarto
E sem querer me chama
É certeza que ainda me ama

Se ainda sente o gosto do meu beijo
Se ainda sonha e sente o cheiro
Do meu suor no seu travesseiro
Quer apagar meu contato e tem medo

É um cabo de guerra
E a saudade rindo no meio
Dos dois idiotas esperando
Quem liga primeiro

Se você abre a foto da gente
E ainda dá zoom
A saudade 'tá no nível 1

Se você me difama pros outros
E chora depois
A saudade 'tá no nível 2

Se as compras do supermercado
Que mal davam pra uma semana
'Tá durando um mês
A saudade já passou do 3

Se aparece uma barata no quarto
E sem querer me chama
É certeza que ainda me ama

Se ainda sente o gosto do meu beijo
Se ainda sonha e sente o cheiro
Do meu suor no seu travesseiro
Quer apagar meu contato e tem medo

É um cabo de guerra
E a saudade rindo no meio
Dos dois idiotas

Se ainda sente o gosto do meu beijo
Se ainda sonha e sente o cheiro
Do meu suor no seu travesseiro
Quer apagar meu contato e tem medo

É um cabo de guerra
E a saudade rindo no meio
Dos dois idiotas esperando
Quem liga primeiro

Se você abre a foto da gente
If you open our picture
E ainda dá zoom
And still zoom in
A saudade 'tá no nível 1
The longing is at level 1
Se você me difama pros outros
If you slander me to others
E chora depois
And cry afterwards
A saudade 'tá no nível 2
The longing is at level 2
Se as compras do supermercado
If the grocery shopping
Que mal davam pra uma semana
That barely lasted a week
'Tá durando um mês
Is lasting a month
A saudade já passou do 3
The longing has passed level 3
Se aparece uma barata no quarto
If a cockroach appears in the room
E sem querer me chama
And you accidentally call me
É certeza que ainda me ama
It's certain that you still love me
Se ainda sente o gosto do meu beijo
If you still taste my kiss
Se ainda sonha e sente o cheiro
If you still dream and smell
Do meu suor no seu travesseiro
My sweat on your pillow
Quer apagar meu contato e tem medo
Want to delete my contact but are afraid
É um cabo de guerra
It's a tug of war
E a saudade rindo no meio
And the longing laughing in the middle
Dos dois idiotas esperando
Of two idiots waiting
Quem liga primeiro
Who will call first
Se você abre a foto da gente
If you open our picture
E ainda dá zoom
And still zoom in
A saudade 'tá no nível 1
The longing is at level 1
Se você me difama pros outros
If you slander me to others
E chora depois
And cry afterwards
A saudade 'tá no nível 2
The longing is at level 2
Se as compras do supermercado
If the grocery shopping
Que mal davam pra uma semana
That barely lasted a week
'Tá durando um mês
Is lasting a month
A saudade já passou do 3
The longing has passed level 3
Se aparece uma barata no quarto
If a cockroach appears in the room
E sem querer me chama
And you accidentally call me
É certeza que ainda me ama
It's certain that you still love me
Se ainda sente o gosto do meu beijo
If you still taste my kiss
Se ainda sonha e sente o cheiro
If you still dream and smell
Do meu suor no seu travesseiro
My sweat on your pillow
Quer apagar meu contato e tem medo
Want to delete my contact but are afraid
É um cabo de guerra
It's a tug of war
E a saudade rindo no meio
And the longing laughing in the middle
Dos dois idiotas
Of two idiots
Se ainda sente o gosto do meu beijo
If you still taste my kiss
Se ainda sonha e sente o cheiro
If you still dream and smell
Do meu suor no seu travesseiro
My sweat on your pillow
Quer apagar meu contato e tem medo
Want to delete my contact but are afraid
É um cabo de guerra
It's a tug of war
E a saudade rindo no meio
And the longing laughing in the middle
Dos dois idiotas esperando
Of two idiots waiting
Quem liga primeiro
Who will call first
Se você abre a foto da gente
Si abres nuestra foto
E ainda dá zoom
Y aún haces zoom
A saudade 'tá no nível 1
La nostalgia está en el nivel 1
Se você me difama pros outros
Si me difamas a los demás
E chora depois
Y lloras después
A saudade 'tá no nível 2
La nostalgia está en el nivel 2
Se as compras do supermercado
Si las compras del supermercado
Que mal davam pra uma semana
Que apenas duraban una semana
'Tá durando um mês
Están durando un mes
A saudade já passou do 3
La nostalgia ya pasó del 3
Se aparece uma barata no quarto
Si aparece una cucaracha en la habitación
E sem querer me chama
Y sin querer me llamas
É certeza que ainda me ama
Es seguro que aún me amas
Se ainda sente o gosto do meu beijo
Si aún sientes el sabor de mi beso
Se ainda sonha e sente o cheiro
Si aún sueñas y sientes el olor
Do meu suor no seu travesseiro
De mi sudor en tu almohada
Quer apagar meu contato e tem medo
Quieres borrar mi contacto y tienes miedo
É um cabo de guerra
Es una guerra de tira y afloja
E a saudade rindo no meio
Y la nostalgia riendo en medio
Dos dois idiotas esperando
De dos idiotas esperando
Quem liga primeiro
Quién llama primero
Se você abre a foto da gente
Si abres nuestra foto
E ainda dá zoom
Y aún haces zoom
A saudade 'tá no nível 1
La nostalgia está en el nivel 1
Se você me difama pros outros
Si me difamas a los demás
E chora depois
Y lloras después
A saudade 'tá no nível 2
La nostalgia está en el nivel 2
Se as compras do supermercado
Si las compras del supermercado
Que mal davam pra uma semana
Que apenas duraban una semana
'Tá durando um mês
Están durando un mes
A saudade já passou do 3
La nostalgia ya pasó del 3
Se aparece uma barata no quarto
Si aparece una cucaracha en la habitación
E sem querer me chama
Y sin querer me llamas
É certeza que ainda me ama
Es seguro que aún me amas
Se ainda sente o gosto do meu beijo
Si aún sientes el sabor de mi beso
Se ainda sonha e sente o cheiro
Si aún sueñas y sientes el olor
Do meu suor no seu travesseiro
De mi sudor en tu almohada
Quer apagar meu contato e tem medo
Quieres borrar mi contacto y tienes miedo
É um cabo de guerra
Es una guerra de tira y afloja
E a saudade rindo no meio
Y la nostalgia riendo en medio
Dos dois idiotas
De dos idiotas
Se ainda sente o gosto do meu beijo
Si aún sientes el sabor de mi beso
Se ainda sonha e sente o cheiro
Si aún sueñas y sientes el olor
Do meu suor no seu travesseiro
De mi sudor en tu almohada
Quer apagar meu contato e tem medo
Quieres borrar mi contacto y tienes miedo
É um cabo de guerra
Es una guerra de tira y afloja
E a saudade rindo no meio
Y la nostalgia riendo en medio
Dos dois idiotas esperando
De dos idiotas esperando
Quem liga primeiro
Quién llama primero
Se você abre a foto da gente
Si tu ouvres notre photo
E ainda dá zoom
Et que tu zoomes encore
A saudade 'tá no nível 1
Le manque est au niveau 1
Se você me difama pros outros
Si tu me diffames auprès des autres
E chora depois
Et que tu pleures après
A saudade 'tá no nível 2
Le manque est au niveau 2
Se as compras do supermercado
Si les courses du supermarché
Que mal davam pra uma semana
Qui à peine suffisaient pour une semaine
'Tá durando um mês
Durent maintenant un mois
A saudade já passou do 3
Le manque a déjà dépassé le 3
Se aparece uma barata no quarto
Si un cafard apparaît dans la chambre
E sem querer me chama
Et que tu m'appelles sans le vouloir
É certeza que ainda me ama
C'est sûr que tu m'aimes encore
Se ainda sente o gosto do meu beijo
Si tu sens encore le goût de mon baiser
Se ainda sonha e sente o cheiro
Si tu rêves encore et sens l'odeur
Do meu suor no seu travesseiro
De ma sueur sur ton oreiller
Quer apagar meu contato e tem medo
Tu veux effacer mon contact et tu as peur
É um cabo de guerra
C'est une guerre de tranchées
E a saudade rindo no meio
Et le manque rit au milieu
Dos dois idiotas esperando
Des deux idiots qui attendent
Quem liga primeiro
Qui appellera en premier
Se você abre a foto da gente
Si tu ouvres notre photo
E ainda dá zoom
Et que tu zoomes encore
A saudade 'tá no nível 1
Le manque est au niveau 1
Se você me difama pros outros
Si tu me diffames auprès des autres
E chora depois
Et que tu pleures après
A saudade 'tá no nível 2
Le manque est au niveau 2
Se as compras do supermercado
Si les courses du supermarché
Que mal davam pra uma semana
Qui à peine suffisaient pour une semaine
'Tá durando um mês
Durent maintenant un mois
A saudade já passou do 3
Le manque a déjà dépassé le 3
Se aparece uma barata no quarto
Si un cafard apparaît dans la chambre
E sem querer me chama
Et que tu m'appelles sans le vouloir
É certeza que ainda me ama
C'est sûr que tu m'aimes encore
Se ainda sente o gosto do meu beijo
Si tu sens encore le goût de mon baiser
Se ainda sonha e sente o cheiro
Si tu rêves encore et sens l'odeur
Do meu suor no seu travesseiro
De ma sueur sur ton oreiller
Quer apagar meu contato e tem medo
Tu veux effacer mon contact et tu as peur
É um cabo de guerra
C'est une guerre de tranchées
E a saudade rindo no meio
Et le manque rit au milieu
Dos dois idiotas
Des deux idiots
Se ainda sente o gosto do meu beijo
Si tu sens encore le goût de mon baiser
Se ainda sonha e sente o cheiro
Si tu rêves encore et sens l'odeur
Do meu suor no seu travesseiro
De ma sueur sur ton oreiller
Quer apagar meu contato e tem medo
Tu veux effacer mon contact et tu as peur
É um cabo de guerra
C'est une guerre de tranchées
E a saudade rindo no meio
Et le manque rit au milieu
Dos dois idiotas esperando
Des deux idiots qui attendent
Quem liga primeiro
Qui appellera en premier
Se você abre a foto da gente
Wenn du unser Foto öffnest
E ainda dá zoom
Und noch zoomst
A saudade 'tá no nível 1
Die Sehnsucht ist auf Stufe 1
Se você me difama pros outros
Wenn du mich vor anderen verleumdest
E chora depois
Und danach weinst
A saudade 'tá no nível 2
Die Sehnsucht ist auf Stufe 2
Se as compras do supermercado
Wenn die Einkäufe vom Supermarkt
Que mal davam pra uma semana
Die kaum für eine Woche reichten
'Tá durando um mês
Einen Monat halten
A saudade já passou do 3
Die Sehnsucht ist schon über Stufe 3
Se aparece uma barata no quarto
Wenn eine Kakerlake im Zimmer auftaucht
E sem querer me chama
Und du mich versehentlich rufst
É certeza que ainda me ama
Es ist sicher, dass du mich immer noch liebst
Se ainda sente o gosto do meu beijo
Wenn du noch den Geschmack meines Kusses spürst
Se ainda sonha e sente o cheiro
Wenn du noch träumst und den Geruch
Do meu suor no seu travesseiro
Meines Schweißes auf deinem Kissen fühlst
Quer apagar meu contato e tem medo
Du willst meinen Kontakt löschen und hast Angst
É um cabo de guerra
Es ist ein Tauziehen
E a saudade rindo no meio
Und die Sehnsucht lacht in der Mitte
Dos dois idiotas esperando
Zwischen zwei Idioten, die warten
Quem liga primeiro
Wer zuerst anruft
Se você abre a foto da gente
Wenn du unser Foto öffnest
E ainda dá zoom
Und noch zoomst
A saudade 'tá no nível 1
Die Sehnsucht ist auf Stufe 1
Se você me difama pros outros
Wenn du mich vor anderen verleumdest
E chora depois
Und danach weinst
A saudade 'tá no nível 2
Die Sehnsucht ist auf Stufe 2
Se as compras do supermercado
Wenn die Einkäufe vom Supermarkt
Que mal davam pra uma semana
Die kaum für eine Woche reichten
'Tá durando um mês
Einen Monat halten
A saudade já passou do 3
Die Sehnsucht ist schon über Stufe 3
Se aparece uma barata no quarto
Wenn eine Kakerlake im Zimmer auftaucht
E sem querer me chama
Und du mich versehentlich rufst
É certeza que ainda me ama
Es ist sicher, dass du mich immer noch liebst
Se ainda sente o gosto do meu beijo
Wenn du noch den Geschmack meines Kusses spürst
Se ainda sonha e sente o cheiro
Wenn du noch träumst und den Geruch
Do meu suor no seu travesseiro
Meines Schweißes auf deinem Kissen fühlst
Quer apagar meu contato e tem medo
Du willst meinen Kontakt löschen und hast Angst
É um cabo de guerra
Es ist ein Tauziehen
E a saudade rindo no meio
Und die Sehnsucht lacht in der Mitte
Dos dois idiotas
Zwischen zwei Idioten
Se ainda sente o gosto do meu beijo
Wenn du noch den Geschmack meines Kusses spürst
Se ainda sonha e sente o cheiro
Wenn du noch träumst und den Geruch
Do meu suor no seu travesseiro
Meines Schweißes auf deinem Kissen fühlst
Quer apagar meu contato e tem medo
Du willst meinen Kontakt löschen und hast Angst
É um cabo de guerra
Es ist ein Tauziehen
E a saudade rindo no meio
Und die Sehnsucht lacht in der Mitte
Dos dois idiotas esperando
Zwischen zwei Idioten, die warten
Quem liga primeiro
Wer zuerst anruft
Se você abre a foto da gente
Se apri la nostra foto
E ainda dá zoom
E fai ancora zoom
A saudade 'tá no nível 1
La nostalgia è al livello 1
Se você me difama pros outros
Se mi diffami con gli altri
E chora depois
E poi piangi
A saudade 'tá no nível 2
La nostalgia è al livello 2
Se as compras do supermercado
Se la spesa del supermercato
Que mal davam pra uma semana
Che a malapena durava una settimana
'Tá durando um mês
Dura un mese
A saudade já passou do 3
La nostalgia è già oltre il 3
Se aparece uma barata no quarto
Se appare uno scarafaggio nella stanza
E sem querer me chama
E mi chiami senza volerlo
É certeza que ainda me ama
È certo che mi ami ancora
Se ainda sente o gosto do meu beijo
Se senti ancora il sapore del mio bacio
Se ainda sonha e sente o cheiro
Se ancora sogni e senti l'odore
Do meu suor no seu travesseiro
Del mio sudore sul tuo cuscino
Quer apagar meu contato e tem medo
Vuoi cancellare il mio contatto e hai paura
É um cabo de guerra
È una guerra di attrito
E a saudade rindo no meio
E la nostalgia ride in mezzo
Dos dois idiotas esperando
Ai due idioti che aspettano
Quem liga primeiro
Chi chiama per primo
Se você abre a foto da gente
Se apri la nostra foto
E ainda dá zoom
E fai ancora zoom
A saudade 'tá no nível 1
La nostalgia è al livello 1
Se você me difama pros outros
Se mi diffami con gli altri
E chora depois
E poi piangi
A saudade 'tá no nível 2
La nostalgia è al livello 2
Se as compras do supermercado
Se la spesa del supermercato
Que mal davam pra uma semana
Che a malapena durava una settimana
'Tá durando um mês
Dura un mese
A saudade já passou do 3
La nostalgia è già oltre il 3
Se aparece uma barata no quarto
Se appare uno scarafaggio nella stanza
E sem querer me chama
E mi chiami senza volerlo
É certeza que ainda me ama
È certo che mi ami ancora
Se ainda sente o gosto do meu beijo
Se senti ancora il sapore del mio bacio
Se ainda sonha e sente o cheiro
Se ancora sogni e senti l'odore
Do meu suor no seu travesseiro
Del mio sudore sul tuo cuscino
Quer apagar meu contato e tem medo
Vuoi cancellare il mio contatto e hai paura
É um cabo de guerra
È una guerra di attrito
E a saudade rindo no meio
E la nostalgia ride in mezzo
Dos dois idiotas
Ai due idioti
Se ainda sente o gosto do meu beijo
Se senti ancora il sapore del mio bacio
Se ainda sonha e sente o cheiro
Se ancora sogni e senti l'odore
Do meu suor no seu travesseiro
Del mio sudore sul tuo cuscino
Quer apagar meu contato e tem medo
Vuoi cancellare il mio contatto e hai paura
É um cabo de guerra
È una guerra di attrito
E a saudade rindo no meio
E la nostalgia ride in mezzo
Dos dois idiotas esperando
Ai due idioti che aspettano
Quem liga primeiro
Chi chiama per primo

Curiosidades sobre a música Cabo de Guerra de Cleber & Cauan

Quando a música “Cabo de Guerra” foi lançada por Cleber & Cauan?
A música Cabo de Guerra foi lançada em 2021, no álbum “Cabo de Guerra”.
De quem é a composição da música “Cabo de Guerra” de Cleber & Cauan?
A música “Cabo de Guerra” de Cleber & Cauan foi composta por MArcia Araujo, Jeff da Sanfona, Cleber Cleber, Greg Neto.

Músicas mais populares de Cleber & Cauan

Outros artistas de Sertanejo