Come Prima

Alessandro Taccani, Mario Panzeri, Vincenzo Dipaolo

Letra Tradução

Come prima
Più di prima
T'amerò
Per la vita
La mia vita
Ti darò

Sembra un sogno
Rivederti, accarezzarti
Le tue mani
Fra le mani
Stringere ancor

Il mio mondo
Tutto il mondo sei per me
E a nessuna
Voglio bene
Come a te

Ogni giorno
Ogni istante
Dolcemente
Ti dirò
"Come prima
Più di prima
T'amerò"

La notte come allora
Magica scende
La luna splende
E tu sei qui
Mi sento un po' confuso
Non so capire
E ti so dire solo così

Oh, oh come prima
Più di prima
T'amerò
Per la vita
La mia vita
Ti darò
Sembra un sogno
Rivederti, accarezzarti
Le tue mani
Fra le mani
Stringere ancor

Il mio mondo
Tutto il mondo sei per me
E a nessuna
Voglio bene
Come a te

Ogni giorno
Ogni istante
Dolcemente
Ti dirò
"Come prima
Più di prima
Come prima
T'amerò"

Come prima
Como antes
Più di prima
Mais do que antes
T'amerò
Eu te amarei
Per la vita
Pela vida
La mia vita
Minha vida
Ti darò
Eu te darei
Sembra un sogno
Parece um sonho
Rivederti, accarezzarti
Te ver novamente, te acariciar
Le tue mani
Suas mãos
Fra le mani
Entre as mãos
Stringere ancor
Apertar novamente
Il mio mondo
Meu mundo
Tutto il mondo sei per me
Todo o mundo é você para mim
E a nessuna
E para ninguém
Voglio bene
Eu quero bem
Come a te
Como a você
Ogni giorno
Todo dia
Ogni istante
Todo instante
Dolcemente
Docemente
Ti dirò
Eu te direi
"Come prima
"Como antes
Più di prima
Mais do que antes
T'amerò"
Eu te amarei"
La notte come allora
A noite como antes
Magica scende
Mágica desce
La luna splende
A lua brilha
E tu sei qui
E você está aqui
Mi sento un po' confuso
Me sinto um pouco confuso
Non so capire
Não sei entender
E ti so dire solo così
E só sei te dizer assim
Oh, oh come prima
Oh, oh como antes
Più di prima
Mais do que antes
T'amerò
Eu te amarei
Per la vita
Pela vida
La mia vita
Minha vida
Ti darò
Eu te darei
Sembra un sogno
Parece um sonho
Rivederti, accarezzarti
Te ver novamente, te acariciar
Le tue mani
Suas mãos
Fra le mani
Entre as mãos
Stringere ancor
Apertar novamente
Il mio mondo
Meu mundo
Tutto il mondo sei per me
Todo o mundo é você para mim
E a nessuna
E para ninguém
Voglio bene
Eu quero bem
Come a te
Como a você
Ogni giorno
Todo dia
Ogni istante
Todo instante
Dolcemente
Docemente
Ti dirò
Eu te direi
"Come prima
"Como antes
Più di prima
Mais do que antes
Come prima
Como antes
T'amerò"
Eu te amarei"
Come prima
As before
Più di prima
More than before
T'amerò
I will love you
Per la vita
For life
La mia vita
My life
Ti darò
I will give you
Sembra un sogno
It seems like a dream
Rivederti, accarezzarti
To see you again, to caress you
Le tue mani
Your hands
Fra le mani
In my hands
Stringere ancor
To hold again
Il mio mondo
My world
Tutto il mondo sei per me
You are my whole world
E a nessuna
And to no one
Voglio bene
I want to love
Come a te
Like I love you
Ogni giorno
Every day
Ogni istante
Every moment
Dolcemente
Gently
Ti dirò
I will tell you
"Come prima
"As before
Più di prima
More than before
T'amerò"
I will love you"
La notte come allora
The night as before
Magica scende
Magically descends
La luna splende
The moon shines
E tu sei qui
And you are here
Mi sento un po' confuso
I feel a bit confused
Non so capire
I don't understand
E ti so dire solo così
And I can only tell you this way
Oh, oh come prima
Oh, oh as before
Più di prima
More than before
T'amerò
I will love you
Per la vita
For life
La mia vita
My life
Ti darò
I will give you
Sembra un sogno
It seems like a dream
Rivederti, accarezzarti
To see you again, to caress you
Le tue mani
Your hands
Fra le mani
In my hands
Stringere ancor
To hold again
Il mio mondo
My world
Tutto il mondo sei per me
You are my whole world
E a nessuna
And to no one
Voglio bene
I want to love
Come a te
Like I love you
Ogni giorno
Every day
Ogni istante
Every moment
Dolcemente
Gently
Ti dirò
I will tell you
"Come prima
"As before
Più di prima
More than before
Come prima
As before
T'amerò"
I will love you"
Come prima
Como antes
Più di prima
Más que antes
T'amerò
Te amaré
Per la vita
Por la vida
La mia vita
Mi vida
Ti darò
Te daré
Sembra un sogno
Parece un sueño
Rivederti, accarezzarti
Volver a verte, acariciarte
Le tue mani
Tus manos
Fra le mani
Entre las manos
Stringere ancor
Apretar de nuevo
Il mio mondo
Mi mundo
Tutto il mondo sei per me
Todo el mundo eres para mí
E a nessuna
Y a ninguna
Voglio bene
Quiero bien
Come a te
Como a ti
Ogni giorno
Cada día
Ogni istante
Cada instante
Dolcemente
Dulcemente
Ti dirò
Te diré
"Come prima
"Como antes
Più di prima
Más que antes
T'amerò"
Te amaré"
La notte come allora
La noche como entonces
Magica scende
Mágica desciende
La luna splende
La luna brilla
E tu sei qui
Y tú estás aquí
Mi sento un po' confuso
Me siento un poco confundido
Non so capire
No sé entender
E ti so dire solo così
Y solo sé decirte así
Oh, oh come prima
Oh, oh como antes
Più di prima
Más que antes
T'amerò
Te amaré
Per la vita
Por la vida
La mia vita
Mi vida
Ti darò
Te daré
Sembra un sogno
Parece un sueño
Rivederti, accarezzarti
Volver a verte, acariciarte
Le tue mani
Tus manos
Fra le mani
Entre las manos
Stringere ancor
Apretar de nuevo
Il mio mondo
Mi mundo
Tutto il mondo sei per me
Todo el mundo eres para mí
E a nessuna
Y a ninguna
Voglio bene
Quiero bien
Come a te
Como a ti
Ogni giorno
Cada día
Ogni istante
Cada instante
Dolcemente
Dulcemente
Ti dirò
Te diré
"Come prima
"Como antes
Più di prima
Más que antes
Come prima
Como antes
T'amerò"
Te amaré"
Come prima
Comme avant
Più di prima
Plus qu'avant
T'amerò
Je t'aimerai
Per la vita
Pour la vie
La mia vita
Ma vie
Ti darò
Je te donnerai
Sembra un sogno
Cela semble un rêve
Rivederti, accarezzarti
Te revoir, te caresser
Le tue mani
Tes mains
Fra le mani
Entre mes mains
Stringere ancor
Serrer encore
Il mio mondo
Mon monde
Tutto il mondo sei per me
Tu es tout mon monde pour moi
E a nessuna
Et à aucune
Voglio bene
Je ne veux du bien
Come a te
Comme à toi
Ogni giorno
Chaque jour
Ogni istante
Chaque instant
Dolcemente
Doucement
Ti dirò
Je te dirai
"Come prima
"Comme avant
Più di prima
Plus qu'avant
T'amerò"
Je t'aimerai"
La notte come allora
La nuit comme alors
Magica scende
Magique descend
La luna splende
La lune brille
E tu sei qui
Et tu es ici
Mi sento un po' confuso
Je me sens un peu confus
Non so capire
Je ne sais pas comprendre
E ti so dire solo così
Et je peux seulement te dire ainsi
Oh, oh come prima
Oh, oh comme avant
Più di prima
Plus qu'avant
T'amerò
Je t'aimerai
Per la vita
Pour la vie
La mia vita
Ma vie
Ti darò
Je te donnerai
Sembra un sogno
Cela semble un rêve
Rivederti, accarezzarti
Te revoir, te caresser
Le tue mani
Tes mains
Fra le mani
Entre mes mains
Stringere ancor
Serrer encore
Il mio mondo
Mon monde
Tutto il mondo sei per me
Tu es tout mon monde pour moi
E a nessuna
Et à aucune
Voglio bene
Je ne veux du bien
Come a te
Comme à toi
Ogni giorno
Chaque jour
Ogni istante
Chaque instant
Dolcemente
Doucement
Ti dirò
Je te dirai
"Come prima
"Comme avant
Più di prima
Plus qu'avant
Come prima
Comme avant
T'amerò"
Je t'aimerai"
Come prima
Wie zuerst
Più di prima
Mehr als zuerst
T'amerò
Ich werde dich lieben
Per la vita
Für das Leben
La mia vita
Mein Leben
Ti darò
Ich werde dir geben
Sembra un sogno
Es scheint ein Traum
Rivederti, accarezzarti
Dich wiederzusehen, dich zu streicheln
Le tue mani
Deine Hände
Fra le mani
In den Händen
Stringere ancor
Noch einmal festhalten
Il mio mondo
Meine Welt
Tutto il mondo sei per me
Du bist meine ganze Welt
E a nessuna
Und zu keiner
Voglio bene
Will ich gut sein
Come a te
Wie zu dir
Ogni giorno
Jeden Tag
Ogni istante
Jeden Moment
Dolcemente
Sanft
Ti dirò
Ich werde dir sagen
"Come prima
„Wie zuerst
Più di prima
Mehr als zuerst
T'amerò"
Ich werde dich lieben“
La notte come allora
Die Nacht wie damals
Magica scende
Magisch sinkt sie herab
La luna splende
Der Mond leuchtet
E tu sei qui
Und du bist hier
Mi sento un po' confuso
Ich fühle mich ein wenig verwirrt
Non so capire
Ich verstehe nicht
E ti so dire solo così
Und ich kann dir nur so sagen
Oh, oh come prima
Oh, oh wie zuerst
Più di prima
Mehr als zuerst
T'amerò
Ich werde dich lieben
Per la vita
Für das Leben
La mia vita
Mein Leben
Ti darò
Ich werde dir geben
Sembra un sogno
Es scheint ein Traum
Rivederti, accarezzarti
Dich wiederzusehen, dich zu streicheln
Le tue mani
Deine Hände
Fra le mani
In den Händen
Stringere ancor
Noch einmal festhalten
Il mio mondo
Meine Welt
Tutto il mondo sei per me
Du bist meine ganze Welt
E a nessuna
Und zu keiner
Voglio bene
Will ich gut sein
Come a te
Wie zu dir
Ogni giorno
Jeden Tag
Ogni istante
Jeden Moment
Dolcemente
Sanft
Ti dirò
Ich werde dir sagen
"Come prima
„Wie zuerst
Più di prima
Mehr als zuerst
Come prima
Wie zuerst
T'amerò"
Ich werde dich lieben“

Curiosidades sobre a música Come Prima de Claudio Capéo

Quando a música “Come Prima” foi lançada por Claudio Capéo?
A música Come Prima foi lançada em 2020, no álbum “Penso a Te”.
De quem é a composição da música “Come Prima” de Claudio Capéo?
A música “Come Prima” de Claudio Capéo foi composta por Alessandro Taccani, Mario Panzeri, Vincenzo Dipaolo.

Músicas mais populares de Claudio Capéo

Outros artistas de French mainstream pop