J'Attendrai

Edward Holland Jr., Lamont Dozier, Brian Holland

Letra Tradução

Mais si un jour tu te retrouves toute seule
Que tu t'imagines que les gens t'en veulent
Que le bonheur soudain t'abandonne
Que pour te consoler tu ne trouves personne

Viens vite
Viens vite, je t'attendrai
Viens vite, je t'attendrai

J'attendrai
Que tu me reviennes à nouveau
Oui, j'attendrai
J'attendrais longtemps s'il le faut

Oui et si un jour tout n'est que confusion
Que ce nouvel amour n'était qu'illusion
Qu'à la dérive tu te laisses aller
Que tu cherches une main pour te rattraper

Viens vite
Viens vite, je t'attendrai
Viens vite, je t'attendrai

J'attendrai
Que tu me reviennes à nouveau
Oui j'attendrai
J'attendrais longtemps s'il le faut

J'attendrai
Que tu me reviennes à nouveau
Oui j'attendrai
J'attendrais longtemps s'il le faut

Oui car si ce jour devait arriver
N'aie pas peur, j'oublierais le passé
Ce jour-là surtout rappelle-toi
Que tu peux toujours compter sur moi

Viens vite
Viens vite, je t'attendrai
Viens vite, je t'attendrai

J'attendrai
Que tu me reviennes à nouveau
Oui j'attendrai
J'attendrais longtemps s'il le faut

Oui j'attendrai
Avec tout l'amour qu'il te faut
Oui j'attendrai
Tu peux toujours compter sur moi

Oui j'attendrai

Mais si un jour tu te retrouves toute seule
Mas se um dia você se encontrar sozinha
Que tu t'imagines que les gens t'en veulent
E imaginar que as pessoas estão contra você
Que le bonheur soudain t'abandonne
Que a felicidade de repente te abandonou
Que pour te consoler tu ne trouves personne
E para te consolar, você não encontra ninguém
Viens vite
Venha rápido
Viens vite, je t'attendrai
Venha rápido, eu vou te esperar
Viens vite, je t'attendrai
Venha rápido, eu vou te esperar
J'attendrai
Eu vou esperar
Que tu me reviennes à nouveau
Para que você volte para mim novamente
Oui, j'attendrai
Sim, eu vou esperar
J'attendrais longtemps s'il le faut
Eu esperarei o tempo que for necessário
Oui et si un jour tout n'est que confusion
Sim, e se um dia tudo for apenas confusão
Que ce nouvel amour n'était qu'illusion
E esse novo amor era apenas uma ilusão
Qu'à la dérive tu te laisses aller
Que você se deixa levar à deriva
Que tu cherches une main pour te rattraper
E você está procurando uma mão para te segurar
Viens vite
Venha rápido
Viens vite, je t'attendrai
Venha rápido, eu vou te esperar
Viens vite, je t'attendrai
Venha rápido, eu vou te esperar
J'attendrai
Eu vou esperar
Que tu me reviennes à nouveau
Para que você volte para mim novamente
Oui j'attendrai
Sim, eu vou esperar
J'attendrais longtemps s'il le faut
Eu esperarei o tempo que for necessário
J'attendrai
Eu vou esperar
Que tu me reviennes à nouveau
Para que você volte para mim novamente
Oui j'attendrai
Sim, eu vou esperar
J'attendrais longtemps s'il le faut
Eu esperarei o tempo que for necessário
Oui car si ce jour devait arriver
Sim, porque se esse dia tiver que chegar
N'aie pas peur, j'oublierais le passé
Não tenha medo, eu esquecerei o passado
Ce jour-là surtout rappelle-toi
Nesse dia, lembre-se especialmente
Que tu peux toujours compter sur moi
Que você sempre pode contar comigo
Viens vite
Venha rápido
Viens vite, je t'attendrai
Venha rápido, eu vou te esperar
Viens vite, je t'attendrai
Venha rápido, eu vou te esperar
J'attendrai
Eu vou esperar
Que tu me reviennes à nouveau
Para que você volte para mim novamente
Oui j'attendrai
Sim, eu vou esperar
J'attendrais longtemps s'il le faut
Eu esperarei o tempo que for necessário
Oui j'attendrai
Sim, eu vou esperar
Avec tout l'amour qu'il te faut
Com todo o amor que você precisa
Oui j'attendrai
Sim, eu vou esperar
Tu peux toujours compter sur moi
Você sempre pode contar comigo
Oui j'attendrai
Sim, eu vou esperar
Mais si un jour tu te retrouves toute seule
But if one day you find yourself all alone
Que tu t'imagines que les gens t'en veulent
And you imagine that people are against you
Que le bonheur soudain t'abandonne
That happiness suddenly abandons you
Que pour te consoler tu ne trouves personne
And to console yourself, you find no one
Viens vite
Come quickly
Viens vite, je t'attendrai
Come quickly, I will wait for you
Viens vite, je t'attendrai
Come quickly, I will wait for you
J'attendrai
I will wait
Que tu me reviennes à nouveau
For you to come back to me again
Oui, j'attendrai
Yes, I will wait
J'attendrais longtemps s'il le faut
I will wait a long time if necessary
Oui et si un jour tout n'est que confusion
Yes and if one day everything is just confusion
Que ce nouvel amour n'était qu'illusion
That this new love was just an illusion
Qu'à la dérive tu te laisses aller
That you let yourself drift away
Que tu cherches une main pour te rattraper
That you're looking for a hand to catch you
Viens vite
Come quickly
Viens vite, je t'attendrai
Come quickly, I will wait for you
Viens vite, je t'attendrai
Come quickly, I will wait for you
J'attendrai
I will wait
Que tu me reviennes à nouveau
For you to come back to me again
Oui j'attendrai
Yes, I will wait
J'attendrais longtemps s'il le faut
I will wait a long time if necessary
J'attendrai
I will wait
Que tu me reviennes à nouveau
For you to come back to me again
Oui j'attendrai
Yes, I will wait
J'attendrais longtemps s'il le faut
I will wait a long time if necessary
Oui car si ce jour devait arriver
Yes because if that day should come
N'aie pas peur, j'oublierais le passé
Don't be afraid, I would forget the past
Ce jour-là surtout rappelle-toi
Especially remember that day
Que tu peux toujours compter sur moi
That you can always count on me
Viens vite
Come quickly
Viens vite, je t'attendrai
Come quickly, I will wait for you
Viens vite, je t'attendrai
Come quickly, I will wait for you
J'attendrai
I will wait
Que tu me reviennes à nouveau
For you to come back to me again
Oui j'attendrai
Yes, I will wait
J'attendrais longtemps s'il le faut
I will wait a long time if necessary
Oui j'attendrai
Yes, I will wait
Avec tout l'amour qu'il te faut
With all the love you need
Oui j'attendrai
Yes, I will wait
Tu peux toujours compter sur moi
You can always count on me
Oui j'attendrai
Yes, I will wait
Mais si un jour tu te retrouves toute seule
Pero si un día te encuentras completamente sola
Que tu t'imagines que les gens t'en veulent
Que imaginas que la gente te guarda rencor
Que le bonheur soudain t'abandonne
Que la felicidad de repente te abandona
Que pour te consoler tu ne trouves personne
Que para consolarte no encuentras a nadie
Viens vite
Ven rápido
Viens vite, je t'attendrai
Ven rápido, te esperaré
Viens vite, je t'attendrai
Ven rápido, te esperaré
J'attendrai
Esperaré
Que tu me reviennes à nouveau
Que vuelvas a mí de nuevo
Oui, j'attendrai
Sí, esperaré
J'attendrais longtemps s'il le faut
Esperaré mucho tiempo si es necesario
Oui et si un jour tout n'est que confusion
Sí y si un día todo es confusión
Que ce nouvel amour n'était qu'illusion
Que este nuevo amor solo era una ilusión
Qu'à la dérive tu te laisses aller
Que te dejas llevar a la deriva
Que tu cherches une main pour te rattraper
Que buscas una mano para salvarte
Viens vite
Ven rápido
Viens vite, je t'attendrai
Ven rápido, te esperaré
Viens vite, je t'attendrai
Ven rápido, te esperaré
J'attendrai
Esperaré
Que tu me reviennes à nouveau
Que vuelvas a mí de nuevo
Oui j'attendrai
Sí, esperaré
J'attendrais longtemps s'il le faut
Esperaré mucho tiempo si es necesario
J'attendrai
Esperaré
Que tu me reviennes à nouveau
Que vuelvas a mí de nuevo
Oui j'attendrai
Sí, esperaré
J'attendrais longtemps s'il le faut
Esperaré mucho tiempo si es necesario
Oui car si ce jour devait arriver
Sí, porque si ese día llegara
N'aie pas peur, j'oublierais le passé
No tengas miedo, olvidaré el pasado
Ce jour-là surtout rappelle-toi
Ese día, sobre todo recuerda
Que tu peux toujours compter sur moi
Que siempre puedes contar conmigo
Viens vite
Ven rápido
Viens vite, je t'attendrai
Ven rápido, te esperaré
Viens vite, je t'attendrai
Ven rápido, te esperaré
J'attendrai
Esperaré
Que tu me reviennes à nouveau
Que vuelvas a mí de nuevo
Oui j'attendrai
Sí, esperaré
J'attendrais longtemps s'il le faut
Esperaré mucho tiempo si es necesario
Oui j'attendrai
Sí, esperaré
Avec tout l'amour qu'il te faut
Con todo el amor que necesitas
Oui j'attendrai
Sí, esperaré
Tu peux toujours compter sur moi
Siempre puedes contar conmigo
Oui j'attendrai
Sí, esperaré
Mais si un jour tu te retrouves toute seule
Aber wenn du dich eines Tages ganz alleine findest
Que tu t'imagines que les gens t'en veulent
Und du dir vorstellst, dass die Leute dir übel nehmen
Que le bonheur soudain t'abandonne
Dass das Glück plötzlich dich verlässt
Que pour te consoler tu ne trouves personne
Und du niemanden zum Trost findest
Viens vite
Komm schnell
Viens vite, je t'attendrai
Komm schnell, ich werde auf dich warten
Viens vite, je t'attendrai
Komm schnell, ich werde auf dich warten
J'attendrai
Ich werde warten
Que tu me reviennes à nouveau
Bis du wieder zu mir zurückkehrst
Oui, j'attendrai
Ja, ich werde warten
J'attendrais longtemps s'il le faut
Ich werde lange warten, wenn es sein muss
Oui et si un jour tout n'est que confusion
Ja, und wenn eines Tages alles nur Verwirrung ist
Que ce nouvel amour n'était qu'illusion
Dass diese neue Liebe nur eine Illusion war
Qu'à la dérive tu te laisses aller
Dass du dich treiben lässt
Que tu cherches une main pour te rattraper
Dass du eine Hand suchst, um dich aufzufangen
Viens vite
Komm schnell
Viens vite, je t'attendrai
Komm schnell, ich werde auf dich warten
Viens vite, je t'attendrai
Komm schnell, ich werde auf dich warten
J'attendrai
Ich werde warten
Que tu me reviennes à nouveau
Bis du wieder zu mir zurückkehrst
Oui j'attendrai
Ja, ich werde warten
J'attendrais longtemps s'il le faut
Ich werde lange warten, wenn es sein muss
J'attendrai
Ich werde warten
Que tu me reviennes à nouveau
Bis du wieder zu mir zurückkehrst
Oui j'attendrai
Ja, ich werde warten
J'attendrais longtemps s'il le faut
Ich werde lange warten, wenn es sein muss
Oui car si ce jour devait arriver
Ja, denn wenn dieser Tag kommen sollte
N'aie pas peur, j'oublierais le passé
Hab keine Angst, ich würde die Vergangenheit vergessen
Ce jour-là surtout rappelle-toi
Erinnere dich vor allem an diesen Tag
Que tu peux toujours compter sur moi
Dass du immer auf mich zählen kannst
Viens vite
Komm schnell
Viens vite, je t'attendrai
Komm schnell, ich werde auf dich warten
Viens vite, je t'attendrai
Komm schnell, ich werde auf dich warten
J'attendrai
Ich werde warten
Que tu me reviennes à nouveau
Bis du wieder zu mir zurückkehrst
Oui j'attendrai
Ja, ich werde warten
J'attendrais longtemps s'il le faut
Ich werde lange warten, wenn es sein muss
Oui j'attendrai
Ja, ich werde warten
Avec tout l'amour qu'il te faut
Mit all der Liebe, die du brauchst
Oui j'attendrai
Ja, ich werde warten
Tu peux toujours compter sur moi
Du kannst immer auf mich zählen
Oui j'attendrai
Ja, ich werde warten
Mais si un jour tu te retrouves toute seule
Ma se un giorno ti trovi tutta sola
Que tu t'imagines que les gens t'en veulent
Che immagini che la gente ti voglia male
Que le bonheur soudain t'abandonne
Che la felicità improvvisamente ti abbandona
Que pour te consoler tu ne trouves personne
Che per consolarti non trovi nessuno
Viens vite
Vieni subito
Viens vite, je t'attendrai
Vieni subito, ti aspetterò
Viens vite, je t'attendrai
Vieni subito, ti aspetterò
J'attendrai
Aspetterò
Que tu me reviennes à nouveau
Che tu mi torni di nuovo
Oui, j'attendrai
Sì, aspetterò
J'attendrais longtemps s'il le faut
Aspetterò a lungo se necessario
Oui et si un jour tout n'est que confusion
Sì e se un giorno tutto è solo confusione
Que ce nouvel amour n'était qu'illusion
Che questo nuovo amore era solo un'illusione
Qu'à la dérive tu te laisses aller
Che alla deriva ti lasci andare
Que tu cherches une main pour te rattraper
Che cerchi una mano per riprenderti
Viens vite
Vieni subito
Viens vite, je t'attendrai
Vieni subito, ti aspetterò
Viens vite, je t'attendrai
Vieni subito, ti aspetterò
J'attendrai
Aspetterò
Que tu me reviennes à nouveau
Che tu mi torni di nuovo
Oui j'attendrai
Sì, aspetterò
J'attendrais longtemps s'il le faut
Aspetterò a lungo se necessario
J'attendrai
Aspetterò
Que tu me reviennes à nouveau
Che tu mi torni di nuovo
Oui j'attendrai
Sì, aspetterò
J'attendrais longtemps s'il le faut
Aspetterò a lungo se necessario
Oui car si ce jour devait arriver
Sì perché se quel giorno dovesse arrivare
N'aie pas peur, j'oublierais le passé
Non aver paura, dimenticherò il passato
Ce jour-là surtout rappelle-toi
Quel giorno soprattutto ricorda
Que tu peux toujours compter sur moi
Che puoi sempre contare su di me
Viens vite
Vieni subito
Viens vite, je t'attendrai
Vieni subito, ti aspetterò
Viens vite, je t'attendrai
Vieni subito, ti aspetterò
J'attendrai
Aspetterò
Que tu me reviennes à nouveau
Che tu mi torni di nuovo
Oui j'attendrai
Sì, aspetterò
J'attendrais longtemps s'il le faut
Aspetterò a lungo se necessario
Oui j'attendrai
Sì, aspetterò
Avec tout l'amour qu'il te faut
Con tutto l'amore che ti serve
Oui j'attendrai
Sì, aspetterò
Tu peux toujours compter sur moi
Puoi sempre contare su di me
Oui j'attendrai
Sì, aspetterò

Curiosidades sobre a música J'Attendrai de Claude François

Em quais álbuns a música “J'Attendrai” foi lançada por Claude François?
Claude François lançou a música nos álbums “J'attendrai” em 1966, “Olympia 69” em 1969, “Sur Scène Eté 1975” em 1975, “Remix 90's” em 1990, “Intégrale des Albums Originaux 1963-1972” em 2011, “Best Of 2012” em 2012, “Salut les Copains” em 2014 e “For Ever” em 2018.
De quem é a composição da música “J'Attendrai” de Claude François?
A música “J'Attendrai” de Claude François foi composta por Edward Holland Jr., Lamont Dozier, Brian Holland.

Músicas mais populares de Claude François

Outros artistas de Romantic