Christopher Maurice Brown, Mike Gonek, Patrizio Pigliapoco, Wilbart Iii Mccoy, Zale Epstein, Antonio Eugene William Stith
Juice
Juice
(Juice)
Juice
There you go
Shakin' and it's doin' somethin' to me
Doin' somethin' to me (ohh oh to me)
Play my role, baby, when you walk up to me
Walk up to me (ohh oh, to me)
Give her this liquor, this hit of this blunt
Take it from me as much as you want (ay)
Get this money, I'll give it to you right now, baby
Right now, baby, go 'head
You got the juice right now (oh)
You got the juice right now (ohh oh-oh)
Pull up on you right now (oh)
I'ma pull up on you right now (ohh oh-oh)
Girl, you got the moves right now (now)
Baby, got the moves right now (ohh oh-oh)
Oh, no, no, you takin' me up, down
You wakin' me up now
Come give it to me (hol' up)
She don't usually do these things for anybody
She know how to play those games, yeah, with her body
You better, uh-uh, you better
You better, uh-uh, you better
You better, uh-uh, you better
Better give me that juice (juice)
How much, girl? I'll put it up
Movin' slow, I got 16 in my cup (oh, ay)
Ha, know you wanna sip it
Put this shit on your lips (haha)
Yup, that'll do it for me (for me)
One more is all you need (you need, ha)
I know you wanna freak somebody (ha)
So gon' do it to me (me, oh)
Why you makin' it hard for them girls to compete?
I know you know this is where I wanna be (ow!)
So put it right there, girl, become a part of me (huh, oh)
And girl, give me something I can screech, ooh yeah
You got the juice right now (oh)
You got the juice right now (ohh oh-oh)
Pull up on you right now (oh)
I'ma pull up on you right now (ohh oh-oh)
Girl, you got the moves right now (now)
Baby, got the moves right now (ohh oh-oh)
Oh, no, no, you takin' me up, down
You wakin' me up now
Come give it to me (give it to me)
Oh no no
(Give it to me)
(Hol' up)
Can you hear me, girl? Give me all that (hey)
Give me some, give me some more (hey)
Don't be stingy, girl, you know what I came for (hey)
Put the kitty down low, don't stop (ow!)
I mash it up one time, rude boy, bloodclaat (hey)
That pum pum gonna take my heart
You make it easy to forget because you're playin' with my heart
She don't usually do these things for anybody
She know how to play those games with her body
She don't even know my name
And she know that I feel the same, oh ohh
You got the juice right now (oh)
You got the juice right now (woo! Ohh oh-oh)
Pull up on you right now (pull up on you)
I'ma pull up on you right now (pull up on you, ohh oh-oh)
Girl, you got the moves right now
(You got the moves, you shakin' your body right now)
Baby, got the moves right now (ohh oh-oh)
Oh, no, no, you takin' me up, down
You wakin' me up now
Come give it to me (ohh ooh ooh)
Ha, no, she don't, don't
Play those games, ohh yeah
You better, uh-uh, you better (ooh)
You better, uh-uh, you better (ooh)
You better, uh-uh, you better (ooh, ooh)
Better give me that juice (juice)
Juice
Suco
Juice
Suco
(Juice)
(Suco)
Juice
Suco
There you go
Aí está você
Shakin' and it's doin' somethin' to me
Se mexendo e isso está fazendo algo comigo
Doin' somethin' to me (ohh oh to me)
Fazendo algo comigo (ohh oh para mim)
Play my role, baby, when you walk up to me
Faço meu papel, baby, quando você se aproxima de mim
Walk up to me (ohh oh, to me)
Se aproxima de mim (ohh oh, para mim)
Give her this liquor, this hit of this blunt
Dou a ela essa bebida, essa tragada deste baseado
Take it from me as much as you want (ay)
Pegue de mim o quanto quiser (ay)
Get this money, I'll give it to you right now, baby
Pegue esse dinheiro, vou te dar agora, baby
Right now, baby, go 'head
Agora, baby, vá em frente
You got the juice right now (oh)
Você tem o suco agora (oh)
You got the juice right now (ohh oh-oh)
Você tem o suco agora (ohh oh-oh)
Pull up on you right now (oh)
Chego em você agora (oh)
I'ma pull up on you right now (ohh oh-oh)
Vou chegar em você agora (ohh oh-oh)
Girl, you got the moves right now (now)
Garota, você tem os movimentos agora (agora)
Baby, got the moves right now (ohh oh-oh)
Baby, tem os movimentos agora (ohh oh-oh)
Oh, no, no, you takin' me up, down
Oh, não, não, você está me levando para cima, para baixo
You wakin' me up now
Você está me acordando agora
Come give it to me (hol' up)
Venha me dar (espere um pouco)
She don't usually do these things for anybody
Ela normalmente não faz essas coisas para qualquer um
She know how to play those games, yeah, with her body
Ela sabe como jogar esses jogos, sim, com o corpo dela
You better, uh-uh, you better
Você é melhor, uh-uh, você é melhor
You better, uh-uh, you better
Você é melhor, uh-uh, você é melhor
You better, uh-uh, you better
Você é melhor, uh-uh, você é melhor
Better give me that juice (juice)
Melhor me dar esse suco (suco)
How much, girl? I'll put it up
Quanto, garota? Eu vou colocar
Movin' slow, I got 16 in my cup (oh, ay)
Movendo devagar, tenho 16 no meu copo (oh, ay)
Ha, know you wanna sip it
Ha, sei que você quer dar uma golada
Put this shit on your lips (haha)
Coloque essa merda nos seus lábios (haha)
Yup, that'll do it for me (for me)
Sim, isso vai fazer por mim (por mim)
One more is all you need (you need, ha)
Mais um é tudo que você precisa (você precisa, ha)
I know you wanna freak somebody (ha)
Sei que você quer enlouquecer alguém (ha)
So gon' do it to me (me, oh)
Então vai fazer isso comigo (comigo, oh)
Why you makin' it hard for them girls to compete?
Por que você está tornando difícil para as outras garotas competirem?
I know you know this is where I wanna be (ow!)
Sei que você sabe que é aqui que eu quero estar (ow!)
So put it right there, girl, become a part of me (huh, oh)
Então coloque bem aí, garota, se torne parte de mim (huh, oh)
And girl, give me something I can screech, ooh yeah
E garota, me dê algo que eu possa gritar, ooh yeah
You got the juice right now (oh)
Você tem o suco agora (oh)
You got the juice right now (ohh oh-oh)
Você tem o suco agora (ohh oh-oh)
Pull up on you right now (oh)
Chego em você agora (oh)
I'ma pull up on you right now (ohh oh-oh)
Vou chegar em você agora (ohh oh-oh)
Girl, you got the moves right now (now)
Garota, você tem os movimentos agora (agora)
Baby, got the moves right now (ohh oh-oh)
Baby, tem os movimentos agora (ohh oh-oh)
Oh, no, no, you takin' me up, down
Oh, não, não, você está me levando para cima, para baixo
You wakin' me up now
Você está me acordando agora
Come give it to me (give it to me)
Venha me dar (me dê)
Oh no no
Oh não não
(Give it to me)
(Me dê)
(Hol' up)
(Espere um pouco)
Can you hear me, girl? Give me all that (hey)
Você pode me ouvir, garota? Me dê tudo isso (hey)
Give me some, give me some more (hey)
Me dê um pouco, me dê um pouco mais (hey)
Don't be stingy, girl, you know what I came for (hey)
Não seja mesquinha, garota, você sabe o que eu vim buscar (hey)
Put the kitty down low, don't stop (ow!)
Coloque a gatinha lá embaixo, não pare (ow!)
I mash it up one time, rude boy, bloodclaat (hey)
Eu bagunço tudo uma vez, rude boy, bloodclaat (hey)
That pum pum gonna take my heart
Essa pum pum vai levar meu coração
You make it easy to forget because you're playin' with my heart
Você torna fácil esquecer porque está brincando com meu coração
She don't usually do these things for anybody
Ela normalmente não faz essas coisas para qualquer um
She know how to play those games with her body
Ela sabe como jogar esses jogos com o corpo dela
She don't even know my name
Ela nem mesmo sabe o meu nome
And she know that I feel the same, oh ohh
E ela sabe que eu sinto o mesmo, oh ohh
You got the juice right now (oh)
Você tem o suco agora (oh)
You got the juice right now (woo! Ohh oh-oh)
Você tem o suco agora (woo! Ohh oh-oh)
Pull up on you right now (pull up on you)
Chego em você agora (chego em você)
I'ma pull up on you right now (pull up on you, ohh oh-oh)
Vou chegar em você agora (chego em você, ohh oh-oh)
Girl, you got the moves right now
Garota, você tem os movimentos agora
(You got the moves, you shakin' your body right now)
(Você tem os movimentos, está balançando seu corpo agora)
Baby, got the moves right now (ohh oh-oh)
Baby, tem os movimentos agora (ohh oh-oh)
Oh, no, no, you takin' me up, down
Oh, não, não, você está me levando para cima, para baixo
You wakin' me up now
Você está me acordando agora
Come give it to me (ohh ooh ooh)
Venha me dar (ohh ooh ooh)
Ha, no, she don't, don't
Ha, não, ela não, não
Play those games, ohh yeah
Joga esses jogos, ohh yeah
You better, uh-uh, you better (ooh)
Você é melhor, uh-uh, você é melhor (ooh)
You better, uh-uh, you better (ooh)
Você é melhor, uh-uh, você é melhor (ooh)
You better, uh-uh, you better (ooh, ooh)
Você é melhor, uh-uh, você é melhor (ooh, ooh)
Better give me that juice (juice)
Melhor me dar esse suco (suco)
Juice
Zumo
Juice
Zumo
(Juice)
(Zumo)
Juice
Zumo
There you go
Ahí vas
Shakin' and it's doin' somethin' to me
Sacudiéndote y eso me está haciendo algo
Doin' somethin' to me (ohh oh to me)
Haciéndome algo (ohh oh a mí)
Play my role, baby, when you walk up to me
Juega mi papel, cariño, cuando te acercas a mí
Walk up to me (ohh oh, to me)
Acércate a mí (ohh oh, a mí)
Give her this liquor, this hit of this blunt
Dale este licor, este golpe de este porro
Take it from me as much as you want (ay)
Tómalo de mí tanto como quieras (ay)
Get this money, I'll give it to you right now, baby
Consigue este dinero, te lo daré ahora mismo, cariño
Right now, baby, go 'head
Ahora mismo, cariño, adelante
You got the juice right now (oh)
Tienes el zumo ahora mismo (oh)
You got the juice right now (ohh oh-oh)
Tienes el zumo ahora mismo (ohh oh-oh)
Pull up on you right now (oh)
Me acerco a ti ahora mismo (oh)
I'ma pull up on you right now (ohh oh-oh)
Voy a acercarme a ti ahora mismo (ohh oh-oh)
Girl, you got the moves right now (now)
Chica, tienes los movimientos ahora mismo (ahora)
Baby, got the moves right now (ohh oh-oh)
Cariño, tienes los movimientos ahora mismo (ohh oh-oh)
Oh, no, no, you takin' me up, down
Oh, no, no, me estás llevando arriba, abajo
You wakin' me up now
Me estás despertando ahora
Come give it to me (hol' up)
Ven a dármelo (espera)
She don't usually do these things for anybody
Ella no suele hacer estas cosas por nadie
She know how to play those games, yeah, with her body
Sabe cómo jugar esos juegos, sí, con su cuerpo
You better, uh-uh, you better
Mejor, uh-uh, mejor
You better, uh-uh, you better
Mejor, uh-uh, mejor
You better, uh-uh, you better
Mejor, uh-uh, mejor
Better give me that juice (juice)
Mejor dame ese zumo (zumo)
How much, girl? I'll put it up
¿Cuánto, chica? Lo pondré
Movin' slow, I got 16 in my cup (oh, ay)
Moviendo lento, tengo 16 en mi vaso (oh, ay)
Ha, know you wanna sip it
Ja, sé que quieres darle un sorbo
Put this shit on your lips (haha)
Pon esta mierda en tus labios (jaja)
Yup, that'll do it for me (for me)
Sí, eso lo hará por mí (por mí)
One more is all you need (you need, ha)
Uno más es todo lo que necesitas (necesitas, ja)
I know you wanna freak somebody (ha)
Sé que quieres asustar a alguien (ja)
So gon' do it to me (me, oh)
Así que hazlo conmigo (yo, oh)
Why you makin' it hard for them girls to compete?
¿Por qué lo haces difícil para que las chicas compitan?
I know you know this is where I wanna be (ow!)
Sé que sabes que este es el lugar donde quiero estar (¡ay!)
So put it right there, girl, become a part of me (huh, oh)
Así que ponlo ahí, chica, conviértete en parte de mí (eh, oh)
And girl, give me something I can screech, ooh yeah
Y chica, dame algo que pueda chillar, oh sí
You got the juice right now (oh)
Tienes el zumo ahora mismo (oh)
You got the juice right now (ohh oh-oh)
Tienes el zumo ahora mismo (ohh oh-oh)
Pull up on you right now (oh)
Me acerco a ti ahora mismo (oh)
I'ma pull up on you right now (ohh oh-oh)
Voy a acercarme a ti ahora mismo (ohh oh-oh)
Girl, you got the moves right now (now)
Chica, tienes los movimientos ahora mismo (ahora)
Baby, got the moves right now (ohh oh-oh)
Cariño, tienes los movimientos ahora mismo (ohh oh-oh)
Oh, no, no, you takin' me up, down
Oh, no, no, me estás llevando arriba, abajo
You wakin' me up now
Me estás despertando ahora
Come give it to me (give it to me)
Ven a dármelo (dámelo)
Oh no no
Oh no no
(Give it to me)
(Dámelo)
(Hol' up)
(Espera)
Can you hear me, girl? Give me all that (hey)
¿Puedes oírme, chica? Dame todo eso (hey)
Give me some, give me some more (hey)
Dame algo, dame algo más (hey)
Don't be stingy, girl, you know what I came for (hey)
No seas tacaña, chica, sabes para qué vine (hey)
Put the kitty down low, don't stop (ow!)
Pon el coño abajo, no pares (¡ay!)
I mash it up one time, rude boy, bloodclaat (hey)
Lo machaco una vez, chico rudo, bloodclaat (hey)
That pum pum gonna take my heart
Ese pum pum va a llevarse mi corazón
You make it easy to forget because you're playin' with my heart
Lo haces fácil de olvidar porque estás jugando con mi corazón
She don't usually do these things for anybody
Ella no suele hacer estas cosas por nadie
She know how to play those games with her body
Sabe cómo jugar esos juegos con su cuerpo
She don't even know my name
Ni siquiera sabe mi nombre
And she know that I feel the same, oh ohh
Y sabe que siento lo mismo, oh ohh
You got the juice right now (oh)
Tienes el zumo ahora mismo (oh)
You got the juice right now (woo! Ohh oh-oh)
Tienes el zumo ahora mismo (¡woo! Ohh oh-oh)
Pull up on you right now (pull up on you)
Me acerco a ti ahora mismo (me acerco a ti)
I'ma pull up on you right now (pull up on you, ohh oh-oh)
Voy a acercarme a ti ahora mismo (me acerco a ti, ohh oh-oh)
Girl, you got the moves right now
Chica, tienes los movimientos ahora mismo
(You got the moves, you shakin' your body right now)
(Tienes los movimientos, estás sacudiendo tu cuerpo ahora mismo)
Baby, got the moves right now (ohh oh-oh)
Cariño, tienes los movimientos ahora mismo (ohh oh-oh)
Oh, no, no, you takin' me up, down
Oh, no, no, me estás llevando arriba, abajo
You wakin' me up now
Me estás despertando ahora
Come give it to me (ohh ooh ooh)
Ven a dármelo (ohh ooh ooh)
Ha, no, she don't, don't
Ja, no, ella no, no
Play those games, ohh yeah
Juega esos juegos, ohh sí
You better, uh-uh, you better (ooh)
Mejor, uh-uh, mejor (ooh)
You better, uh-uh, you better (ooh)
Mejor, uh-uh, mejor (ooh)
You better, uh-uh, you better (ooh, ooh)
Mejor, uh-uh, mejor (ooh, ooh)
Better give me that juice (juice)
Mejor dame ese zumo (zumo)
Juice
Jus
Juice
Jus
(Juice)
(Jus)
Juice
Jus
There you go
Voilà que tu vas
Shakin' and it's doin' somethin' to me
Tu bouges et ça me fait quelque chose
Doin' somethin' to me (ohh oh to me)
Ça me fait quelque chose (ohh oh à moi)
Play my role, baby, when you walk up to me
Joue mon rôle, bébé, quand tu t'approches de moi
Walk up to me (ohh oh, to me)
Tu t'approches de moi (ohh oh, à moi)
Give her this liquor, this hit of this blunt
Donne-lui cette liqueur, cette bouffée de ce joint
Take it from me as much as you want (ay)
Prends-le de moi autant que tu veux (ay)
Get this money, I'll give it to you right now, baby
Gagne cet argent, je te le donnerai tout de suite, bébé
Right now, baby, go 'head
Tout de suite, bébé, vas-y
You got the juice right now (oh)
Tu as le jus maintenant (oh)
You got the juice right now (ohh oh-oh)
Tu as le jus maintenant (ohh oh-oh)
Pull up on you right now (oh)
Je vais te rejoindre maintenant (oh)
I'ma pull up on you right now (ohh oh-oh)
Je vais te rejoindre maintenant (ohh oh-oh)
Girl, you got the moves right now (now)
Fille, tu as les mouvements maintenant (maintenant)
Baby, got the moves right now (ohh oh-oh)
Bébé, tu as les mouvements maintenant (ohh oh-oh)
Oh, no, no, you takin' me up, down
Oh, non, non, tu me fais monter, descendre
You wakin' me up now
Tu me réveilles maintenant
Come give it to me (hol' up)
Viens me le donner (attends)
She don't usually do these things for anybody
Elle ne fait pas habituellement ces choses pour n'importe qui
She know how to play those games, yeah, with her body
Elle sait comment jouer à ces jeux, oui, avec son corps
You better, uh-uh, you better
Tu ferais mieux, uh-uh, tu ferais mieux
You better, uh-uh, you better
Tu ferais mieux, uh-uh, tu ferais mieux
You better, uh-uh, you better
Tu ferais mieux, uh-uh, tu ferais mieux
Better give me that juice (juice)
Mieux me donner ce jus (jus)
How much, girl? I'll put it up
Combien, fille ? Je vais le mettre
Movin' slow, I got 16 in my cup (oh, ay)
Bougeant lentement, j'ai 16 dans ma tasse (oh, ay)
Ha, know you wanna sip it
Ha, je sais que tu veux y goûter
Put this shit on your lips (haha)
Mets cette merde sur tes lèvres (haha)
Yup, that'll do it for me (for me)
Oui, ça le fera pour moi (pour moi)
One more is all you need (you need, ha)
Un de plus est tout ce dont tu as besoin (tu as besoin, ha)
I know you wanna freak somebody (ha)
Je sais que tu veux exciter quelqu'un (ha)
So gon' do it to me (me, oh)
Alors vas-y, fais-le moi (moi, oh)
Why you makin' it hard for them girls to compete?
Pourquoi rends-tu la compétition difficile pour ces filles ?
I know you know this is where I wanna be (ow!)
Je sais que tu sais que c'est là que je veux être (ow!)
So put it right there, girl, become a part of me (huh, oh)
Alors mets-le là, fille, deviens une partie de moi (huh, oh)
And girl, give me something I can screech, ooh yeah
Et fille, donne-moi quelque chose que je peux crier, ooh oui
You got the juice right now (oh)
Tu as le jus maintenant (oh)
You got the juice right now (ohh oh-oh)
Tu as le jus maintenant (ohh oh-oh)
Pull up on you right now (oh)
Je vais te rejoindre maintenant (oh)
I'ma pull up on you right now (ohh oh-oh)
Je vais te rejoindre maintenant (ohh oh-oh)
Girl, you got the moves right now (now)
Fille, tu as les mouvements maintenant (maintenant)
Baby, got the moves right now (ohh oh-oh)
Bébé, tu as les mouvements maintenant (ohh oh-oh)
Oh, no, no, you takin' me up, down
Oh, non, non, tu me fais monter, descendre
You wakin' me up now
Tu me réveilles maintenant
Come give it to me (give it to me)
Viens me le donner (donne-le moi)
Oh no no
Oh non non
(Give it to me)
(Donne-le moi)
(Hol' up)
(Attends)
Can you hear me, girl? Give me all that (hey)
Peux-tu m'entendre, fille ? Donne-moi tout ça (hey)
Give me some, give me some more (hey)
Donne-m'en, donne-m'en encore (hey)
Don't be stingy, girl, you know what I came for (hey)
Ne sois pas radine, fille, tu sais pourquoi je suis venu (hey)
Put the kitty down low, don't stop (ow!)
Pose le minou en bas, ne t'arrête pas (ow!)
I mash it up one time, rude boy, bloodclaat (hey)
Je le mélange une fois, rude boy, bloodclaat (hey)
That pum pum gonna take my heart
Ce pum pum va prendre mon cœur
You make it easy to forget because you're playin' with my heart
Tu me fais oublier facilement parce que tu joues avec mon cœur
She don't usually do these things for anybody
Elle ne fait pas habituellement ces choses pour n'importe qui
She know how to play those games with her body
Elle sait comment jouer à ces jeux avec son corps
She don't even know my name
Elle ne connaît même pas mon nom
And she know that I feel the same, oh ohh
Et elle sait que je ressens la même chose, oh ohh
You got the juice right now (oh)
Tu as le jus maintenant (oh)
You got the juice right now (woo! Ohh oh-oh)
Tu as le jus maintenant (woo! Ohh oh-oh)
Pull up on you right now (pull up on you)
Je vais te rejoindre maintenant (je vais te rejoindre)
I'ma pull up on you right now (pull up on you, ohh oh-oh)
Je vais te rejoindre maintenant (je vais te rejoindre, ohh oh-oh)
Girl, you got the moves right now
Fille, tu as les mouvements maintenant
(You got the moves, you shakin' your body right now)
(Tu as les mouvements, tu bouges ton corps maintenant)
Baby, got the moves right now (ohh oh-oh)
Bébé, tu as les mouvements maintenant (ohh oh-oh)
Oh, no, no, you takin' me up, down
Oh, non, non, tu me fais monter, descendre
You wakin' me up now
Tu me réveilles maintenant
Come give it to me (ohh ooh ooh)
Viens me le donner (ohh ooh ooh)
Ha, no, she don't, don't
Ha, non, elle ne le fait pas, ne le fait pas
Play those games, ohh yeah
Joue à ces jeux, ohh oui
You better, uh-uh, you better (ooh)
Tu ferais mieux, uh-uh, tu ferais mieux (ooh)
You better, uh-uh, you better (ooh)
Tu ferais mieux, uh-uh, tu ferais mieux (ooh)
You better, uh-uh, you better (ooh, ooh)
Tu ferais mieux, uh-uh, tu ferais mieux (ooh, ooh)
Better give me that juice (juice)
Mieux me donner ce jus (jus)
Juice
Saft
Juice
Saft
(Juice)
(Saft)
Juice
Saft
There you go
Da gehst du hin
Shakin' and it's doin' somethin' to me
Du schüttelst dich und es tut mir etwas an
Doin' somethin' to me (ohh oh to me)
Es tut mir etwas an (ohh oh zu mir)
Play my role, baby, when you walk up to me
Spiele meine Rolle, Baby, wenn du zu mir kommst
Walk up to me (ohh oh, to me)
Komm zu mir (ohh oh, zu mir)
Give her this liquor, this hit of this blunt
Gib ihr diesen Schnaps, diesen Zug von diesem Joint
Take it from me as much as you want (ay)
Nimm es von mir so viel du willst (ay)
Get this money, I'll give it to you right now, baby
Hol dir dieses Geld, ich gebe es dir jetzt sofort, Baby
Right now, baby, go 'head
Jetzt sofort, Baby, mach weiter
You got the juice right now (oh)
Du hast den Saft gerade jetzt (oh)
You got the juice right now (ohh oh-oh)
Du hast den Saft gerade jetzt (ohh oh-oh)
Pull up on you right now (oh)
Fahr jetzt zu dir (oh)
I'ma pull up on you right now (ohh oh-oh)
Ich fahre jetzt zu dir (ohh oh-oh)
Girl, you got the moves right now (now)
Mädchen, du hast die Moves gerade jetzt (jetzt)
Baby, got the moves right now (ohh oh-oh)
Baby, hast die Moves gerade jetzt (ohh oh-oh)
Oh, no, no, you takin' me up, down
Oh, nein, nein, du bringst mich hoch, runter
You wakin' me up now
Du weckst mich jetzt auf
Come give it to me (hol' up)
Komm gib es mir (halt durch)
She don't usually do these things for anybody
Sie macht diese Dinge normalerweise nicht für irgendjemanden
She know how to play those games, yeah, with her body
Sie weiß, wie man diese Spiele spielt, ja, mit ihrem Körper
You better, uh-uh, you better
Du solltest besser, uh-uh, du solltest besser
You better, uh-uh, you better
Du solltest besser, uh-uh, du solltest besser
You better, uh-uh, you better
Du solltest besser, uh-uh, du solltest besser
Better give me that juice (juice)
Besser gib mir diesen Saft (Saft)
How much, girl? I'll put it up
Wie viel, Mädchen? Ich stelle es ein
Movin' slow, I got 16 in my cup (oh, ay)
Beweg dich langsam, ich habe 16 in meinem Becher (oh, ay)
Ha, know you wanna sip it
Ha, ich weiß, du willst einen Schluck
Put this shit on your lips (haha)
Leg diesen Scheiß auf deine Lippen (haha)
Yup, that'll do it for me (for me)
Ja, das wird es für mich tun (für mich)
One more is all you need (you need, ha)
Noch einer ist alles, was du brauchst (du brauchst, ha)
I know you wanna freak somebody (ha)
Ich weiß, du willst jemanden verrückt machen (ha)
So gon' do it to me (me, oh)
Also mach es mit mir (mir, oh)
Why you makin' it hard for them girls to compete?
Warum machst du es für die Mädchen schwer zu konkurrieren?
I know you know this is where I wanna be (ow!)
Ich weiß, du weißt, dass ich hier sein will (ow!)
So put it right there, girl, become a part of me (huh, oh)
Also leg es genau dort hin, Mädchen, werde ein Teil von mir (huh, oh)
And girl, give me something I can screech, ooh yeah
Und Mädchen, gib mir etwas, bei dem ich kreischen kann, oh ja
You got the juice right now (oh)
Du hast den Saft gerade jetzt (oh)
You got the juice right now (ohh oh-oh)
Du hast den Saft gerade jetzt (ohh oh-oh)
Pull up on you right now (oh)
Fahr jetzt zu dir (oh)
I'ma pull up on you right now (ohh oh-oh)
Ich fahre jetzt zu dir (ohh oh-oh)
Girl, you got the moves right now (now)
Mädchen, du hast die Moves gerade jetzt (jetzt)
Baby, got the moves right now (ohh oh-oh)
Baby, hast die Moves gerade jetzt (ohh oh-oh)
Oh, no, no, you takin' me up, down
Oh, nein, nein, du bringst mich hoch, runter
You wakin' me up now
Du weckst mich jetzt auf
Come give it to me (give it to me)
Komm gib es mir (gib es mir)
Oh no no
Oh nein nein
(Give it to me)
(Gib es mir)
(Hol' up)
(Halt durch)
Can you hear me, girl? Give me all that (hey)
Kannst du mich hören, Mädchen? Gib mir alles (hey)
Give me some, give me some more (hey)
Gib mir etwas, gib mir etwas mehr (hey)
Don't be stingy, girl, you know what I came for (hey)
Sei nicht geizig, Mädchen, du weißt, wofür ich gekommen bin (hey)
Put the kitty down low, don't stop (ow!)
Leg die Muschi runter, hör nicht auf (ow!)
I mash it up one time, rude boy, bloodclaat (hey)
Ich mache es einmal kaputt, unhöflicher Junge, Blutklumpen (hey)
That pum pum gonna take my heart
Diese Muschi wird mein Herz nehmen
You make it easy to forget because you're playin' with my heart
Du machst es leicht zu vergessen, weil du mit meinem Herzen spielst
She don't usually do these things for anybody
Sie macht diese Dinge normalerweise nicht für irgendjemanden
She know how to play those games with her body
Sie weiß, wie man diese Spiele mit ihrem Körper spielt
She don't even know my name
Sie kennt nicht einmal meinen Namen
And she know that I feel the same, oh ohh
Und sie weiß, dass ich das Gleiche fühle, oh ohh
You got the juice right now (oh)
Du hast den Saft gerade jetzt (oh)
You got the juice right now (woo! Ohh oh-oh)
Du hast den Saft gerade jetzt (woo! Ohh oh-oh)
Pull up on you right now (pull up on you)
Fahr jetzt zu dir (fahr zu dir)
I'ma pull up on you right now (pull up on you, ohh oh-oh)
Ich fahre jetzt zu dir (fahr zu dir, ohh oh-oh)
Girl, you got the moves right now
Mädchen, du hast die Moves gerade jetzt
(You got the moves, you shakin' your body right now)
(Du hast die Moves, du schüttelst deinen Körper gerade jetzt)
Baby, got the moves right now (ohh oh-oh)
Baby, hast die Moves gerade jetzt (ohh oh-oh)
Oh, no, no, you takin' me up, down
Oh, nein, nein, du bringst mich hoch, runter
You wakin' me up now
Du weckst mich jetzt auf
Come give it to me (ohh ooh ooh)
Komm gib es mir (ohh ooh ooh)
Ha, no, she don't, don't
Ha, nein, sie tut es nicht, nicht
Play those games, ohh yeah
Spiele diese Spiele, ohh ja
You better, uh-uh, you better (ooh)
Du solltest besser, uh-uh, du solltest besser (ooh)
You better, uh-uh, you better (ooh)
Du solltest besser, uh-uh, du solltest besser (ooh)
You better, uh-uh, you better (ooh, ooh)
Du solltest besser, uh-uh, du solltest besser (ooh, ooh)
Better give me that juice (juice)
Besser gib mir diesen Saft (Saft)
Juice
Succo
Juice
Succo
(Juice)
(Succo)
Juice
Succo
There you go
Eccoti
Shakin' and it's doin' somethin' to me
Ti stai agitando e mi stai facendo qualcosa
Doin' somethin' to me (ohh oh to me)
Mi stai facendo qualcosa (ohh oh a me)
Play my role, baby, when you walk up to me
Recito il mio ruolo, baby, quando ti avvicini a me
Walk up to me (ohh oh, to me)
Ti avvicini a me (ohh oh, a me)
Give her this liquor, this hit of this blunt
Le do questo liquore, questo tiro di questo spinello
Take it from me as much as you want (ay)
Prendilo da me quanto vuoi (ay)
Get this money, I'll give it to you right now, baby
Prendi questi soldi, te li darò subito, baby
Right now, baby, go 'head
Subito, baby, vai avanti
You got the juice right now (oh)
Hai il succo adesso (oh)
You got the juice right now (ohh oh-oh)
Hai il succo adesso (ohh oh-oh)
Pull up on you right now (oh)
Mi avvicino a te adesso (oh)
I'ma pull up on you right now (ohh oh-oh)
Mi avvicino a te adesso (ohh oh-oh)
Girl, you got the moves right now (now)
Ragazza, hai le mosse adesso (adesso)
Baby, got the moves right now (ohh oh-oh)
Baby, hai le mosse adesso (ohh oh-oh)
Oh, no, no, you takin' me up, down
Oh, no, no, mi stai portando su, giù
You wakin' me up now
Mi stai svegliando adesso
Come give it to me (hol' up)
Vieni a darmelo (aspetta)
She don't usually do these things for anybody
Lei non fa di solito queste cose per nessuno
She know how to play those games, yeah, with her body
Sa come giocare a quei giochi, sì, con il suo corpo
You better, uh-uh, you better
Faresti meglio, uh-uh, faresti meglio
You better, uh-uh, you better
Faresti meglio, uh-uh, faresti meglio
You better, uh-uh, you better
Faresti meglio, uh-uh, faresti meglio
Better give me that juice (juice)
Meglio che mi dia quel succo (succo)
How much, girl? I'll put it up
Quanto, ragazza? Lo metto su
Movin' slow, I got 16 in my cup (oh, ay)
Mi muovo lentamente, ho 16 nel mio bicchiere (oh, ay)
Ha, know you wanna sip it
Ha, so che vuoi sorseggiarlo
Put this shit on your lips (haha)
Metti questa roba sulle tue labbra (haha)
Yup, that'll do it for me (for me)
Sì, quello mi basta (per me)
One more is all you need (you need, ha)
Uno in più è tutto ciò di cui hai bisogno (hai bisogno, ha)
I know you wanna freak somebody (ha)
So che vuoi far impazzire qualcuno (ha)
So gon' do it to me (me, oh)
Allora fallo a me (me, oh)
Why you makin' it hard for them girls to compete?
Perché la rendi difficile per quelle ragazze di competere?
I know you know this is where I wanna be (ow!)
So che sai che questo è dove voglio essere (ow!)
So put it right there, girl, become a part of me (huh, oh)
Quindi mettilo proprio lì, ragazza, diventa una parte di me (huh, oh)
And girl, give me something I can screech, ooh yeah
E ragazza, dammi qualcosa che posso strillare, ooh sì
You got the juice right now (oh)
Hai il succo adesso (oh)
You got the juice right now (ohh oh-oh)
Hai il succo adesso (ohh oh-oh)
Pull up on you right now (oh)
Mi avvicino a te adesso (oh)
I'ma pull up on you right now (ohh oh-oh)
Mi avvicino a te adesso (ohh oh-oh)
Girl, you got the moves right now (now)
Ragazza, hai le mosse adesso (adesso)
Baby, got the moves right now (ohh oh-oh)
Baby, hai le mosse adesso (ohh oh-oh)
Oh, no, no, you takin' me up, down
Oh, no, no, mi stai portando su, giù
You wakin' me up now
Mi stai svegliando adesso
Come give it to me (give it to me)
Vieni a darmelo (dammelo)
Oh no no
Oh no no
(Give it to me)
(Dammelo)
(Hol' up)
(Aspetta)
Can you hear me, girl? Give me all that (hey)
Mi senti, ragazza? Dammi tutto quello (hey)
Give me some, give me some more (hey)
Dammi un po', dammi un po' di più (hey)
Don't be stingy, girl, you know what I came for (hey)
Non essere avara, ragazza, sai perché sono qui (hey)
Put the kitty down low, don't stop (ow!)
Metti la gattina giù in basso, non fermarti (ow!)
I mash it up one time, rude boy, bloodclaat (hey)
Lo schiaccio una volta, rude boy, bloodclaat (hey)
That pum pum gonna take my heart
Quella pum pum prenderà il mio cuore
You make it easy to forget because you're playin' with my heart
La rendi facile da dimenticare perché stai giocando con il mio cuore
She don't usually do these things for anybody
Lei non fa di solito queste cose per nessuno
She know how to play those games with her body
Sa come giocare a quei giochi con il suo corpo
She don't even know my name
Non sa nemmeno il mio nome
And she know that I feel the same, oh ohh
E sa che provo lo stesso, oh ohh
You got the juice right now (oh)
Hai il succo adesso (oh)
You got the juice right now (woo! Ohh oh-oh)
Hai il succo adesso (woo! Ohh oh-oh)
Pull up on you right now (pull up on you)
Mi avvicino a te adesso (mi avvicino a te)
I'ma pull up on you right now (pull up on you, ohh oh-oh)
Mi avvicino a te adesso (mi avvicino a te, ohh oh-oh)
Girl, you got the moves right now
Ragazza, hai le mosse adesso
(You got the moves, you shakin' your body right now)
(Hai le mosse, stai agitando il tuo corpo adesso)
Baby, got the moves right now (ohh oh-oh)
Baby, hai le mosse adesso (ohh oh-oh)
Oh, no, no, you takin' me up, down
Oh, no, no, mi stai portando su, giù
You wakin' me up now
Mi stai svegliando adesso
Come give it to me (ohh ooh ooh)
Vieni a darmelo (ohh ooh ooh)
Ha, no, she don't, don't
Ha, no, lei non, non
Play those games, ohh yeah
Gioca a quei giochi, ohh sì
You better, uh-uh, you better (ooh)
Faresti meglio, uh-uh, faresti meglio (ooh)
You better, uh-uh, you better (ooh)
Faresti meglio, uh-uh, faresti meglio (ooh)
You better, uh-uh, you better (ooh, ooh)
Faresti meglio, uh-uh, faresti meglio (ooh, ooh)
Better give me that juice (juice)
Meglio che mi dia quel succo (succo)