Alphonzo Bailey, Anita McCloud, Brian Derek Thompson, Christopher Maurice Brown, Darryl Kevin Richardson, Durrell Babbs, Earl Stevens, Edmund Clement, Eric A Bellinger, Faheem Najm, George Clinton, George Bernard Worrell, Harold Ray Brown, Isaac C. Hayes,
Beep, beep, beep, beep with a east side thing
Chillin' on the west side
Hella thick, thick, hit me with the invite, yeah
So we can let it play through
Takin' our time, tasting it
And let it play through
No rewind, it's her favorite
Yeah, maybe I'd be secure
Peaches and cream
'Cause I've been tryna figure out this and more
Any room in those jeans?
Slowly, we be crazy in love
When I put you to bed, yeah
Soco, baby, what about us?
'Cause when I want you, you do
Tell your ex nigga, he can be quiet, be quiet (yeah, yeah)
And let you ride (uh)
He gon' need to be quiet, be quiet (yeah, yeah)
And let you ride (so)
So we can let it play through (let it play)
Takin' our time, pacin' it (ooh)
And let it play through (let it play)
No rewind, it's her favorite (ooh wee)
You should let me love you
You remind me of a girl
Baby, let me buy you a drink
Girl, we've been on repeat
Lots of you, you and me
I can't get 'em out my head (oh, whoa)
Kodak, memory, picture this
We were both butt naked in the bed (bed)
If you let me lay you down (yeah-yeah, ha)
We'll be buried in the sound (yeah-yeah, hey, hey)
Tell your ex nigga
He can be quiet, be quiet (he can be quiet, he can be quiet)
And let you ride (oh)
He gon' need to be quiet, be quiet (be quiet, be quiet)
And let you ride
So we can let it play through (ow!)
Takin' our time, pacin' it
And let it play through (let it play now)
No rewind, it's her favorite (favorite)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (favorite)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (it's her favorite)
By the way you speak out loud, loud
And say what it is, yeah (ooh yeah)
I ain't come to play around-round
You know what it is (ohh)
Spread a little love right now
I can stand the rain
You can say my name (uh)
I could ease the pain right now
And never be the same
Tell your ex nigga, he can be quiet, be quiet (yeah, yeah)
And let you ride (uh)
He gon' need to be quiet, be quiet (yeah, yeah)
And let you ride (so)
So we can let it play through (let it play)
Takin' our time, pacin' it (ooh)
And let it play through (let it play)
No rewind, it's her favorite (ooh wee)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (favorite)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (it's her favorite)
Let it play
Baby, just let it play
It's her favorite
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (favorite)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (it's her favorite)
Oh, ooh wee, ooh wee, yeah
Beep, beep, beep, beep with a east side thing
Beep, beep, beep, beep com uma coisa do lado leste
Chillin' on the west side
Relaxando no lado oeste
Hella thick, thick, hit me with the invite, yeah
Muito grossa, grossa, me chame para sair, sim
So we can let it play through
Então podemos deixar tocar
Takin' our time, tasting it
Tomando nosso tempo, degustando
And let it play through
E deixar tocar
No rewind, it's her favorite
Sem retroceder, é o favorito dela
Yeah, maybe I'd be secure
Sim, talvez eu fosse seguro
Peaches and cream
Pêssegos e creme
'Cause I've been tryna figure out this and more
Porque eu tenho tentado descobrir isso e mais
Any room in those jeans?
Há espaço nessas calças jeans?
Slowly, we be crazy in love
Devagar, nós somos loucos de amor
When I put you to bed, yeah
Quando eu te coloco para dormir, sim
Soco, baby, what about us?
Soco, baby, e nós?
'Cause when I want you, you do
Porque quando eu quero você, você faz
Tell your ex nigga, he can be quiet, be quiet (yeah, yeah)
Diga ao seu ex-namorado, ele pode ficar quieto, ficar quieto (sim, sim)
And let you ride (uh)
E deixe você cavalgar (uh)
He gon' need to be quiet, be quiet (yeah, yeah)
Ele vai precisar ficar quieto, ficar quieto (sim, sim)
And let you ride (so)
E deixe você cavalgar (então)
So we can let it play through (let it play)
Então podemos deixar tocar (deixe tocar)
Takin' our time, pacin' it (ooh)
Tomando nosso tempo, controlando o ritmo (ooh)
And let it play through (let it play)
E deixar tocar (deixe tocar)
No rewind, it's her favorite (ooh wee)
Sem retroceder, é o favorito dela (ooh wee)
You should let me love you
Você deveria me deixar te amar
You remind me of a girl
Você me lembra uma garota
Baby, let me buy you a drink
Baby, deixe-me comprar uma bebida para você
Girl, we've been on repeat
Garota, nós temos repetido
Lots of you, you and me
Muito de você, você e eu
I can't get 'em out my head (oh, whoa)
Eu não consigo tirá-los da minha cabeça (oh, whoa)
Kodak, memory, picture this
Kodak, memória, imagine isso
We were both butt naked in the bed (bed)
Nós estávamos ambos nus na cama (cama)
If you let me lay you down (yeah-yeah, ha)
Se você me deixar te deitar (sim-sim, ha)
We'll be buried in the sound (yeah-yeah, hey, hey)
Nós seremos enterrados no som (sim-sim, hey, hey)
Tell your ex nigga
Diga ao seu ex-namorado
He can be quiet, be quiet (he can be quiet, he can be quiet)
Ele pode ficar quieto, ficar quieto (ele pode ficar quieto, ele pode ficar quieto)
And let you ride (oh)
E deixe você cavalgar (oh)
He gon' need to be quiet, be quiet (be quiet, be quiet)
Ele vai precisar ficar quieto, ficar quieto (fique quieto, fique quieto)
And let you ride
E deixe você cavalgar
So we can let it play through (ow!)
Então podemos deixar tocar (ow!)
Takin' our time, pacin' it
Tomando nosso tempo, controlando o ritmo
And let it play through (let it play now)
E deixar tocar (deixe tocar agora)
No rewind, it's her favorite (favorite)
Sem retroceder, é o favorito dela (favorito)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (favorito)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (it's her favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (é o favorito dela)
By the way you speak out loud, loud
Pela maneira como você fala alto, alto
And say what it is, yeah (ooh yeah)
E diga o que é, sim (ooh sim)
I ain't come to play around-round
Eu não vim para brincar
You know what it is (ohh)
Você sabe o que é (ohh)
Spread a little love right now
Espalhe um pouco de amor agora
I can stand the rain
Eu posso aguentar a chuva
You can say my name (uh)
Você pode dizer meu nome (uh)
I could ease the pain right now
Eu poderia aliviar a dor agora
And never be the same
E nunca ser o mesmo
Tell your ex nigga, he can be quiet, be quiet (yeah, yeah)
Diga ao seu ex-namorado, ele pode ficar quieto, ficar quieto (sim, sim)
And let you ride (uh)
E deixe você cavalgar (uh)
He gon' need to be quiet, be quiet (yeah, yeah)
Ele vai precisar ficar quieto, ficar quieto (sim, sim)
And let you ride (so)
E deixe você cavalgar (então)
So we can let it play through (let it play)
Então podemos deixar tocar (deixe tocar)
Takin' our time, pacin' it (ooh)
Tomando nosso tempo, controlando o ritmo (ooh)
And let it play through (let it play)
E deixar tocar (deixe tocar)
No rewind, it's her favorite (ooh wee)
Sem retroceder, é o favorito dela (ooh wee)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (favorito)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (it's her favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (é o favorito dela)
Let it play
Deixe tocar
Baby, just let it play
Baby, apenas deixe tocar
It's her favorite
É o favorito dela
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (favorito)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (it's her favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (é o favorito dela)
Oh, ooh wee, ooh wee, yeah
Oh, ooh wee, ooh wee, sim
Beep, beep, beep, beep with a east side thing
Bip, bip, bip, bip con una cosa del lado este
Chillin' on the west side
Relajándome en el lado oeste
Hella thick, thick, hit me with the invite, yeah
Muy gruesa, gruesa, invítame, sí
So we can let it play through
Así que podemos dejar que se reproduzca
Takin' our time, tasting it
Tomando nuestro tiempo, saboreándolo
And let it play through
Y dejar que se reproduzca
No rewind, it's her favorite
Sin rebobinar, es su favorito
Yeah, maybe I'd be secure
Sí, tal vez estaría seguro
Peaches and cream
Melocotones y crema
'Cause I've been tryna figure out this and more
Porque he estado tratando de descifrar esto y más
Any room in those jeans?
¿Hay espacio en esos jeans?
Slowly, we be crazy in love
Lentamente, estamos locamente enamorados
When I put you to bed, yeah
Cuando te llevo a la cama, sí
Soco, baby, what about us?
Soco, bebé, ¿qué pasa con nosotros?
'Cause when I want you, you do
Porque cuando te quiero, tú lo haces
Tell your ex nigga, he can be quiet, be quiet (yeah, yeah)
Dile a tu ex novio, que puede estar tranquilo, estar tranquilo (sí, sí)
And let you ride (uh)
Y dejarte montar (uh)
He gon' need to be quiet, be quiet (yeah, yeah)
Va a necesitar estar tranquilo, estar tranquilo (sí, sí)
And let you ride (so)
Y dejarte montar (así)
So we can let it play through (let it play)
Así que podemos dejar que se reproduzca (dejar que se reproduzca)
Takin' our time, pacin' it (ooh)
Tomando nuestro tiempo, marcando el ritmo (ooh)
And let it play through (let it play)
Y dejar que se reproduzca (dejar que se reproduzca)
No rewind, it's her favorite (ooh wee)
Sin rebobinar, es su favorito (ooh wee)
You should let me love you
Deberías dejarme amarte
You remind me of a girl
Me recuerdas a una chica
Baby, let me buy you a drink
Bebé, déjame comprarte una bebida
Girl, we've been on repeat
Chica, hemos estado en repetición
Lots of you, you and me
Mucho de ti, tú y yo
I can't get 'em out my head (oh, whoa)
No puedo sacarlos de mi cabeza (oh, whoa)
Kodak, memory, picture this
Kodak, memoria, imagina esto
We were both butt naked in the bed (bed)
Ambos estábamos desnudos en la cama (cama)
If you let me lay you down (yeah-yeah, ha)
Si me dejas acostarte (sí-sí, ja)
We'll be buried in the sound (yeah-yeah, hey, hey)
Estaremos enterrados en el sonido (sí-sí, hey, hey)
Tell your ex nigga
Dile a tu ex novio
He can be quiet, be quiet (he can be quiet, he can be quiet)
Que puede estar tranquilo, estar tranquilo (puede estar tranquilo, puede estar tranquilo)
And let you ride (oh)
Y dejarte montar (oh)
He gon' need to be quiet, be quiet (be quiet, be quiet)
Va a necesitar estar tranquilo, estar tranquilo (estar tranquilo, estar tranquilo)
And let you ride
Y dejarte montar
So we can let it play through (ow!)
Así que podemos dejar que se reproduzca (¡ay!)
Takin' our time, pacin' it
Tomando nuestro tiempo, marcando el ritmo
And let it play through (let it play now)
Y dejar que se reproduzca (dejar que se reproduzca ahora)
No rewind, it's her favorite (favorite)
Sin rebobinar, es su favorito (favorito)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (favorito)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (it's her favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (es su favorito)
By the way you speak out loud, loud
Por la forma en que hablas en voz alta, alta
And say what it is, yeah (ooh yeah)
Y decir lo que es, sí (ooh sí)
I ain't come to play around-round
No vine a jugar alrededor
You know what it is (ohh)
Sabes lo que es (ohh)
Spread a little love right now
Difundir un poco de amor ahora
I can stand the rain
Puedo soportar la lluvia
You can say my name (uh)
Puedes decir mi nombre (uh)
I could ease the pain right now
Podría aliviar el dolor ahora
And never be the same
Y nunca ser el mismo
Tell your ex nigga, he can be quiet, be quiet (yeah, yeah)
Dile a tu ex novio, que puede estar tranquilo, estar tranquilo (sí, sí)
And let you ride (uh)
Y dejarte montar (uh)
He gon' need to be quiet, be quiet (yeah, yeah)
Va a necesitar estar tranquilo, estar tranquilo (sí, sí)
And let you ride (so)
Y dejarte montar (así)
So we can let it play through (let it play)
Así que podemos dejar que se reproduzca (dejar que se reproduzca)
Takin' our time, pacin' it (ooh)
Tomando nuestro tiempo, marcando el ritmo (ooh)
And let it play through (let it play)
Y dejar que se reproduzca (dejar que se reproduzca)
No rewind, it's her favorite (ooh wee)
Sin rebobinar, es su favorito (ooh wee)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (favorito)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (it's her favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (es su favorito)
Let it play
Deja que se reproduzca
Baby, just let it play
Bebé, solo deja que se reproduzca
It's her favorite
Es su favorito
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (favorito)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (it's her favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (es su favorito)
Oh, ooh wee, ooh wee, yeah
Oh, ooh wee, ooh wee, sí
Beep, beep, beep, beep with a east side thing
Bip, bip, bip, bip avec un truc de l'est
Chillin' on the west side
Se détendre sur le côté ouest
Hella thick, thick, hit me with the invite, yeah
Vraiment épais, épais, invite-moi, ouais
So we can let it play through
Alors on peut le laisser jouer
Takin' our time, tasting it
Prendre notre temps, le savourer
And let it play through
Et le laisser jouer
No rewind, it's her favorite
Pas de retour en arrière, c'est son préféré
Yeah, maybe I'd be secure
Ouais, peut-être que je serais en sécurité
Peaches and cream
Pêches et crème
'Cause I've been tryna figure out this and more
Parce que j'essaie de comprendre ça et plus encore
Any room in those jeans?
Y a-t-il de la place dans ces jeans ?
Slowly, we be crazy in love
Doucement, nous sommes fous d'amour
When I put you to bed, yeah
Quand je te mets au lit, ouais
Soco, baby, what about us?
Soco, bébé, qu'en est-il de nous ?
'Cause when I want you, you do
Parce que quand je te veux, tu le fais
Tell your ex nigga, he can be quiet, be quiet (yeah, yeah)
Dis à ton ex mec, qu'il peut se taire, se taire (ouais, ouais)
And let you ride (uh)
Et te laisser monter (uh)
He gon' need to be quiet, be quiet (yeah, yeah)
Il va devoir se taire, se taire (ouais, ouais)
And let you ride (so)
Et te laisser monter (alors)
So we can let it play through (let it play)
Alors on peut le laisser jouer (laisse-le jouer)
Takin' our time, pacin' it (ooh)
Prendre notre temps, le rythmer (ooh)
And let it play through (let it play)
Et le laisser jouer (laisse-le jouer)
No rewind, it's her favorite (ooh wee)
Pas de retour en arrière, c'est son préféré (ooh wee)
You should let me love you
Tu devrais me laisser t'aimer
You remind me of a girl
Tu me rappelles une fille
Baby, let me buy you a drink
Bébé, laisse-moi t'offrir un verre
Girl, we've been on repeat
Fille, nous sommes en boucle
Lots of you, you and me
Beaucoup de toi, toi et moi
I can't get 'em out my head (oh, whoa)
Je ne peux pas les sortir de ma tête (oh, whoa)
Kodak, memory, picture this
Kodak, souvenir, imagine ça
We were both butt naked in the bed (bed)
Nous étions tous les deux nus dans le lit (lit)
If you let me lay you down (yeah-yeah, ha)
Si tu me laisses te coucher (ouais-ouais, ha)
We'll be buried in the sound (yeah-yeah, hey, hey)
Nous serons enterrés dans le son (ouais-ouais, hey, hey)
Tell your ex nigga
Dis à ton ex mec
He can be quiet, be quiet (he can be quiet, he can be quiet)
Il peut se taire, se taire (il peut se taire, il peut se taire)
And let you ride (oh)
Et te laisser monter (oh)
He gon' need to be quiet, be quiet (be quiet, be quiet)
Il va devoir se taire, se taire (tais-toi, tais-toi)
And let you ride
Et te laisser monter
So we can let it play through (ow!)
Alors on peut le laisser jouer (ow!)
Takin' our time, pacin' it
Prendre notre temps, le rythmer
And let it play through (let it play now)
Et le laisser jouer (laisse-le jouer maintenant)
No rewind, it's her favorite (favorite)
Pas de retour en arrière, c'est son préféré (préféré)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (préféré)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (it's her favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (c'est son préféré)
By the way you speak out loud, loud
Par la façon dont tu parles à haute voix, fort
And say what it is, yeah (ooh yeah)
Et dis ce que c'est, ouais (ooh ouais)
I ain't come to play around-round
Je ne suis pas venu pour jouer autour
You know what it is (ohh)
Tu sais ce que c'est (ohh)
Spread a little love right now
Répandre un peu d'amour maintenant
I can stand the rain
Je peux supporter la pluie
You can say my name (uh)
Tu peux dire mon nom (uh)
I could ease the pain right now
Je pourrais soulager la douleur maintenant
And never be the same
Et ne jamais être le même
Tell your ex nigga, he can be quiet, be quiet (yeah, yeah)
Dis à ton ex mec, qu'il peut se taire, se taire (ouais, ouais)
And let you ride (uh)
Et te laisser monter (uh)
He gon' need to be quiet, be quiet (yeah, yeah)
Il va devoir se taire, se taire (ouais, ouais)
And let you ride (so)
Et te laisser monter (alors)
So we can let it play through (let it play)
Alors on peut le laisser jouer (laisse-le jouer)
Takin' our time, pacin' it (ooh)
Prendre notre temps, le rythmer (ooh)
And let it play through (let it play)
Et le laisser jouer (laisse-le jouer)
No rewind, it's her favorite (ooh wee)
Pas de retour en arrière, c'est son préféré (ooh wee)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (préféré)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (it's her favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (c'est son préféré)
Let it play
Laisse-le jouer
Baby, just let it play
Bébé, laisse-le simplement jouer
It's her favorite
C'est son préféré
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (préféré)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (it's her favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (c'est son préféré)
Oh, ooh wee, ooh wee, yeah
Oh, ooh wee, ooh wee, ouais
Beep, beep, beep, beep with a east side thing
Beep, beep, beep, beep mit einem Ostseitending
Chillin' on the west side
Chillin' auf der Westseite
Hella thick, thick, hit me with the invite, yeah
Hella dick, dick, schick mir die Einladung, ja
So we can let it play through
Also können wir es durchspielen lassen
Takin' our time, tasting it
Nehmen uns unsere Zeit, kosten es aus
And let it play through
Und lassen es durchspielen
No rewind, it's her favorite
Kein Zurückspulen, es ist ihr Lieblings
Yeah, maybe I'd be secure
Ja, vielleicht wäre ich sicher
Peaches and cream
Pfirsiche und Sahne
'Cause I've been tryna figure out this and more
Denn ich versuche das und mehr herauszufinden
Any room in those jeans?
Ist noch Platz in diesen Jeans?
Slowly, we be crazy in love
Langsam, wir sind verrückt verliebt
When I put you to bed, yeah
Wenn ich dich ins Bett bringe, ja
Soco, baby, what about us?
Soco, Baby, was ist mit uns?
'Cause when I want you, you do
Denn wenn ich dich will, tust du es
Tell your ex nigga, he can be quiet, be quiet (yeah, yeah)
Sag deinem Ex, er kann ruhig sein, ruhig sein (ja, ja)
And let you ride (uh)
Und dich fahren lassen (uh)
He gon' need to be quiet, be quiet (yeah, yeah)
Er wird ruhig sein müssen, ruhig sein (ja, ja)
And let you ride (so)
Und dich fahren lassen (so)
So we can let it play through (let it play)
Also können wir es durchspielen lassen (lass es spielen)
Takin' our time, pacin' it (ooh)
Nehmen uns unsere Zeit, es auszutasten (ooh)
And let it play through (let it play)
Und lassen es durchspielen (lass es spielen)
No rewind, it's her favorite (ooh wee)
Kein Zurückspulen, es ist ihr Lieblings (ooh wee)
You should let me love you
Du solltest mich dich lieben lassen
You remind me of a girl
Du erinnerst mich an ein Mädchen
Baby, let me buy you a drink
Baby, lass mich dir einen Drink kaufen
Girl, we've been on repeat
Mädchen, wir sind auf Wiederholung
Lots of you, you and me
Viel von dir, du und ich
I can't get 'em out my head (oh, whoa)
Ich kann sie nicht aus meinem Kopf bekommen (oh, whoa)
Kodak, memory, picture this
Kodak, Erinnerung, stell dir das vor
We were both butt naked in the bed (bed)
Wir waren beide nackt im Bett (Bett)
If you let me lay you down (yeah-yeah, ha)
Wenn du mich dich hinlegen lässt (ja-ja, ha)
We'll be buried in the sound (yeah-yeah, hey, hey)
Wir werden im Klang begraben sein (ja-ja, hey, hey)
Tell your ex nigga
Sag deinem Ex
He can be quiet, be quiet (he can be quiet, he can be quiet)
Er kann ruhig sein, ruhig sein (er kann ruhig sein, er kann ruhig sein)
And let you ride (oh)
Und dich fahren lassen (oh)
He gon' need to be quiet, be quiet (be quiet, be quiet)
Er wird ruhig sein müssen, ruhig sein (sei ruhig, sei ruhig)
And let you ride
Und dich fahren lassen
So we can let it play through (ow!)
Also können wir es durchspielen lassen (ow!)
Takin' our time, pacin' it
Nehmen uns unsere Zeit, es auszutasten
And let it play through (let it play now)
Und lassen es durchspielen (lass es jetzt spielen)
No rewind, it's her favorite (favorite)
Kein Zurückspulen, es ist ihr Lieblings (Lieblings)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (Lieblings)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (it's her favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (es ist ihr Lieblings)
By the way you speak out loud, loud
Übrigens, du sprichst laut, laut
And say what it is, yeah (ooh yeah)
Und sag, was es ist, ja (ooh ja)
I ain't come to play around-round
Ich bin nicht zum Spielen gekommen
You know what it is (ohh)
Du weißt, was es ist (ohh)
Spread a little love right now
Verbreite jetzt ein wenig Liebe
I can stand the rain
Ich kann den Regen ertragen
You can say my name (uh)
Du kannst meinen Namen sagen (uh)
I could ease the pain right now
Ich könnte jetzt den Schmerz lindern
And never be the same
Und niemals der Gleiche sein
Tell your ex nigga, he can be quiet, be quiet (yeah, yeah)
Sag deinem Ex, er kann ruhig sein, ruhig sein (ja, ja)
And let you ride (uh)
Und dich fahren lassen (uh)
He gon' need to be quiet, be quiet (yeah, yeah)
Er wird ruhig sein müssen, ruhig sein (ja, ja)
And let you ride (so)
Und dich fahren lassen (so)
So we can let it play through (let it play)
Also können wir es durchspielen lassen (lass es spielen)
Takin' our time, pacin' it (ooh)
Nehmen uns unsere Zeit, es auszutasten (ooh)
And let it play through (let it play)
Und lassen es durchspielen (lass es spielen)
No rewind, it's her favorite (ooh wee)
Kein Zurückspulen, es ist ihr Lieblings (ooh wee)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (Lieblings)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (it's her favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (es ist ihr Lieblings)
Let it play
Lass es spielen
Baby, just let it play
Baby, lass es einfach spielen
It's her favorite
Es ist ihr Lieblings
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (Lieblings)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (it's her favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (es ist ihr Lieblings)
Oh, ooh wee, ooh wee, yeah
Oh, ooh wee, ooh wee, ja
Beep, beep, beep, beep with a east side thing
Beep, beep, beep, beep con un tocco dell'est
Chillin' on the west side
Rilassandomi sul lato ovest
Hella thick, thick, hit me with the invite, yeah
Molto spessa, spessa, invitami, sì
So we can let it play through
Quindi possiamo lasciarlo suonare
Takin' our time, tasting it
Prendendoci il nostro tempo, assaporandolo
And let it play through
E lasciarlo suonare
No rewind, it's her favorite
Nessun rewind, è il suo preferito
Yeah, maybe I'd be secure
Sì, forse sarei sicuro
Peaches and cream
Pesche e panna
'Cause I've been tryna figure out this and more
Perché sto cercando di capire questo e altro
Any room in those jeans?
C'è spazio in quei jeans?
Slowly, we be crazy in love
Lentamente, siamo pazzi d'amore
When I put you to bed, yeah
Quando ti metto a letto, sì
Soco, baby, what about us?
Soco, baby, che ne dici di noi?
'Cause when I want you, you do
Perché quando ti voglio, tu lo fai
Tell your ex nigga, he can be quiet, be quiet (yeah, yeah)
Dì al tuo ex ragazzo, può stare zitto, stare zitto (sì, sì)
And let you ride (uh)
E lasciarti cavalcare (uh)
He gon' need to be quiet, be quiet (yeah, yeah)
Avrà bisogno di stare zitto, stare zitto (sì, sì)
And let you ride (so)
E lasciarti cavalcare (quindi)
So we can let it play through (let it play)
Quindi possiamo lasciarlo suonare (lasciarlo suonare)
Takin' our time, pacin' it (ooh)
Prendendoci il nostro tempo, scandendolo (ooh)
And let it play through (let it play)
E lasciarlo suonare (lasciarlo suonare)
No rewind, it's her favorite (ooh wee)
Nessun rewind, è il suo preferito (ooh wee)
You should let me love you
Dovresti lasciarmi amarti
You remind me of a girl
Mi ricordi una ragazza
Baby, let me buy you a drink
Baby, lascia che ti offra da bere
Girl, we've been on repeat
Ragazza, siamo in loop
Lots of you, you and me
Molto di te, tu ed io
I can't get 'em out my head (oh, whoa)
Non riesco a togliermeli dalla testa (oh, whoa)
Kodak, memory, picture this
Kodak, memoria, immagina questo
We were both butt naked in the bed (bed)
Eravamo entrambi nudi nel letto (letto)
If you let me lay you down (yeah-yeah, ha)
Se mi lasci stenderti (sì-sì, ah)
We'll be buried in the sound (yeah-yeah, hey, hey)
Saremo sepolti nel suono (sì-sì, hey, hey)
Tell your ex nigga
Dì al tuo ex ragazzo
He can be quiet, be quiet (he can be quiet, he can be quiet)
Può stare zitto, stare zitto (può stare zitto, può stare zitto)
And let you ride (oh)
E lasciarti cavalcare (oh)
He gon' need to be quiet, be quiet (be quiet, be quiet)
Avrà bisogno di stare zitto, stare zitto (stare zitto, stare zitto)
And let you ride
E lasciarti cavalcare
So we can let it play through (ow!)
Quindi possiamo lasciarlo suonare (ow!)
Takin' our time, pacin' it
Prendendoci il nostro tempo, scandendolo
And let it play through (let it play now)
E lasciarlo suonare (lasciarlo suonare ora)
No rewind, it's her favorite (favorite)
Nessun rewind, è il suo preferito (preferito)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (preferito)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (it's her favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (è il suo preferito)
By the way you speak out loud, loud
Dal modo in cui parli ad alta voce, forte
And say what it is, yeah (ooh yeah)
E dici come stanno le cose, sì (ooh sì)
I ain't come to play around-round
Non sono venuto per giocare
You know what it is (ohh)
Sai come stanno le cose (ohh)
Spread a little love right now
Diffondi un po' d'amore adesso
I can stand the rain
Posso sopportare la pioggia
You can say my name (uh)
Puoi dire il mio nome (uh)
I could ease the pain right now
Potrei alleviare il dolore adesso
And never be the same
E non essere mai lo stesso
Tell your ex nigga, he can be quiet, be quiet (yeah, yeah)
Dì al tuo ex ragazzo, può stare zitto, stare zitto (sì, sì)
And let you ride (uh)
E lasciarti cavalcare (uh)
He gon' need to be quiet, be quiet (yeah, yeah)
Avrà bisogno di stare zitto, stare zitto (sì, sì)
And let you ride (so)
E lasciarti cavalcare (quindi)
So we can let it play through (let it play)
Quindi possiamo lasciarlo suonare (lasciarlo suonare)
Takin' our time, pacin' it (ooh)
Prendendoci il nostro tempo, scandendolo (ooh)
And let it play through (let it play)
E lasciarlo suonare (lasciarlo suonare)
No rewind, it's her favorite (ooh wee)
Nessun rewind, è il suo preferito (ooh wee)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (preferito)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (it's her favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (è il suo preferito)
Let it play
Lascialo suonare
Baby, just let it play
Baby, lascia che suoni
It's her favorite
È il suo preferito
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (preferito)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh (it's her favorite)
Ooh-ooh-ooh-ooh (è il suo preferito)
Oh, ooh wee, ooh wee, yeah
Oh, ooh wee, ooh wee, sì