Règlement Space #10

Mareva Rana, Thibaut Rapon

Letra Tradução

Wow, wow
Le Règlement, hey
Le Règlement, hey
Yah
(Yo Fleetzy on the track)

C'est encore Chi', embouteillage sur la FM, sur les ondes
Rappeuse technique, mon flow effraie, toutes les pétasses, on les dompte
J'm'endors crédible vu les messages sur mes MP, j'ai le compte
J'fais la princesse, j'pète la duchesse, la reine, le roi et le
J'parle de sujets sérieux, 2018 y'a plus d'tolérance
J'fais un métier périlleux d'ailleurs, depuis, j'ai moins d'connaissances
J'ai d'la culture, des frères, ma mère, ma team, mon rap et ma gueule
J'évite sortie, les parasites, ma life comme un pirateur, wow

J'dis des foutaises, j'dis des vérités
Si je t'attaque, c'est qu'tu l'as mérité
J'prends le contrôle, gère la sono
J'augmente mes sommes et le PIB
J'ai fuselé ma rime, je l'ai dessinée
Au fusain, j'ai projeté d'être crédité
Quitte à mourir, finir solo
Tant qu'j'ai assez gagné pour mes héritiers

Flow, flow, codeiné
Flow, flow, protéiné
Mon flow est trop chaud
Mon flow, faut le rembobiner
Flow, flow, codeiné
Flow, flow, protéiné
Mon flow est trop chaud
Mon flow, faut le

J'partage pas trop d'détails de ma vie
J'ai vu ce qu'en faisait les autres, j'écoute plus leurs avis
Dans ma religion, le présent, c'est l'paradis
J'travaille tellement que je peux cher-bran même tabagiste
La foire aux gros culs, aux gros seins siliconés
La voie est obscures, le chemin est sillonné
Les moldus s'engouffrent, se plient aux règles
Pendant que les forces du mal nous rient au nez
Génération y a plus de respect
On parle des mères comme des herpès
Ils vendraient leurs sœurs pour du Hermès
Le rap n'est pas mort malgré l'air play
Génération y a plus d'espoirs
T'as beaucoup à perdre l'temps d'une escale
On s'attarde à critiquer l'escorte
Alors que des frères terminent esclaves
J'ai jeté ma télé pour petit coin de réalité
J'ai voyagé, j'ai vu bien moins d'égalité
Trafics de drogues, d'humains en toute légalité
Le droit des hommes reconnait pas la parité
Il nous distrait mais dans le fond, j'en ai bien besoin
Laisse-moi digérer mon pain, l'monde, je l'vois demain
Mes poumons sont cendrés par lobbys et pharmaciens, hey, hey

Flow, flow, codeiné
Flow, flow, protéiné
Mon flow est trop chaud
Mon flow, faut le rembobiner
Flow, flow, codeiné
Flow, flow, protéiné
Mon flow est trop chaud
Mon flow, faut le rembobiner

Chilla, Chill, Chill, Chill

Wow, wow
Uau, uau
Le Règlement, hey
Le Règlement, ei
Le Règlement, hey
Le Règlement, ei
Yah
Yah
(Yo Fleetzy on the track)
(Yo Fleetzy na batida)
C'est encore Chi', embouteillage sur la FM, sur les ondes
É ainda Chi', engarrafamento na FM, nas ondas
Rappeuse technique, mon flow effraie, toutes les pétasses, on les dompte
Rapper técnica, meu flow assusta, todas as vadias, nós as dominamos
J'm'endors crédible vu les messages sur mes MP, j'ai le compte
Eu durmo credível vendo as mensagens nas minhas DMs, eu tenho a conta
J'fais la princesse, j'pète la duchesse, la reine, le roi et le
Eu faço a princesa, eu estouro a duquesa, a rainha, o rei e o
J'parle de sujets sérieux, 2018 y'a plus d'tolérance
Eu falo de assuntos sérios, 2018 não há mais tolerância
J'fais un métier périlleux d'ailleurs, depuis, j'ai moins d'connaissances
Eu faço um trabalho perigoso, aliás, desde então, tenho menos conhecimento
J'ai d'la culture, des frères, ma mère, ma team, mon rap et ma gueule
Eu tenho cultura, irmãos, minha mãe, minha equipe, meu rap e minha boca
J'évite sortie, les parasites, ma life comme un pirateur, wow
Eu evito sair, os parasitas, minha vida como um hacker, uau
J'dis des foutaises, j'dis des vérités
Eu digo bobagens, eu digo verdades
Si je t'attaque, c'est qu'tu l'as mérité
Se eu te ataco, é porque você mereceu
J'prends le contrôle, gère la sono
Eu assumo o controle, gerencio o som
J'augmente mes sommes et le PIB
Eu aumento minhas somas e o PIB
J'ai fuselé ma rime, je l'ai dessinée
Eu afinei minha rima, eu a desenhei
Au fusain, j'ai projeté d'être crédité
Com carvão, eu planejei ser creditado
Quitte à mourir, finir solo
Mesmo que eu morra, termine sozinho
Tant qu'j'ai assez gagné pour mes héritiers
Desde que eu ganhei o suficiente para meus herdeiros
Flow, flow, codeiné
Flow, flow, codeinado
Flow, flow, protéiné
Flow, flow, proteico
Mon flow est trop chaud
Meu flow é muito quente
Mon flow, faut le rembobiner
Meu flow, precisa rebobinar
Flow, flow, codeiné
Flow, flow, codeinado
Flow, flow, protéiné
Flow, flow, proteico
Mon flow est trop chaud
Meu flow é muito quente
Mon flow, faut le
Meu flow, precisa
J'partage pas trop d'détails de ma vie
Eu não compartilho muitos detalhes da minha vida
J'ai vu ce qu'en faisait les autres, j'écoute plus leurs avis
Eu vi o que os outros faziam, não escuto mais suas opiniões
Dans ma religion, le présent, c'est l'paradis
Na minha religião, o presente é o paraíso
J'travaille tellement que je peux cher-bran même tabagiste
Eu trabalho tanto que eu posso fumar mesmo sendo tabagista
La foire aux gros culs, aux gros seins siliconés
A feira de bundas grandes, seios grandes de silicone
La voie est obscures, le chemin est sillonné
O caminho é obscuro, o caminho é sinuoso
Les moldus s'engouffrent, se plient aux règles
Os trouxas se engolfam, se dobram às regras
Pendant que les forces du mal nous rient au nez
Enquanto as forças do mal riem na nossa cara
Génération y a plus de respect
Geração não há mais respeito
On parle des mères comme des herpès
Falamos das mães como herpes
Ils vendraient leurs sœurs pour du Hermès
Eles venderiam suas irmãs por Hermès
Le rap n'est pas mort malgré l'air play
O rap não está morto apesar do air play
Génération y a plus d'espoirs
Geração não há mais esperança
T'as beaucoup à perdre l'temps d'une escale
Você tem muito a perder em uma escala
On s'attarde à critiquer l'escorte
Nós nos demoramos para criticar a escolta
Alors que des frères terminent esclaves
Enquanto irmãos terminam como escravos
J'ai jeté ma télé pour petit coin de réalité
Eu joguei minha TV para um pequeno canto de realidade
J'ai voyagé, j'ai vu bien moins d'égalité
Eu viajei, eu vi muito menos igualdade
Trafics de drogues, d'humains en toute légalité
Tráfico de drogas, de humanos em total legalidade
Le droit des hommes reconnait pas la parité
O direito dos homens não reconhece a paridade
Il nous distrait mais dans le fond, j'en ai bien besoin
Ele nos distrai, mas no fundo, eu realmente preciso
Laisse-moi digérer mon pain, l'monde, je l'vois demain
Deixe-me digerir meu pão, o mundo, eu vejo amanhã
Mes poumons sont cendrés par lobbys et pharmaciens, hey, hey
Meus pulmões são cinzas por lobbies e farmacêuticos, ei, ei
Flow, flow, codeiné
Flow, flow, codeinado
Flow, flow, protéiné
Flow, flow, proteico
Mon flow est trop chaud
Meu flow é muito quente
Mon flow, faut le rembobiner
Meu flow, precisa rebobinar
Flow, flow, codeiné
Flow, flow, codeinado
Flow, flow, protéiné
Flow, flow, proteico
Mon flow est trop chaud
Meu flow é muito quente
Mon flow, faut le rembobiner
Meu flow, precisa rebobinar
Chilla, Chill, Chill, Chill
Chilla, Chill, Chill, Chill
Wow, wow
Wow, wow
Le Règlement, hey
The Regulation, hey
Le Règlement, hey
The Regulation, hey
Yah
Yah
(Yo Fleetzy on the track)
(Yo Fleetzy on the track)
C'est encore Chi', embouteillage sur la FM, sur les ondes
It's still Chi', traffic jam on the FM, on the airwaves
Rappeuse technique, mon flow effraie, toutes les pétasses, on les dompte
Technical rapper, my flow scares, all the bitches, we tame them
J'm'endors crédible vu les messages sur mes MP, j'ai le compte
I fall asleep credible given the messages on my DMs, I have the account
J'fais la princesse, j'pète la duchesse, la reine, le roi et le
I play the princess, I break the duchess, the queen, the king and the
J'parle de sujets sérieux, 2018 y'a plus d'tolérance
I talk about serious subjects, 2018 there's no more tolerance
J'fais un métier périlleux d'ailleurs, depuis, j'ai moins d'connaissances
I do a perilous job by the way, since then, I have fewer acquaintances
J'ai d'la culture, des frères, ma mère, ma team, mon rap et ma gueule
I have culture, brothers, my mother, my team, my rap and my mouth
J'évite sortie, les parasites, ma life comme un pirateur, wow
I avoid going out, the parasites, my life like a hacker, wow
J'dis des foutaises, j'dis des vérités
I say nonsense, I tell truths
Si je t'attaque, c'est qu'tu l'as mérité
If I attack you, it's because you deserved it
J'prends le contrôle, gère la sono
I take control, manage the sound
J'augmente mes sommes et le PIB
I increase my sums and the GDP
J'ai fuselé ma rime, je l'ai dessinée
I streamlined my rhyme, I drew it
Au fusain, j'ai projeté d'être crédité
In charcoal, I planned to be credited
Quitte à mourir, finir solo
Even if I have to die, end up solo
Tant qu'j'ai assez gagné pour mes héritiers
As long as I've earned enough for my heirs
Flow, flow, codeiné
Flow, flow, codeine
Flow, flow, protéiné
Flow, flow, protein
Mon flow est trop chaud
My flow is too hot
Mon flow, faut le rembobiner
My flow, you have to rewind it
Flow, flow, codeiné
Flow, flow, codeine
Flow, flow, protéiné
Flow, flow, protein
Mon flow est trop chaud
My flow is too hot
Mon flow, faut le
My flow, you have to
J'partage pas trop d'détails de ma vie
I don't share too many details of my life
J'ai vu ce qu'en faisait les autres, j'écoute plus leurs avis
I've seen what others have done, I don't listen to their opinions anymore
Dans ma religion, le présent, c'est l'paradis
In my religion, the present is paradise
J'travaille tellement que je peux cher-bran même tabagiste
I work so much that I can even smoke
La foire aux gros culs, aux gros seins siliconés
The fair of big asses, big silicon breasts
La voie est obscures, le chemin est sillonné
The path is dark, the road is furrowed
Les moldus s'engouffrent, se plient aux règles
The muggles rush in, comply with the rules
Pendant que les forces du mal nous rient au nez
While the forces of evil laugh at us
Génération y a plus de respect
Generation there is no more respect
On parle des mères comme des herpès
We talk about mothers like herpes
Ils vendraient leurs sœurs pour du Hermès
They would sell their sisters for Hermes
Le rap n'est pas mort malgré l'air play
Rap is not dead despite the airplay
Génération y a plus d'espoirs
Generation there is no more hope
T'as beaucoup à perdre l'temps d'une escale
You have a lot to lose during a stopover
On s'attarde à critiquer l'escorte
We linger to criticize the escort
Alors que des frères terminent esclaves
While brothers end up as slaves
J'ai jeté ma télé pour petit coin de réalité
I threw away my TV for a little bit of reality
J'ai voyagé, j'ai vu bien moins d'égalité
I traveled, I saw much less equality
Trafics de drogues, d'humains en toute légalité
Drug trafficking, human trafficking in all legality
Le droit des hommes reconnait pas la parité
Human rights do not recognize parity
Il nous distrait mais dans le fond, j'en ai bien besoin
It distracts us but deep down, I really need it
Laisse-moi digérer mon pain, l'monde, je l'vois demain
Let me digest my bread, the world, I'll see it tomorrow
Mes poumons sont cendrés par lobbys et pharmaciens, hey, hey
My lungs are ashed by lobbyists and pharmacists, hey, hey
Flow, flow, codeiné
Flow, flow, codeine
Flow, flow, protéiné
Flow, flow, protein
Mon flow est trop chaud
My flow is too hot
Mon flow, faut le rembobiner
My flow, you have to rewind it
Flow, flow, codeiné
Flow, flow, codeine
Flow, flow, protéiné
Flow, flow, protein
Mon flow est trop chaud
My flow is too hot
Mon flow, faut le rembobiner
My flow, you have to rewind it
Chilla, Chill, Chill, Chill
Chilla, Chill, Chill, Chill
Wow, wow
Vaya, vaya
Le Règlement, hey
Le Règlement, hey
Le Règlement, hey
Le Règlement, hey
Yah
Yah
(Yo Fleetzy on the track)
(Yo Fleetzy en la pista)
C'est encore Chi', embouteillage sur la FM, sur les ondes
Es aún Chi', atasco en la FM, en las ondas
Rappeuse technique, mon flow effraie, toutes les pétasses, on les dompte
Rapera técnica, mi flow asusta, todas las perras, las dominamos
J'm'endors crédible vu les messages sur mes MP, j'ai le compte
Me duermo creíble viendo los mensajes en mis MP, tengo la cuenta
J'fais la princesse, j'pète la duchesse, la reine, le roi et le
Hago la princesa, rompo la duquesa, la reina, el rey y el
J'parle de sujets sérieux, 2018 y'a plus d'tolérance
Hablo de temas serios, 2018 ya no hay tolerancia
J'fais un métier périlleux d'ailleurs, depuis, j'ai moins d'connaissances
Hago un trabajo peligroso por cierto, desde entonces, tengo menos conocimientos
J'ai d'la culture, des frères, ma mère, ma team, mon rap et ma gueule
Tengo cultura, hermanos, mi madre, mi equipo, mi rap y mi boca
J'évite sortie, les parasites, ma life comme un pirateur, wow
Evito salir, los parásitos, mi vida como un pirata, wow
J'dis des foutaises, j'dis des vérités
Digo tonterías, digo verdades
Si je t'attaque, c'est qu'tu l'as mérité
Si te ataco, es porque te lo mereces
J'prends le contrôle, gère la sono
Tomo el control, manejo el sonido
J'augmente mes sommes et le PIB
Aumento mis sumas y el PIB
J'ai fuselé ma rime, je l'ai dessinée
He fusilado mi rima, la he dibujado
Au fusain, j'ai projeté d'être crédité
Con carbón, planeo ser acreditado
Quitte à mourir, finir solo
Aunque tenga que morir, terminar solo
Tant qu'j'ai assez gagné pour mes héritiers
Mientras haya ganado suficiente para mis herederos
Flow, flow, codeiné
Flow, flow, codeinado
Flow, flow, protéiné
Flow, flow, proteínico
Mon flow est trop chaud
Mi flow es demasiado caliente
Mon flow, faut le rembobiner
Mi flow, hay que rebobinarlo
Flow, flow, codeiné
Flow, flow, codeinado
Flow, flow, protéiné
Flow, flow, proteínico
Mon flow est trop chaud
Mi flow es demasiado caliente
Mon flow, faut le
Mi flow, hay que
J'partage pas trop d'détails de ma vie
No comparto muchos detalles de mi vida
J'ai vu ce qu'en faisait les autres, j'écoute plus leurs avis
He visto lo que hacen los demás, ya no escucho sus opiniones
Dans ma religion, le présent, c'est l'paradis
En mi religión, el presente es el paraíso
J'travaille tellement que je peux cher-bran même tabagiste
Trabajo tanto que puedo cher-bran incluso fumador
La foire aux gros culs, aux gros seins siliconés
La feria de los culos grandes, de los pechos grandes de silicona
La voie est obscures, le chemin est sillonné
El camino es oscuro, el camino está surcado
Les moldus s'engouffrent, se plient aux règles
Los muggles se meten, se pliegan a las reglas
Pendant que les forces du mal nous rient au nez
Mientras las fuerzas del mal se ríen en nuestra cara
Génération y a plus de respect
Generación ya no hay respeto
On parle des mères comme des herpès
Hablamos de las madres como del herpes
Ils vendraient leurs sœurs pour du Hermès
Venderían a sus hermanas por Hermès
Le rap n'est pas mort malgré l'air play
El rap no está muerto a pesar del aire de juego
Génération y a plus d'espoirs
Generación ya no hay esperanza
T'as beaucoup à perdre l'temps d'une escale
Tienes mucho que perder en una escala
On s'attarde à critiquer l'escorte
Nos demoramos en criticar a la escolta
Alors que des frères terminent esclaves
Mientras que algunos hermanos terminan como esclavos
J'ai jeté ma télé pour petit coin de réalité
Tiré mi tele por un pequeño rincón de realidad
J'ai voyagé, j'ai vu bien moins d'égalité
He viajado, he visto mucha menos igualdad
Trafics de drogues, d'humains en toute légalité
Tráfico de drogas, de humanos con total legalidad
Le droit des hommes reconnait pas la parité
El derecho de los hombres no reconoce la paridad
Il nous distrait mais dans le fond, j'en ai bien besoin
Nos distrae pero en el fondo, realmente lo necesito
Laisse-moi digérer mon pain, l'monde, je l'vois demain
Déjame digerir mi pan, el mundo, lo veo mañana
Mes poumons sont cendrés par lobbys et pharmaciens, hey, hey
Mis pulmones están cenizados por los lobbies y los farmacéuticos, hey, hey
Flow, flow, codeiné
Flow, flow, codeinado
Flow, flow, protéiné
Flow, flow, proteínico
Mon flow est trop chaud
Mi flow es demasiado caliente
Mon flow, faut le rembobiner
Mi flow, hay que rebobinarlo
Flow, flow, codeiné
Flow, flow, codeinado
Flow, flow, protéiné
Flow, flow, proteínico
Mon flow est trop chaud
Mi flow es demasiado caliente
Mon flow, faut le rembobiner
Mi flow, hay que rebobinarlo
Chilla, Chill, Chill, Chill
Chilla, Chill, Chill, Chill
Wow, wow
Wow, wow
Le Règlement, hey
Die Regel, hey
Le Règlement, hey
Die Regel, hey
Yah
Yah
(Yo Fleetzy on the track)
(Yo Fleetzy am Track)
C'est encore Chi', embouteillage sur la FM, sur les ondes
Es ist wieder Chi', Stau auf der FM, auf den Wellen
Rappeuse technique, mon flow effraie, toutes les pétasses, on les dompte
Technische Rapperin, mein Flow erschreckt, alle Tussis, wir zähmen sie
J'm'endors crédible vu les messages sur mes MP, j'ai le compte
Ich schlafe glaubwürdig ein, angesichts der Nachrichten in meinen DMs, ich habe das Konto
J'fais la princesse, j'pète la duchesse, la reine, le roi et le
Ich spiele die Prinzessin, ich furze die Herzogin, die Königin, den König und den
J'parle de sujets sérieux, 2018 y'a plus d'tolérance
Ich spreche über ernste Themen, 2018 gibt es keine Toleranz mehr
J'fais un métier périlleux d'ailleurs, depuis, j'ai moins d'connaissances
Ich mache einen gefährlichen Job, seitdem habe ich weniger Kenntnisse
J'ai d'la culture, des frères, ma mère, ma team, mon rap et ma gueule
Ich habe Kultur, Brüder, meine Mutter, mein Team, meinen Rap und mein Gesicht
J'évite sortie, les parasites, ma life comme un pirateur, wow
Ich vermeide Ausgänge, Parasiten, mein Leben wie ein Pirat, wow
J'dis des foutaises, j'dis des vérités
Ich sage Unsinn, ich sage die Wahrheit
Si je t'attaque, c'est qu'tu l'as mérité
Wenn ich dich angreife, dann hast du es verdient
J'prends le contrôle, gère la sono
Ich übernehme die Kontrolle, manage den Sound
J'augmente mes sommes et le PIB
Ich erhöhe meine Summen und das BIP
J'ai fuselé ma rime, je l'ai dessinée
Ich habe meinen Reim geschliffen, ich habe ihn gezeichnet
Au fusain, j'ai projeté d'être crédité
Mit Kohle, ich habe vor, akkreditiert zu werden
Quitte à mourir, finir solo
Selbst wenn ich sterben muss, alleine enden
Tant qu'j'ai assez gagné pour mes héritiers
Solange ich genug für meine Erben verdient habe
Flow, flow, codeiné
Flow, flow, codeiniert
Flow, flow, protéiné
Flow, flow, proteinreich
Mon flow est trop chaud
Mein Flow ist zu heiß
Mon flow, faut le rembobiner
Mein Flow, muss zurückgespult werden
Flow, flow, codeiné
Flow, flow, codeiniert
Flow, flow, protéiné
Flow, flow, proteinreich
Mon flow est trop chaud
Mein Flow ist zu heiß
Mon flow, faut le
Mein Flow, muss
J'partage pas trop d'détails de ma vie
Ich teile nicht zu viele Details meines Lebens
J'ai vu ce qu'en faisait les autres, j'écoute plus leurs avis
Ich habe gesehen, was die anderen damit machen, ich höre nicht mehr auf ihre Meinungen
Dans ma religion, le présent, c'est l'paradis
In meiner Religion ist die Gegenwart das Paradies
J'travaille tellement que je peux cher-bran même tabagiste
Ich arbeite so viel, dass ich sogar Raucher sein kann
La foire aux gros culs, aux gros seins siliconés
Die Messe für große Ärsche, für große Silikonbrüste
La voie est obscures, le chemin est sillonné
Der Weg ist dunkel, der Pfad ist gewunden
Les moldus s'engouffrent, se plient aux règles
Die Muggel stürzen sich hinein, beugen sich den Regeln
Pendant que les forces du mal nous rient au nez
Während die dunklen Mächte uns ins Gesicht lachen
Génération y a plus de respect
Generation, es gibt keinen Respekt mehr
On parle des mères comme des herpès
Wir sprechen von Müttern wie von Herpes
Ils vendraient leurs sœurs pour du Hermès
Sie würden ihre Schwestern für Hermès verkaufen
Le rap n'est pas mort malgré l'air play
Rap ist trotz Airplay nicht tot
Génération y a plus d'espoirs
Generation, es gibt keine Hoffnung mehr
T'as beaucoup à perdre l'temps d'une escale
Du hast viel zu verlieren in der Zeit eines Zwischenstopps
On s'attarde à critiquer l'escorte
Wir verweilen, um die Eskorte zu kritisieren
Alors que des frères terminent esclaves
Während Brüder als Sklaven enden
J'ai jeté ma télé pour petit coin de réalité
Ich habe meinen Fernseher für ein kleines Stück Realität weggeworfen
J'ai voyagé, j'ai vu bien moins d'égalité
Ich bin gereist, ich habe viel weniger Gleichheit gesehen
Trafics de drogues, d'humains en toute légalité
Drogen- und Menschenhandel in völliger Legalität
Le droit des hommes reconnait pas la parité
Die Menschenrechte erkennen keine Gleichberechtigung an
Il nous distrait mais dans le fond, j'en ai bien besoin
Es lenkt uns ab, aber im Grunde brauche ich es
Laisse-moi digérer mon pain, l'monde, je l'vois demain
Lass mich mein Brot verdauen, die Welt, ich sehe sie morgen
Mes poumons sont cendrés par lobbys et pharmaciens, hey, hey
Meine Lungen sind von Lobbys und Apothekern verascht, hey, hey
Flow, flow, codeiné
Flow, flow, codeiniert
Flow, flow, protéiné
Flow, flow, proteinreich
Mon flow est trop chaud
Mein Flow ist zu heiß
Mon flow, faut le rembobiner
Mein Flow, muss zurückgespult werden
Flow, flow, codeiné
Flow, flow, codeiniert
Flow, flow, protéiné
Flow, flow, proteinreich
Mon flow est trop chaud
Mein Flow ist zu heiß
Mon flow, faut le rembobiner
Mein Flow, muss zurückgespult werden
Chilla, Chill, Chill, Chill
Chilla, Chill, Chill, Chill
Wow, wow
Wow, wow
Le Règlement, hey
Le Règlement, hey
Le Règlement, hey
Le Règlement, hey
Yah
Yah
(Yo Fleetzy on the track)
(Yo Fleetzy sulla traccia)
C'est encore Chi', embouteillage sur la FM, sur les ondes
È ancora Chi', ingorgo sulla FM, sulle onde
Rappeuse technique, mon flow effraie, toutes les pétasses, on les dompte
Rapper tecnica, il mio flow spaventa, tutte le puttane, le domiamo
J'm'endors crédible vu les messages sur mes MP, j'ai le compte
Mi addormento credibile visto i messaggi sui miei MP, ho il conto
J'fais la princesse, j'pète la duchesse, la reine, le roi et le
Faccio la principessa, rompo la duchessa, la regina, il re e il
J'parle de sujets sérieux, 2018 y'a plus d'tolérance
Parlo di argomenti seri, nel 2018 non c'è più tolleranza
J'fais un métier périlleux d'ailleurs, depuis, j'ai moins d'connaissances
Faccio un lavoro pericoloso, da allora ho meno conoscenze
J'ai d'la culture, des frères, ma mère, ma team, mon rap et ma gueule
Ho cultura, fratelli, mia madre, la mia squadra, il mio rap e la mia faccia
J'évite sortie, les parasites, ma life comme un pirateur, wow
Evito uscite, i parassiti, la mia vita come un pirata, wow
J'dis des foutaises, j'dis des vérités
Dico sciocchezze, dico verità
Si je t'attaque, c'est qu'tu l'as mérité
Se ti attacco, è perché te lo sei meritato
J'prends le contrôle, gère la sono
Prendo il controllo, gestisco il suono
J'augmente mes sommes et le PIB
Aumento i miei soldi e il PIL
J'ai fuselé ma rime, je l'ai dessinée
Ho affilato la mia rima, l'ho disegnata
Au fusain, j'ai projeté d'être crédité
Al carboncino, ho progettato di essere accreditato
Quitte à mourir, finir solo
Anche se devo morire, finire da solo
Tant qu'j'ai assez gagné pour mes héritiers
Purché abbia guadagnato abbastanza per i miei eredi
Flow, flow, codeiné
Flow, flow, codeinato
Flow, flow, protéiné
Flow, flow, proteico
Mon flow est trop chaud
Il mio flow è troppo caldo
Mon flow, faut le rembobiner
Il mio flow, devi riavvolgerlo
Flow, flow, codeiné
Flow, flow, codeinato
Flow, flow, protéiné
Flow, flow, proteico
Mon flow est trop chaud
Il mio flow è troppo caldo
Mon flow, faut le
Il mio flow, devi riavvolgerlo
J'partage pas trop d'détails de ma vie
Non condivido troppi dettagli della mia vita
J'ai vu ce qu'en faisait les autres, j'écoute plus leurs avis
Ho visto cosa ne hanno fatto gli altri, non ascolto più i loro consigli
Dans ma religion, le présent, c'est l'paradis
Nella mia religione, il presente è il paradiso
J'travaille tellement que je peux cher-bran même tabagiste
Lavoro così tanto che posso fumare anche se sono tabagista
La foire aux gros culs, aux gros seins siliconés
La fiera dei grossi culi, dei grossi seni siliconati
La voie est obscures, le chemin est sillonné
La via è oscura, il cammino è segnato
Les moldus s'engouffrent, se plient aux règles
I muggles si infilano, si piegano alle regole
Pendant que les forces du mal nous rient au nez
Mentre le forze del male ci ridono in faccia
Génération y a plus de respect
Generazione non c'è più rispetto
On parle des mères comme des herpès
Si parla delle madri come dell'herpes
Ils vendraient leurs sœurs pour du Hermès
Venderebbero le loro sorelle per Hermès
Le rap n'est pas mort malgré l'air play
Il rap non è morto nonostante l'air play
Génération y a plus d'espoirs
Generazione non c'è più speranza
T'as beaucoup à perdre l'temps d'une escale
Hai molto da perdere nel tempo di una sosta
On s'attarde à critiquer l'escorte
Ci si sofferma a criticare l'escort
Alors que des frères terminent esclaves
Mentre dei fratelli finiscono schiavi
J'ai jeté ma télé pour petit coin de réalité
Ho buttato la mia TV per un piccolo angolo di realtà
J'ai voyagé, j'ai vu bien moins d'égalité
Ho viaggiato, ho visto molto meno eguaglianza
Trafics de drogues, d'humains en toute légalité
Trafici di droga, di esseri umani in tutta legalità
Le droit des hommes reconnait pas la parité
Il diritto degli uomini non riconosce la parità
Il nous distrait mais dans le fond, j'en ai bien besoin
Ci distrae ma in fondo ne ho molto bisogno
Laisse-moi digérer mon pain, l'monde, je l'vois demain
Lasciami digerire il mio pane, il mondo, lo vedo domani
Mes poumons sont cendrés par lobbys et pharmaciens, hey, hey
I miei polmoni sono cenere per lobbisti e farmacisti, hey, hey
Flow, flow, codeiné
Flow, flow, codeinato
Flow, flow, protéiné
Flow, flow, proteico
Mon flow est trop chaud
Il mio flow è troppo caldo
Mon flow, faut le rembobiner
Il mio flow, devi riavvolgerlo
Flow, flow, codeiné
Flow, flow, codeinato
Flow, flow, protéiné
Flow, flow, proteico
Mon flow est trop chaud
Il mio flow è troppo caldo
Mon flow, faut le rembobiner
Il mio flow, devi riavvolgerlo
Chilla, Chill, Chill, Chill
Chilla, Chill, Chill, Chill

Curiosidades sobre a música Règlement Space #10 de Chilla

De quem é a composição da música “Règlement Space #10” de Chilla?
A música “Règlement Space #10” de Chilla foi composta por Mareva Rana, Thibaut Rapon.

Músicas mais populares de Chilla

Outros artistas de French rap