Eres Tú

Carla Morrison

Letra Tradução

Hoy desperté con ganas de besarte
Tengo una sed de acariciarte
Enredarme a ti y no soltarte
Eres tan embriagante
Eres tú
Eres tú-uh

Quiero contemplarte sin contar el tiempo
Dibujarte con mis puros recuerdos
En mi mente marcarme tus labios, tus besos
Estar aquí otro momento
Eres tú, ju-jauh-ju
Eres tú, ju-jauh-no
Eres tú, uh-jauh-no-oh-oh

Me encanta verte, tenerte, abrazarte
Cuando estoy a un lado de ti
Todo lo bueno de mí florece, eres tú
Ese imán de una preciosa energía
Es tu alma que envía
Señales a mi cuerpo
Porque este sigue pidiendo ese aroma de ti
Que me invita al asecho
Eres tú, ju-jauh-ju
Eres tú, ju-jauh-no
Eres tú, uh-jauh-no-oh-oh

Tenemos planes diferentes
Pero tú siempre en mi mente
Pues mis venas, tan sutilmente
Disfrutan tanto quererte
Eres tú
Eres tú, ju-ah-oh
Ju-uh-uh-uh
Ju-uh-uh-uh-uh-uh-uh

Eres tú, ju-jauh-oh
Eres tú, jauh-nauh-nauh
Eres tú, jauh-nauh-no-oh
Ja-ja-ja-nouh-no

Hoy desperté con ganas de besarte
Hoje acordei com vontade de te beijar
Tengo una sed de acariciarte
Tenho uma sede de te acariciar
Enredarme a ti y no soltarte
Enrolar-me em ti e não te soltar
Eres tan embriagante
És tão embriagante
Eres tú
É você
Eres tú-uh
É você-uh
Quiero contemplarte sin contar el tiempo
Quero contemplar-te sem contar o tempo
Dibujarte con mis puros recuerdos
Desenhar-te com as minhas puras memórias
En mi mente marcarme tus labios, tus besos
Na minha mente gravar os teus lábios, os teus beijos
Estar aquí otro momento
Estar aqui outra vez
Eres tú, ju-jauh-ju
É você, hu-hauh-hu
Eres tú, ju-jauh-no
É você, hu-hauh-não
Eres tú, uh-jauh-no-oh-oh
É você, hu-hauh-não-ão-ão
Me encanta verte, tenerte, abrazarte
Adoro te ver, te ter, te abraçar
Cuando estoy a un lado de ti
Quando estou ao teu lado
Todo lo bueno de mí florece, eres tú
Tudo de bom em mim floresce, é você
Ese imán de una preciosa energía
Esse íman de uma preciosa energia
Es tu alma que envía
É a tua alma que envia
Señales a mi cuerpo
Sinais ao meu corpo
Porque este sigue pidiendo ese aroma de ti
Porque ele continua a pedir seu gosto
Que me invita al asecho
Que me convida à caça
Eres tú, ju-jauh-ju
É você, hu-hauh-hu
Eres tú, ju-jauh-no
É você, hu-hauh-não
Eres tú, uh-jauh-no-oh-oh
É você, hu-hauh-não-ão-ão
Tenemos planes diferentes
Temos planos diferentes
Pero tú siempre en mi mente
Mas tu estás sempre na minha mente
Pues mis venas, tan sutilmente
Pois as minhas veias, tão subtilmente
Disfrutan tanto quererte
Desfrutam tanto de te querer
Eres tú
É você
Eres tú, ju-ah-oh
É você, hu-ah-oh
Ju-uh-uh-uh
Hu-uh-uh-uh
Ju-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Hu-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Eres tú, ju-jauh-oh
É você, hu-hauh-oh
Eres tú, jauh-nauh-nauh
É você, hauh-não-não
Eres tú, jauh-nauh-no-oh
É você, hauh-não-não-oh
Ja-ja-ja-nouh-no
Ha-ha-ha-não-não
Hoy desperté con ganas de besarte
Today I woke up wanting to kiss you
Tengo una sed de acariciarte
I have a thirst to caress you
Enredarme a ti y no soltarte
Entangle myself with you and not let go
Eres tan embriagante
You're so intoxicating
Eres tú
It's you
Eres tú-uh
It's you-uh
Quiero contemplarte sin contar el tiempo
I want to contemplate you without counting the time
Dibujarte con mis puros recuerdos
Draw you with my pure memories
En mi mente marcarme tus labios, tus besos
In my mind, mark your lips, your kisses
Estar aquí otro momento
Being here for another moment
Eres tú, ju-jauh-ju
It's you, hu-hau-hu
Eres tú, ju-jauh-no
It's you, hu-hau-no
Eres tú, uh-jauh-no-oh-oh
It's you, hu-hau-no-oh-oh
Me encanta verte, tenerte, abrazarte
I love to see you, have you, hug you
Cuando estoy a un lado de ti
When I'm next to you
Todo lo bueno de mí florece, eres tú
All the good in me blooms, it's you
Ese imán de una preciosa energía
That magnet of a precious energy
Es tu alma que envía
It's your soul that sends
Señales a mi cuerpo
Signals to my body
Porque este sigue pidiendo ese aroma de ti
Because it keeps asking for that scent of you
Que me invita al asecho
That invites me to hunt
Eres tú, ju-jauh-ju
It's you, hu-hau-hu
Eres tú, ju-jauh-no
It's you, hu-hau-no
Eres tú, uh-jauh-no-oh-oh
It's you, hu-hau-no-oh-oh
Tenemos planes diferentes
We have different plans
Pero tú siempre en mi mente
But you're always on my mind
Pues mis venas, tan sutilmente
Because my veins, so subtly
Disfrutan tanto quererte
Enjoy loving you so much
Eres tú
It's you
Eres tú, ju-ah-oh
It's you, hu-ah-oh
Ju-uh-uh-uh
Hu-uh-uh-uh
Ju-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Hu-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Eres tú, ju-jauh-oh
It's you, hu-hau-hu
Eres tú, jauh-nauh-nauh
It's you, hau-nauh-nauh
Eres tú, jauh-nauh-no-oh
It's you, hau-nauh-no-oh
Ja-ja-ja-nouh-no
Ha-ha-ha-nouh-no
Hoy desperté con ganas de besarte
Aujourd'hui, je me suis réveillé avec l'envie de t'embrasser
Tengo una sed de acariciarte
Je brûle d'envie de te caresser
Enredarme a ti y no soltarte
M'enrouler autour de toi et ne pas te lâcher
Eres tan embriagante
Tu es si enivrante
Eres tú
C'est toi
Eres tú-uh
C'est toi-ah
Quiero contemplarte sin contar el tiempo
Je veux te contempler sans compter le temps
Dibujarte con mis puros recuerdos
Te dessiner avec mes purs souvenirs
En mi mente marcarme tus labios, tus besos
Marquer tes lèvres et tes baisers dans mon esprit
Estar aquí otro momento
Tu es ici, dans mon esprit
Eres tú, ju-jauh-ju
C'est toi, ah-hou-ah
Eres tú, ju-jauh-no
C'est toi, ah-hou-non
Eres tú, uh-jauh-no-oh-oh
C'est toi, ah-hou-non, oh-oh
Me encanta verte, tenerte, abrazarte
J'adore te voir, t'avoir, t'enlacer
Cuando estoy a un lado de ti
Quand je suis à côté de toi
Todo lo bueno de mí florece, eres tú
Tout le bon en moi fleurit, c'est toi
Ese imán de una preciosa energía
Cet aimant d'une précieuse énergie
Es tu alma que envía
C'est ton âme qui envoie
Señales a mi cuerpo
Des signaux à mon corps
Porque este sigue pidiendo ese aroma de ti
Parce que celui-ci continue à demander ton parfum
Que me invita al asecho
Qui m'invite à la traque
Eres tú, ju-jauh-ju
C'est toi, ah-hou-ah
Eres tú, ju-jauh-no
C'est toi, ah-hou-non
Eres tú, uh-jauh-no-oh-oh
C'est toi, ah-hou-non, oh-oh
Tenemos planes diferentes
Nous avons des plans différents
Pero tú siempre en mi mente
Mais tu es toujours dans mon esprit
Pues mis venas, tan sutilmente
Car mes veines, si subtilement
Disfrutan tanto quererte
Apprécient tant de t'aimer
Eres tú
C'est toi
Eres tú, ju-ah-oh
C'est toi, ah-hou-oh
Ju-uh-uh-uh
Hou-ah-ah-ah
Ju-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Hou-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Eres tú, ju-jauh-oh
C'est toi, ah-hou-oh
Eres tú, jauh-nauh-nauh
C'est toi, hou-na-na
Eres tú, jauh-nauh-no-oh
C'est toi, hou-na-na-oh
Ja-ja-ja-nouh-no
Ah, ah, ah-hou-non
Hoy desperté con ganas de besarte
Heute bin ich aufgewacht mit dem Wunsch, dich zu küssen
Tengo una sed de acariciarte
Ich habe so ein Verlangen, dich zu streicheln
Enredarme a ti y no soltarte
Mich in dir zu verfangen und dich nicht loszulassen
Eres tan embriagante
Du bist so berauschend
Eres tú
Du bist es
Eres tú-uh
Du bist es-uh
Quiero contemplarte sin contar el tiempo
Ich möchte dich betrachten, ohne auf die Zeit zu achten
Dibujarte con mis puros recuerdos
Dich mit meinen reinen Erinnerungen zeichnen
En mi mente marcarme tus labios, tus besos
In meinem Kopf deine Lippen, deine Küsse markieren
Estar aquí otro momento
Noch einen Moment hier sein
Eres tú, ju-jauh-ju
Du bist es, hu-hauh-hu
Eres tú, ju-jauh-no
Du bist es, hu-hauh-nein
Eres tú, uh-jauh-no-oh-oh
Du bist es, uh-hauh-nein-oh-oh
Me encanta verte, tenerte, abrazarte
Ich liebe es, dich zu sehen, dich zu haben, dich zu umarmen
Cuando estoy a un lado de ti
Wenn ich neben dir bin
Todo lo bueno de mí florece, eres tú
Alles Gute in mir blüht auf, du bist es
Ese imán de una preciosa energía
Dieser Magnet einer wunderschönen Energie
Es tu alma que envía
Es ist deine Seele, die sendet
Señales a mi cuerpo
Signale an meinen Körper
Porque este sigue pidiendo ese aroma de ti
Denn dieser verlangt weiterhin nach deinem Duft
Que me invita al asecho
Der mich zum Angriff einlädt
Eres tú, ju-jauh-ju
Du bist es, hu-hauh-hu
Eres tú, ju-jauh-no
Du bist es, hu-hauh-nein
Eres tú, uh-jauh-no-oh-oh
Du bist es, uh-hauh-nein-oh-oh
Tenemos planes diferentes
Wir haben unterschiedliche Pläne
Pero tú siempre en mi mente
Aber du bist immer in meinen Gedanken
Pues mis venas, tan sutilmente
Denn meine Venen, so subtil
Disfrutan tanto quererte
Genießen es so sehr, dich zu lieben
Eres tú
Du bist es
Eres tú, ju-ah-oh
Du bist es, hu-ah-oh
Ju-uh-uh-uh
Hu-uh-uh-uh
Ju-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Hu-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Eres tú, ju-jauh-oh
Du bist es, hu-hauh-oh
Eres tú, jauh-nauh-nauh
Du bist es, hauh-nauh-nauh
Eres tú, jauh-nauh-no-oh
Du bist es, hauh-nauh-nein-oh
Ja-ja-ja-nouh-no
Ha-ha-ha-nouh-nein
Hoy desperté con ganas de besarte
Oggi mi sono svegliato con la voglia di baciarti
Tengo una sed de acariciarte
Ho una sete di accarezzarti
Enredarme a ti y no soltarte
Avvolgermi a te e non lasciarti
Eres tan embriagante
Sei così inebriante
Eres tú
Sei tu
Eres tú-uh
Sei tu-uh
Quiero contemplarte sin contar el tiempo
Voglio contemplarti senza contare il tempo
Dibujarte con mis puros recuerdos
Disegnarti con i miei puri ricordi
En mi mente marcarme tus labios, tus besos
Nella mia mente segnare le tue labbra, i tuoi baci
Estar aquí otro momento
Essere qui un altro momento
Eres tú, ju-jauh-ju
Sei tu, ju-jauh-ju
Eres tú, ju-jauh-no
Sei tu, ju-jauh-no
Eres tú, uh-jauh-no-oh-oh
Sei tu, uh-jauh-no-oh-oh
Me encanta verte, tenerte, abrazarte
Mi piace vederti, averti, abbracciarti
Cuando estoy a un lado de ti
Quando sono al tuo fianco
Todo lo bueno de mí florece, eres tú
Tutto il bene in me fiorisce, sei tu
Ese imán de una preciosa energía
Quel magnete di una preziosa energia
Es tu alma que envía
È la tua anima che invia
Señales a mi cuerpo
Segnali al mio corpo
Porque este sigue pidiendo ese aroma de ti
Perché questo continua a chiedere quel tuo profumo
Que me invita al asecho
Che mi invita all'agguato
Eres tú, ju-jauh-ju
Sei tu, ju-jauh-ju
Eres tú, ju-jauh-no
Sei tu, ju-jauh-no
Eres tú, uh-jauh-no-oh-oh
Sei tu, uh-jauh-no-oh-oh
Tenemos planes diferentes
Abbiamo piani diversi
Pero tú siempre en mi mente
Ma tu sei sempre nella mia mente
Pues mis venas, tan sutilmente
Perché le mie vene, così sottilmente
Disfrutan tanto quererte
Godono tanto di volerti
Eres tú
Sei tu
Eres tú, ju-ah-oh
Sei tu, ju-ah-oh
Ju-uh-uh-uh
Ju-uh-uh-uh
Ju-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Ju-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Eres tú, ju-jauh-oh
Sei tu, ju-jauh-oh
Eres tú, jauh-nauh-nauh
Sei tu, jauh-nauh-nauh
Eres tú, jauh-nauh-no-oh
Sei tu, jauh-nauh-no-oh
Ja-ja-ja-nouh-no
Ja-ja-ja-nouh-no
Hoy desperté con ganas de besarte
Hari ini aku bangun dengan keinginan untuk menciummu
Tengo una sed de acariciarte
Aku sangat ingin mengelusmu
Enredarme a ti y no soltarte
Bergulat denganmu dan tidak melepaskanmu
Eres tan embriagante
Kamu sangat memabukkan
Eres tú
Itu kamu
Eres tú-uh
Itu kamu-uh
Quiero contemplarte sin contar el tiempo
Aku ingin memandangimu tanpa memperhatikan waktu
Dibujarte con mis puros recuerdos
Melukismu dengan kenangan-kenanganku saja
En mi mente marcarme tus labios, tus besos
Di pikiranku menandai bibir dan ciumanmu
Estar aquí otro momento
Berada di sini untuk sesaat lagi
Eres tú, ju-jauh-ju
Itu kamu, ju-jauh-ju
Eres tú, ju-jauh-no
Itu kamu, ju-jauh-no
Eres tú, uh-jauh-no-oh-oh
Itu kamu, uh-jauh-no-oh-oh
Me encanta verte, tenerte, abrazarte
Aku suka melihatmu, memilikimu, memelukmu
Cuando estoy a un lado de ti
Ketika aku di sisimu
Todo lo bueno de mí florece, eres tú
Semua yang baik dariku bermekaran, itu kamu
Ese imán de una preciosa energía
Magnet energi yang indah itu
Es tu alma que envía
Adalah jiwamu yang mengirim
Señales a mi cuerpo
Sinyal ke tubuhku
Porque este sigue pidiendo ese aroma de ti
Karena ini terus meminta aroma darimu
Que me invita al asecho
Yang mengundangku untuk mendekat
Eres tú, ju-jauh-ju
Itu kamu, ju-jauh-ju
Eres tú, ju-jauh-no
Itu kamu, ju-jauh-no
Eres tú, uh-jauh-no-oh-oh
Itu kamu, uh-jauh-no-oh-oh
Tenemos planes diferentes
Kita memiliki rencana yang berbeda
Pero tú siempre en mi mente
Tapi kamu selalu di pikiranku
Pues mis venas, tan sutilmente
Karena uratku, begitu halus
Disfrutan tanto quererte
Sangat menikmati mencintaimu
Eres tú
Itu kamu
Eres tú, ju-ah-oh
Itu kamu, ju-ah-oh
Ju-uh-uh-uh
Ju-uh-uh-uh
Ju-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Ju-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Eres tú, ju-jauh-oh
Itu kamu, ju-jauh-oh
Eres tú, jauh-nauh-nauh
Itu kamu, jauh-nauh-nauh
Eres tú, jauh-nauh-no-oh
Itu kamu, jauh-nauh-no-oh
Ja-ja-ja-nouh-no
Ja-ja-ja-nouh-no
Hoy desperté con ganas de besarte
今天醒来就想吻你
Tengo una sed de acariciarte
我渴望抚摸你
Enredarme a ti y no soltarte
与你纠缠不放
Eres tan embriagante
你是如此令人陶醉
Eres tú
是你
Eres tú-uh
是你
Quiero contemplarte sin contar el tiempo
我想无时无刻地欣赏你
Dibujarte con mis puros recuerdos
用我所有的记忆来描绘你
En mi mente marcarme tus labios, tus besos
在我心中刻画你的嘴唇,你的吻
Estar aquí otro momento
再待在这里一会儿
Eres tú, ju-jauh-ju
是你
Eres tú, ju-jauh-no
是你
Eres tú, uh-jauh-no-oh-oh
是你
Me encanta verte, tenerte, abrazarte
我喜欢看你,拥有你,拥抱你
Cuando estoy a un lado de ti
当我在你身边时
Todo lo bueno de mí florece, eres tú
我所有的好都会绽放,那是你
Ese imán de una preciosa energía
你是那美好能量的磁铁
Es tu alma que envía
是你的灵魂在发送
Señales a mi cuerpo
信号给我的身体
Porque este sigue pidiendo ese aroma de ti
因为它还在渴求你的那股香气
Que me invita al asecho
那让我伺机而动
Eres tú, ju-jauh-ju
是你
Eres tú, ju-jauh-no
是你
Eres tú, uh-jauh-no-oh-oh
是你
Tenemos planes diferentes
我们有不同的计划
Pero tú siempre en mi mente
但你总在我心中
Pues mis venas, tan sutilmente
因为我的血管,如此微妙地
Disfrutan tanto quererte
享受着爱你
Eres tú
是你
Eres tú, ju-ah-oh
是你
Ju-uh-uh-uh
是你
Ju-uh-uh-uh-uh-uh-uh
是你
Eres tú, ju-jauh-oh
是你
Eres tú, jauh-nauh-nauh
是你
Eres tú, jauh-nauh-no-oh
是你
Ja-ja-ja-nouh-no
是你

Curiosidades sobre a música Eres Tú de Carla Morrison

Quando a música “Eres Tú” foi lançada por Carla Morrison?
A música Eres Tú foi lançada em 2011, no álbum “Déjenme Llorar”.

Músicas mais populares de Carla Morrison

Outros artistas de Indie rock