Um Bom Perdedor

Claudio Rabello, Franco De Vita

Letra Significado Tradução

Sei que você pensa em me deixar
E eu não vou impedir
Siga a sua estrela
Em todo caso eu digo que ficarei
Aqui, nesse mesmo lugar
Se quem vai pode um dia voltar
Então esperarei

E quando alguém conquistar o seu amor
Não serei mais quem hoje eu sou
Acho que sei perder
Acho que sei perder

Já não é preciso disfarçar
Essas lágrimas estão demais
Se é hora de ir
Então vá!
Sim, é claro eu esperava te convencer
Mas é bom deixar a água correr
O que importa agora as palavras
Que eu não pude dizer

E se o vento hoje sopra
A seu favor
Eu não guardarei rancor

Acho que sei perder
E não será a primeira vez
Hoje é você amanhã será quem for, for
Serei um bom perdedor
E meu mundo não vai mudar
Até que alguém ocupe seu lugar

Sim, é claro eu esperava te convencer
Mas é bom deixar a água correr
O que importa agora as palavras
Que eu não pude dizer

E se o vento hoje sopra
A seu favor
Eu não guardarei rancor

Acho que sei perder
E não será a primeira vez
Hoje é você amanhã será quem for, for
Serei um bom perdedor
E meu mundo não vai mudar
Até que alguém ocupe seu lugar

Serei um bom perdedor
E meu mundo não vai mudar
Até que alguém ocupe o seu lugar

Sei que você pensa em me deixar
E eu não vou impedir
Siga a sua estrela

A Dignidade na Despedida: Uma Análise de Um Bom Perdedor de Bruno e Marrone

A música Um Bom Perdedor, interpretada pela dupla sertaneja Bruno e Marrone, aborda o tema da despedida e do término de um relacionamento com uma postura resignada e madura. A letra revela a perspectiva de alguém que está ciente de que seu amor está prestes a partir e, ao invés de tentar impedir ou criar conflitos, escolhe aceitar a situação com dignidade e compreensão.

A canção utiliza uma linguagem poética para expressar a dor e a aceitação do fim. Frases como 'Siga a sua estrela' e 'é bom deixar a água correr' sugerem que o eu lírico entende a importância de deixar o outro livre para seguir seu caminho, mesmo que isso signifique o fim de uma jornada juntos. A metáfora da água correndo pode ser interpretada como um símbolo do fluxo natural da vida e das relações, que às vezes levam as pessoas para longe umas das outras.

A música também toca na ideia de que a experiência de perder não é nova para o narrador ('não será a primeira vez'), indicando uma certa familiaridade com a dor do término, mas também uma capacidade de superação. A repetição do verso 'Serei um bom perdedor' reforça a ideia de que o narrador escolhe enfrentar a situação com graça e sem ressentimentos, mantendo a esperança de que, eventualmente, alguém novo possa preencher o vazio deixado pelo amor que se vai. A canção, portanto, fala sobre a força encontrada na vulnerabilidade e na capacidade de aceitar o fim de um ciclo com esperança e sem amargura.

Sei que você pensa em me deixar
I know you're thinking of leaving me
E eu não vou impedir
And I won't stop you
Siga a sua estrela
Follow your star
Em todo caso eu digo que ficarei
In any case, I say I'll stay
Aqui, nesse mesmo lugar
Here, in this same place
Se quem vai pode um dia voltar
If the one who leaves can one day return
Então esperarei
Then I'll wait
E quando alguém conquistar o seu amor
And when someone wins your love
Não serei mais quem hoje eu sou
I won't be who I am today
Acho que sei perder
I think I know how to lose
Acho que sei perder
I think I know how to lose
Já não é preciso disfarçar
There's no need to hide anymore
Essas lágrimas estão demais
These tears are too much
Se é hora de ir
If it's time to go
Então vá!
Then go!
Sim, é claro eu esperava te convencer
Yes, of course I hoped to convince you
Mas é bom deixar a água correr
But it's good to let the water flow
O que importa agora as palavras
What matters now are the words
Que eu não pude dizer
That I couldn't say
E se o vento hoje sopra
And if the wind today blows
A seu favor
In your favor
Eu não guardarei rancor
I won't hold a grudge
Acho que sei perder
I think I know how to lose
E não será a primeira vez
And it won't be the first time
Hoje é você amanhã será quem for, for
Today it's you, tomorrow it will be whoever, whoever
Serei um bom perdedor
I'll be a good loser
E meu mundo não vai mudar
And my world won't change
Até que alguém ocupe seu lugar
Until someone takes your place
Sim, é claro eu esperava te convencer
Yes, of course I hoped to convince you
Mas é bom deixar a água correr
But it's good to let the water flow
O que importa agora as palavras
What matters now are the words
Que eu não pude dizer
That I couldn't say
E se o vento hoje sopra
And if the wind today blows
A seu favor
In your favor
Eu não guardarei rancor
I won't hold a grudge
Acho que sei perder
I think I know how to lose
E não será a primeira vez
And it won't be the first time
Hoje é você amanhã será quem for, for
Today it's you, tomorrow it will be whoever, whoever
Serei um bom perdedor
I'll be a good loser
E meu mundo não vai mudar
And my world won't change
Até que alguém ocupe seu lugar
Until someone takes your place
Serei um bom perdedor
I'll be a good loser
E meu mundo não vai mudar
And my world won't change
Até que alguém ocupe o seu lugar
Until someone takes your place
Sei que você pensa em me deixar
I know you're thinking of leaving me
E eu não vou impedir
And I won't stop you
Siga a sua estrela
Follow your star
Sei que você pensa em me deixar
Sé que piensas en dejarme
E eu não vou impedir
Y no voy a impedirlo
Siga a sua estrela
Sigue tu estrella
Em todo caso eu digo que ficarei
De todos modos, digo que me quedaré
Aqui, nesse mesmo lugar
Aquí, en este mismo lugar
Se quem vai pode um dia voltar
Si quien se va puede un día volver
Então esperarei
Entonces esperaré
E quando alguém conquistar o seu amor
Y cuando alguien conquiste tu amor
Não serei mais quem hoje eu sou
No seré más quien soy hoy
Acho que sei perder
Creo que sé perder
Acho que sei perder
Creo que sé perder
Já não é preciso disfarçar
Ya no es necesario disimular
Essas lágrimas estão demais
Estas lágrimas son demasiado
Se é hora de ir
Si es hora de ir
Então vá!
¡Entonces ve!
Sim, é claro eu esperava te convencer
Sí, claro, esperaba convencerte
Mas é bom deixar a água correr
Pero es bueno dejar correr el agua
O que importa agora as palavras
Lo que importa ahora son las palabras
Que eu não pude dizer
Que no pude decir
E se o vento hoje sopra
Y si el viento hoy sopla
A seu favor
A tu favor
Eu não guardarei rancor
No guardaré rencor
Acho que sei perder
Creo que sé perder
E não será a primeira vez
Y no será la primera vez
Hoje é você amanhã será quem for, for
Hoy eres tú, mañana será quien sea, sea
Serei um bom perdedor
Seré un buen perdedor
E meu mundo não vai mudar
Y mi mundo no cambiará
Até que alguém ocupe seu lugar
Hasta que alguien ocupe tu lugar
Sim, é claro eu esperava te convencer
Sí, claro, esperaba convencerte
Mas é bom deixar a água correr
Pero es bueno dejar correr el agua
O que importa agora as palavras
Lo que importa ahora son las palabras
Que eu não pude dizer
Que no pude decir
E se o vento hoje sopra
Y si el viento hoy sopla
A seu favor
A tu favor
Eu não guardarei rancor
No guardaré rencor
Acho que sei perder
Creo que sé perder
E não será a primeira vez
Y no será la primera vez
Hoje é você amanhã será quem for, for
Hoy eres tú, mañana será quien sea, sea
Serei um bom perdedor
Seré un buen perdedor
E meu mundo não vai mudar
Y mi mundo no cambiará
Até que alguém ocupe seu lugar
Hasta que alguien ocupe tu lugar
Serei um bom perdedor
Seré un buen perdedor
E meu mundo não vai mudar
Y mi mundo no cambiará
Até que alguém ocupe o seu lugar
Hasta que alguien ocupe tu lugar
Sei que você pensa em me deixar
Sé que piensas en dejarme
E eu não vou impedir
Y no voy a impedirlo
Siga a sua estrela
Sigue tu estrella
Sei que você pensa em me deixar
Je sais que tu penses à me quitter
E eu não vou impedir
Et je ne vais pas t'empêcher
Siga a sua estrela
Suis ton étoile
Em todo caso eu digo que ficarei
Dans tous les cas, je dis que je resterai
Aqui, nesse mesmo lugar
Ici, à cet endroit même
Se quem vai pode um dia voltar
Si celui qui part peut un jour revenir
Então esperarei
Alors j'attendrai
E quando alguém conquistar o seu amor
Et quand quelqu'un conquerra ton amour
Não serei mais quem hoje eu sou
Je ne serai plus qui je suis aujourd'hui
Acho que sei perder
Je pense que je sais perdre
Acho que sei perder
Je pense que je sais perdre
Já não é preciso disfarçar
Il n'est plus nécessaire de dissimuler
Essas lágrimas estão demais
Ces larmes sont trop nombreuses
Se é hora de ir
Si c'est l'heure de partir
Então vá!
Alors vas-y !
Sim, é claro eu esperava te convencer
Oui, bien sûr, j'espérais te convaincre
Mas é bom deixar a água correr
Mais il est bon de laisser l'eau couler
O que importa agora as palavras
Ce qui compte maintenant, ce sont les mots
Que eu não pude dizer
Que je n'ai pas pu dire
E se o vento hoje sopra
Et si le vent souffle aujourd'hui
A seu favor
En ta faveur
Eu não guardarei rancor
Je ne garderai pas de rancune
Acho que sei perder
Je pense que je sais perdre
E não será a primeira vez
Et ce ne sera pas la première fois
Hoje é você amanhã será quem for, for
Aujourd'hui c'est toi, demain ce sera qui que ce soit, soit
Serei um bom perdedor
Je serai un bon perdant
E meu mundo não vai mudar
Et mon monde ne changera pas
Até que alguém ocupe seu lugar
Jusqu'à ce que quelqu'un prenne ta place
Sim, é claro eu esperava te convencer
Oui, bien sûr, j'espérais te convaincre
Mas é bom deixar a água correr
Mais il est bon de laisser l'eau couler
O que importa agora as palavras
Ce qui compte maintenant, ce sont les mots
Que eu não pude dizer
Que je n'ai pas pu dire
E se o vento hoje sopra
Et si le vent souffle aujourd'hui
A seu favor
En ta faveur
Eu não guardarei rancor
Je ne garderai pas de rancune
Acho que sei perder
Je pense que je sais perdre
E não será a primeira vez
Et ce ne sera pas la première fois
Hoje é você amanhã será quem for, for
Aujourd'hui c'est toi, demain ce sera qui que ce soit, soit
Serei um bom perdedor
Je serai un bon perdant
E meu mundo não vai mudar
Et mon monde ne changera pas
Até que alguém ocupe seu lugar
Jusqu'à ce que quelqu'un prenne ta place
Serei um bom perdedor
Je serai un bon perdant
E meu mundo não vai mudar
Et mon monde ne changera pas
Até que alguém ocupe o seu lugar
Jusqu'à ce que quelqu'un prenne ta place
Sei que você pensa em me deixar
Je sais que tu penses à me quitter
E eu não vou impedir
Et je ne vais pas t'empêcher
Siga a sua estrela
Suis ton étoile
Sei que você pensa em me deixar
Ich weiß, dass du daran denkst, mich zu verlassen
E eu não vou impedir
Und ich werde dich nicht aufhalten
Siga a sua estrela
Folge deinem Stern
Em todo caso eu digo que ficarei
Auf jeden Fall sage ich, dass ich bleiben werde
Aqui, nesse mesmo lugar
Hier, an diesem gleichen Ort
Se quem vai pode um dia voltar
Wenn derjenige, der geht, eines Tages zurückkehren kann
Então esperarei
Dann werde ich warten
E quando alguém conquistar o seu amor
Und wenn jemand deine Liebe erobert
Não serei mais quem hoje eu sou
Werde ich nicht mehr der sein, der ich heute bin
Acho que sei perder
Ich glaube, ich kann verlieren
Acho que sei perder
Ich glaube, ich kann verlieren
Já não é preciso disfarçar
Es ist nicht mehr nötig, zu verbergen
Essas lágrimas estão demais
Diese Tränen sind zu viel
Se é hora de ir
Wenn es Zeit ist zu gehen
Então vá!
Dann geh!
Sim, é claro eu esperava te convencer
Ja, natürlich hatte ich gehofft, dich zu überzeugen
Mas é bom deixar a água correr
Aber es ist gut, das Wasser fließen zu lassen
O que importa agora as palavras
Was zählen jetzt die Worte
Que eu não pude dizer
Die ich nicht sagen konnte
E se o vento hoje sopra
Und wenn der Wind heute bläst
A seu favor
Zu deinen Gunsten
Eu não guardarei rancor
Ich werde keinen Groll hegen
Acho que sei perder
Ich glaube, ich kann verlieren
E não será a primeira vez
Und es wird nicht das erste Mal sein
Hoje é você amanhã será quem for, for
Heute bist du es, morgen wird es wer auch immer sein, sein
Serei um bom perdedor
Ich werde ein guter Verlierer sein
E meu mundo não vai mudar
Und meine Welt wird sich nicht ändern
Até que alguém ocupe seu lugar
Bis jemand deinen Platz einnimmt
Sim, é claro eu esperava te convencer
Ja, natürlich hatte ich gehofft, dich zu überzeugen
Mas é bom deixar a água correr
Aber es ist gut, das Wasser fließen zu lassen
O que importa agora as palavras
Was zählen jetzt die Worte
Que eu não pude dizer
Die ich nicht sagen konnte
E se o vento hoje sopra
Und wenn der Wind heute bläst
A seu favor
Zu deinen Gunsten
Eu não guardarei rancor
Ich werde keinen Groll hegen
Acho que sei perder
Ich glaube, ich kann verlieren
E não será a primeira vez
Und es wird nicht das erste Mal sein
Hoje é você amanhã será quem for, for
Heute bist du es, morgen wird es wer auch immer sein, sein
Serei um bom perdedor
Ich werde ein guter Verlierer sein
E meu mundo não vai mudar
Und meine Welt wird sich nicht ändern
Até que alguém ocupe seu lugar
Bis jemand deinen Platz einnimmt
Serei um bom perdedor
Ich werde ein guter Verlierer sein
E meu mundo não vai mudar
Und meine Welt wird sich nicht ändern
Até que alguém ocupe o seu lugar
Bis jemand deinen Platz einnimmt
Sei que você pensa em me deixar
Ich weiß, dass du daran denkst, mich zu verlassen
E eu não vou impedir
Und ich werde dich nicht aufhalten
Siga a sua estrela
Folge deinem Stern
Sei que você pensa em me deixar
So che stai pensando di lasciarmi
E eu não vou impedir
E non ti impedirò
Siga a sua estrela
Segui la tua stella
Em todo caso eu digo que ficarei
In ogni caso, dico che rimarrò
Aqui, nesse mesmo lugar
Qui, nello stesso posto
Se quem vai pode um dia voltar
Se chi se ne va può un giorno tornare
Então esperarei
Allora aspetterò
E quando alguém conquistar o seu amor
E quando qualcuno conquisterà il tuo amore
Não serei mais quem hoje eu sou
Non sarò più chi sono oggi
Acho que sei perder
Penso di saper perdere
Acho que sei perder
Penso di saper perdere
Já não é preciso disfarçar
Non è più necessario nascondere
Essas lágrimas estão demais
Queste lacrime sono troppo
Se é hora de ir
Se è ora di andare
Então vá!
Allora vai!
Sim, é claro eu esperava te convencer
Sì, certo speravo di convincerti
Mas é bom deixar a água correr
Ma è meglio lasciare che l'acqua scorra
O que importa agora as palavras
Cosa importa ora le parole
Que eu não pude dizer
Che non ho potuto dire
E se o vento hoje sopra
E se il vento oggi soffia
A seu favor
A tuo favore
Eu não guardarei rancor
Non serberò rancore
Acho que sei perder
Penso di saper perdere
E não será a primeira vez
E non sarà la prima volta
Hoje é você amanhã será quem for, for
Oggi sei tu, domani sarà chiunque, chiunque
Serei um bom perdedor
Sarò un buon perdente
E meu mundo não vai mudar
E il mio mondo non cambierà
Até que alguém ocupe seu lugar
Fino a quando qualcuno prenderà il tuo posto
Sim, é claro eu esperava te convencer
Sì, certo speravo di convincerti
Mas é bom deixar a água correr
Ma è meglio lasciare che l'acqua scorra
O que importa agora as palavras
Cosa importa ora le parole
Que eu não pude dizer
Che non ho potuto dire
E se o vento hoje sopra
E se il vento oggi soffia
A seu favor
A tuo favore
Eu não guardarei rancor
Non serberò rancore
Acho que sei perder
Penso di saper perdere
E não será a primeira vez
E non sarà la prima volta
Hoje é você amanhã será quem for, for
Oggi sei tu, domani sarà chiunque, chiunque
Serei um bom perdedor
Sarò un buon perdente
E meu mundo não vai mudar
E il mio mondo non cambierà
Até que alguém ocupe seu lugar
Fino a quando qualcuno prenderà il tuo posto
Serei um bom perdedor
Sarò un buon perdente
E meu mundo não vai mudar
E il mio mondo non cambierà
Até que alguém ocupe o seu lugar
Fino a quando qualcuno prenderà il tuo posto
Sei que você pensa em me deixar
So che stai pensando di lasciarmi
E eu não vou impedir
E non ti impedirò
Siga a sua estrela
Segui la tua stella

Curiosidades sobre a música Um Bom Perdedor de Bruno & Marrone

Quando a música “Um Bom Perdedor” foi lançada por Bruno & Marrone?
A música Um Bom Perdedor foi lançada em 2008, no álbum “Acústico - Ao Vivo”.
De quem é a composição da música “Um Bom Perdedor” de Bruno & Marrone?
A música “Um Bom Perdedor” de Bruno & Marrone foi composta por Claudio Rabello, Franco De Vita.

Músicas mais populares de Bruno & Marrone

Outros artistas de Sertanejo