Heavy Metal

Jordan Fish, Lee Malia, Matthew Kean, Matthew Nicholls, Oliver Sykes

Letra Tradução

I woke up in a warehouse
But the label had fell off
Just minding my own meltdown
It was there I heard the cannibals, cannibals
They said, "Hey, kid"

You've got that something special, but it's now or never
You wanna live forever, but it's now or never
You know what we want, you should give it to us
But it's now or never, but there's no pressure, baby

And I keep picking petals
I'm afraid you don't love me anymore
'Cause a kid on the 'gram in a Black Dahlia tank
Says it ain't heavy metal
(And that's alright, that's alright)

I try to do a head count
But I cannot find the cross
Said they'd liked it better heavy
Then they gut me like an animal, animal
They say

You had that something special, but it's now or never
Let's keep it quintessential, it's now or never
You know what we want, why not give it to us?
It's now or never, but there's no pressure

So I keep picking petals
I'm afraid you don't love me anymore
'Cause a kid on the 'gram in a Black Dahlia tank
Says it ain't heavy metal
Yeah, I keep picking petals
Got my heart and my head all in the woods
'Cause some kid from A&R in a panic on the air
Says he don't really get it, no

So I keep picking petals
All I wanna know, do you love me anymore?
'Cause some kid on the 'gram said he used to be a fan
But this shit ain't heavy metal
(And that's alright)
And I keep picking petals
I'm afraid you don't love me anymore
'Cause a kid on the 'gram in a Black Dahlia tank
Says it ain't heavy metal
Yeah, I keep picking petals
I'm afraid you don't love me anymore
'Cause some kid on the 'gram said he used to be a fan
But this shit ain't heavy metal

No, this ain't heavy metal!
No, this ain't heavy metal!

I woke up in a warehouse
Acordei em um armazém
But the label had fell off
Mas a etiqueta tinha caído
Just minding my own meltdown
Apenas cuidando do meu próprio colapso
It was there I heard the cannibals, cannibals
Foi lá que ouvi os canibais, canibais
They said, "Hey, kid"
Eles disseram, "Ei, garoto"
You've got that something special, but it's now or never
Você tem algo especial, mas é agora ou nunca
You wanna live forever, but it's now or never
Você quer viver para sempre, mas é agora ou nunca
You know what we want, you should give it to us
Você sabe o que queremos, você deveria nos dar
But it's now or never, but there's no pressure, baby
Mas é agora ou nunca, mas não há pressão, baby
And I keep picking petals
E eu continuo colhendo pétalas
I'm afraid you don't love me anymore
Estou com medo de que você não me ame mais
'Cause a kid on the 'gram in a Black Dahlia tank
Porque um garoto no 'gram em uma camiseta Black Dahlia
Says it ain't heavy metal
Diz que isso não é heavy metal
(And that's alright, that's alright)
(E tudo bem, tudo bem)
I try to do a head count
Tentei fazer uma contagem de cabeças
But I cannot find the cross
Mas não consigo encontrar a cruz
Said they'd liked it better heavy
Disseram que gostavam mais pesado
Then they gut me like an animal, animal
Então eles me evisceram como um animal, animal
They say
Eles dizem
You had that something special, but it's now or never
Você tinha algo especial, mas é agora ou nunca
Let's keep it quintessential, it's now or never
Vamos manter o essencial, é agora ou nunca
You know what we want, why not give it to us?
Você sabe o que queremos, por que não nos dar?
It's now or never, but there's no pressure
É agora ou nunca, mas não há pressão
So I keep picking petals
Então eu continuo colhendo pétalas
I'm afraid you don't love me anymore
Estou com medo de que você não me ame mais
'Cause a kid on the 'gram in a Black Dahlia tank
Porque um garoto no 'gram em uma camiseta Black Dahlia
Says it ain't heavy metal
Diz que isso não é heavy metal
Yeah, I keep picking petals
Sim, eu continuo colhendo pétalas
Got my heart and my head all in the woods
Tenho meu coração e minha cabeça todos na floresta
'Cause some kid from A&R in a panic on the air
Porque algum garoto de A&R em pânico no ar
Says he don't really get it, no
Diz que ele realmente não entende, não
So I keep picking petals
Então eu continuo colhendo pétalas
All I wanna know, do you love me anymore?
Tudo que eu quero saber, você ainda me ama?
'Cause some kid on the 'gram said he used to be a fan
Porque algum garoto no 'gram disse que costumava ser um fã
But this shit ain't heavy metal
Mas essa merda não é heavy metal
(And that's alright)
(E tudo bem)
And I keep picking petals
E eu continuo colhendo pétalas
I'm afraid you don't love me anymore
Estou com medo de que você não me ame mais
'Cause a kid on the 'gram in a Black Dahlia tank
Porque um garoto no 'gram em uma camiseta Black Dahlia
Says it ain't heavy metal
Diz que isso não é heavy metal
Yeah, I keep picking petals
Sim, eu continuo colhendo pétalas
I'm afraid you don't love me anymore
Estou com medo de que você não me ame mais
'Cause some kid on the 'gram said he used to be a fan
Porque algum garoto no 'gram disse que costumava ser um fã
But this shit ain't heavy metal
Mas essa merda não é heavy metal
No, this ain't heavy metal!
Não, isso não é heavy metal!
No, this ain't heavy metal!
Não, isso não é heavy metal!
I woke up in a warehouse
Me desperté en un almacén
But the label had fell off
Pero la etiqueta se había caído
Just minding my own meltdown
Solo ocupándome de mi propio colapso
It was there I heard the cannibals, cannibals
Fue allí donde escuché a los caníbales, caníbales
They said, "Hey, kid"
Ellos dijeron, "Oye, chico"
You've got that something special, but it's now or never
Tienes algo especial, pero es ahora o nunca
You wanna live forever, but it's now or never
Quieres vivir para siempre, pero es ahora o nunca
You know what we want, you should give it to us
Sabes lo que queremos, deberías dárnoslo
But it's now or never, but there's no pressure, baby
Pero es ahora o nunca, pero no hay presión, bebé
And I keep picking petals
Y sigo arrancando pétalos
I'm afraid you don't love me anymore
Temo que ya no me ames más
'Cause a kid on the 'gram in a Black Dahlia tank
Porque un chico en el 'gram en una camiseta de Black Dahlia
Says it ain't heavy metal
Dice que no es heavy metal
(And that's alright, that's alright)
(Y está bien, está bien)
I try to do a head count
Intento hacer un recuento
But I cannot find the cross
Pero no puedo encontrar la cruz
Said they'd liked it better heavy
Dijeron que les gustaba más pesado
Then they gut me like an animal, animal
Luego me destripan como un animal, animal
They say
Ellos dicen
You had that something special, but it's now or never
Tenías algo especial, pero es ahora o nunca
Let's keep it quintessential, it's now or never
Mantengámoslo esencial, es ahora o nunca
You know what we want, why not give it to us?
Sabes lo que queremos, ¿por qué no nos lo das?
It's now or never, but there's no pressure
Es ahora o nunca, pero no hay presión
So I keep picking petals
Así que sigo arrancando pétalos
I'm afraid you don't love me anymore
Temo que ya no me ames más
'Cause a kid on the 'gram in a Black Dahlia tank
Porque un chico en el 'gram en una camiseta de Black Dahlia
Says it ain't heavy metal
Dice que no es heavy metal
Yeah, I keep picking petals
Sí, sigo arrancando pétalos
Got my heart and my head all in the woods
Tengo mi corazón y mi cabeza en el bosque
'Cause some kid from A&R in a panic on the air
Porque un chico de A&R en pánico en el aire
Says he don't really get it, no
Dice que no lo entiende, no
So I keep picking petals
Así que sigo arrancando pétalos
All I wanna know, do you love me anymore?
Todo lo que quiero saber, ¿me amas más?
'Cause some kid on the 'gram said he used to be a fan
Porque un chico en el 'gram dijo que solía ser un fan
But this shit ain't heavy metal
Pero esto no es heavy metal
(And that's alright)
(Y está bien)
And I keep picking petals
Y sigo arrancando pétalos
I'm afraid you don't love me anymore
Temo que ya no me ames más
'Cause a kid on the 'gram in a Black Dahlia tank
Porque un chico en el 'gram en una camiseta de Black Dahlia
Says it ain't heavy metal
Dice que no es heavy metal
Yeah, I keep picking petals
Sí, sigo arrancando pétalos
I'm afraid you don't love me anymore
Temo que ya no me ames más
'Cause some kid on the 'gram said he used to be a fan
Porque un chico en el 'gram dijo que solía ser un fan
But this shit ain't heavy metal
Pero esto no es heavy metal
No, this ain't heavy metal!
¡No, esto no es heavy metal!
No, this ain't heavy metal!
¡No, esto no es heavy metal!
I woke up in a warehouse
Je me suis réveillé dans un entrepôt
But the label had fell off
Mais l'étiquette était tombée
Just minding my own meltdown
Je m'occupais simplement de ma propre crise
It was there I heard the cannibals, cannibals
C'est là que j'ai entendu les cannibales, les cannibales
They said, "Hey, kid"
Ils ont dit, "Hey, gamin"
You've got that something special, but it's now or never
Tu as ce quelque chose de spécial, mais c'est maintenant ou jamais
You wanna live forever, but it's now or never
Tu veux vivre pour toujours, mais c'est maintenant ou jamais
You know what we want, you should give it to us
Tu sais ce que nous voulons, tu devrais nous le donner
But it's now or never, but there's no pressure, baby
Mais c'est maintenant ou jamais, mais il n'y a pas de pression, bébé
And I keep picking petals
Et je continue à cueillir des pétales
I'm afraid you don't love me anymore
J'ai peur que tu ne m'aimes plus
'Cause a kid on the 'gram in a Black Dahlia tank
Parce qu'un gamin sur le 'gram dans un débardeur Black Dahlia
Says it ain't heavy metal
Dit que ce n'est pas du heavy metal
(And that's alright, that's alright)
(Et c'est bien, c'est bien)
I try to do a head count
J'essaie de faire un décompte
But I cannot find the cross
Mais je ne peux pas trouver la croix
Said they'd liked it better heavy
Ils ont dit qu'ils préféraient quand c'était plus lourd
Then they gut me like an animal, animal
Puis ils m'ont éventré comme un animal, un animal
They say
Ils disent
You had that something special, but it's now or never
Tu avais ce quelque chose de spécial, mais c'est maintenant ou jamais
Let's keep it quintessential, it's now or never
Gardons cela essentiel, c'est maintenant ou jamais
You know what we want, why not give it to us?
Tu sais ce que nous voulons, pourquoi ne pas nous le donner ?
It's now or never, but there's no pressure
C'est maintenant ou jamais, mais il n'y a pas de pression
So I keep picking petals
Alors je continue à cueillir des pétales
I'm afraid you don't love me anymore
J'ai peur que tu ne m'aimes plus
'Cause a kid on the 'gram in a Black Dahlia tank
Parce qu'un gamin sur le 'gram dans un débardeur Black Dahlia
Says it ain't heavy metal
Dit que ce n'est pas du heavy metal
Yeah, I keep picking petals
Oui, je continue à cueillir des pétales
Got my heart and my head all in the woods
J'ai mon cœur et ma tête tous dans les bois
'Cause some kid from A&R in a panic on the air
Parce qu'un gamin de A&R en panique à l'antenne
Says he don't really get it, no
Dit qu'il ne comprend vraiment pas, non
So I keep picking petals
Alors je continue à cueillir des pétales
All I wanna know, do you love me anymore?
Tout ce que je veux savoir, est-ce que tu m'aimes encore ?
'Cause some kid on the 'gram said he used to be a fan
Parce qu'un gamin sur le 'gram a dit qu'il était autrefois un fan
But this shit ain't heavy metal
Mais cette merde n'est pas du heavy metal
(And that's alright)
(Et c'est bien)
And I keep picking petals
Et je continue à cueillir des pétales
I'm afraid you don't love me anymore
J'ai peur que tu ne m'aimes plus
'Cause a kid on the 'gram in a Black Dahlia tank
Parce qu'un gamin sur le 'gram dans un débardeur Black Dahlia
Says it ain't heavy metal
Dit que ce n'est pas du heavy metal
Yeah, I keep picking petals
Oui, je continue à cueillir des pétales
I'm afraid you don't love me anymore
J'ai peur que tu ne m'aimes plus
'Cause some kid on the 'gram said he used to be a fan
Parce qu'un gamin sur le 'gram a dit qu'il était autrefois un fan
But this shit ain't heavy metal
Mais cette merde n'est pas du heavy metal
No, this ain't heavy metal!
Non, ce n'est pas du heavy metal !
No, this ain't heavy metal!
Non, ce n'est pas du heavy metal !
I woke up in a warehouse
Ich wachte in einem Lagerhaus auf
But the label had fell off
Aber das Etikett war abgefallen
Just minding my own meltdown
Ich kümmerte mich nur um meinen eigenen Zusammenbruch
It was there I heard the cannibals, cannibals
Dort hörte ich die Kannibalen, Kannibalen
They said, "Hey, kid"
Sie sagten: „Hey, Kind“
You've got that something special, but it's now or never
Du hast das gewisse Etwas, aber es ist jetzt oder nie
You wanna live forever, but it's now or never
Du willst für immer leben, aber es ist jetzt oder nie
You know what we want, you should give it to us
Du weißt, was wir wollen, du solltest es uns geben
But it's now or never, but there's no pressure, baby
Aber es ist jetzt oder nie, aber es gibt keinen Druck, Baby
And I keep picking petals
Und ich zupfe weiter Blütenblätter
I'm afraid you don't love me anymore
Ich habe Angst, dass du mich nicht mehr liebst
'Cause a kid on the 'gram in a Black Dahlia tank
Denn ein Kind auf Instagram in einem Black Dahlia Tanktop
Says it ain't heavy metal
Sagt, es sei kein Heavy Metal
(And that's alright, that's alright)
(Und das ist in Ordnung, das ist in Ordnung)
I try to do a head count
Ich versuche, die Köpfe zu zählen
But I cannot find the cross
Aber ich kann das Kreuz nicht finden
Said they'd liked it better heavy
Sie sagten, sie hätten es lieber schwer
Then they gut me like an animal, animal
Dann schlachten sie mich wie ein Tier, ein Tier
They say
Sie sagen
You had that something special, but it's now or never
Du hattest das gewisse Etwas, aber es ist jetzt oder nie
Let's keep it quintessential, it's now or never
Lass uns das Wesentliche behalten, es ist jetzt oder nie
You know what we want, why not give it to us?
Du weißt, was wir wollen, warum gibst du es uns nicht?
It's now or never, but there's no pressure
Es ist jetzt oder nie, aber es gibt keinen Druck
So I keep picking petals
Also zupfe ich weiter Blütenblätter
I'm afraid you don't love me anymore
Ich habe Angst, dass du mich nicht mehr liebst
'Cause a kid on the 'gram in a Black Dahlia tank
Denn ein Kind auf Instagram in einem Black Dahlia Tanktop
Says it ain't heavy metal
Sagt, es sei kein Heavy Metal
Yeah, I keep picking petals
Ja, ich zupfe weiter Blütenblätter
Got my heart and my head all in the woods
Mein Herz und mein Kopf sind ganz im Wald
'Cause some kid from A&R in a panic on the air
Denn irgendein Kind von A&R in Panik auf Sendung
Says he don't really get it, no
Sagt, er versteht es nicht wirklich, nein
So I keep picking petals
Also zupfe ich weiter Blütenblätter
All I wanna know, do you love me anymore?
Alles, was ich wissen will, liebst du mich noch?
'Cause some kid on the 'gram said he used to be a fan
Denn irgendein Kind auf Instagram sagte, er sei früher ein Fan gewesen
But this shit ain't heavy metal
Aber das ist kein Heavy Metal
(And that's alright)
(Und das ist in Ordnung)
And I keep picking petals
Und ich zupfe weiter Blütenblätter
I'm afraid you don't love me anymore
Ich habe Angst, dass du mich nicht mehr liebst
'Cause a kid on the 'gram in a Black Dahlia tank
Denn ein Kind auf Instagram in einem Black Dahlia Tanktop
Says it ain't heavy metal
Sagt, es sei kein Heavy Metal
Yeah, I keep picking petals
Ja, ich zupfe weiter Blütenblätter
I'm afraid you don't love me anymore
Ich habe Angst, dass du mich nicht mehr liebst
'Cause some kid on the 'gram said he used to be a fan
Denn irgendein Kind auf Instagram sagte, er sei früher ein Fan gewesen
But this shit ain't heavy metal
Aber das ist kein Heavy Metal
No, this ain't heavy metal!
Nein, das ist kein Heavy Metal!
No, this ain't heavy metal!
Nein, das ist kein Heavy Metal!
I woke up in a warehouse
Mi sono svegliato in un magazzino
But the label had fell off
Ma l'etichetta era caduta
Just minding my own meltdown
Stavo solo pensando al mio crollo
It was there I heard the cannibals, cannibals
Era lì che ho sentito i cannibali, i cannibali
They said, "Hey, kid"
Hanno detto, "Ehi, ragazzo"
You've got that something special, but it's now or never
Hai quel qualcosa di speciale, ma è adesso o mai più
You wanna live forever, but it's now or never
Vuoi vivere per sempre, ma è adesso o mai più
You know what we want, you should give it to us
Sai cosa vogliamo, dovresti darcelo
But it's now or never, but there's no pressure, baby
Ma è adesso o mai più, ma non c'è pressione, baby
And I keep picking petals
E continuo a cogliere petali
I'm afraid you don't love me anymore
Ho paura che non mi ami più
'Cause a kid on the 'gram in a Black Dahlia tank
Perché un ragazzo su Instagram con una canotta Black Dahlia
Says it ain't heavy metal
Dice che non è heavy metal
(And that's alright, that's alright)
(E va bene, va bene)
I try to do a head count
Ho provato a fare un conteggio
But I cannot find the cross
Ma non riesco a trovare la croce
Said they'd liked it better heavy
Hanno detto che lo preferivano più pesante
Then they gut me like an animal, animal
Poi mi hanno sventrato come un animale, un animale
They say
Dicono
You had that something special, but it's now or never
Avevi quel qualcosa di speciale, ma è adesso o mai più
Let's keep it quintessential, it's now or never
Manteniamolo essenziale, è adesso o mai più
You know what we want, why not give it to us?
Sai cosa vogliamo, perché non darcelo?
It's now or never, but there's no pressure
È adesso o mai più, ma non c'è pressione
So I keep picking petals
Quindi continuo a cogliere petali
I'm afraid you don't love me anymore
Ho paura che non mi ami più
'Cause a kid on the 'gram in a Black Dahlia tank
Perché un ragazzo su Instagram con una canotta Black Dahlia
Says it ain't heavy metal
Dice che non è heavy metal
Yeah, I keep picking petals
Sì, continuo a cogliere petali
Got my heart and my head all in the woods
Ho il cuore e la testa tutti nei boschi
'Cause some kid from A&R in a panic on the air
Perché un ragazzo dell'A&R in preda al panico in onda
Says he don't really get it, no
Dice che non capisce davvero, no
So I keep picking petals
Quindi continuo a cogliere petali
All I wanna know, do you love me anymore?
Tutto quello che voglio sapere, mi ami ancora?
'Cause some kid on the 'gram said he used to be a fan
Perché un ragazzo su Instagram ha detto che era un fan
But this shit ain't heavy metal
Ma questa roba non è heavy metal
(And that's alright)
(E va bene)
And I keep picking petals
E continuo a cogliere petali
I'm afraid you don't love me anymore
Ho paura che non mi ami più
'Cause a kid on the 'gram in a Black Dahlia tank
Perché un ragazzo su Instagram con una canotta Black Dahlia
Says it ain't heavy metal
Dice che non è heavy metal
Yeah, I keep picking petals
Sì, continuo a cogliere petali
I'm afraid you don't love me anymore
Ho paura che non mi ami più
'Cause some kid on the 'gram said he used to be a fan
Perché un ragazzo su Instagram ha detto che era un fan
But this shit ain't heavy metal
Ma questa roba non è heavy metal
No, this ain't heavy metal!
No, questa non è heavy metal!
No, this ain't heavy metal!
No, questa non è heavy metal!

Curiosidades sobre a música Heavy Metal de Bring Me the Horizon

Quando a música “Heavy Metal” foi lançada por Bring Me the Horizon?
A música Heavy Metal foi lançada em 2019, no álbum “Amo”.
De quem é a composição da música “Heavy Metal” de Bring Me the Horizon?
A música “Heavy Metal” de Bring Me the Horizon foi composta por Jordan Fish, Lee Malia, Matthew Kean, Matthew Nicholls, Oliver Sykes.

Músicas mais populares de Bring Me the Horizon

Outros artistas de Emo