Go to Hell, for Heaven's Sake

Jordan Fish, Lee Malia, Oliver Sykes

Letra Tradução

For the love of God, will you bite your tongue
Before we make you swallow it
It's moments like this where silence is golden
(And then you speak)

No one wants to hear you
No one wants to see you
So desperate and pathetic
I'm begging you to spare me
The pleasure of your company

(When did the diamonds leave your bones?)

I'm burning down every bridge we make
I'll watch you choke on the hearts you break
I'm leaving out every word you said
Go to hell for heaven's sake

I'm burning down every bridge we make
I'll watch you choke on the hearts you break
I'm leaving out every word you said
Go to hell for heaven's sake

(Go to hell for heaven's sake)

(Ahh) no one wants to hear you (save your breath)
No one wants to see you
So desperate and pathetic
You think that no one sees this
I think it's time you knew the truth, yeah

I'm burning down every bridge we make
I'll watch you choke on the hearts you break
I'm leaving out every word you said
Go to hell for heaven's sake

I'm burning down every bridge we make
I'll watch you choke on the hearts you break
I'm leaving out every word you said
Go to hell for heaven's sake

When did the diamonds leave your bones
Leave your bones

You're not a shepherd, you're just a sheep
I'll cut my depths of everyone you meet
Your own flesh with no bones
Feed them to the sharks
And throw them to the walls

I'm burning down every bridge we make
I'll watch you choke on the hearts you break
I'm leaving out every word you said
Go to hell for heaven's sake

I'm burning down every bridge we make
I'll watch you choke on the hearts you break
I'm leaving out every word you said
Go to hell for heaven's sake

Go to to hell for heaven's sake
Go to to hell for heaven's sake
Go to to hell for heaven's sake

For the love of God, will you bite your tongue
Pelo amor de Deus, você vai morder a língua
Before we make you swallow it
Antes que te façamos engolir
It's moments like this where silence is golden
São momentos como este onde o silêncio é ouro
(And then you speak)
(E então você fala)
No one wants to hear you
Ninguém quer te ouvir
No one wants to see you
Ninguém quer te ver
So desperate and pathetic
Tão desesperado e patético
I'm begging you to spare me
Estou implorando para você me poupar
The pleasure of your company
O prazer da sua companhia
(When did the diamonds leave your bones?)
(Quando os diamantes deixaram seus ossos?)
I'm burning down every bridge we make
Estou queimando todas as pontes que fazemos
I'll watch you choke on the hearts you break
Vou assistir você se engasgar com os corações que você quebra
I'm leaving out every word you said
Estou deixando de fora todas as palavras que você disse
Go to hell for heaven's sake
Vá para o inferno por amor ao céu
I'm burning down every bridge we make
Estou queimando todas as pontes que fazemos
I'll watch you choke on the hearts you break
Vou assistir você se engasgar com os corações que você quebra
I'm leaving out every word you said
Estou deixando de fora todas as palavras que você disse
Go to hell for heaven's sake
Vá para o inferno por amor ao céu
(Go to hell for heaven's sake)
(Vá para o inferno por amor ao céu)
(Ahh) no one wants to hear you (save your breath)
(Ahh) ninguém quer te ouvir (poupe seu fôlego)
No one wants to see you
Ninguém quer te ver
So desperate and pathetic
Tão desesperado e patético
You think that no one sees this
Você acha que ninguém vê isso
I think it's time you knew the truth, yeah
Acho que é hora de você saber a verdade, sim
I'm burning down every bridge we make
Estou queimando todas as pontes que fazemos
I'll watch you choke on the hearts you break
Vou assistir você se engasgar com os corações que você quebra
I'm leaving out every word you said
Estou deixando de fora todas as palavras que você disse
Go to hell for heaven's sake
Vá para o inferno por amor ao céu
I'm burning down every bridge we make
Estou queimando todas as pontes que fazemos
I'll watch you choke on the hearts you break
Vou assistir você se engasgar com os corações que você quebra
I'm leaving out every word you said
Estou deixando de fora todas as palavras que você disse
Go to hell for heaven's sake
Vá para o inferno por amor ao céu
When did the diamonds leave your bones
Quando os diamantes deixaram seus ossos
Leave your bones
Deixe seus ossos
You're not a shepherd, you're just a sheep
Você não é um pastor, você é apenas uma ovelha
I'll cut my depths of everyone you meet
Vou cortar minhas profundezas de todos que você conhece
Your own flesh with no bones
Sua própria carne sem ossos
Feed them to the sharks
Alimente-os para os tubarões
And throw them to the walls
E jogue-os nas paredes
I'm burning down every bridge we make
Estou queimando todas as pontes que fazemos
I'll watch you choke on the hearts you break
Vou assistir você se engasgar com os corações que você quebra
I'm leaving out every word you said
Estou deixando de fora todas as palavras que você disse
Go to hell for heaven's sake
Vá para o inferno por amor ao céu
I'm burning down every bridge we make
Estou queimando todas as pontes que fazemos
I'll watch you choke on the hearts you break
Vou assistir você se engasgar com os corações que você quebra
I'm leaving out every word you said
Estou deixando de fora todas as palavras que você disse
Go to hell for heaven's sake
Vá para o inferno por amor ao céu
Go to to hell for heaven's sake
Vá para o inferno por amor ao céu
Go to to hell for heaven's sake
Vá para o inferno por amor ao céu
Go to to hell for heaven's sake
Vá para o inferno por amor ao céu
For the love of God, will you bite your tongue
Por el amor de Dios, ¿podrías morder tu lengua
Before we make you swallow it
Antes de que te hagamos tragarla
It's moments like this where silence is golden
Son momentos como este donde el silencio es oro
(And then you speak)
(Y luego hablas)
No one wants to hear you
Nadie quiere escucharte
No one wants to see you
Nadie quiere verte
So desperate and pathetic
Tan desesperado y patético
I'm begging you to spare me
Te ruego que me ahorres
The pleasure of your company
El placer de tu compañía
(When did the diamonds leave your bones?)
(¿Cuándo se fueron los diamantes de tus huesos?)
I'm burning down every bridge we make
Estoy quemando cada puente que hacemos
I'll watch you choke on the hearts you break
Te veré ahogarte con los corazones que rompes
I'm leaving out every word you said
Estoy dejando fuera cada palabra que dijiste
Go to hell for heaven's sake
Ve al infierno por el bien del cielo
I'm burning down every bridge we make
Estoy quemando cada puente que hacemos
I'll watch you choke on the hearts you break
Te veré ahogarte con los corazones que rompes
I'm leaving out every word you said
Estoy dejando fuera cada palabra que dijiste
Go to hell for heaven's sake
Ve al infierno por el bien del cielo
(Go to hell for heaven's sake)
(Ve al infierno por el bien del cielo)
(Ahh) no one wants to hear you (save your breath)
(Ahh) nadie quiere escucharte (ahorra tu aliento)
No one wants to see you
Nadie quiere verte
So desperate and pathetic
Tan desesperado y patético
You think that no one sees this
Crees que nadie ve esto
I think it's time you knew the truth, yeah
Creo que es hora de que conozcas la verdad, sí
I'm burning down every bridge we make
Estoy quemando cada puente que hacemos
I'll watch you choke on the hearts you break
Te veré ahogarte con los corazones que rompes
I'm leaving out every word you said
Estoy dejando fuera cada palabra que dijiste
Go to hell for heaven's sake
Ve al infierno por el bien del cielo
I'm burning down every bridge we make
Estoy quemando cada puente que hacemos
I'll watch you choke on the hearts you break
Te veré ahogarte con los corazones que rompes
I'm leaving out every word you said
Estoy dejando fuera cada palabra que dijiste
Go to hell for heaven's sake
Ve al infierno por el bien del cielo
When did the diamonds leave your bones
¿Cuándo se fueron los diamantes de tus huesos?
Leave your bones
Deja tus huesos
You're not a shepherd, you're just a sheep
No eres un pastor, solo eres una oveja
I'll cut my depths of everyone you meet
Cortaré mis profundidades de todos los que conozcas
Your own flesh with no bones
Tu propia carne sin huesos
Feed them to the sharks
Aliméntalos a los tiburones
And throw them to the walls
Y tíralos a las paredes
I'm burning down every bridge we make
Estoy quemando cada puente que hacemos
I'll watch you choke on the hearts you break
Te veré ahogarte con los corazones que rompes
I'm leaving out every word you said
Estoy dejando fuera cada palabra que dijiste
Go to hell for heaven's sake
Ve al infierno por el bien del cielo
I'm burning down every bridge we make
Estoy quemando cada puente que hacemos
I'll watch you choke on the hearts you break
Te veré ahogarte con los corazones que rompes
I'm leaving out every word you said
Estoy dejando fuera cada palabra que dijiste
Go to hell for heaven's sake
Ve al infierno por el bien del cielo
Go to to hell for heaven's sake
Ve al infierno por el bien del cielo
Go to to hell for heaven's sake
Ve al infierno por el bien del cielo
Go to to hell for heaven's sake
Ve al infierno por el bien del cielo
For the love of God, will you bite your tongue
Pour l'amour de Dieu, vas-tu te taire
Before we make you swallow it
Avant que nous te fassions l'avaler
It's moments like this where silence is golden
C'est dans des moments comme celui-ci que le silence est d'or
(And then you speak)
(Et puis tu parles)
No one wants to hear you
Personne ne veut t'entendre
No one wants to see you
Personne ne veut te voir
So desperate and pathetic
Si désespéré et pathétique
I'm begging you to spare me
Je t'en supplie, épargne-moi
The pleasure of your company
Le plaisir de ta compagnie
(When did the diamonds leave your bones?)
(Quand est-ce que les diamants ont quitté tes os ?)
I'm burning down every bridge we make
Je brûle tous les ponts que nous construisons
I'll watch you choke on the hearts you break
Je te regarderai t'étouffer avec les cœurs que tu brises
I'm leaving out every word you said
J'oublie chaque mot que tu as dit
Go to hell for heaven's sake
Va en enfer pour l'amour du ciel
I'm burning down every bridge we make
Je brûle tous les ponts que nous construisons
I'll watch you choke on the hearts you break
Je te regarderai t'étouffer avec les cœurs que tu brises
I'm leaving out every word you said
J'oublie chaque mot que tu as dit
Go to hell for heaven's sake
Va en enfer pour l'amour du ciel
(Go to hell for heaven's sake)
(Va en enfer pour l'amour du ciel)
(Ahh) no one wants to hear you (save your breath)
(Ahh) personne ne veut t'entendre (garde ton souffle)
No one wants to see you
Personne ne veut te voir
So desperate and pathetic
Si désespéré et pathétique
You think that no one sees this
Tu penses que personne ne voit ça
I think it's time you knew the truth, yeah
Je pense qu'il est temps que tu connaisses la vérité, ouais
I'm burning down every bridge we make
Je brûle tous les ponts que nous construisons
I'll watch you choke on the hearts you break
Je te regarderai t'étouffer avec les cœurs que tu brises
I'm leaving out every word you said
J'oublie chaque mot que tu as dit
Go to hell for heaven's sake
Va en enfer pour l'amour du ciel
I'm burning down every bridge we make
Je brûle tous les ponts que nous construisons
I'll watch you choke on the hearts you break
Je te regarderai t'étouffer avec les cœurs que tu brises
I'm leaving out every word you said
J'oublie chaque mot que tu as dit
Go to hell for heaven's sake
Va en enfer pour l'amour du ciel
When did the diamonds leave your bones
Quand est-ce que les diamants ont quitté tes os
Leave your bones
Ont quitté tes os
You're not a shepherd, you're just a sheep
Tu n'es pas un berger, tu es juste un mouton
I'll cut my depths of everyone you meet
Je couperai mes profondeurs à chaque personne que tu rencontres
Your own flesh with no bones
Ta propre chair sans os
Feed them to the sharks
Nourris-les aux requins
And throw them to the walls
Et jette-les aux murs
I'm burning down every bridge we make
Je brûle tous les ponts que nous construisons
I'll watch you choke on the hearts you break
Je te regarderai t'étouffer avec les cœurs que tu brises
I'm leaving out every word you said
J'oublie chaque mot que tu as dit
Go to hell for heaven's sake
Va en enfer pour l'amour du ciel
I'm burning down every bridge we make
Je brûle tous les ponts que nous construisons
I'll watch you choke on the hearts you break
Je te regarderai t'étouffer avec les cœurs que tu brises
I'm leaving out every word you said
J'oublie chaque mot que tu as dit
Go to hell for heaven's sake
Va en enfer pour l'amour du ciel
Go to to hell for heaven's sake
Va en enfer pour l'amour du ciel
Go to to hell for heaven's sake
Va en enfer pour l'amour du ciel
Go to to hell for heaven's sake
Va en enfer pour l'amour du ciel
For the love of God, will you bite your tongue
Um Gottes willen, wirst du deine Zunge beißen
Before we make you swallow it
Bevor wir dich dazu bringen, sie zu schlucken
It's moments like this where silence is golden
Es sind Momente wie diese, in denen Stille Gold wert ist
(And then you speak)
(Und dann sprichst du)
No one wants to hear you
Niemand will dich hören
No one wants to see you
Niemand will dich sehen
So desperate and pathetic
So verzweifelt und erbärmlich
I'm begging you to spare me
Ich bitte dich, verschone mich
The pleasure of your company
Mit dem Vergnügen deiner Gesellschaft
(When did the diamonds leave your bones?)
(Wann haben die Diamanten deine Knochen verlassen?)
I'm burning down every bridge we make
Ich brenne jede Brücke nieder, die wir bauen
I'll watch you choke on the hearts you break
Ich werde zusehen, wie du an den Herzen erstickst, die du brichst
I'm leaving out every word you said
Ich lasse jedes Wort aus, das du gesagt hast
Go to hell for heaven's sake
Geh zur Hölle um Himmels willen
I'm burning down every bridge we make
Ich brenne jede Brücke nieder, die wir bauen
I'll watch you choke on the hearts you break
Ich werde zusehen, wie du an den Herzen erstickst, die du brichst
I'm leaving out every word you said
Ich lasse jedes Wort aus, das du gesagt hast
Go to hell for heaven's sake
Geh zur Hölle um Himmels willen
(Go to hell for heaven's sake)
(Geh zur Hölle um Himmels willen)
(Ahh) no one wants to hear you (save your breath)
(Ahh) niemand will dich hören (spar dir den Atem)
No one wants to see you
Niemand will dich sehen
So desperate and pathetic
So verzweifelt und erbärmlich
You think that no one sees this
Du denkst, dass niemand das sieht
I think it's time you knew the truth, yeah
Ich denke, es ist Zeit, dass du die Wahrheit kennst, ja
I'm burning down every bridge we make
Ich brenne jede Brücke nieder, die wir bauen
I'll watch you choke on the hearts you break
Ich werde zusehen, wie du an den Herzen erstickst, die du brichst
I'm leaving out every word you said
Ich lasse jedes Wort aus, das du gesagt hast
Go to hell for heaven's sake
Geh zur Hölle um Himmels willen
I'm burning down every bridge we make
Ich brenne jede Brücke nieder, die wir bauen
I'll watch you choke on the hearts you break
Ich werde zusehen, wie du an den Herzen erstickst, die du brichst
I'm leaving out every word you said
Ich lasse jedes Wort aus, das du gesagt hast
Go to hell for heaven's sake
Geh zur Hölle um Himmels willen
When did the diamonds leave your bones
Wann haben die Diamanten deine Knochen verlassen
Leave your bones
Verlasse deine Knochen
You're not a shepherd, you're just a sheep
Du bist kein Hirte, du bist nur ein Schaf
I'll cut my depths of everyone you meet
Ich werde meine Tiefen von jedem schneiden, den du triffst
Your own flesh with no bones
Dein eigenes Fleisch ohne Knochen
Feed them to the sharks
Füttere sie den Haien
And throw them to the walls
Und wirf sie an die Wände
I'm burning down every bridge we make
Ich brenne jede Brücke nieder, die wir bauen
I'll watch you choke on the hearts you break
Ich werde zusehen, wie du an den Herzen erstickst, die du brichst
I'm leaving out every word you said
Ich lasse jedes Wort aus, das du gesagt hast
Go to hell for heaven's sake
Geh zur Hölle um Himmels willen
I'm burning down every bridge we make
Ich brenne jede Brücke nieder, die wir bauen
I'll watch you choke on the hearts you break
Ich werde zusehen, wie du an den Herzen erstickst, die du brichst
I'm leaving out every word you said
Ich lasse jedes Wort aus, das du gesagt hast
Go to hell for heaven's sake
Geh zur Hölle um Himmels willen
Go to to hell for heaven's sake
Geh zur Hölle um Himmels willen
Go to to hell for heaven's sake
Geh zur Hölle um Himmels willen
Go to to hell for heaven's sake
Geh zur Hölle um Himmels willen
For the love of God, will you bite your tongue
Per l'amore di Dio, ti prego di morderti la lingua
Before we make you swallow it
Prima che ti facciamo ingoiarla
It's moments like this where silence is golden
Sono momenti come questo in cui il silenzio è d'oro
(And then you speak)
(E poi parli)
No one wants to hear you
Nessuno vuole sentirti
No one wants to see you
Nessuno vuole vederti
So desperate and pathetic
Così disperato e patetico
I'm begging you to spare me
Ti prego di risparmiarmi
The pleasure of your company
Il piacere della tua compagnia
(When did the diamonds leave your bones?)
(Quando i diamanti hanno lasciato le tue ossa?)
I'm burning down every bridge we make
Sto bruciando ogni ponte che facciamo
I'll watch you choke on the hearts you break
Ti guarderò soffocare sui cuori che spezzi
I'm leaving out every word you said
Sto ignorando ogni parola che hai detto
Go to hell for heaven's sake
Vai all'inferno per amor del cielo
I'm burning down every bridge we make
Sto bruciando ogni ponte che facciamo
I'll watch you choke on the hearts you break
Ti guarderò soffocare sui cuori che spezzi
I'm leaving out every word you said
Sto ignorando ogni parola che hai detto
Go to hell for heaven's sake
Vai all'inferno per amor del cielo
(Go to hell for heaven's sake)
(Vai all'inferno per amor del cielo)
(Ahh) no one wants to hear you (save your breath)
(Ahh) nessuno vuole sentirti (risparmia il tuo respiro)
No one wants to see you
Nessuno vuole vederti
So desperate and pathetic
Così disperato e patetico
You think that no one sees this
Pensi che nessuno veda questo
I think it's time you knew the truth, yeah
Penso che sia ora che conoscessi la verità, sì
I'm burning down every bridge we make
Sto bruciando ogni ponte che facciamo
I'll watch you choke on the hearts you break
Ti guarderò soffocare sui cuori che spezzi
I'm leaving out every word you said
Sto ignorando ogni parola che hai detto
Go to hell for heaven's sake
Vai all'inferno per amor del cielo
I'm burning down every bridge we make
Sto bruciando ogni ponte che facciamo
I'll watch you choke on the hearts you break
Ti guarderò soffocare sui cuori che spezzi
I'm leaving out every word you said
Sto ignorando ogni parola che hai detto
Go to hell for heaven's sake
Vai all'inferno per amor del cielo
When did the diamonds leave your bones
Quando i diamanti hanno lasciato le tue ossa
Leave your bones
Lascia le tue ossa
You're not a shepherd, you're just a sheep
Non sei un pastore, sei solo una pecora
I'll cut my depths of everyone you meet
Taglierò le mie profondità di tutti quelli che incontri
Your own flesh with no bones
La tua stessa carne senza ossa
Feed them to the sharks
Dagli da mangiare agli squali
And throw them to the walls
E gettali alle pareti
I'm burning down every bridge we make
Sto bruciando ogni ponte che facciamo
I'll watch you choke on the hearts you break
Ti guarderò soffocare sui cuori che spezzi
I'm leaving out every word you said
Sto ignorando ogni parola che hai detto
Go to hell for heaven's sake
Vai all'inferno per amor del cielo
I'm burning down every bridge we make
Sto bruciando ogni ponte che facciamo
I'll watch you choke on the hearts you break
Ti guarderò soffocare sui cuori che spezzi
I'm leaving out every word you said
Sto ignorando ogni parola che hai detto
Go to hell for heaven's sake
Vai all'inferno per amor del cielo
Go to to hell for heaven's sake
Vai all'inferno per amor del cielo
Go to to hell for heaven's sake
Vai all'inferno per amor del cielo
Go to to hell for heaven's sake
Vai all'inferno per amor del cielo
For the love of God, will you bite your tongue
Demi cinta Tuhan, bisakah kau diam
Before we make you swallow it
Sebelum kami memaksamu menelannya
It's moments like this where silence is golden
Ini adalah momen di mana diam itu emas
(And then you speak)
(Dan kemudian kamu berbicara)
No one wants to hear you
Tidak ada yang ingin mendengarmu
No one wants to see you
Tidak ada yang ingin melihatmu
So desperate and pathetic
Begitu putus asa dan menyedihkan
I'm begging you to spare me
Aku memohon padamu untuk menghindariku
The pleasure of your company
Kenikmatan dari kehadiranmu
(When did the diamonds leave your bones?)
(Kapan berlian-berlian itu meninggalkan tulangmu?)
I'm burning down every bridge we make
Aku membakar setiap jembatan yang kita bangun
I'll watch you choke on the hearts you break
Aku akan menontonmu tersedak pada hati yang kau hancurkan
I'm leaving out every word you said
Aku mengabaikan setiap kata yang kau ucapkan
Go to hell for heaven's sake
Pergi ke neraka demi surga
I'm burning down every bridge we make
Aku membakar setiap jembatan yang kita bangun
I'll watch you choke on the hearts you break
Aku akan menontonmu tersedak pada hati yang kau hancurkan
I'm leaving out every word you said
Aku mengabaikan setiap kata yang kau ucapkan
Go to hell for heaven's sake
Pergi ke neraka demi surga
(Go to hell for heaven's sake)
(Pergi ke neraka demi surga)
(Ahh) no one wants to hear you (save your breath)
(Ahh) tidak ada yang ingin mendengarmu (simpan napasmu)
No one wants to see you
Tidak ada yang ingin melihatmu
So desperate and pathetic
Begitu putus asa dan menyedihkan
You think that no one sees this
Kau pikir tidak ada yang melihat ini
I think it's time you knew the truth, yeah
Aku pikir sudah waktunya kau tahu kebenarannya, ya
I'm burning down every bridge we make
Aku membakar setiap jembatan yang kita bangun
I'll watch you choke on the hearts you break
Aku akan menontonmu tersedak pada hati yang kau hancurkan
I'm leaving out every word you said
Aku mengabaikan setiap kata yang kau ucapkan
Go to hell for heaven's sake
Pergi ke neraka demi surga
I'm burning down every bridge we make
Aku membakar setiap jembatan yang kita bangun
I'll watch you choke on the hearts you break
Aku akan menontonmu tersedak pada hati yang kau hancurkan
I'm leaving out every word you said
Aku mengabaikan setiap kata yang kau ucapkan
Go to hell for heaven's sake
Pergi ke neraka demi surga
When did the diamonds leave your bones
Kapan berlian-berlian itu meninggalkan tulangmu
Leave your bones
Meninggalkan tulangmu
You're not a shepherd, you're just a sheep
Kamu bukan gembala, kamu hanya domba
I'll cut my depths of everyone you meet
Aku akan memotong kedalaman dari setiap orang yang kau temui
Your own flesh with no bones
Dagingmu sendiri tanpa tulang
Feed them to the sharks
Berikan mereka kepada hiu
And throw them to the walls
Dan lemparkan mereka ke dinding
I'm burning down every bridge we make
Aku membakar setiap jembatan yang kita bangun
I'll watch you choke on the hearts you break
Aku akan menontonmu tersedak pada hati yang kau hancurkan
I'm leaving out every word you said
Aku mengabaikan setiap kata yang kau ucapkan
Go to hell for heaven's sake
Pergi ke neraka demi surga
I'm burning down every bridge we make
Aku membakar setiap jembatan yang kita bangun
I'll watch you choke on the hearts you break
Aku akan menontonmu tersedak pada hati yang kau hancurkan
I'm leaving out every word you said
Aku mengabaikan setiap kata yang kau ucapkan
Go to hell for heaven's sake
Pergi ke neraka demi surga
Go to to hell for heaven's sake
Pergi ke neraka demi surga
Go to to hell for heaven's sake
Pergi ke neraka demi surga
Go to to hell for heaven's sake
Pergi ke neraka demi surga
For the love of God, will you bite your tongue
เพื่อความรักของพระเจ้า ขอให้คุณกัดลิ้นตัวเองสักที
Before we make you swallow it
ก่อนที่เราจะทำให้คุณต้องกลืนมันลงไป
It's moments like this where silence is golden
มันเป็นช่วงเวลาแบบนี้ที่ความเงียบคือสิ่งที่มีค่าที่สุด
(And then you speak)
(แล้วคุณก็พูดขึ้นมา)
No one wants to hear you
ไม่มีใครอยากได้ยินคุณพูด
No one wants to see you
ไม่มีใครอยากเห็นคุณ
So desperate and pathetic
คุณนั้นยิ่งแสดงออกมากเท่าไหร่ก็ยิ่งน่าสงสารและน่าเวทนา
I'm begging you to spare me
ฉันขอร้องให้คุณเว้นวรรคจากฉัน
The pleasure of your company
ความสุขในการได้เป็นเพื่อนของคุณ
(When did the diamonds leave your bones?)
(เมื่อไหร่ที่เพชรออกจากกระดูกของคุณ?)
I'm burning down every bridge we make
ฉันกำลังเผาทุกสะพานที่เราสร้างขึ้น
I'll watch you choke on the hearts you break
ฉันจะดูคุณสำลักใจคนที่คุณทำลาย
I'm leaving out every word you said
ฉันจะละเว้นทุกคำที่คุณพูด
Go to hell for heaven's sake
ไปนรกเถอะเพื่อสวรรค์
I'm burning down every bridge we make
ฉันกำลังเผาทุกสะพานที่เราสร้างขึ้น
I'll watch you choke on the hearts you break
ฉันจะดูคุณสำลักใจคนที่คุณทำลาย
I'm leaving out every word you said
ฉันจะละเว้นทุกคำที่คุณพูด
Go to hell for heaven's sake
ไปนรกเถอะเพื่อสวรรค์
(Go to hell for heaven's sake)
(ไปนรกเถอะเพื่อสวรรค์)
(Ahh) no one wants to hear you (save your breath)
(อา) ไม่มีใครอยากได้ยินคุณ (เก็บลมหายใจไว้)
No one wants to see you
ไม่มีใครอยากเห็นคุณ
So desperate and pathetic
คุณนั้นยิ่งแสดงออกมากเท่าไหร่ก็ยิ่งน่าสงสารและน่าเวทนา
You think that no one sees this
คุณคิดว่าไม่มีใครเห็นสิ่งนี้
I think it's time you knew the truth, yeah
ฉันคิดว่าถึงเวลาที่คุณควรรู้ความจริงแล้ว, ใช่
I'm burning down every bridge we make
ฉันกำลังเผาทุกสะพานที่เราสร้างขึ้น
I'll watch you choke on the hearts you break
ฉันจะดูคุณสำลักใจคนที่คุณทำลาย
I'm leaving out every word you said
ฉันจะละเว้นทุกคำที่คุณพูด
Go to hell for heaven's sake
ไปนรกเถอะเพื่อสวรรค์
I'm burning down every bridge we make
ฉันกำลังเผาทุกสะพานที่เราสร้างขึ้น
I'll watch you choke on the hearts you break
ฉันจะดูคุณสำลักใจคนที่คุณทำลาย
I'm leaving out every word you said
ฉันจะละเว้นทุกคำที่คุณพูด
Go to hell for heaven's sake
ไปนรกเถอะเพื่อสวรรค์
When did the diamonds leave your bones
เมื่อไหร่ที่เพชรออกจากกระดูกของคุณ
Leave your bones
ออกจากกระดูกของคุณ
You're not a shepherd, you're just a sheep
คุณไม่ใช่ผู้นำแกะ คุณเป็นแค่แกะเท่านั้น
I'll cut my depths of everyone you meet
ฉันจะตัดลึกลงไปในทุกคนที่คุณพบ
Your own flesh with no bones
เนื้อของคุณเองที่ไม่มีกระดูก
Feed them to the sharks
ป้อนให้กับฉลาม
And throw them to the walls
และโยนไปยังกำแพง
I'm burning down every bridge we make
ฉันกำลังเผาทุกสะพานที่เราสร้างขึ้น
I'll watch you choke on the hearts you break
ฉันจะดูคุณสำลักใจคนที่คุณทำลาย
I'm leaving out every word you said
ฉันจะละเว้นทุกคำที่คุณพูด
Go to hell for heaven's sake
ไปนรกเถอะเพื่อสวรรค์
I'm burning down every bridge we make
ฉันกำลังเผาทุกสะพานที่เราสร้างขึ้น
I'll watch you choke on the hearts you break
ฉันจะดูคุณสำลักใจคนที่คุณทำลาย
I'm leaving out every word you said
ฉันจะละเว้นทุกคำที่คุณพูด
Go to hell for heaven's sake
ไปนรกเถอะเพื่อสวรรค์
Go to to hell for heaven's sake
ไปนรกเถอะเพื่อสวรรค์
Go to to hell for heaven's sake
ไปนรกเถอะเพื่อสวรรค์
Go to to hell for heaven's sake
ไปนรกเถอะเพื่อสวรรค์
For the love of God, will you bite your tongue
为了上帝的爱,你能不能闭上你的嘴
Before we make you swallow it
在我们让你吞下它之前
It's moments like this where silence is golden
就像这样的时刻,沉默是金
(And then you speak)
(然后你又开口了)
No one wants to hear you
没有人想听你说话
No one wants to see you
没有人想见到你
So desperate and pathetic
如此绝望和可悲
I'm begging you to spare me
我恳求你饶了我
The pleasure of your company
你的陪伴是种折磨
(When did the diamonds leave your bones?)
(你的骨头里的钻石何时离开?)
I'm burning down every bridge we make
我正在烧毁我们建立的每座桥
I'll watch you choke on the hearts you break
我会看着你在你所破坏的心上窒息
I'm leaving out every word you said
我会忽略你说过的每一个字
Go to hell for heaven's sake
为了天堂的缘故去地狱吧
I'm burning down every bridge we make
我正在烧毁我们建立的每座桥
I'll watch you choke on the hearts you break
我会看着你在你所破坏的心上窒息
I'm leaving out every word you said
我会忽略你说过的每一个字
Go to hell for heaven's sake
为了天堂的缘故去地狱吧
(Go to hell for heaven's sake)
(为了天堂的缘故去地狱吧)
(Ahh) no one wants to hear you (save your breath)
(啊)没有人想听你说话(省省吧)
No one wants to see you
没有人想见到你
So desperate and pathetic
如此绝望和可悲
You think that no one sees this
你以为没人看见这一切
I think it's time you knew the truth, yeah
我觉得是时候你知道真相了,是的
I'm burning down every bridge we make
我正在烧毁我们建立的每座桥
I'll watch you choke on the hearts you break
我会看着你在你所破坏的心上窒息
I'm leaving out every word you said
我会忽略你说过的每一个字
Go to hell for heaven's sake
为了天堂的缘故去地狱吧
I'm burning down every bridge we make
我正在烧毁我们建立的每座桥
I'll watch you choke on the hearts you break
我会看着你在你所破坏的心上窒息
I'm leaving out every word you said
我会忽略你说过的每一个字
Go to hell for heaven's sake
为了天堂的缘故去地狱吧
When did the diamonds leave your bones
你的骨头里的钻石何时离开
Leave your bones
离开你的骨头
You're not a shepherd, you're just a sheep
你不是牧羊人,你只是一只羊
I'll cut my depths of everyone you meet
我会割破你遇见的每个人的深处
Your own flesh with no bones
你自己的肉没有骨头
Feed them to the sharks
喂给鲨鱼
And throw them to the walls
并且扔向墙壁
I'm burning down every bridge we make
我正在烧毁我们建立的每座桥
I'll watch you choke on the hearts you break
我会看着你在你所破坏的心上窒息
I'm leaving out every word you said
我会忽略你说过的每一个字
Go to hell for heaven's sake
为了天堂的缘故去地狱吧
I'm burning down every bridge we make
我正在烧毁我们建立的每座桥
I'll watch you choke on the hearts you break
我会看着你在你所破坏的心上窒息
I'm leaving out every word you said
我会忽略你说过的每一个字
Go to hell for heaven's sake
为了天堂的缘故去地狱吧
Go to to hell for heaven's sake
为了天堂的缘故去地狱吧
Go to to hell for heaven's sake
为了天堂的缘故去地狱吧
Go to to hell for heaven's sake
为了天堂的缘故去地狱吧

Curiosidades sobre a música Go to Hell, for Heaven's Sake de Bring Me the Horizon

Em quais álbuns a música “Go to Hell, for Heaven's Sake” foi lançada por Bring Me the Horizon?
Bring Me the Horizon lançou a música nos álbums “Sempiternal” em 2013, “Go to Hell for Heaven's Sake” em 2013, “Live at Wembley” em 2015, “Live at the Royal Albert Hall” em 2016 e “2004 - 2013” em 2017.
De quem é a composição da música “Go to Hell, for Heaven's Sake” de Bring Me the Horizon?
A música “Go to Hell, for Heaven's Sake” de Bring Me the Horizon foi composta por Jordan Fish, Lee Malia, Oliver Sykes.

Músicas mais populares de Bring Me the Horizon

Outros artistas de Emo