lost souls

Hykeem Jamaal Carter Jr., Jahaan Sweet, Michee Patrick Lebrun, Ruchaun Maurice Akers Jr.

Letra Tradução

Ayy, yeah

It's a lot of hoes in here, lot of lost souls
Whole group of dime bitches and they in Vogue
Tryna find me a bitch that no one knows
I'm tryna find me a bitch that no one knows
You see that bitch right there, she fucked OVO
You see that bitch right there, she fucked Romeo
Tryna find me a bitch that no one knows
I'm tryna find me a bitch that no one knows

Jumpin' out the coupe, pullin' out smooth
I'm not afraid to lose, I put you on the news
Titties on the FaceTime, let 'em out
Block him, erase him, let me know
Shawty hop in that Bentayga, it's time to go
When I put you in the latest, make sure he know

I know that you kiss and tell
Who's someone that we can tell?
You need a real nigga in your life
I come in like a thief in the night
Two phones, I'm the stereotype
Mama know me, I'm picky who I like
There's not a fake bitch in sight
Come in like a thief in the night

Jumpin' out the coupe, pullin' out smooth
I'm not afraid to lose, I put you on the news
Titties on the FaceTime, let 'em out
Block him, erase him, let me know
Shawty hop in that Bentayga, it's time to go
When I put you in the latest, make sure he know

I'm quick to book a flight, I'm not new to the game
That pussy gettin' tame, go public on the lames
I bought it, say that name, Alexander McQueen
Rolex, whoa, whoa, heart on froze
Tip my toes, it's hard out here, I've hit my lows
You're leveragin' the bag
Your best friend was trash, trash, trash
Get gone like The Flash, Flash, Flash
Let's add and subtract, math
I see that you look at these VV-VVs
Let's get you a piece for me

I know that you kiss and tell
Who's someone that we can tell?
You need a real nigga in your life
I come in like a thief in the night
Two phones, I'm the stereotype
Mama know me, I'm picky who I like
There's not a fake bitch in sight
Come in like a thief in the night

Alright, babe, ooh, alright, babe
Yeah, I know it's hard, babe
But I'm still on your side, babe
Alright, babe, alright, babe
I know it's hard, babe
I'll stay by your side, babe

Alright, babe, ooh, alright, babe
Please show me a sign, babe
Wish I had more time, babe
Alright, babe, alright, babe
Busy all the time, babe, too late to reply, babe
Put me to the test, we young but we pay bills
Please don't make a mess, I don't do good with spills
Lately, I been stressed (been deep in a drill)
No regrets when it's real

Alright, babe, ooh, alright, babe
Yeah, I know it's hard, babe
But I'm still on your side, babe
Alright, babe, alright, babe
I know it's hard, babe
It's alright

Ayy, yeah
Sim, sim
It's a lot of hoes in here, lot of lost souls
Tem um monte de vadias aqui, muitas almas perdidas
Whole group of dime bitches and they in Vogue
Um grupo cheio de vadias e elas estão na Vogue
Tryna find me a bitch that no one knows
Estou tentando encontrar uma vadia para mim que ninguém conheça
I'm tryna find me a bitch that no one knows
Estou tentando encontrar uma vadia para mim que ninguém conheça
You see that bitch right there, she fucked OVO
Tá vendo aquela vadia ali, obviamente ela fodeu
You see that bitch right there, she fucked Romeo
Tá vendo aquela vadia ali, ela fodeu com o Romeu
Tryna find me a bitch that no one knows
Estou tentando encontrar uma vadia para mim que ninguém conheça
I'm tryna find me a bitch that no one knows
Estou tentando encontrar uma vadia para mim que ninguém conheça
Jumpin' out the coupe, pullin' out smooth
Saltando do carro, saindo suavemente
I'm not afraid to lose, I put you on the news
Não tenho medo de perder, eu te coloco nas notícias
Titties on the FaceTime, let 'em out
Peitos no FaceTime, deixe-os aparecer
Block him, erase him, let me know
Bloqueie-o, apague-o, avise-me
Shawty hop in that Bentayga, it's time to go
Gostosa entra naquele Bentayga, é hora de ir
When I put you in the latest, make sure he know
Quando eu te colocar nas últimas notícias, certifique-se de que você saiba
I know that you kiss and tell
Eu sei que você beija e conta
Who's someone that we can tell?
Quem é alguém a quem podemos contar?
You need a real nigga in your life
Você precisa de um mano de verdade na sua vida
I come in like a thief in the night
Eu entro como um ladrão na noite
Two phones, I'm the stereotype
Dois telefones, eu sou o estereótipo
Mama know me, I'm picky who I like
As mulheres me conhecem, sou exigente sobre quem eu gosto
There's not a fake bitch in sight
Não há uma vadia falsa à vista
Come in like a thief in the night
Entre como um ladrão na noite
Jumpin' out the coupe, pullin' out smooth
Saltando do carro, saindo suavemente
I'm not afraid to lose, I put you on the news
Não tenho medo de perder, eu te coloco nas notícias
Titties on the FaceTime, let 'em out
Peitos no FaceTime, deixe-os aparecer
Block him, erase him, let me know
Bloqueie-o, apague-o, avise-me
Shawty hop in that Bentayga, it's time to go
Gostosa, entre naquele Bentayga, é hora de ir
When I put you in the latest, make sure he know
Quando eu te colocar nas últimas notícias, certifique-se de que você saiba
I'm quick to book a flight, I'm not new to the game
Eu sou rápido para reservar um voo, não sou novo no jogo
That pussy gettin' tame, go public on the lames
Essa buceta sendo domada, fale em público sobre os chatos
I bought it, say that name, Alexander McQueen
Eu comprei, diga esse nome, Alexander McQueen
Rolex, whoa, whoa, heart on froze
Rolex, uau, coração congelado
Tip my toes, it's hard out here, I've hit my lows
Dez bucetas, está quente aqui fora, estou no fundo do poço
You're leveragin' the bag
Sua vantagem atrás
Your best friend was trash, trash, trash
Seu melhor amigo era um lixo, lixo, lixo
Get gone like The Flash, Flash, Flash
Continuem como O Flash, Flash, Flash
Let's add and subtract, math
Vamos adicionar e subtrair, matemática
I see that you look at these VV-VVs
Vejo que você parece essas mulheres maravilha
Let's get you a piece for me
Vamos pegar um pedaço para mim
I know that you kiss and tell
Eu sei que você beija e conta
Who's someone that we can tell?
Quem é alguém a quem podemos contar?
You need a real nigga in your life
Você precisa de um mano de verdade na sua vida
I come in like a thief in the night
Eu entro como um ladrão na noite
Two phones, I'm the stereotype
Dois telefones, eu sou o estereótipo
Mama know me, I'm picky who I like
As mulheres me conhecem, sou exigente sobre quem eu gosto
There's not a fake bitch in sight
Não há uma vadia falsa à vista
Come in like a thief in the night
Entre como um ladrão na noite
Alright, babe, ooh, alright, babe
Tudo bem, querida, ooh, tudo bem, querida
Yeah, I know it's hard, babe
Sim, eu sei que é difícil, querida
But I'm still on your side, babe
Mas eu ainda estou do seu lado, querida
Alright, babe, alright, babe
Tudo bem, querida, tudo bem, querida
I know it's hard, babe
Eu sei que é difícil, querida
I'll stay by your side, babe
Eu ficarei ao seu lado, querida
Alright, babe, ooh, alright, babe
Tudo bem, querida, ooh, tudo bem, querida
Please show me a sign, babe
Por favor, mostre-me um sinal, querida
Wish I had more time, babe
Gostaria de ter mais tempo, querida
Alright, babe, alright, babe
Tudo bem, querida, tudo bem, querida
Busy all the time, babe, too late to reply, babe
Ocupada o tempo todo, babe, tarde demais para responder, babe
Put me to the test, we young but we pay bills
Coloque-me à prova, somos jovens, mas pagamos contas
Please don't make a mess, I don't do good with spills
Por favor, não faça bagunça, eu não me dou bem com verdades
Lately, I been stressed (been deep in a drill)
Ultimamente, tenho estado estressado (pequeno exercício da meia-noite)
No regrets when it's real
Sem arrependimentos quando é real
Alright, babe, ooh, alright, babe
Tudo bem, querida, ooh, tudo bem, querida
Yeah, I know it's hard, babe
Sim, eu sei que é difícil, querida
But I'm still on your side, babe
Mas eu ainda estou do seu lado, querida
Alright, babe, alright, babe
Tudo bem, querida, tudo bem, querida
I know it's hard, babe
Eu sei que é difícil, querida
It's alright
Tudo bem
Ayy, yeah
Ey, sí
It's a lot of hoes in here, lot of lost souls
Hay muchas putas aquí, muchas almas perdidas
Whole group of dime bitches and they in Vogue
Todo un grupo de perras de diez centavos y están en Vogue
Tryna find me a bitch that no one knows
Intento encontrarme una perra que nadie conozca
I'm tryna find me a bitch that no one knows
Estoy intentando encontrarme una perra que nadie conozca
You see that bitch right there, she fucked OVO
Ves a esa perra de ahí, se folló a OVO
You see that bitch right there, she fucked Romeo
Ves a esa perra de ahí, se folló a Romeo
Tryna find me a bitch that no one knows
Intento encontrarme una perra que nadie conozca
I'm tryna find me a bitch that no one knows
Estoy intentando encontrarme una perra que nadie conozca
Jumpin' out the coupe, pullin' out smooth
Saltando el cupé, sin problemas
I'm not afraid to lose, I put you on the news
No tengo miedo de perder, te pongo en las noticias
Titties on the FaceTime, let 'em out
Tetas en FaceTime, déjalas salir
Block him, erase him, let me know
Bloquéalo, bórralo, avísame
Shawty hop in that Bentayga, it's time to go
Salta en ese Bentayga, es hora de irse
When I put you in the latest, make sure he know
Cuando te ponga en lo último, asegúrate de que sabes
I know that you kiss and tell
Sé que te besas y cuentas
Who's someone that we can tell?
¿A quién podemos decírselo?
You need a real nigga in your life
Necesitas un negro de verdad en tu vida
I come in like a thief in the night
Entro como un ladrón en la noche
Two phones, I'm the stereotype
Dos teléfonos, y se mantienen apretados
Mama know me, I'm picky who I like
Las mujeres me conocen, soy exigente con quien me gusta
There's not a fake bitch in sight
No hay una perra falsa a la vista
Come in like a thief in the night
Entro como un ladrón en la noche
Jumpin' out the coupe, pullin' out smooth
Saltando el cupé, sin problemas
I'm not afraid to lose, I put you on the news
No tengo miedo de perder, te pongo en las noticias
Titties on the FaceTime, let 'em out
Tetas en FaceTime, déjalas salir
Block him, erase him, let me know
Bloquéalo, bórralo, avísame
Shawty hop in that Bentayga, it's time to go
Salta en ese Bentayga, es hora de irse
When I put you in the latest, make sure he know
Cuando te ponga en lo último, asegúrate de que sabes
I'm quick to book a flight, I'm not new to the game
Me apresuro a reservar un vuelo, no soy nuevo en el juego
That pussy gettin' tame, go public on the lames
Esta nena se pone dócil, se hace público en los lames
I bought it, say that name, Alexander McQueen
Lo compré, di ese nombre, Alexander McQueen
Rolex, whoa, whoa, heart on froze
Rolex, woah-woah, corazón congelado
Tip my toes, it's hard out here, I've hit my lows
Diez dedos blancos, hace calor aquí, he llegado a mi punto más bajo
You're leveragin' the bag
Tu apalancamiento en la parte trasera
Your best friend was trash, trash, trash
Tu mejor amigo era basura, basura, basura
Get gone like The Flash, Flash, Flash
Sigue así como Flash, Flash, Flash
Let's add and subtract, math
Vamos a sumar y restar, matemáticas
I see that you look at these VV-VVs
Veo que miras estas VV-VVs
Let's get you a piece for me
Vamos a conseguirte un pedazo para mí
I know that you kiss and tell
Sé que te besas y cuentas
Who's someone that we can tell?
¿A quién podemos decírselo?
You need a real nigga in your life
Necesitas un negro de verdad en tu vida
I come in like a thief in the night
Entro como un ladrón en la noche
Two phones, I'm the stereotype
Dos teléfonos, y se mantienen apretados
Mama know me, I'm picky who I like
Las mujeres me conocen, soy exigente con quien me gusta
There's not a fake bitch in sight
No hay una perra falsa a la vista
Come in like a thief in the night
Entro como un ladrón en la noche
Alright, babe, ooh, alright, babe
Muy bien, nena, ooh, está bien, nena
Yeah, I know it's hard, babe
Sí, sé que es difícil, nena
But I'm still on your side, babe
Pero sigo de tu lado, nena
Alright, babe, alright, babe
Muy bien, nena, está bien, nena
I know it's hard, babe
Sé que es difícil, nena
I'll stay by your side, babe
Me quedaré a tu lado, nena
Alright, babe, ooh, alright, babe
Muy bien, nena, uh, está bien, nena
Please show me a sign, babe
Por favor, enséñame una señal, nena
Wish I had more time, babe
Ojalá tuviera más tiempo, nena
Alright, babe, alright, babe
Muy bien, nena, está bien, nena
Busy all the time, babe, too late to reply, babe
Ocupado todo el tiempo, nena, demasiado tarde para responder, nena
Put me to the test, we young but we pay bills
Ponme a prueba, somos jóvenes pero pagamos cuentas
Please don't make a mess, I don't do good with spills
Por favor, no hagas un lío, no me van bien los derrames
Lately, I been stressed (been deep in a drill)
Últimamente, he estado estresado (mini simulacro de medianoche)
No regrets when it's real
No me arrepiento cuando es real
Alright, babe, ooh, alright, babe
Muy bien, nena, ooh, está bien, nena
Yeah, I know it's hard, babe
Sí, sé que es difícil, nena
But I'm still on your side, babe
Pero sigo de tu lado, nena
Alright, babe, alright, babe
Muy bien, nena, está bien, nena
I know it's hard, babe
Sé que es difícil, nena
It's alright
Me quedaré
Ayy, yeah
Ouais, ouais
It's a lot of hoes in here, lot of lost souls
Il y a beaucoup de putes ici, beaucoup d'âmes perdues
Whole group of dime bitches and they in Vogue
Tout un groupe de salopes à deux sous qui sont dans Vogue
Tryna find me a bitch that no one knows
J'essaie de me trouver une salope que personne ne connaît
I'm tryna find me a bitch that no one knows
J'essaie de me trouver une salope que personne ne connaît
You see that bitch right there, she fucked OVO
Tu vois cette salope juste là, elle a baisé OVO
You see that bitch right there, she fucked Romeo
Tu vois cette salope juste là, elle a baisé Roméo
Tryna find me a bitch that no one knows
J'essaie de me trouver une salope que personne ne connaît
I'm tryna find me a bitch that no one knows
J'essaie de me trouver une salope que personne ne connaît
Jumpin' out the coupe, pullin' out smooth
Sautant du coupé, je me retire en douceur
I'm not afraid to lose, I put you on the news
Je n'ai pas peur de perdre, je t'ai fait passer aux infos
Titties on the FaceTime, let 'em out
Tes seins en FaceTime, montre-les
Block him, erase him, let me know
Bloque-le, efface-le, fais-le-moi savoir
Shawty hop in that Bentayga, it's time to go
Ma belle, saute dans cette Bentayga, il est temps de partir
When I put you in the latest, make sure he know
Quand je te mets dans les dernières sapes de luxe, assure-toi que ton ex voit ça
I know that you kiss and tell
Je sais que tu es une commère
Who's someone that we can tell?
Y a-t-il quelqu'un à qui on peut se confier?
You need a real nigga in your life
Tu as besoin d'un vrai négro dans ta vie
I come in like a thief in the night
J'entre comme un voleur dans la nuit
Two phones, I'm the stereotype
Deux téléphones, et ils restent bien en place
Mama know me, I'm picky who I like
Les femmes me connaissent, je suis sélectif dans mes goûts
There's not a fake bitch in sight
Il n'y a pas une seule fausse salope en vue
Come in like a thief in the night
J'arrive comme un voleur dans la nuit
Jumpin' out the coupe, pullin' out smooth
Sautant du coupé, je me retire en douceur
I'm not afraid to lose, I put you on the news
Je n'ai pas peur de perdre, je t'ai fait passer aux infos
Titties on the FaceTime, let 'em out
Tes seins en FaceTime, montre-les
Block him, erase him, let me know
Bloque-le, efface-le, fais-le-moi savoir
Shawty hop in that Bentayga, it's time to go
Ma belle, saute dans cette Bentayga, il est temps de partir
When I put you in the latest, make sure he know
Quand je te mets dans les dernières sapes de luxe, assure-toi que ton ex voit ça
I'm quick to book a flight, I'm not new to the game
Je suis prompt à réserver un vol, je ne suis pas un novice
That pussy gettin' tame, go public on the lames
Cette chatte se laisse apprivoiser, rendez-vous public devant les ringards
I bought it, say that name, Alexander McQueen
Je lui ai acheté, rappelez-vous de ce nom, de l'Alexander McQueen
Rolex, whoa, whoa, heart on froze
Une Rolex, woah woah, diamants glacés au bras
Tip my toes, it's hard out here, I've hit my lows
Dix orteils blancs, il fait chaud ici, j'ai atteint mes limites
You're leveragin' the bag
Ton avantage à l'arrière
Your best friend was trash, trash, trash
Ta meilleure amie était une cochonne, une cochonne, une cochonne
Get gone like The Flash, Flash, Flash
Vas-y vite comme The Flash, The Flash, Flash
Let's add and subtract, math
On ajoute et on soustrait, c'est mathématique
I see that you look at these VV-VVs
Je vois que tu regardes ces diamants VV-VVs
Let's get you a piece for me
Prends-en un morceau de ma part
I know that you kiss and tell
Je sais que tu es une commère
Who's someone that we can tell?
Y a-t-il quelqu'un à qui on peut se confier?
You need a real nigga in your life
Tu as besoin d'un vrai négro dans ta vie
I come in like a thief in the night
J'entre comme un voleur dans la nuit
Two phones, I'm the stereotype
Deux téléphones, et tout reste à sa place
Mama know me, I'm picky who I like
Les femmes me connaissent, je suis sélectif dans mes goûts
There's not a fake bitch in sight
Il n'y a pas une seule fausse salope en vue
Come in like a thief in the night
J'arrive comme un voleur dans la nuit
Alright, babe, ooh, alright, babe
D'accord, bébé, oh, d'accord, bébé
Yeah, I know it's hard, babe
Oui, je sais que c'est dur, bébé
But I'm still on your side, babe
Mais je suis toujours de ton côté, bébé
Alright, babe, alright, babe
D'accord, bébé, d'accord, bébé
I know it's hard, babe
Je sais que c'est dur, bébé
I'll stay by your side, babe
Je resterai à tes côtés, bébé
Alright, babe, ooh, alright, babe
D'accord, bébé, oh, d'accord, bébé
Please show me a sign, babe
S'il te plaît, fais-moi un signe, bébé
Wish I had more time, babe
J'aimerais avoir plus de temps, bébé
Alright, babe, alright, babe
D'accord, bébé, d'accord, bébé
Busy all the time, babe, too late to reply, babe
Occupé tout le temps, bébé, trop tard pour répondre, bébé
Put me to the test, we young but we pay bills
Mets-moi à l'épreuve, nous sommes jeunes mais nous avons des factures à payer
Please don't make a mess, I don't do good with spills
S'il te plaît, n'en fais pas un drame, je n'aime pas les débordements
Lately, I been stressed (been deep in a drill)
Je suis stressé ces derniers temps (petite alerte à minuit)
No regrets when it's real
Pas de regrets quand c'est pour de vrai
Alright, babe, ooh, alright, babe
D'accord, bébé, oh, d'accord, bébé
Yeah, I know it's hard, babe
Oui, je sais que c'est dur, bébé
But I'm still on your side, babe
Mais je suis toujours de ton côté, bébé
Alright, babe, alright, babe
D'accord, bébé, d'accord, bébé
I know it's hard, babe
Je sais que c'est dur, bébé
It's alright
Je vais rester
Ayy, yeah
Ayy, yeah
It's a lot of hoes in here, lot of lost souls
Hier sind viele Huren, viele verlorene Seelen
Whole group of dime bitches and they in Vogue
Eine ganze Gruppe von billigen Schlampen und sie sind in der Vogue
Tryna find me a bitch that no one knows
Ich versuche, eine Schlampe zu finden, die niemand kennt
I'm tryna find me a bitch that no one knows
Ich versuche, eine Schlampe zu finden, die niemand kennt
You see that bitch right there, she fucked OVO
Siehst du die Schlampe da drüben? Sie hat OVO gefickt
You see that bitch right there, she fucked Romeo
Siehst du die Schlampe da drüben? Sie hat Romeo gefickt
Tryna find me a bitch that no one knows
Ich versuche, eine Schlampe zu finden, die niemand kennt
I'm tryna find me a bitch that no one knows
Ich versuche, eine Schlampe zu finden, die niemand kennt
Jumpin' out the coupe, pullin' out smooth
Ich springe aus dem Coupé, steige elegant aus
I'm not afraid to lose, I put you on the news
Ich habe keine Angst zu verlieren, ich bringe dich in die Nachrichten
Titties on the FaceTime, let 'em out
Titten im FaceTime, lass sie raus
Block him, erase him, let me know
Blockiere ihn, lösche ihn, lass es mich wissen
Shawty hop in that Bentayga, it's time to go
Shawty hüpf in den Bentayga, es ist Zeit zu gehen
When I put you in the latest, make sure he know
Wenn ich dich in den neusten setze, sieh zu dass du es weißt
I know that you kiss and tell
Ich weiß, dass du erst küsst, dann drüber redest
Who's someone that we can tell?
Wer ist es, dem wir etwas erzählen können?
You need a real nigga in your life
Du brauchst einen echten Nigga in deinem Leben
I come in like a thief in the night
Ich komme herein wie ein Dieb in der Nacht
Two phones, I'm the stereotype
Zwei Telefone, und sie bleiben fest in der Tasche
Mama know me, I'm picky who I like
Frauen kennen mich, ich bin wählerisch, wen ich mag
There's not a fake bitch in sight
Es ist keine falsche Schlampe in Sicht
Come in like a thief in the night
Komm herein wie ein Dieb in der Nacht
Jumpin' out the coupe, pullin' out smooth
Ich springe aus dem Coupé, steige elegant aus
I'm not afraid to lose, I put you on the news
Ich habe keine Angst zu verlieren, ich bringe dich in die Nachrichten
Titties on the FaceTime, let 'em out
Titten im FaceTime, lass sie raus
Block him, erase him, let me know
Blockiere ihn, lösche ihn, lass es mich wissen
Shawty hop in that Bentayga, it's time to go
Shawty hüpf in den Bentayga, es ist Zeit zu gehen
When I put you in the latest, make sure he know
Wenn ich dich in den neusten setze, sieh zu dass du es weißt
I'm quick to book a flight, I'm not new to the game
Ich buche schnell einen Flug, ich bin nicht neu in diesem Spiel
That pussy gettin' tame, go public on the lames
Die Muschi wird zahm, geh an die Öffentlichkeit zu den Lahmen
I bought it, say that name, Alexander McQueen
Ich habe es gekauft, sag diesen Namen, Alexander McQueen
Rolex, whoa, whoa, heart on froze
Rolex, woah-woah, Herz auf Gefrierpunkt
Tip my toes, it's hard out here, I've hit my lows
Zehn weiße Zehen, es ist heiß hier draußen, ich habe meinen Tiefpunkt erreicht
You're leveragin' the bag
Ihr Druckmittel im Rücken
Your best friend was trash, trash, trash
Dein bester Freund war Abschaum, Abschaum, Abschaum
Get gone like The Flash, Flash, Flash
Mach weiter wie The Flash, Flash, Flash
Let's add and subtract, math
Wir addieren und subtrahieren, Mathe
I see that you look at these VV-VVs
Ich sehe, dass du diese VV-VVs ansiehst
Let's get you a piece for me
Besorgen wir dir ein Stück für mich
I know that you kiss and tell
Ich weiß, dass du erst küsst, dann drüber redest
Who's someone that we can tell?
Wer ist es, dem wir etwas erzählen können?
You need a real nigga in your life
Du brauchst einen echten Nigga in deinem Leben
I come in like a thief in the night
Ich komme herein wie ein Dieb in der Nacht
Two phones, I'm the stereotype
Zwei Telefone, und sie bleiben fest in der Tasche
Mama know me, I'm picky who I like
Frauen kennen mich, ich bin wählerisch, wen ich mag
There's not a fake bitch in sight
Es ist keine falsche Schlampe in Sicht
Come in like a thief in the night
Komm herein wie ein Dieb in der Nacht
Alright, babe, ooh, alright, babe
Alles klar, Babe, ooh, alles klar, Babe
Yeah, I know it's hard, babe
Ja, ich weiß, es ist schwer, Babe
But I'm still on your side, babe
Aber ich bin immer noch auf deiner Seite, Babe
Alright, babe, alright, babe
Alles klar, Babe, alles klar, Babe
I know it's hard, babe
Ich weiß, es ist schwer, Babe
I'll stay by your side, babe
Ich werde an deiner Seite bleiben, Baby
Alright, babe, ooh, alright, babe
Alles klar, Babe, ooh, alles klar, Babe
Please show me a sign, babe
Bitte gib mir ein Zeichen, Babe
Wish I had more time, babe
Ich wünschte, ich hätte mehr Zeit, Babe
Alright, babe, alright, babe
Alles klar, Babe, alles klar, Babe
Busy all the time, babe, too late to reply, babe
Ständig beschäftigt, Babe, zu spät zum Antworten, Babe
Put me to the test, we young but we pay bills
Stell mich auf die Probe, wir sind jung, aber wir bezahlen Rechnungen
Please don't make a mess, I don't do good with spills
Bitte mach keine Sauerei, ich kann nicht gut mit Kleckern umgehen
Lately, I been stressed (been deep in a drill)
In letzter Zeit war ich gestresst (kleine Mitternachtsübung)
No regrets when it's real
Kein Bedauern, wenn es echt ist
Alright, babe, ooh, alright, babe
Alles klar, Babe, ooh, alles klar, Babe
Yeah, I know it's hard, babe
Ja, ich weiß, es ist schwer, Babe
But I'm still on your side, babe
Aber ich bin immer noch auf deiner Seite, Babe
Alright, babe, alright, babe
Alles klar, Babe, alles klar, Babe
I know it's hard, babe
Ich weiß, es ist schwer, Babe
It's alright
Ich werde bleiben
Ayy, yeah
Ayy, yeah
It's a lot of hoes in here, lot of lost souls
Ci sono un sacco di puttane qui, un sacco di anime perse
Whole group of dime bitches and they in Vogue
Un intero gruppo di bellezze da dieci e sono su Vogue
Tryna find me a bitch that no one knows
Sto cercando una puttana che nessuno conosce
I'm tryna find me a bitch that no one knows
Sto cercando una puttana che nessuno conosce
You see that bitch right there, she fucked OVO
Vedi quella puttana lì, ha scopato con OVO
You see that bitch right there, she fucked Romeo
Vedi quella puttana lì, ha scopato con Romeo
Tryna find me a bitch that no one knows
Sto cercando una puttana che nessuno conosce
I'm tryna find me a bitch that no one knows
Sto cercando una puttana che nessuno conosce
Jumpin' out the coupe, pullin' out smooth
Saltando fuori dalla coupé, uscendo liscio
I'm not afraid to lose, I put you on the news
Non ho paura di perdere, ti metto sulle notizie
Titties on the FaceTime, let 'em out
Tette su FaceTime, lasciale uscire
Block him, erase him, let me know
Bloccalo, cancellalo, fammi sapere
Shawty hop in that Bentayga, it's time to go
Shawty salta in quella Bentayga, è ora di andare
When I put you in the latest, make sure he know
Quando ti metto nell'ultimo, assicurati che lui sappia
I know that you kiss and tell
So che tu baci e racconti
Who's someone that we can tell?
Chi è qualcuno a cui possiamo raccontare?
You need a real nigga in your life
Hai bisogno di un vero negro nella tua vita
I come in like a thief in the night
Arrivo come un ladro nella notte
Two phones, I'm the stereotype
Due telefoni, sono lo stereotipo
Mama know me, I'm picky who I like
Mamma mi conosce, sono schizzinoso su chi mi piace
There's not a fake bitch in sight
Non c'è una falsa puttana in vista
Come in like a thief in the night
Arrivo come un ladro nella notte
Jumpin' out the coupe, pullin' out smooth
Saltando fuori dalla coupé, uscendo liscio
I'm not afraid to lose, I put you on the news
Non ho paura di perdere, ti metto sulle notizie
Titties on the FaceTime, let 'em out
Tette su FaceTime, lasciale uscire
Block him, erase him, let me know
Bloccalo, cancellalo, fammi sapere
Shawty hop in that Bentayga, it's time to go
Shawty salta in quella Bentayga, è ora di andare
When I put you in the latest, make sure he know
Quando ti metto nell'ultimo, assicurati che lui sappia
I'm quick to book a flight, I'm not new to the game
Sono veloce a prenotare un volo, non sono nuovo nel gioco
That pussy gettin' tame, go public on the lames
Quella figa sta diventando mansueta, vai pubblico sui perdenti
I bought it, say that name, Alexander McQueen
L'ho comprato, dì quel nome, Alexander McQueen
Rolex, whoa, whoa, heart on froze
Rolex, whoa, whoa, cuore congelato
Tip my toes, it's hard out here, I've hit my lows
Punta le dita dei piedi, è difficile qui fuori, ho toccato il fondo
You're leveragin' the bag
Stai sfruttando la borsa
Your best friend was trash, trash, trash
La tua migliore amica era spazzatura, spazzatura, spazzatura
Get gone like The Flash, Flash, Flash
Sparisci come Flash, Flash, Flash
Let's add and subtract, math
Facciamo addizioni e sottrazioni, matematica
I see that you look at these VV-VVs
Vedo che guardi questi VV-VVs
Let's get you a piece for me
Prendiamone un pezzo per me
I know that you kiss and tell
So che tu baci e racconti
Who's someone that we can tell?
Chi è qualcuno a cui possiamo raccontare?
You need a real nigga in your life
Hai bisogno di un vero negro nella tua vita
I come in like a thief in the night
Arrivo come un ladro nella notte
Two phones, I'm the stereotype
Due telefoni, sono lo stereotipo
Mama know me, I'm picky who I like
Mamma mi conosce, sono schizzinoso su chi mi piace
There's not a fake bitch in sight
Non c'è una falsa puttana in vista
Come in like a thief in the night
Arrivo come un ladro nella notte
Alright, babe, ooh, alright, babe
Va bene, tesoro, ooh, va bene, tesoro
Yeah, I know it's hard, babe
Sì, so che è difficile, tesoro
But I'm still on your side, babe
Ma sono ancora dalla tua parte, tesoro
Alright, babe, alright, babe
Va bene, tesoro, va bene, tesoro
I know it's hard, babe
So che è difficile, tesoro
I'll stay by your side, babe
Starò al tuo fianco, tesoro
Alright, babe, ooh, alright, babe
Va bene, tesoro, ooh, va bene, tesoro
Please show me a sign, babe
Per favore mostrami un segno, tesoro
Wish I had more time, babe
Vorrei avere più tempo, tesoro
Alright, babe, alright, babe
Va bene, tesoro, va bene, tesoro
Busy all the time, babe, too late to reply, babe
Sempre occupato, tesoro, troppo tardi per rispondere, tesoro
Put me to the test, we young but we pay bills
Mettimi alla prova, siamo giovani ma paghiamo le bollette
Please don't make a mess, I don't do good with spills
Per favore non fare un casino, non vado d'accordo con gli spilli
Lately, I been stressed (been deep in a drill)
Ultimamente, sono stato stressato (sono stato profondamente in un trapano)
No regrets when it's real
Nessun rimpianto quando è reale
Alright, babe, ooh, alright, babe
Va bene, tesoro, ooh, va bene, tesoro
Yeah, I know it's hard, babe
Sì, so che è difficile, tesoro
But I'm still on your side, babe
Ma sono ancora dalla tua parte, tesoro
Alright, babe, alright, babe
Va bene, tesoro, va bene, tesoro
I know it's hard, babe
So che è difficile, tesoro
It's alright
Va tutto bene

Curiosidades sobre a música lost souls de Brent Faiyaz

De quem é a composição da música “lost souls” de Brent Faiyaz?
A música “lost souls” de Brent Faiyaz foi composta por Hykeem Jamaal Carter Jr., Jahaan Sweet, Michee Patrick Lebrun, Ruchaun Maurice Akers Jr..

Músicas mais populares de Brent Faiyaz

Outros artistas de Contemporary R&B