Bruder, was kostet die Welt?
Aktuell nix, kost' jeden Tag was
Kauf' mir 'n Mercedes Benz
Sieben Punkte, keinen Plan, wie lang ich noch fahren darf
Wir sind professionell
Ballern erst ab dreizehn Uhr, also passt das
Chay ist mehr als perfekt
Aber kann sein, sie ist eine Kahba
Rauch' zehn Kippen am Tag
Auf der Packung ein Bild, ich reiße es weg
Kaufe ein riesen Appartment
Angeblich bin ich Star, wer weiß, ob es hält
Pow, pow, pow aus dem S-Coupé
Doch als die Polizei kam, war es zu spät
Immer wieder bam-bam, wir sind auf Tournee
Zehntausend Mann singen „Olé olé“
Geh' jeden Tag bis ans Limit
Kann sein, morgen bin ich tot
Dankbar, dass wir noch hier sind
Ja, Bruder, kenn' das Risiko
Kann sein, dass ich am Strand häng'
Oder voll druff bei Tipico
Was muss, das muss getan werden
Mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
Mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
Nein, mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
Mich stoppt kein Risiko (oh, ohh)
So viele Waffen in Videoclips
Ziehen manchmal Probleme mit sich
Mann, wir legen halt Wert auf Authentik
Einhundertprozentig, sonst geht es doch nicht
Wer fickt schon gern mit Kondom?
Nein, ich schnall' mich im Auto nie an
Wenn er will, ja, dann soll er mich holen
Doch solange springen weiter die Frauen auf meinen Schwanz
So viel Codein
Hat mich bis jetzt nicht umgebracht
Aber bleibe ich morgen früh liegen
Dann hab' ich das Beste draus gemacht
Zwischen Hamburg und Berlin
Schreib' meine Texte auf das Blatt
Und dadurch macht dieser Junkie Millionen
Mama, wer hätte das gedacht?
Geh' jeden Tag bis ans Limit
Kann sein, morgen bin ich tot
Dankbar, dass wir noch hier sind
Ja, Bruder, kenn' das Risiko
Kann sein, dass ich am Strand häng'
Oder voll druff bei Tipico
Was muss, das muss getan werden
Mich stoppt kein Risiko (ahh)
Mich stoppt kein Risiko (ahh)
Nein, mich stoppt kein Risiko (ahh)
Mich stoppt kein Risiko (oh, ohh)
Geh' jeden Tag bis ans Limit
Kann sein, morgen bin ich tot
Dankbar, dass wir noch hier sind
Ja, Bruder, kenn' das Risiko
Kann sein, dass ich am Strand häng'
Oder voll druff bei Tipico
Was muss, das muss getan werden
Mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
Mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
Nein, mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
Mich stoppt kein Risiko (oh, ohh)
Bruder, was kostet die Welt?
Irmão, quanto custa o mundo?
Aktuell nix, kost' jeden Tag was
Atualmente nada, custa algo todos os dias
Kauf' mir 'n Mercedes Benz
Compro um Mercedes Benz
Sieben Punkte, keinen Plan, wie lang ich noch fahren darf
Sete pontos, sem ideia de quanto tempo ainda posso dirigir
Wir sind professionell
Somos profissionais
Ballern erst ab dreizehn Uhr, also passt das
Só começamos a atirar a partir das treze horas, então está tudo bem
Chay ist mehr als perfekt
Chay é mais que perfeita
Aber kann sein, sie ist eine Kahba
Mas pode ser que ela seja uma vadia
Rauch' zehn Kippen am Tag
Fumo dez cigarros por dia
Auf der Packung ein Bild, ich reiße es weg
Na embalagem tem uma imagem, eu a arranco
Kaufe ein riesen Appartment
Compro um apartamento enorme
Angeblich bin ich Star, wer weiß, ob es hält
Supostamente sou uma estrela, quem sabe se vai durar
Pow, pow, pow aus dem S-Coupé
Pow, pow, pow do S-Coupé
Doch als die Polizei kam, war es zu spät
Mas quando a polícia chegou, era tarde demais
Immer wieder bam-bam, wir sind auf Tournee
Sempre bam-bam, estamos em turnê
Zehntausend Mann singen „Olé olé“
Dez mil homens cantando "Olé olé"
Geh' jeden Tag bis ans Limit
Vou ao limite todos os dias
Kann sein, morgen bin ich tot
Pode ser que amanhã eu esteja morto
Dankbar, dass wir noch hier sind
Grato por ainda estarmos aqui
Ja, Bruder, kenn' das Risiko
Sim, irmão, conheço o risco
Kann sein, dass ich am Strand häng'
Pode ser que eu esteja na praia
Oder voll druff bei Tipico
Ou totalmente drogado na Tipico
Was muss, das muss getan werden
O que precisa ser feito, deve ser feito
Mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
Nenhum risco me para (nenhum risco me para, não)
Mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
Nenhum risco me para (nenhum risco me para, não)
Nein, mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
Não, nenhum risco me para (nenhum risco me para, não)
Mich stoppt kein Risiko (oh, ohh)
Nenhum risco me para (oh, ohh)
So viele Waffen in Videoclips
Tantas armas em videoclipes
Ziehen manchmal Probleme mit sich
Às vezes trazem problemas
Mann, wir legen halt Wert auf Authentik
Cara, nós apenas valorizamos a autenticidade
Einhundertprozentig, sonst geht es doch nicht
Cem por cento, caso contrário, não funciona
Wer fickt schon gern mit Kondom?
Quem gosta de transar com camisinha?
Nein, ich schnall' mich im Auto nie an
Não, nunca uso cinto de segurança no carro
Wenn er will, ja, dann soll er mich holen
Se ele quiser, que venha me buscar
Doch solange springen weiter die Frauen auf meinen Schwanz
Mas enquanto isso, as mulheres continuam pulando no meu pau
So viel Codein
Tanto codeína
Hat mich bis jetzt nicht umgebracht
Até agora não me matou
Aber bleibe ich morgen früh liegen
Mas se eu ficar deitado amanhã de manhã
Dann hab' ich das Beste draus gemacht
Então eu fiz o melhor que pude
Zwischen Hamburg und Berlin
Entre Hamburgo e Berlim
Schreib' meine Texte auf das Blatt
Escrevo minhas letras no papel
Und dadurch macht dieser Junkie Millionen
E por isso este viciado faz milhões
Mama, wer hätte das gedacht?
Mãe, quem poderia imaginar?
Geh' jeden Tag bis ans Limit
Vou ao limite todos os dias
Kann sein, morgen bin ich tot
Pode ser que amanhã eu esteja morto
Dankbar, dass wir noch hier sind
Grato por ainda estarmos aqui
Ja, Bruder, kenn' das Risiko
Sim, irmão, conheço o risco
Kann sein, dass ich am Strand häng'
Pode ser que eu esteja na praia
Oder voll druff bei Tipico
Ou totalmente drogado na Tipico
Was muss, das muss getan werden
O que precisa ser feito, deve ser feito
Mich stoppt kein Risiko (ahh)
Nenhum risco me para (ahh)
Mich stoppt kein Risiko (ahh)
Nenhum risco me para (ahh)
Nein, mich stoppt kein Risiko (ahh)
Não, nenhum risco me para (ahh)
Mich stoppt kein Risiko (oh, ohh)
Nenhum risco me para (oh, ohh)
Geh' jeden Tag bis ans Limit
Vou ao limite todos os dias
Kann sein, morgen bin ich tot
Pode ser que amanhã eu esteja morto
Dankbar, dass wir noch hier sind
Grato por ainda estarmos aqui
Ja, Bruder, kenn' das Risiko
Sim, irmão, conheço o risco
Kann sein, dass ich am Strand häng'
Pode ser que eu esteja na praia
Oder voll druff bei Tipico
Ou totalmente drogado na Tipico
Was muss, das muss getan werden
O que precisa ser feito, deve ser feito
Mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
Nenhum risco me para (nenhum risco me para, não)
Mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
Nenhum risco me para (nenhum risco me para, não)
Nein, mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
Não, nenhum risco me para (nenhum risco me para, não)
Mich stoppt kein Risiko (oh, ohh)
Nenhum risco me para (oh, ohh)
Bruder, was kostet die Welt?
Brother, what does the world cost?
Aktuell nix, kost' jeden Tag was
Currently nothing, costs something every day
Kauf' mir 'n Mercedes Benz
Buy myself a Mercedes Benz
Sieben Punkte, keinen Plan, wie lang ich noch fahren darf
Seven points, no idea how long I can still drive
Wir sind professionell
We are professional
Ballern erst ab dreizehn Uhr, also passt das
Only start shooting from one o'clock, so it fits
Chay ist mehr als perfekt
Chay is more than perfect
Aber kann sein, sie ist eine Kahba
But it could be, she is a whore
Rauch' zehn Kippen am Tag
Smoke ten cigarettes a day
Auf der Packung ein Bild, ich reiße es weg
On the pack a picture, I tear it off
Kaufe ein riesen Appartment
Buy a huge apartment
Angeblich bin ich Star, wer weiß, ob es hält
Supposedly I'm a star, who knows if it lasts
Pow, pow, pow aus dem S-Coupé
Pow, pow, pow from the S-Coupé
Doch als die Polizei kam, war es zu spät
But when the police came, it was too late
Immer wieder bam-bam, wir sind auf Tournee
Again and again bam-bam, we are on tour
Zehntausend Mann singen „Olé olé“
Ten thousand men sing "Olé olé"
Geh' jeden Tag bis ans Limit
Go to the limit every day
Kann sein, morgen bin ich tot
Maybe I'll be dead tomorrow
Dankbar, dass wir noch hier sind
Grateful that we are still here
Ja, Bruder, kenn' das Risiko
Yes, brother, know the risk
Kann sein, dass ich am Strand häng'
Maybe I'm hanging out at the beach
Oder voll druff bei Tipico
Or totally high at Tipico
Was muss, das muss getan werden
What must be done, must be done
Mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
No risk stops me (no risk stops me, no)
Mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
No risk stops me (no risk stops me, no)
Nein, mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
No, no risk stops me (no risk stops me, no)
Mich stoppt kein Risiko (oh, ohh)
No risk stops me (oh, ohh)
So viele Waffen in Videoclips
So many weapons in video clips
Ziehen manchmal Probleme mit sich
Sometimes cause problems
Mann, wir legen halt Wert auf Authentik
Man, we just value authenticity
Einhundertprozentig, sonst geht es doch nicht
One hundred percent, otherwise it doesn't work
Wer fickt schon gern mit Kondom?
Who likes to fuck with a condom?
Nein, ich schnall' mich im Auto nie an
No, I never buckle up in the car
Wenn er will, ja, dann soll er mich holen
If he wants, yes, then he should get me
Doch solange springen weiter die Frauen auf meinen Schwanz
But as long as women keep jumping on my dick
So viel Codein
So much codeine
Hat mich bis jetzt nicht umgebracht
Hasn't killed me yet
Aber bleibe ich morgen früh liegen
But if I stay lying down tomorrow morning
Dann hab' ich das Beste draus gemacht
Then I made the best of it
Zwischen Hamburg und Berlin
Between Hamburg and Berlin
Schreib' meine Texte auf das Blatt
Write my lyrics on the sheet
Und dadurch macht dieser Junkie Millionen
And through this, this junkie makes millions
Mama, wer hätte das gedacht?
Mom, who would have thought?
Geh' jeden Tag bis ans Limit
Go to the limit every day
Kann sein, morgen bin ich tot
Maybe I'll be dead tomorrow
Dankbar, dass wir noch hier sind
Grateful that we are still here
Ja, Bruder, kenn' das Risiko
Yes, brother, know the risk
Kann sein, dass ich am Strand häng'
Maybe I'm hanging out at the beach
Oder voll druff bei Tipico
Or totally high at Tipico
Was muss, das muss getan werden
What must be done, must be done
Mich stoppt kein Risiko (ahh)
No risk stops me (ahh)
Mich stoppt kein Risiko (ahh)
No risk stops me (ahh)
Nein, mich stoppt kein Risiko (ahh)
No, no risk stops me (ahh)
Mich stoppt kein Risiko (oh, ohh)
No risk stops me (oh, ohh)
Geh' jeden Tag bis ans Limit
Go to the limit every day
Kann sein, morgen bin ich tot
Maybe I'll be dead tomorrow
Dankbar, dass wir noch hier sind
Grateful that we are still here
Ja, Bruder, kenn' das Risiko
Yes, brother, know the risk
Kann sein, dass ich am Strand häng'
Maybe I'm hanging out at the beach
Oder voll druff bei Tipico
Or totally high at Tipico
Was muss, das muss getan werden
What must be done, must be done
Mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
No risk stops me (no risk stops me, no)
Mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
No risk stops me (no risk stops me, no)
Nein, mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
No, no risk stops me (no risk stops me, no)
Mich stoppt kein Risiko (oh, ohh)
No risk stops me (oh, ohh)
Bruder, was kostet die Welt?
Hermano, ¿cuánto cuesta el mundo?
Aktuell nix, kost' jeden Tag was
Actualmente nada, cuesta algo cada día
Kauf' mir 'n Mercedes Benz
Me compro un Mercedes Benz
Sieben Punkte, keinen Plan, wie lang ich noch fahren darf
Siete puntos, no tengo idea de cuánto tiempo más puedo conducir
Wir sind professionell
Somos profesionales
Ballern erst ab dreizehn Uhr, also passt das
Solo empezamos a disparar a partir de las trece horas, así que está bien
Chay ist mehr als perfekt
Chay es más que perfecta
Aber kann sein, sie ist eine Kahba
Pero puede ser que sea una prostituta
Rauch' zehn Kippen am Tag
Fumo diez cigarrillos al día
Auf der Packung ein Bild, ich reiße es weg
En el paquete hay una imagen, la arranco
Kaufe ein riesen Appartment
Compro un apartamento enorme
Angeblich bin ich Star, wer weiß, ob es hält
Supuestamente soy una estrella, quién sabe si durará
Pow, pow, pow aus dem S-Coupé
Pow, pow, pow desde el S-Coupé
Doch als die Polizei kam, war es zu spät
Pero cuando llegó la policía, ya era demasiado tarde
Immer wieder bam-bam, wir sind auf Tournee
Siempre bam-bam, estamos de gira
Zehntausend Mann singen „Olé olé“
Diez mil hombres cantando "Olé olé"
Geh' jeden Tag bis ans Limit
Voy al límite todos los días
Kann sein, morgen bin ich tot
Puede ser que mañana esté muerto
Dankbar, dass wir noch hier sind
Agradecido de que todavía estemos aquí
Ja, Bruder, kenn' das Risiko
Sí, hermano, conozco el riesgo
Kann sein, dass ich am Strand häng'
Puede ser que esté en la playa
Oder voll druff bei Tipico
O completamente drogado en Tipico
Was muss, das muss getan werden
Lo que debe hacerse, debe hacerse
Mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
Ningún riesgo me detiene (ningún riesgo me detiene, no)
Mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
Ningún riesgo me detiene (ningún riesgo me detiene, no)
Nein, mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
No, ningún riesgo me detiene (ningún riesgo me detiene, no)
Mich stoppt kein Risiko (oh, ohh)
Ningún riesgo me detiene (oh, ohh)
So viele Waffen in Videoclips
Tantas armas en los videoclips
Ziehen manchmal Probleme mit sich
A veces traen problemas
Mann, wir legen halt Wert auf Authentik
Hombre, simplemente valoramos la autenticidad
Einhundertprozentig, sonst geht es doch nicht
Cien por ciento, de lo contrario no funciona
Wer fickt schon gern mit Kondom?
¿Quién le gusta follar con condón?
Nein, ich schnall' mich im Auto nie an
No, nunca me abrocho el cinturón en el coche
Wenn er will, ja, dann soll er mich holen
Si quiere, que venga a buscarme
Doch solange springen weiter die Frauen auf meinen Schwanz
Pero mientras tanto, las mujeres siguen saltando sobre mi pene
So viel Codein
Tanto codeína
Hat mich bis jetzt nicht umgebracht
Hasta ahora no me ha matado
Aber bleibe ich morgen früh liegen
Pero si me quedo tirado mañana por la mañana
Dann hab' ich das Beste draus gemacht
Entonces habré hecho lo mejor que pude
Zwischen Hamburg und Berlin
Entre Hamburgo y Berlín
Schreib' meine Texte auf das Blatt
Escribo mis letras en el papel
Und dadurch macht dieser Junkie Millionen
Y gracias a eso este drogadicto hace millones
Mama, wer hätte das gedacht?
Mamá, ¿quién lo hubiera pensado?
Geh' jeden Tag bis ans Limit
Voy al límite todos los días
Kann sein, morgen bin ich tot
Puede ser que mañana esté muerto
Dankbar, dass wir noch hier sind
Agradecido de que todavía estemos aquí
Ja, Bruder, kenn' das Risiko
Sí, hermano, conozco el riesgo
Kann sein, dass ich am Strand häng'
Puede ser que esté en la playa
Oder voll druff bei Tipico
O completamente drogado en Tipico
Was muss, das muss getan werden
Lo que debe hacerse, debe hacerse
Mich stoppt kein Risiko (ahh)
Ningún riesgo me detiene (ahh)
Mich stoppt kein Risiko (ahh)
Ningún riesgo me detiene (ahh)
Nein, mich stoppt kein Risiko (ahh)
No, ningún riesgo me detiene (ahh)
Mich stoppt kein Risiko (oh, ohh)
Ningún riesgo me detiene (oh, ohh)
Geh' jeden Tag bis ans Limit
Voy al límite todos los días
Kann sein, morgen bin ich tot
Puede ser que mañana esté muerto
Dankbar, dass wir noch hier sind
Agradecido de que todavía estemos aquí
Ja, Bruder, kenn' das Risiko
Sí, hermano, conozco el riesgo
Kann sein, dass ich am Strand häng'
Puede ser que esté en la playa
Oder voll druff bei Tipico
O completamente drogado en Tipico
Was muss, das muss getan werden
Lo que debe hacerse, debe hacerse
Mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
Ningún riesgo me detiene (ningún riesgo me detiene, no)
Mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
Ningún riesgo me detiene (ningún riesgo me detiene, no)
Nein, mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
No, ningún riesgo me detiene (ningún riesgo me detiene, no)
Mich stoppt kein Risiko (oh, ohh)
Ningún riesgo me detiene (oh, ohh)
Bruder, was kostet die Welt?
Frère, combien coûte le monde ?
Aktuell nix, kost' jeden Tag was
Actuellement rien, ça coûte quelque chose chaque jour
Kauf' mir 'n Mercedes Benz
Je m'achète une Mercedes Benz
Sieben Punkte, keinen Plan, wie lang ich noch fahren darf
Sept points, aucune idée de combien de temps je peux encore conduire
Wir sind professionell
Nous sommes professionnels
Ballern erst ab dreizehn Uhr, also passt das
On commence à tirer à partir de treize heures, donc ça va
Chay ist mehr als perfekt
Chay est plus que parfait
Aber kann sein, sie ist eine Kahba
Mais il se peut qu'elle soit une Kahba
Rauch' zehn Kippen am Tag
Je fume dix cigarettes par jour
Auf der Packung ein Bild, ich reiße es weg
Sur le paquet une image, je la déchire
Kaufe ein riesen Appartment
J'achète un énorme appartement
Angeblich bin ich Star, wer weiß, ob es hält
Soi-disant je suis une star, qui sait si ça va durer
Pow, pow, pow aus dem S-Coupé
Pow, pow, pow de la S-Coupé
Doch als die Polizei kam, war es zu spät
Mais quand la police est arrivée, il était trop tard
Immer wieder bam-bam, wir sind auf Tournee
Toujours bam-bam, nous sommes en tournée
Zehntausend Mann singen „Olé olé“
Dix mille hommes chantent "Olé olé"
Geh' jeden Tag bis ans Limit
Je vais à la limite tous les jours
Kann sein, morgen bin ich tot
Peut-être que je serai mort demain
Dankbar, dass wir noch hier sind
Reconnaissant que nous soyons encore ici
Ja, Bruder, kenn' das Risiko
Oui, frère, je connais le risque
Kann sein, dass ich am Strand häng'
Peut-être que je traîne à la plage
Oder voll druff bei Tipico
Ou complètement défoncé chez Tipico
Was muss, das muss getan werden
Ce qui doit être fait, doit être fait
Mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
Rien ne m'arrête (rien ne m'arrête, non)
Mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
Rien ne m'arrête (rien ne m'arrête, non)
Nein, mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
Non, rien ne m'arrête (rien ne m'arrête, non)
Mich stoppt kein Risiko (oh, ohh)
Rien ne m'arrête (oh, ohh)
So viele Waffen in Videoclips
Tant d'armes dans les clips vidéo
Ziehen manchmal Probleme mit sich
Parfois, elles posent des problèmes
Mann, wir legen halt Wert auf Authentik
Homme, nous accordons de l'importance à l'authenticité
Einhundertprozentig, sonst geht es doch nicht
Cent pour cent, sinon ça ne marche pas
Wer fickt schon gern mit Kondom?
Qui aime faire l'amour avec un préservatif ?
Nein, ich schnall' mich im Auto nie an
Non, je ne mets jamais ma ceinture de sécurité en voiture
Wenn er will, ja, dann soll er mich holen
S'il le veut, qu'il vienne me chercher
Doch solange springen weiter die Frauen auf meinen Schwanz
Mais tant que les femmes continuent à sauter sur ma bite
So viel Codein
Tant de codéine
Hat mich bis jetzt nicht umgebracht
Ça ne m'a pas encore tué
Aber bleibe ich morgen früh liegen
Mais si je reste allongé demain matin
Dann hab' ich das Beste draus gemacht
Alors j'en aurai tiré le meilleur parti
Zwischen Hamburg und Berlin
Entre Hambourg et Berlin
Schreib' meine Texte auf das Blatt
J'écris mes textes sur la feuille
Und dadurch macht dieser Junkie Millionen
Et grâce à cela, ce junkie fait des millions
Mama, wer hätte das gedacht?
Maman, qui l'aurait cru ?
Geh' jeden Tag bis ans Limit
Je vais à la limite tous les jours
Kann sein, morgen bin ich tot
Peut-être que je serai mort demain
Dankbar, dass wir noch hier sind
Reconnaissant que nous soyons encore ici
Ja, Bruder, kenn' das Risiko
Oui, frère, je connais le risque
Kann sein, dass ich am Strand häng'
Peut-être que je traîne à la plage
Oder voll druff bei Tipico
Ou complètement défoncé chez Tipico
Was muss, das muss getan werden
Ce qui doit être fait, doit être fait
Mich stoppt kein Risiko (ahh)
Rien ne m'arrête (ahh)
Mich stoppt kein Risiko (ahh)
Rien ne m'arrête (ahh)
Nein, mich stoppt kein Risiko (ahh)
Non, rien ne m'arrête (ahh)
Mich stoppt kein Risiko (oh, ohh)
Rien ne m'arrête (oh, ohh)
Geh' jeden Tag bis ans Limit
Je vais à la limite tous les jours
Kann sein, morgen bin ich tot
Peut-être que je serai mort demain
Dankbar, dass wir noch hier sind
Reconnaissant que nous soyons encore ici
Ja, Bruder, kenn' das Risiko
Oui, frère, je connais le risque
Kann sein, dass ich am Strand häng'
Peut-être que je traîne à la plage
Oder voll druff bei Tipico
Ou complètement défoncé chez Tipico
Was muss, das muss getan werden
Ce qui doit être fait, doit être fait
Mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
Rien ne m'arrête (rien ne m'arrête, non)
Mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
Rien ne m'arrête (rien ne m'arrête, non)
Nein, mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
Non, rien ne m'arrête (rien ne m'arrête, non)
Mich stoppt kein Risiko (oh, ohh)
Rien ne m'arrête (oh, ohh)
Bruder, was kostet die Welt?
Fratello, quanto costa il mondo?
Aktuell nix, kost' jeden Tag was
Attualmente niente, costa ogni giorno qualcosa
Kauf' mir 'n Mercedes Benz
Mi compro una Mercedes Benz
Sieben Punkte, keinen Plan, wie lang ich noch fahren darf
Sette punti, non ho idea di quanto ancora posso guidare
Wir sind professionell
Siamo professionisti
Ballern erst ab dreizehn Uhr, also passt das
Iniziamo a sparare solo dopo le tredici, quindi va bene
Chay ist mehr als perfekt
Chay è più che perfetta
Aber kann sein, sie ist eine Kahba
Ma potrebbe essere una Kahba
Rauch' zehn Kippen am Tag
Fumo dieci sigarette al giorno
Auf der Packung ein Bild, ich reiße es weg
Sul pacchetto c'è una foto, la strappo via
Kaufe ein riesen Appartment
Compro un enorme appartamento
Angeblich bin ich Star, wer weiß, ob es hält
A quanto pare sono una star, chissà se durerà
Pow, pow, pow aus dem S-Coupé
Pow, pow, pow dalla S-Coupé
Doch als die Polizei kam, war es zu spät
Ma quando è arrivata la polizia, era troppo tardi
Immer wieder bam-bam, wir sind auf Tournee
Sempre bam-bam, siamo in tour
Zehntausend Mann singen „Olé olé“
Diecimila uomini cantano "Olé olé"
Geh' jeden Tag bis ans Limit
Vado al limite ogni giorno
Kann sein, morgen bin ich tot
Potrebbe essere che domani sarò morto
Dankbar, dass wir noch hier sind
Grato che siamo ancora qui
Ja, Bruder, kenn' das Risiko
Sì, fratello, conosco il rischio
Kann sein, dass ich am Strand häng'
Potrebbe essere che sto appeso sulla spiaggia
Oder voll druff bei Tipico
O completamente su Tipico
Was muss, das muss getan werden
Ciò che deve essere fatto, deve essere fatto
Mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
Nessun rischio mi ferma (nessun rischio mi ferma, no)
Mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
Nessun rischio mi ferma (nessun rischio mi ferma, no)
Nein, mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
No, nessun rischio mi ferma (nessun rischio mi ferma, no)
Mich stoppt kein Risiko (oh, ohh)
Nessun rischio mi ferma (oh, ohh)
So viele Waffen in Videoclips
Così tante armi nei video
Ziehen manchmal Probleme mit sich
A volte causano problemi
Mann, wir legen halt Wert auf Authentik
Uomo, noi apprezziamo l'autenticità
Einhundertprozentig, sonst geht es doch nicht
Cento per cento, altrimenti non funziona
Wer fickt schon gern mit Kondom?
Chi ama fare l'amore con il preservativo?
Nein, ich schnall' mich im Auto nie an
No, non mi allaccio mai la cintura in auto
Wenn er will, ja, dann soll er mich holen
Se vuole, sì, allora può prendermi
Doch solange springen weiter die Frauen auf meinen Schwanz
Ma finché le donne continuano a saltare sul mio cazzo
So viel Codein
Così tanto codeina
Hat mich bis jetzt nicht umgebracht
Finora non mi ha ucciso
Aber bleibe ich morgen früh liegen
Ma se rimango a letto domani mattina
Dann hab' ich das Beste draus gemacht
Allora ne ho fatto il meglio
Zwischen Hamburg und Berlin
Tra Amburgo e Berlino
Schreib' meine Texte auf das Blatt
Scrivo i miei testi sul foglio
Und dadurch macht dieser Junkie Millionen
E grazie a questo, questo drogato fa milioni
Mama, wer hätte das gedacht?
Mamma, chi l'avrebbe mai pensato?
Geh' jeden Tag bis ans Limit
Vado al limite ogni giorno
Kann sein, morgen bin ich tot
Potrebbe essere che domani sarò morto
Dankbar, dass wir noch hier sind
Grato che siamo ancora qui
Ja, Bruder, kenn' das Risiko
Sì, fratello, conosco il rischio
Kann sein, dass ich am Strand häng'
Potrebbe essere che sto appeso sulla spiaggia
Oder voll druff bei Tipico
O completamente su Tipico
Was muss, das muss getan werden
Ciò che deve essere fatto, deve essere fatto
Mich stoppt kein Risiko (ahh)
Nessun rischio mi ferma (ahh)
Mich stoppt kein Risiko (ahh)
Nessun rischio mi ferma (ahh)
Nein, mich stoppt kein Risiko (ahh)
No, nessun rischio mi ferma (ahh)
Mich stoppt kein Risiko (oh, ohh)
Nessun rischio mi ferma (oh, ohh)
Geh' jeden Tag bis ans Limit
Vado al limite ogni giorno
Kann sein, morgen bin ich tot
Potrebbe essere che domani sarò morto
Dankbar, dass wir noch hier sind
Grato che siamo ancora qui
Ja, Bruder, kenn' das Risiko
Sì, fratello, conosco il rischio
Kann sein, dass ich am Strand häng'
Potrebbe essere che sto appeso sulla spiaggia
Oder voll druff bei Tipico
O completamente su Tipico
Was muss, das muss getan werden
Ciò che deve essere fatto, deve essere fatto
Mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
Nessun rischio mi ferma (nessun rischio mi ferma, no)
Mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
Nessun rischio mi ferma (nessun rischio mi ferma, no)
Nein, mich stoppt kein Risiko (mich stoppt kein Risiko, nein)
No, nessun rischio mi ferma (nessun rischio mi ferma, no)
Mich stoppt kein Risiko (oh, ohh)
Nessun rischio mi ferma (oh, ohh)