Tilidin weg

Damini Ebunoluwa Ogulu, David Kraft, John-Lorenz Moser, Kelvin Peters, Mohamad Hoteit, Temidayo Rapheal Omoniyi, Tim Wilke

Letra Tradução

Social Media, pat

Kipp' das Tilidin weg
Bin voll am Ende, bitte gib mir ein Bett
'Ne Flasche Stilles auf Ex (ein Liter Wasser auf Ex)
In meiner Tasche noch 'ne Pille entdeckt
Schmeiß' sie weg, ich schmeiß' sie weg

Hab' mich erschreckt vor mei'm Spiegelbild
Zu viele Drogen, meine Augen sind tot
Hab' nur noch Sex auf Liebespillen
Dank der Sonnenbank braun wie ein Toast
Will so ein Sixpack wie 50 Cent
Deshalb trag' ich auf der Stirn ein Band
Bis jede Bitch mich vom Fitness kennt
Baby, abgerechnet wird am Strand
Keine Zeit, ich muss los
Muss weiter
Mit Mitte dreißig fast tot
Unheilbar
Ein bisschen Sport wär nicht schlecht
Weiß nicht mal, wann ich zu letzt war
Mein Wasser still wie ein Tesla

Kipp' das Tilidin weg
Alles in meine Toilette, weil ich will es nicht mehr
Bin voll am Ende, bitte gib mir ein Bett
War nach außen voll der Nette, aber innerlich leer
'Ne Flasche Stilles auf Ex (ein Liter Wasser auf Ex)
Hab' in meiner Tasche noch 'ne Pille entdeckt
Schmeiß' sie weg, ich schmeiß' sie weg
Kipp' das Tilidin weg
Alles in meine Toilette, weil ich will es nicht mehr
Bin voll am Ende, bitte gib mir ein Bett
War nach außen voll der Nette, aber innerlich leer
'Ne Flasche Stilles auf Ex (ein Liter Wasser auf Ex)
Hab' in meiner Tasche noch 'ne Pille entdeckt
Schmeiß' sie weg, ich schmeiß' sie weg

Meine Story wie ein Kinofilm
Sonnenseite, jeden Tag voll auf Tili
So viele Farben wie im Videospiel
Aber die Seele pechschwarz wie die Brille
Keine Lust auf Liegestützen, aber leider muss ich (ah-ah)
Hab' so das Gefühl, das ist hier leider nicht mehr lustig (ah-ah)

Steck' ein Messer in mein Bein und es kommt Blut raus (ja)
Doch die Schmerzen gehen vorbei-ei-ei-ei
Meine Schwestern schreiben: „Bro, du siehst nicht gut aus“
Kann schon sein, weil ich bin high

Kipp' das Tilidin weg
Alles in meine Toilette, weil ich will es nicht mehr
Bin voll am Ende, bitte gib mir ein Bett
War nach außen voll der Nette, aber innerlich leer
'Ne Flasche Stilles auf Ex (ein Liter Wasser auf Ex)
Hab' in meiner Tasche noch 'ne Pille entdeckt
Schmeiß' sie weg, ich schmeiß' sie weg

Hab' mich erschreckt vor mei'm Spiegelbild
Zu viele Drogen, meine Augen sind tot
Hab' nur noch Sex auf Liebespillen
Dank der Sonnenbank braun wie ein Toast
Will so ein Sixpack wie 50 Cent
Deshalb trag' ich auf der Stirn ein Band
Bis jede Bitch mich vom Fitness kennt
Baby, abgerechnet wird am Strand

Social Media, pat
Mídias Sociais, pat
Kipp' das Tilidin weg
Jogue fora o Tilidin
Bin voll am Ende, bitte gib mir ein Bett
Estou totalmente acabado, por favor, me dê uma cama
'Ne Flasche Stilles auf Ex (ein Liter Wasser auf Ex)
Uma garrafa de água parada de uma vez (um litro de água de uma vez)
In meiner Tasche noch 'ne Pille entdeckt
Descobri mais uma pílula na minha bolsa
Schmeiß' sie weg, ich schmeiß' sie weg
Jogue-a fora, eu a jogo fora
Hab' mich erschreckt vor mei'm Spiegelbild
Fiquei assustado com a minha imagem no espelho
Zu viele Drogen, meine Augen sind tot
Muitas drogas, meus olhos estão mortos
Hab' nur noch Sex auf Liebespillen
Só faço sexo com pílulas do amor
Dank der Sonnenbank braun wie ein Toast
Graças ao solário, estou bronzeado como uma torrada
Will so ein Sixpack wie 50 Cent
Quero um abdômen definido como o do 50 Cent
Deshalb trag' ich auf der Stirn ein Band
Por isso uso uma faixa na testa
Bis jede Bitch mich vom Fitness kennt
Até que cada vadia me conheça da academia
Baby, abgerechnet wird am Strand
Baby, a conta é acertada na praia
Keine Zeit, ich muss los
Não tenho tempo, tenho que ir
Muss weiter
Tenho que continuar
Mit Mitte dreißig fast tot
Quase morto aos trinta e poucos anos
Unheilbar
Incurável
Ein bisschen Sport wär nicht schlecht
Um pouco de exercício não seria ruim
Weiß nicht mal, wann ich zu letzt war
Nem sei quando foi a última vez que fui
Mein Wasser still wie ein Tesla
Minha água é silenciosa como um Tesla
Kipp' das Tilidin weg
Jogue fora o Tilidin
Alles in meine Toilette, weil ich will es nicht mehr
Tudo na minha privada, porque não quero mais
Bin voll am Ende, bitte gib mir ein Bett
Estou totalmente acabado, por favor, me dê uma cama
War nach außen voll der Nette, aber innerlich leer
Por fora parecia legal, mas por dentro estava vazio
'Ne Flasche Stilles auf Ex (ein Liter Wasser auf Ex)
Uma garrafa de água parada de uma vez (um litro de água de uma vez)
Hab' in meiner Tasche noch 'ne Pille entdeckt
Descobri mais uma pílula na minha bolsa
Schmeiß' sie weg, ich schmeiß' sie weg
Jogue-a fora, eu a jogo fora
Kipp' das Tilidin weg
Jogue fora o Tilidin
Alles in meine Toilette, weil ich will es nicht mehr
Tudo na minha privada, porque não quero mais
Bin voll am Ende, bitte gib mir ein Bett
Estou totalmente acabado, por favor, me dê uma cama
War nach außen voll der Nette, aber innerlich leer
Por fora parecia legal, mas por dentro estava vazio
'Ne Flasche Stilles auf Ex (ein Liter Wasser auf Ex)
Uma garrafa de água parada de uma vez (um litro de água de uma vez)
Hab' in meiner Tasche noch 'ne Pille entdeckt
Descobri mais uma pílula na minha bolsa
Schmeiß' sie weg, ich schmeiß' sie weg
Jogue-a fora, eu a jogo fora
Meine Story wie ein Kinofilm
Minha história é como um filme
Sonnenseite, jeden Tag voll auf Tili
Lado ensolarado, todos os dias cheios de Tili
So viele Farben wie im Videospiel
Tantas cores como em um videogame
Aber die Seele pechschwarz wie die Brille
Mas a alma é preta como breu como os óculos
Keine Lust auf Liegestützen, aber leider muss ich (ah-ah)
Não quero fazer flexões, mas infelizmente tenho que fazer (ah-ah)
Hab' so das Gefühl, das ist hier leider nicht mehr lustig (ah-ah)
Tenho a sensação de que isso aqui não é mais engraçado (ah-ah)
Steck' ein Messer in mein Bein und es kommt Blut raus (ja)
Enfio uma faca na minha perna e sai sangue (sim)
Doch die Schmerzen gehen vorbei-ei-ei-ei
Mas a dor passa
Meine Schwestern schreiben: „Bro, du siehst nicht gut aus“
Minhas irmãs escrevem: "Irmão, você não parece bem"
Kann schon sein, weil ich bin high
Pode ser, porque estou chapado
Kipp' das Tilidin weg
Jogue fora o Tilidin
Alles in meine Toilette, weil ich will es nicht mehr
Tudo na minha privada, porque não quero mais
Bin voll am Ende, bitte gib mir ein Bett
Estou totalmente acabado, por favor, me dê uma cama
War nach außen voll der Nette, aber innerlich leer
Por fora parecia legal, mas por dentro estava vazio
'Ne Flasche Stilles auf Ex (ein Liter Wasser auf Ex)
Uma garrafa de água parada de uma vez (um litro de água de uma vez)
Hab' in meiner Tasche noch 'ne Pille entdeckt
Descobri mais uma pílula na minha bolsa
Schmeiß' sie weg, ich schmeiß' sie weg
Jogue-a fora, eu a jogo fora
Hab' mich erschreckt vor mei'm Spiegelbild
Fiquei assustado com a minha imagem no espelho
Zu viele Drogen, meine Augen sind tot
Muitas drogas, meus olhos estão mortos
Hab' nur noch Sex auf Liebespillen
Só faço sexo com pílulas do amor
Dank der Sonnenbank braun wie ein Toast
Graças ao solário, estou bronzeado como uma torrada
Will so ein Sixpack wie 50 Cent
Quero um abdômen definido como o do 50 Cent
Deshalb trag' ich auf der Stirn ein Band
Por isso uso uma faixa na testa
Bis jede Bitch mich vom Fitness kennt
Até que cada vadia me conheça da academia
Baby, abgerechnet wird am Strand
Baby, a conta é acertada na praia
Social Media, pat
Social Media, pat
Kipp' das Tilidin weg
Throw away the Tilidin
Bin voll am Ende, bitte gib mir ein Bett
I'm completely done, please give me a bed
'Ne Flasche Stilles auf Ex (ein Liter Wasser auf Ex)
A bottle of still water in one go (a liter of water in one go)
In meiner Tasche noch 'ne Pille entdeckt
Found another pill in my pocket
Schmeiß' sie weg, ich schmeiß' sie weg
Throw it away, I throw it away
Hab' mich erschreckt vor mei'm Spiegelbild
I was scared of my own reflection
Zu viele Drogen, meine Augen sind tot
Too many drugs, my eyes are dead
Hab' nur noch Sex auf Liebespillen
Only have sex on love pills
Dank der Sonnenbank braun wie ein Toast
Thanks to the tanning bed, brown like a toast
Will so ein Sixpack wie 50 Cent
Want a six-pack like 50 Cent
Deshalb trag' ich auf der Stirn ein Band
That's why I wear a band on my forehead
Bis jede Bitch mich vom Fitness kennt
Until every bitch knows me from the gym
Baby, abgerechnet wird am Strand
Baby, we'll settle up at the beach
Keine Zeit, ich muss los
No time, I have to go
Muss weiter
Have to keep going
Mit Mitte dreißig fast tot
Almost dead in my mid-thirties
Unheilbar
Incurable
Ein bisschen Sport wär nicht schlecht
A little exercise wouldn't hurt
Weiß nicht mal, wann ich zu letzt war
Don't even know when I was last there
Mein Wasser still wie ein Tesla
My water is as still as a Tesla
Kipp' das Tilidin weg
Throw away the Tilidin
Alles in meine Toilette, weil ich will es nicht mehr
Everything in my toilet, because I don't want it anymore
Bin voll am Ende, bitte gib mir ein Bett
I'm completely done, please give me a bed
War nach außen voll der Nette, aber innerlich leer
Was outwardly very nice, but inwardly empty
'Ne Flasche Stilles auf Ex (ein Liter Wasser auf Ex)
A bottle of still water in one go (a liter of water in one go)
Hab' in meiner Tasche noch 'ne Pille entdeckt
Found another pill in my pocket
Schmeiß' sie weg, ich schmeiß' sie weg
Throw it away, I throw it away
Kipp' das Tilidin weg
Throw away the Tilidin
Alles in meine Toilette, weil ich will es nicht mehr
Everything in my toilet, because I don't want it anymore
Bin voll am Ende, bitte gib mir ein Bett
I'm completely done, please give me a bed
War nach außen voll der Nette, aber innerlich leer
Was outwardly very nice, but inwardly empty
'Ne Flasche Stilles auf Ex (ein Liter Wasser auf Ex)
A bottle of still water in one go (a liter of water in one go)
Hab' in meiner Tasche noch 'ne Pille entdeckt
Found another pill in my pocket
Schmeiß' sie weg, ich schmeiß' sie weg
Throw it away, I throw it away
Meine Story wie ein Kinofilm
My story is like a movie
Sonnenseite, jeden Tag voll auf Tili
Sunny side, every day full on Tili
So viele Farben wie im Videospiel
So many colors like in a video game
Aber die Seele pechschwarz wie die Brille
But the soul is pitch black like the glasses
Keine Lust auf Liegestützen, aber leider muss ich (ah-ah)
Don't feel like doing push-ups, but unfortunately I have to (ah-ah)
Hab' so das Gefühl, das ist hier leider nicht mehr lustig (ah-ah)
I have a feeling that this is unfortunately not funny anymore (ah-ah)
Steck' ein Messer in mein Bein und es kommt Blut raus (ja)
Stick a knife in my leg and blood comes out (yes)
Doch die Schmerzen gehen vorbei-ei-ei-ei
But the pain goes away
Meine Schwestern schreiben: „Bro, du siehst nicht gut aus“
My sisters write: "Bro, you don't look good"
Kann schon sein, weil ich bin high
Could be, because I'm high
Kipp' das Tilidin weg
Throw away the Tilidin
Alles in meine Toilette, weil ich will es nicht mehr
Everything in my toilet, because I don't want it anymore
Bin voll am Ende, bitte gib mir ein Bett
I'm completely done, please give me a bed
War nach außen voll der Nette, aber innerlich leer
Was outwardly very nice, but inwardly empty
'Ne Flasche Stilles auf Ex (ein Liter Wasser auf Ex)
A bottle of still water in one go (a liter of water in one go)
Hab' in meiner Tasche noch 'ne Pille entdeckt
Found another pill in my pocket
Schmeiß' sie weg, ich schmeiß' sie weg
Throw it away, I throw it away
Hab' mich erschreckt vor mei'm Spiegelbild
I was scared of my own reflection
Zu viele Drogen, meine Augen sind tot
Too many drugs, my eyes are dead
Hab' nur noch Sex auf Liebespillen
Only have sex on love pills
Dank der Sonnenbank braun wie ein Toast
Thanks to the tanning bed, brown like a toast
Will so ein Sixpack wie 50 Cent
Want a six-pack like 50 Cent
Deshalb trag' ich auf der Stirn ein Band
That's why I wear a band on my forehead
Bis jede Bitch mich vom Fitness kennt
Until every bitch knows me from the gym
Baby, abgerechnet wird am Strand
Baby, we'll settle up at the beach
Social Media, pat
Redes Sociales, pat
Kipp' das Tilidin weg
Tira el Tilidin
Bin voll am Ende, bitte gib mir ein Bett
Estoy totalmente acabado, por favor dame una cama
'Ne Flasche Stilles auf Ex (ein Liter Wasser auf Ex)
Una botella de agua sin gas de un trago (un litro de agua de un trago)
In meiner Tasche noch 'ne Pille entdeckt
En mi bolsillo descubro otra pastilla
Schmeiß' sie weg, ich schmeiß' sie weg
La tiro, la tiro
Hab' mich erschreckt vor mei'm Spiegelbild
Me asusté de mi reflejo
Zu viele Drogen, meine Augen sind tot
Demasiadas drogas, mis ojos están muertos
Hab' nur noch Sex auf Liebespillen
Solo tengo sexo con pastillas de amor
Dank der Sonnenbank braun wie ein Toast
Gracias al solárium, moreno como una tostada
Will so ein Sixpack wie 50 Cent
Quiero un sixpack como 50 Cent
Deshalb trag' ich auf der Stirn ein Band
Por eso llevo una banda en la frente
Bis jede Bitch mich vom Fitness kennt
Hasta que cada chica me conozca del gimnasio
Baby, abgerechnet wird am Strand
Cariño, se hace cuentas en la playa
Keine Zeit, ich muss los
No tengo tiempo, tengo que irme
Muss weiter
Tengo que seguir
Mit Mitte dreißig fast tot
A mediados de los treinta, casi muerto
Unheilbar
Incurable
Ein bisschen Sport wär nicht schlecht
Un poco de deporte no estaría mal
Weiß nicht mal, wann ich zu letzt war
Ni siquiera sé cuándo fue la última vez
Mein Wasser still wie ein Tesla
Mi agua es tranquila como un Tesla
Kipp' das Tilidin weg
Tira el Tilidin
Alles in meine Toilette, weil ich will es nicht mehr
Todo en mi inodoro, porque ya no lo quiero
Bin voll am Ende, bitte gib mir ein Bett
Estoy totalmente acabado, por favor dame una cama
War nach außen voll der Nette, aber innerlich leer
Era muy amable por fuera, pero por dentro vacío
'Ne Flasche Stilles auf Ex (ein Liter Wasser auf Ex)
Una botella de agua sin gas de un trago (un litro de agua de un trago)
Hab' in meiner Tasche noch 'ne Pille entdeckt
En mi bolsillo descubro otra pastilla
Schmeiß' sie weg, ich schmeiß' sie weg
La tiro, la tiro
Kipp' das Tilidin weg
Tira el Tilidin
Alles in meine Toilette, weil ich will es nicht mehr
Todo en mi inodoro, porque ya no lo quiero
Bin voll am Ende, bitte gib mir ein Bett
Estoy totalmente acabado, por favor dame una cama
War nach außen voll der Nette, aber innerlich leer
Era muy amable por fuera, pero por dentro vacío
'Ne Flasche Stilles auf Ex (ein Liter Wasser auf Ex)
Una botella de agua sin gas de un trago (un litro de agua de un trago)
Hab' in meiner Tasche noch 'ne Pille entdeckt
En mi bolsillo descubro otra pastilla
Schmeiß' sie weg, ich schmeiß' sie weg
La tiro, la tiro
Meine Story wie ein Kinofilm
Mi historia es como una película
Sonnenseite, jeden Tag voll auf Tili
Lado soleado, todos los días a tope con Tili
So viele Farben wie im Videospiel
Tantos colores como en un videojuego
Aber die Seele pechschwarz wie die Brille
Pero el alma negra como la noche como las gafas
Keine Lust auf Liegestützen, aber leider muss ich (ah-ah)
No tengo ganas de hacer flexiones, pero tengo que hacerlo (ah-ah)
Hab' so das Gefühl, das ist hier leider nicht mehr lustig (ah-ah)
Tengo la sensación de que esto ya no es divertido (ah-ah)
Steck' ein Messer in mein Bein und es kommt Blut raus (ja)
Clavo un cuchillo en mi pierna y sale sangre (sí)
Doch die Schmerzen gehen vorbei-ei-ei-ei
Pero el dolor pasa
Meine Schwestern schreiben: „Bro, du siehst nicht gut aus“
Mis hermanas escriben: "Hermano, no te ves bien"
Kann schon sein, weil ich bin high
Puede ser, porque estoy colocado
Kipp' das Tilidin weg
Tira el Tilidin
Alles in meine Toilette, weil ich will es nicht mehr
Todo en mi inodoro, porque ya no lo quiero
Bin voll am Ende, bitte gib mir ein Bett
Estoy totalmente acabado, por favor dame una cama
War nach außen voll der Nette, aber innerlich leer
Era muy amable por fuera, pero por dentro vacío
'Ne Flasche Stilles auf Ex (ein Liter Wasser auf Ex)
Una botella de agua sin gas de un trago (un litro de agua de un trago)
Hab' in meiner Tasche noch 'ne Pille entdeckt
En mi bolsillo descubro otra pastilla
Schmeiß' sie weg, ich schmeiß' sie weg
La tiro, la tiro
Hab' mich erschreckt vor mei'm Spiegelbild
Me asusté de mi reflejo
Zu viele Drogen, meine Augen sind tot
Demasiadas drogas, mis ojos están muertos
Hab' nur noch Sex auf Liebespillen
Solo tengo sexo con pastillas de amor
Dank der Sonnenbank braun wie ein Toast
Gracias al solárium, moreno como una tostada
Will so ein Sixpack wie 50 Cent
Quiero un sixpack como 50 Cent
Deshalb trag' ich auf der Stirn ein Band
Por eso llevo una banda en la frente
Bis jede Bitch mich vom Fitness kennt
Hasta que cada chica me conozca del gimnasio
Baby, abgerechnet wird am Strand
Cariño, se hace cuentas en la playa
Social Media, pat
Médias sociaux, pat
Kipp' das Tilidin weg
Jette ce Tilidin
Bin voll am Ende, bitte gib mir ein Bett
Je suis à bout, s'il te plaît donne-moi un lit
'Ne Flasche Stilles auf Ex (ein Liter Wasser auf Ex)
Une bouteille d'eau plate d'un trait (un litre d'eau d'un trait)
In meiner Tasche noch 'ne Pille entdeckt
J'ai trouvé une autre pilule dans mon sac
Schmeiß' sie weg, ich schmeiß' sie weg
Je la jette, je la jette
Hab' mich erschreckt vor mei'm Spiegelbild
Je me suis effrayé en voyant mon reflet dans le miroir
Zu viele Drogen, meine Augen sind tot
Trop de drogues, mes yeux sont morts
Hab' nur noch Sex auf Liebespillen
Je ne fais l'amour qu'avec des pilules d'amour
Dank der Sonnenbank braun wie ein Toast
Grâce au solarium, je suis bronzé comme un toast
Will so ein Sixpack wie 50 Cent
Je veux des abdos comme 50 Cent
Deshalb trag' ich auf der Stirn ein Band
C'est pourquoi je porte un bandeau sur le front
Bis jede Bitch mich vom Fitness kennt
Jusqu'à ce que chaque salope me connaisse de la salle de sport
Baby, abgerechnet wird am Strand
Bébé, on fait les comptes à la plage
Keine Zeit, ich muss los
Pas le temps, je dois y aller
Muss weiter
Je dois continuer
Mit Mitte dreißig fast tot
Presque mort à la trentaine
Unheilbar
Incurable
Ein bisschen Sport wär nicht schlecht
Un peu de sport ne serait pas mal
Weiß nicht mal, wann ich zu letzt war
Je ne sais même pas quand j'y suis allé pour la dernière fois
Mein Wasser still wie ein Tesla
Mon eau est silencieuse comme une Tesla
Kipp' das Tilidin weg
Jette ce Tilidin
Alles in meine Toilette, weil ich will es nicht mehr
Tout dans mes toilettes, parce que je n'en veux plus
Bin voll am Ende, bitte gib mir ein Bett
Je suis à bout, s'il te plaît donne-moi un lit
War nach außen voll der Nette, aber innerlich leer
J'étais très gentil en apparence, mais vide à l'intérieur
'Ne Flasche Stilles auf Ex (ein Liter Wasser auf Ex)
Une bouteille d'eau plate d'un trait (un litre d'eau d'un trait)
Hab' in meiner Tasche noch 'ne Pille entdeckt
J'ai trouvé une autre pilule dans mon sac
Schmeiß' sie weg, ich schmeiß' sie weg
Je la jette, je la jette
Kipp' das Tilidin weg
Jette ce Tilidin
Alles in meine Toilette, weil ich will es nicht mehr
Tout dans mes toilettes, parce que je n'en veux plus
Bin voll am Ende, bitte gib mir ein Bett
Je suis à bout, s'il te plaît donne-moi un lit
War nach außen voll der Nette, aber innerlich leer
J'étais très gentil en apparence, mais vide à l'intérieur
'Ne Flasche Stilles auf Ex (ein Liter Wasser auf Ex)
Une bouteille d'eau plate d'un trait (un litre d'eau d'un trait)
Hab' in meiner Tasche noch 'ne Pille entdeckt
J'ai trouvé une autre pilule dans mon sac
Schmeiß' sie weg, ich schmeiß' sie weg
Je la jette, je la jette
Meine Story wie ein Kinofilm
Mon histoire est comme un film
Sonnenseite, jeden Tag voll auf Tili
Côté ensoleillé, tous les jours sous Tili
So viele Farben wie im Videospiel
Autant de couleurs que dans un jeu vidéo
Aber die Seele pechschwarz wie die Brille
Mais l'âme est noire comme des lunettes
Keine Lust auf Liegestützen, aber leider muss ich (ah-ah)
Pas envie de faire des pompes, mais je dois (ah-ah)
Hab' so das Gefühl, das ist hier leider nicht mehr lustig (ah-ah)
J'ai l'impression que ce n'est plus drôle ici (ah-ah)
Steck' ein Messer in mein Bein und es kommt Blut raus (ja)
Je plante un couteau dans ma jambe et du sang en sort (oui)
Doch die Schmerzen gehen vorbei-ei-ei-ei
Mais la douleur passe
Meine Schwestern schreiben: „Bro, du siehst nicht gut aus“
Mes sœurs écrivent : "Frère, tu n'as pas l'air bien"
Kann schon sein, weil ich bin high
C'est possible, parce que je suis défoncé
Kipp' das Tilidin weg
Jette ce Tilidin
Alles in meine Toilette, weil ich will es nicht mehr
Tout dans mes toilettes, parce que je n'en veux plus
Bin voll am Ende, bitte gib mir ein Bett
Je suis à bout, s'il te plaît donne-moi un lit
War nach außen voll der Nette, aber innerlich leer
J'étais très gentil en apparence, mais vide à l'intérieur
'Ne Flasche Stilles auf Ex (ein Liter Wasser auf Ex)
Une bouteille d'eau plate d'un trait (un litre d'eau d'un trait)
Hab' in meiner Tasche noch 'ne Pille entdeckt
J'ai trouvé une autre pilule dans mon sac
Schmeiß' sie weg, ich schmeiß' sie weg
Je la jette, je la jette
Hab' mich erschreckt vor mei'm Spiegelbild
Je me suis effrayé en voyant mon reflet dans le miroir
Zu viele Drogen, meine Augen sind tot
Trop de drogues, mes yeux sont morts
Hab' nur noch Sex auf Liebespillen
Je ne fais l'amour qu'avec des pilules d'amour
Dank der Sonnenbank braun wie ein Toast
Grâce au solarium, je suis bronzé comme un toast
Will so ein Sixpack wie 50 Cent
Je veux des abdos comme 50 Cent
Deshalb trag' ich auf der Stirn ein Band
C'est pourquoi je porte un bandeau sur le front
Bis jede Bitch mich vom Fitness kennt
Jusqu'à ce que chaque salope me connaisse de la salle de sport
Baby, abgerechnet wird am Strand
Bébé, on fait les comptes à la plage
Social Media, pat
Social Media, pat
Kipp' das Tilidin weg
Butta via il Tilidin
Bin voll am Ende, bitte gib mir ein Bett
Sono completamente alla fine, per favore dammi un letto
'Ne Flasche Stilles auf Ex (ein Liter Wasser auf Ex)
Una bottiglia di acqua naturale al volo (un litro d'acqua al volo)
In meiner Tasche noch 'ne Pille entdeckt
Nella mia tasca ho scoperto un'altra pillola
Schmeiß' sie weg, ich schmeiß' sie weg
La butto via, la butto via
Hab' mich erschreckt vor mei'm Spiegelbild
Mi sono spaventato del mio riflesso allo specchio
Zu viele Drogen, meine Augen sind tot
Troppe droghe, i miei occhi sono morti
Hab' nur noch Sex auf Liebespillen
Faccio solo sesso con le pillole d'amore
Dank der Sonnenbank braun wie ein Toast
Grazie al solarium sono abbronzato come un toast
Will so ein Sixpack wie 50 Cent
Voglio un addominale scolpito come 50 Cent
Deshalb trag' ich auf der Stirn ein Band
Ecco perché porto una fascia sulla fronte
Bis jede Bitch mich vom Fitness kennt
Finché ogni ragazza non mi conosce dalla palestra
Baby, abgerechnet wird am Strand
Baby, si fa i conti in spiaggia
Keine Zeit, ich muss los
Non ho tempo, devo andare
Muss weiter
Devo continuare
Mit Mitte dreißig fast tot
A metà dei trenta quasi morto
Unheilbar
Incurabile
Ein bisschen Sport wär nicht schlecht
Un po' di sport non farebbe male
Weiß nicht mal, wann ich zu letzt war
Non so nemmeno quando è stata l'ultima volta
Mein Wasser still wie ein Tesla
La mia acqua è silenziosa come una Tesla
Kipp' das Tilidin weg
Butta via il Tilidin
Alles in meine Toilette, weil ich will es nicht mehr
Tutto nel mio water, perché non lo voglio più
Bin voll am Ende, bitte gib mir ein Bett
Sono completamente alla fine, per favore dammi un letto
War nach außen voll der Nette, aber innerlich leer
Ero molto gentile all'esterno, ma vuoto dentro
'Ne Flasche Stilles auf Ex (ein Liter Wasser auf Ex)
Una bottiglia di acqua naturale al volo (un litro d'acqua al volo)
Hab' in meiner Tasche noch 'ne Pille entdeckt
Nella mia tasca ho scoperto un'altra pillola
Schmeiß' sie weg, ich schmeiß' sie weg
La butto via, la butto via
Kipp' das Tilidin weg
Butta via il Tilidin
Alles in meine Toilette, weil ich will es nicht mehr
Tutto nel mio water, perché non lo voglio più
Bin voll am Ende, bitte gib mir ein Bett
Sono completamente alla fine, per favore dammi un letto
War nach außen voll der Nette, aber innerlich leer
Ero molto gentile all'esterno, ma vuoto dentro
'Ne Flasche Stilles auf Ex (ein Liter Wasser auf Ex)
Una bottiglia di acqua naturale al volo (un litro d'acqua al volo)
Hab' in meiner Tasche noch 'ne Pille entdeckt
Nella mia tasca ho scoperto un'altra pillola
Schmeiß' sie weg, ich schmeiß' sie weg
La butto via, la butto via
Meine Story wie ein Kinofilm
La mia storia è come un film
Sonnenseite, jeden Tag voll auf Tili
Lato soleggiato, ogni giorno pieno di Tili
So viele Farben wie im Videospiel
Tanti colori come in un videogioco
Aber die Seele pechschwarz wie die Brille
Ma l'anima nera come pece come gli occhiali
Keine Lust auf Liegestützen, aber leider muss ich (ah-ah)
Non ho voglia di fare flessioni, ma purtroppo devo (ah-ah)
Hab' so das Gefühl, das ist hier leider nicht mehr lustig (ah-ah)
Ho la sensazione che qui non sia più divertente (ah-ah)
Steck' ein Messer in mein Bein und es kommt Blut raus (ja)
Infilo un coltello nella mia gamba e esce sangue (sì)
Doch die Schmerzen gehen vorbei-ei-ei-ei
Ma il dolore passerà
Meine Schwestern schreiben: „Bro, du siehst nicht gut aus“
Le mie sorelle scrivono: "Fratello, non hai un bell'aspetto"
Kann schon sein, weil ich bin high
Potrebbe essere, perché sono fatto
Kipp' das Tilidin weg
Butta via il Tilidin
Alles in meine Toilette, weil ich will es nicht mehr
Tutto nel mio water, perché non lo voglio più
Bin voll am Ende, bitte gib mir ein Bett
Sono completamente alla fine, per favore dammi un letto
War nach außen voll der Nette, aber innerlich leer
Ero molto gentile all'esterno, ma vuoto dentro
'Ne Flasche Stilles auf Ex (ein Liter Wasser auf Ex)
Una bottiglia di acqua naturale al volo (un litro d'acqua al volo)
Hab' in meiner Tasche noch 'ne Pille entdeckt
Nella mia tasca ho scoperto un'altra pillola
Schmeiß' sie weg, ich schmeiß' sie weg
La butto via, la butto via
Hab' mich erschreckt vor mei'm Spiegelbild
Mi sono spaventato del mio riflesso allo specchio
Zu viele Drogen, meine Augen sind tot
Troppe droghe, i miei occhi sono morti
Hab' nur noch Sex auf Liebespillen
Faccio solo sesso con le pillole d'amore
Dank der Sonnenbank braun wie ein Toast
Grazie al solarium sono abbronzato come un toast
Will so ein Sixpack wie 50 Cent
Voglio un addominale scolpito come 50 Cent
Deshalb trag' ich auf der Stirn ein Band
Ecco perché porto una fascia sulla fronte
Bis jede Bitch mich vom Fitness kennt
Finché ogni ragazza non mi conosce dalla palestra
Baby, abgerechnet wird am Strand
Baby, si fa i conti in spiaggia

[Перевод песни Bonez MC — «Tilidin Weg»]

[Интро]
Social Media Boss!

[Припев]
Выкидываю тилидин к черту
С меня хватит, скорее бы прилечь
Бутылку негазированной залпом
Нашел еще одно колесо в сумке
Тут же выбросил, тут же выбросил

[Куплет 1]
Ужаснулся со своего отражения в зеркале
Так много дерьма, мертвые глаза
Секс – только под допингом
Солярий поджарил меня, как тост
Хочу 6 кубиков, как у 50 Cent’а
Поэтому ношу повязку на лбу
Пока каждая сучка не будет знать меня на фитнесе
Малышка, сочтемся на пляже
Нет времени, мне надо идти
Давай потом
К 35 годам почти мертв
Неизлечим
Чуть спорта было бы не лишним
Не помню, когда в последний раз занимался
Моя вода без газа, как Тесла

[Припев]
Выбрасываю к черту этот Тилидин
Все смыл в толчок, я не хочу его больше
С меня хватит, скорее бы в кровать
Снаружи расплывался в улыбке, но внутри оставался пустым
Литр негазированной залпом (литр негазированной залпом)
Нашёл в сумке колесо –
Тут же выбрасываю, тут же выбрасываю
Выбрасываю к черту этот Тилидин
Все смыл в толчок, я не хочу его больше
С меня хватит, скорее бы в кровать
Снаружи расплывался в улыбке, но внутри оставался пустым
Литр негазированной залпом (литр негазированной залпом)
Нашёл в сумке колесо –
Тут же выбрасываю, тут же выбрасываю

[Куплет 2]
Моя история как сюжет кинофильма
Живу как в сказке, каждый день вмазан Тили
Буйство красок, как в видеоигре
Но в душе кромешная тьма, как на солнцезащитных очках
Никакого желания отжиматься, но надо
Есть ощущение, что все зашло слишком далеко

[Бридж]
Воткну себе в ногу нож, пойдёт кровь
Но я не почувствую боли
Мои сестры пишут: «Бро, ты неважно выглядишь»
Кто знает, может, я просто напален

[Припев]
Выбрасываю к черту этот Тилидин
Все смыл в толчок, я не хочу его больше
С меня хватит, скорее бы в кровать
Снаружи расплывался в улыбке, но внутри оставался пустым
Литр негазированной залпом (литр негазированной залпом)
Нашёл в сумке колесо –
Тут же выбрасываю, тут же выбрасываю

[Аутро]
Ужаснулся со своего отражения в зеркале
Так много дерьма, мертвые глаза
Секс – только под допингом
Солярий поджарил меня, как тост
Хочу 6 кубиков, как у 50 Cent’а
Поэтому ношу повязку на лбу
Пока каждая сучка не будет знать меня на фитнесе
Малышка, сочтемся на пляже

Curiosidades sobre a música Tilidin weg de Bonez MC

Quando a música “Tilidin weg” foi lançada por Bonez MC?
A música Tilidin weg foi lançada em 2020, no álbum “Hollywood”.
De quem é a composição da música “Tilidin weg” de Bonez MC?
A música “Tilidin weg” de Bonez MC foi composta por Damini Ebunoluwa Ogulu, David Kraft, John-Lorenz Moser, Kelvin Peters, Mohamad Hoteit, Temidayo Rapheal Omoniyi, Tim Wilke.

Músicas mais populares de Bonez MC

Outros artistas de Trap