Alle machen jetzt auf Mörder
Weil dein Freund hat ein' Freund, dessen Freund hat ein' Ballermann
Eine Kugel in dein' Körper
Bei dir läuft, deine Boys rauchen Joints vor der Kamera
Und sie sagen böse Wörter
Weil ein Freund, dessen Freunds bester Freund hat ein' Ballermann
Zweite Kugel in dein' Körper
Noch ein letztes Mal Snapchat!
Sie schieben gerne Welle, aber wollen alle kein' Krieg
Sind Kriminelle, aber haben nicht mal 'ne Quelle für Weed
Direkt aus dem Urwald, Aktien auf der Straße
Zum Şeytan verurteilt, gewachsen auf Plantage
Egal, welche Uhrzeit, ich pack' es auf die Waage
Krokodil auf meiner Jacke, 187 auf der Fahne
Mir scheißegal, wer du Hurensohn bist
Denn du wirst nie ein Teil meiner Crew
Menschen wie du interessieren mich nicht
Denn davon gibt es leider genug
Alle machen jetzt auf Mörder
Weil dein Freund hat ein' Freund, dessen Freund hat ein' Ballermann
Eine Kugel in dein' Körper
Bei dir läuft, deine Boys rauchen Joints vor der Kamera
Und sie sagen böse Wörter
Weil ein Freund, dessen Freunds bester Freund hat ein' Ballermann
Zweite Kugel in dein' Körper
Noch ein letztes Mal Snapchat!
Sie drohen mir mit Plastikfiguren, haben für 'n Drive-By kein', der fährt
Freizeit-Soldiers im Undercut-Look sag, wer nimmt euch denn ein' Prozent ernst?
Eure Waffen sind aus Kunststoff, made in China
Nicht mal dreihundert Views, selbst mit dickem Feature
DJ, gib mir ein' Pull-Up, alle mein', sie seien Killer
Tanzen durch den Club wie ein Medizinmann
Neun Kugeln in den Thorax für alle fake Fifties
Für mich sind sie wie Borats, sie entertainen Kiddies
Alles dreht sich um den Dollar, wir drehen Runden aufm Roller
Man ist Killer oder Opfer, alles andre bleibt Image
Drum singen wir
Alle machen jetzt auf Mörder
Weil dein Freund hat ein' Freund, dessen Freund hat ein' Ballermann
Eine Kugel in dein' Körper
Bei dir läuft, deine Boys rauchen Joints vor der Kamera
Und sie sagen böse Wörter
Weil ein Freund, dessen Freunds bester Freund hat ein' Ballermann
Zweite Kugel in dein' Körper
Noch ein letztes Mal Snapchat!
Die Leute schreiben Gzuz, sei ma' bisschen netter!
Ich putz' die Kugeln, meine Alte auf'm Stepper
Suche mir ein' Feind und seine Scheibe wird durchlöchert
Bleibe ein Verbrecher, scheiße auf euch Rapper
Pistole an mein' Bauch, Patrone steckt im Lauf
Ich nehm' die Drogen, deine Kohle und die Frau
Gzuz 187, das' ein lebenslanger Hustle
'N bisschen Sport und eine Jägermeister-Flasche
Cabrio-Check, Glas wird geext
Na klar gibt es Sex, weil ich parshippe jetzt
Knall' sie einfach in der Parklücke weg
Wichs' ihr in die Fresse und frag' sie, wie's schmeckt
Alle machen jetzt auf Mörder
Weil dein Freund hat ein' Freund, dessen Freund hat ein' Ballermann
Eine Kugel in dein' Körper
Bei dir läuft, deine Boys rauchen Joints vor der Kamera
Und sie sagen böse Wörter
Weil ein Freund, dessen Freunds bester Freund hat ein' Ballermann
Zweite Kugel in dein' Körper
Noch ein letztes Mal Snapchat!
Alle machen jetzt auf Mörder
Todos estão agindo como assassinos agora
Weil dein Freund hat ein' Freund, dessen Freund hat ein' Ballermann
Porque o seu amigo tem um amigo, cujo amigo tem uma arma
Eine Kugel in dein' Körper
Uma bala no seu corpo
Bei dir läuft, deine Boys rauchen Joints vor der Kamera
Você está bem, seus garotos estão fumando baseados na frente da câmera
Und sie sagen böse Wörter
E eles estão dizendo palavras ruins
Weil ein Freund, dessen Freunds bester Freund hat ein' Ballermann
Porque um amigo, cujo melhor amigo de um amigo tem uma arma
Zweite Kugel in dein' Körper
Segunda bala no seu corpo
Noch ein letztes Mal Snapchat!
Mais uma vez no Snapchat!
Sie schieben gerne Welle, aber wollen alle kein' Krieg
Eles gostam de fazer ondas, mas todos não querem guerra
Sind Kriminelle, aber haben nicht mal 'ne Quelle für Weed
São criminosos, mas nem sequer têm uma fonte para maconha
Direkt aus dem Urwald, Aktien auf der Straße
Diretamente da selva, ações na rua
Zum Şeytan verurteilt, gewachsen auf Plantage
Condenado ao diabo, crescido em plantações
Egal, welche Uhrzeit, ich pack' es auf die Waage
Não importa a hora, eu coloco na balança
Krokodil auf meiner Jacke, 187 auf der Fahne
Crocodilo na minha jaqueta, 187 na bandeira
Mir scheißegal, wer du Hurensohn bist
Não me importa quem você é, seu filho da puta
Denn du wirst nie ein Teil meiner Crew
Porque você nunca será parte da minha equipe
Menschen wie du interessieren mich nicht
Pessoas como você não me interessam
Denn davon gibt es leider genug
Porque infelizmente há muitas delas
Alle machen jetzt auf Mörder
Todos estão agindo como assassinos agora
Weil dein Freund hat ein' Freund, dessen Freund hat ein' Ballermann
Porque o seu amigo tem um amigo, cujo amigo tem uma arma
Eine Kugel in dein' Körper
Uma bala no seu corpo
Bei dir läuft, deine Boys rauchen Joints vor der Kamera
Você está bem, seus garotos estão fumando baseados na frente da câmera
Und sie sagen böse Wörter
E eles estão dizendo palavras ruins
Weil ein Freund, dessen Freunds bester Freund hat ein' Ballermann
Porque um amigo, cujo melhor amigo de um amigo tem uma arma
Zweite Kugel in dein' Körper
Segunda bala no seu corpo
Noch ein letztes Mal Snapchat!
Mais uma vez no Snapchat!
Sie drohen mir mit Plastikfiguren, haben für 'n Drive-By kein', der fährt
Eles me ameaçam com figuras de plástico, não têm ninguém para um drive-by
Freizeit-Soldiers im Undercut-Look sag, wer nimmt euch denn ein' Prozent ernst?
Soldados de fim de semana com corte undercut, quem leva vocês a sério?
Eure Waffen sind aus Kunststoff, made in China
Suas armas são de plástico, feitas na China
Nicht mal dreihundert Views, selbst mit dickem Feature
Nem mesmo trezentas visualizações, mesmo com um grande recurso
DJ, gib mir ein' Pull-Up, alle mein', sie seien Killer
DJ, me dê um pull-up, todos dizem que são assassinos
Tanzen durch den Club wie ein Medizinmann
Dançando pelo clube como um curandeiro
Neun Kugeln in den Thorax für alle fake Fifties
Nove balas no tórax para todos os falsos cinquentões
Für mich sind sie wie Borats, sie entertainen Kiddies
Para mim, eles são como Borats, eles entretêm as crianças
Alles dreht sich um den Dollar, wir drehen Runden aufm Roller
Tudo gira em torno do dólar, nós damos voltas no patinete
Man ist Killer oder Opfer, alles andre bleibt Image
Você é assassino ou vítima, tudo o resto é imagem
Drum singen wir
Então nós cantamos
Alle machen jetzt auf Mörder
Todos estão agindo como assassinos agora
Weil dein Freund hat ein' Freund, dessen Freund hat ein' Ballermann
Porque o seu amigo tem um amigo, cujo amigo tem uma arma
Eine Kugel in dein' Körper
Uma bala no seu corpo
Bei dir läuft, deine Boys rauchen Joints vor der Kamera
Você está bem, seus garotos estão fumando baseados na frente da câmera
Und sie sagen böse Wörter
E eles estão dizendo palavras ruins
Weil ein Freund, dessen Freunds bester Freund hat ein' Ballermann
Porque um amigo, cujo melhor amigo de um amigo tem uma arma
Zweite Kugel in dein' Körper
Segunda bala no seu corpo
Noch ein letztes Mal Snapchat!
Mais uma vez no Snapchat!
Die Leute schreiben Gzuz, sei ma' bisschen netter!
As pessoas escrevem Gzuz, seja um pouco mais legal!
Ich putz' die Kugeln, meine Alte auf'm Stepper
Eu limpo as balas, minha velha está na esteira
Suche mir ein' Feind und seine Scheibe wird durchlöchert
Procuro um inimigo e seu vidro será perfurado
Bleibe ein Verbrecher, scheiße auf euch Rapper
Continuo sendo um criminoso, cago para vocês rappers
Pistole an mein' Bauch, Patrone steckt im Lauf
Pistola na minha barriga, bala presa no cano
Ich nehm' die Drogen, deine Kohle und die Frau
Eu pego as drogas, seu dinheiro e a mulher
Gzuz 187, das' ein lebenslanger Hustle
Gzuz 187, é uma luta pela vida toda
'N bisschen Sport und eine Jägermeister-Flasche
Um pouco de esporte e uma garrafa de Jägermeister
Cabrio-Check, Glas wird geext
Verificação do conversível, o vidro é esvaziado
Na klar gibt es Sex, weil ich parshippe jetzt
Claro que há sexo, porque agora eu estou no Parship
Knall' sie einfach in der Parklücke weg
Eu simplesmente a mato na vaga de estacionamento
Wichs' ihr in die Fresse und frag' sie, wie's schmeckt
Ejacula no rosto dela e pergunta como é o gosto
Alle machen jetzt auf Mörder
Todos estão agindo como assassinos agora
Weil dein Freund hat ein' Freund, dessen Freund hat ein' Ballermann
Porque o seu amigo tem um amigo, cujo amigo tem uma arma
Eine Kugel in dein' Körper
Uma bala no seu corpo
Bei dir läuft, deine Boys rauchen Joints vor der Kamera
Você está bem, seus garotos estão fumando baseados na frente da câmera
Und sie sagen böse Wörter
E eles estão dizendo palavras ruins
Weil ein Freund, dessen Freunds bester Freund hat ein' Ballermann
Porque um amigo, cujo melhor amigo de um amigo tem uma arma
Zweite Kugel in dein' Körper
Segunda bala no seu corpo
Noch ein letztes Mal Snapchat!
Mais uma vez no Snapchat!
Alle machen jetzt auf Mörder
Everyone's playing murderer now
Weil dein Freund hat ein' Freund, dessen Freund hat ein' Ballermann
Because your friend has a friend, whose friend has a gun
Eine Kugel in dein' Körper
A bullet in your body
Bei dir läuft, deine Boys rauchen Joints vor der Kamera
Your boys are smoking joints in front of the camera
Und sie sagen böse Wörter
And they're saying nasty words
Weil ein Freund, dessen Freunds bester Freund hat ein' Ballermann
Because a friend, whose friend's best friend has a gun
Zweite Kugel in dein' Körper
Second bullet in your body
Noch ein letztes Mal Snapchat!
One last time on Snapchat!
Sie schieben gerne Welle, aber wollen alle kein' Krieg
They like to make waves, but they all don't want war
Sind Kriminelle, aber haben nicht mal 'ne Quelle für Weed
Are criminals, but don't even have a source for weed
Direkt aus dem Urwald, Aktien auf der Straße
Straight from the jungle, stocks on the street
Zum Şeytan verurteilt, gewachsen auf Plantage
Condemned to the devil, grown on a plantation
Egal, welche Uhrzeit, ich pack' es auf die Waage
No matter what time, I put it on the scale
Krokodil auf meiner Jacke, 187 auf der Fahne
Crocodile on my jacket, 187 on the flag
Mir scheißegal, wer du Hurensohn bist
I don't give a damn who you son of a bitch are
Denn du wirst nie ein Teil meiner Crew
Because you will never be a part of my crew
Menschen wie du interessieren mich nicht
People like you don't interest me
Denn davon gibt es leider genug
Because unfortunately, there are too many of them
Alle machen jetzt auf Mörder
Everyone's playing murderer now
Weil dein Freund hat ein' Freund, dessen Freund hat ein' Ballermann
Because your friend has a friend, whose friend has a gun
Eine Kugel in dein' Körper
A bullet in your body
Bei dir läuft, deine Boys rauchen Joints vor der Kamera
Your boys are smoking joints in front of the camera
Und sie sagen böse Wörter
And they're saying nasty words
Weil ein Freund, dessen Freunds bester Freund hat ein' Ballermann
Because a friend, whose friend's best friend has a gun
Zweite Kugel in dein' Körper
Second bullet in your body
Noch ein letztes Mal Snapchat!
One last time on Snapchat!
Sie drohen mir mit Plastikfiguren, haben für 'n Drive-By kein', der fährt
They threaten me with plastic figures, don't have anyone for a drive-by
Freizeit-Soldiers im Undercut-Look sag, wer nimmt euch denn ein' Prozent ernst?
Leisure soldiers in undercut look, who takes you one percent seriously?
Eure Waffen sind aus Kunststoff, made in China
Your weapons are made of plastic, made in China
Nicht mal dreihundert Views, selbst mit dickem Feature
Not even three hundred views, even with a big feature
DJ, gib mir ein' Pull-Up, alle mein', sie seien Killer
DJ, give me a pull-up, everyone thinks they're killers
Tanzen durch den Club wie ein Medizinmann
Dancing through the club like a medicine man
Neun Kugeln in den Thorax für alle fake Fifties
Nine bullets in the thorax for all fake fifties
Für mich sind sie wie Borats, sie entertainen Kiddies
To me, they're like Borats, they entertain kiddies
Alles dreht sich um den Dollar, wir drehen Runden aufm Roller
Everything revolves around the dollar, we're doing laps on the scooter
Man ist Killer oder Opfer, alles andre bleibt Image
You're either a killer or a victim, everything else is image
Drum singen wir
That's why we sing
Alle machen jetzt auf Mörder
Everyone's playing murderer now
Weil dein Freund hat ein' Freund, dessen Freund hat ein' Ballermann
Because your friend has a friend, whose friend has a gun
Eine Kugel in dein' Körper
A bullet in your body
Bei dir läuft, deine Boys rauchen Joints vor der Kamera
Your boys are smoking joints in front of the camera
Und sie sagen böse Wörter
And they're saying nasty words
Weil ein Freund, dessen Freunds bester Freund hat ein' Ballermann
Because a friend, whose friend's best friend has a gun
Zweite Kugel in dein' Körper
Second bullet in your body
Noch ein letztes Mal Snapchat!
One last time on Snapchat!
Die Leute schreiben Gzuz, sei ma' bisschen netter!
People write Gzuz, be a bit nicer!
Ich putz' die Kugeln, meine Alte auf'm Stepper
I clean the bullets, my old lady on the stepper
Suche mir ein' Feind und seine Scheibe wird durchlöchert
Looking for an enemy and his window will be riddled
Bleibe ein Verbrecher, scheiße auf euch Rapper
Remain a criminal, shit on you rappers
Pistole an mein' Bauch, Patrone steckt im Lauf
Gun to my stomach, bullet stuck in the barrel
Ich nehm' die Drogen, deine Kohle und die Frau
I take the drugs, your money and the woman
Gzuz 187, das' ein lebenslanger Hustle
Gzuz 187, that's a lifelong hustle
'N bisschen Sport und eine Jägermeister-Flasche
A bit of sport and a bottle of Jägermeister
Cabrio-Check, Glas wird geext
Convertible check, glass is downed
Na klar gibt es Sex, weil ich parshippe jetzt
Of course there is sex, because I'm on Parship now
Knall' sie einfach in der Parklücke weg
Just shoot her in the parking space
Wichs' ihr in die Fresse und frag' sie, wie's schmeckt
Jerk off in her face and ask her how it tastes
Alle machen jetzt auf Mörder
Everyone's playing murderer now
Weil dein Freund hat ein' Freund, dessen Freund hat ein' Ballermann
Because your friend has a friend, whose friend has a gun
Eine Kugel in dein' Körper
A bullet in your body
Bei dir läuft, deine Boys rauchen Joints vor der Kamera
Your boys are smoking joints in front of the camera
Und sie sagen böse Wörter
And they're saying nasty words
Weil ein Freund, dessen Freunds bester Freund hat ein' Ballermann
Because a friend, whose friend's best friend has a gun
Zweite Kugel in dein' Körper
Second bullet in your body
Noch ein letztes Mal Snapchat!
One last time on Snapchat!
Alle machen jetzt auf Mörder
Todos se hacen ahora los asesinos
Weil dein Freund hat ein' Freund, dessen Freund hat ein' Ballermann
Porque tu amigo tiene un amigo, cuyo amigo tiene una pistola
Eine Kugel in dein' Körper
Una bala en tu cuerpo
Bei dir läuft, deine Boys rauchen Joints vor der Kamera
En tu lugar, tus chicos fuman porros delante de la cámara
Und sie sagen böse Wörter
Y dicen palabras malas
Weil ein Freund, dessen Freunds bester Freund hat ein' Ballermann
Porque un amigo, cuyo mejor amigo de un amigo tiene una pistola
Zweite Kugel in dein' Körper
Segunda bala en tu cuerpo
Noch ein letztes Mal Snapchat!
¡Una última vez Snapchat!
Sie schieben gerne Welle, aber wollen alle kein' Krieg
Les gusta hacer olas, pero todos no quieren guerra
Sind Kriminelle, aber haben nicht mal 'ne Quelle für Weed
Son criminales, pero ni siquiera tienen una fuente para la marihuana
Direkt aus dem Urwald, Aktien auf der Straße
Directamente de la selva, acciones en la calle
Zum Şeytan verurteilt, gewachsen auf Plantage
Condenado al Şeytan, crecido en la plantación
Egal, welche Uhrzeit, ich pack' es auf die Waage
No importa la hora, lo pongo en la balanza
Krokodil auf meiner Jacke, 187 auf der Fahne
Cocodrilo en mi chaqueta, 187 en la bandera
Mir scheißegal, wer du Hurensohn bist
No me importa quién eres, hijo de puta
Denn du wirst nie ein Teil meiner Crew
Porque nunca serás parte de mi equipo
Menschen wie du interessieren mich nicht
Gente como tú no me interesa
Denn davon gibt es leider genug
Porque lamentablemente hay demasiados de ellos
Alle machen jetzt auf Mörder
Todos se hacen ahora los asesinos
Weil dein Freund hat ein' Freund, dessen Freund hat ein' Ballermann
Porque tu amigo tiene un amigo, cuyo amigo tiene una pistola
Eine Kugel in dein' Körper
Una bala en tu cuerpo
Bei dir läuft, deine Boys rauchen Joints vor der Kamera
En tu lugar, tus chicos fuman porros delante de la cámara
Und sie sagen böse Wörter
Y dicen palabras malas
Weil ein Freund, dessen Freunds bester Freund hat ein' Ballermann
Porque un amigo, cuyo mejor amigo de un amigo tiene una pistola
Zweite Kugel in dein' Körper
Segunda bala en tu cuerpo
Noch ein letztes Mal Snapchat!
¡Una última vez Snapchat!
Sie drohen mir mit Plastikfiguren, haben für 'n Drive-By kein', der fährt
Me amenazan con figuras de plástico, no tienen a nadie para un drive-by
Freizeit-Soldiers im Undercut-Look sag, wer nimmt euch denn ein' Prozent ernst?
Soldados de tiempo libre en look undercut, ¿quién os toma en serio?
Eure Waffen sind aus Kunststoff, made in China
Vuestras armas son de plástico, hechas en China
Nicht mal dreihundert Views, selbst mit dickem Feature
Ni siquiera trescientas vistas, incluso con un gran feature
DJ, gib mir ein' Pull-Up, alle mein', sie seien Killer
DJ, dame un pull-up, todos dicen que son asesinos
Tanzen durch den Club wie ein Medizinmann
Bailan por el club como un chamán
Neun Kugeln in den Thorax für alle fake Fifties
Nueve balas en el tórax para todos los falsos cincuentas
Für mich sind sie wie Borats, sie entertainen Kiddies
Para mí son como Borats, entretienen a los niños
Alles dreht sich um den Dollar, wir drehen Runden aufm Roller
Todo gira en torno al dólar, damos vueltas en el scooter
Man ist Killer oder Opfer, alles andre bleibt Image
Eres asesino o víctima, todo lo demás es imagen
Drum singen wir
Por eso cantamos
Alle machen jetzt auf Mörder
Todos se hacen ahora los asesinos
Weil dein Freund hat ein' Freund, dessen Freund hat ein' Ballermann
Porque tu amigo tiene un amigo, cuyo amigo tiene una pistola
Eine Kugel in dein' Körper
Una bala en tu cuerpo
Bei dir läuft, deine Boys rauchen Joints vor der Kamera
En tu lugar, tus chicos fuman porros delante de la cámara
Und sie sagen böse Wörter
Y dicen palabras malas
Weil ein Freund, dessen Freunds bester Freund hat ein' Ballermann
Porque un amigo, cuyo mejor amigo de un amigo tiene una pistola
Zweite Kugel in dein' Körper
Segunda bala en tu cuerpo
Noch ein letztes Mal Snapchat!
¡Una última vez Snapchat!
Die Leute schreiben Gzuz, sei ma' bisschen netter!
La gente escribe Gzuz, ¡sé un poco más amable!
Ich putz' die Kugeln, meine Alte auf'm Stepper
Limpio las balas, mi vieja en la máquina de step
Suche mir ein' Feind und seine Scheibe wird durchlöchert
Busco un enemigo y su ventana será perforada
Bleibe ein Verbrecher, scheiße auf euch Rapper
Sigo siendo un criminal, me cago en vosotros raperos
Pistole an mein' Bauch, Patrone steckt im Lauf
Pistola en mi estómago, bala en el cañón
Ich nehm' die Drogen, deine Kohle und die Frau
Tomo las drogas, tu dinero y la mujer
Gzuz 187, das' ein lebenslanger Hustle
Gzuz 187, es un ajetreo de por vida
'N bisschen Sport und eine Jägermeister-Flasche
Un poco de deporte y una botella de Jägermeister
Cabrio-Check, Glas wird geext
Comprobación del cabrio, el vaso se vacía
Na klar gibt es Sex, weil ich parshippe jetzt
Por supuesto que hay sexo, porque ahora estoy en Parship
Knall' sie einfach in der Parklücke weg
La mato simplemente en el espacio de estacionamiento
Wichs' ihr in die Fresse und frag' sie, wie's schmeckt
Le echo un polvo en la cara y le pregunto cómo sabe
Alle machen jetzt auf Mörder
Todos se hacen ahora los asesinos
Weil dein Freund hat ein' Freund, dessen Freund hat ein' Ballermann
Porque tu amigo tiene un amigo, cuyo amigo tiene una pistola
Eine Kugel in dein' Körper
Una bala en tu cuerpo
Bei dir läuft, deine Boys rauchen Joints vor der Kamera
En tu lugar, tus chicos fuman porros delante de la cámara
Und sie sagen böse Wörter
Y dicen palabras malas
Weil ein Freund, dessen Freunds bester Freund hat ein' Ballermann
Porque un amigo, cuyo mejor amigo de un amigo tiene una pistola
Zweite Kugel in dein' Körper
Segunda bala en tu cuerpo
Noch ein letztes Mal Snapchat!
¡Una última vez Snapchat!
Alle machen jetzt auf Mörder
Tout le monde fait maintenant l'assassin
Weil dein Freund hat ein' Freund, dessen Freund hat ein' Ballermann
Parce que ton ami a un ami, dont l'ami a un flingue
Eine Kugel in dein' Körper
Une balle dans ton corps
Bei dir läuft, deine Boys rauchen Joints vor der Kamera
Chez toi ça marche, tes potes fument des joints devant la caméra
Und sie sagen böse Wörter
Et ils disent des mots méchants
Weil ein Freund, dessen Freunds bester Freund hat ein' Ballermann
Parce qu'un ami, dont le meilleur ami de l'ami a un flingue
Zweite Kugel in dein' Körper
Deuxième balle dans ton corps
Noch ein letztes Mal Snapchat!
Une dernière fois Snapchat!
Sie schieben gerne Welle, aber wollen alle kein' Krieg
Ils aiment faire des vagues, mais ils ne veulent pas de guerre
Sind Kriminelle, aber haben nicht mal 'ne Quelle für Weed
Ils sont criminels, mais n'ont même pas de source pour de la weed
Direkt aus dem Urwald, Aktien auf der Straße
Directement de la jungle, des actions dans la rue
Zum Şeytan verurteilt, gewachsen auf Plantage
Condamné à être le diable, cultivé sur une plantation
Egal, welche Uhrzeit, ich pack' es auf die Waage
Peu importe l'heure, je le mets sur la balance
Krokodil auf meiner Jacke, 187 auf der Fahne
Un crocodile sur ma veste, 187 sur mon drapeau
Mir scheißegal, wer du Hurensohn bist
Je m'en fous de qui tu es, fils de pute
Denn du wirst nie ein Teil meiner Crew
Parce que tu ne seras jamais une partie de mon équipe
Menschen wie du interessieren mich nicht
Des gens comme toi ne m'intéressent pas
Denn davon gibt es leider genug
Parce qu'il y en a malheureusement trop
Alle machen jetzt auf Mörder
Tout le monde fait maintenant l'assassin
Weil dein Freund hat ein' Freund, dessen Freund hat ein' Ballermann
Parce que ton ami a un ami, dont l'ami a un flingue
Eine Kugel in dein' Körper
Une balle dans ton corps
Bei dir läuft, deine Boys rauchen Joints vor der Kamera
Chez toi ça marche, tes potes fument des joints devant la caméra
Und sie sagen böse Wörter
Et ils disent des mots méchants
Weil ein Freund, dessen Freunds bester Freund hat ein' Ballermann
Parce qu'un ami, dont le meilleur ami de l'ami a un flingue
Zweite Kugel in dein' Körper
Deuxième balle dans ton corps
Noch ein letztes Mal Snapchat!
Une dernière fois Snapchat!
Sie drohen mir mit Plastikfiguren, haben für 'n Drive-By kein', der fährt
Ils me menacent avec des figurines en plastique, n'ont personne pour un drive-by
Freizeit-Soldiers im Undercut-Look sag, wer nimmt euch denn ein' Prozent ernst?
Des soldats de loisirs au look undercut, qui vous prend au sérieux?
Eure Waffen sind aus Kunststoff, made in China
Vos armes sont en plastique, fabriquées en Chine
Nicht mal dreihundert Views, selbst mit dickem Feature
Pas même trois cents vues, même avec un gros feature
DJ, gib mir ein' Pull-Up, alle mein', sie seien Killer
DJ, donne-moi un pull-up, tout le monde prétend être un tueur
Tanzen durch den Club wie ein Medizinmann
Dansant à travers le club comme un guérisseur
Neun Kugeln in den Thorax für alle fake Fifties
Neuf balles dans le thorax pour tous les faux cinquante
Für mich sind sie wie Borats, sie entertainen Kiddies
Pour moi, ils sont comme des Borats, ils divertissent les enfants
Alles dreht sich um den Dollar, wir drehen Runden aufm Roller
Tout tourne autour du dollar, nous faisons des tours sur le scooter
Man ist Killer oder Opfer, alles andre bleibt Image
On est soit un tueur, soit une victime, tout le reste est de l'image
Drum singen wir
C'est pourquoi nous chantons
Alle machen jetzt auf Mörder
Tout le monde fait maintenant l'assassin
Weil dein Freund hat ein' Freund, dessen Freund hat ein' Ballermann
Parce que ton ami a un ami, dont l'ami a un flingue
Eine Kugel in dein' Körper
Une balle dans ton corps
Bei dir läuft, deine Boys rauchen Joints vor der Kamera
Chez toi ça marche, tes potes fument des joints devant la caméra
Und sie sagen böse Wörter
Et ils disent des mots méchants
Weil ein Freund, dessen Freunds bester Freund hat ein' Ballermann
Parce qu'un ami, dont le meilleur ami de l'ami a un flingue
Zweite Kugel in dein' Körper
Deuxième balle dans ton corps
Noch ein letztes Mal Snapchat!
Une dernière fois Snapchat!
Die Leute schreiben Gzuz, sei ma' bisschen netter!
Les gens écrivent Gzuz, sois un peu plus gentil!
Ich putz' die Kugeln, meine Alte auf'm Stepper
Je nettoie les balles, ma vieille sur le stepper
Suche mir ein' Feind und seine Scheibe wird durchlöchert
Je cherche un ennemi et sa vitre est criblée de trous
Bleibe ein Verbrecher, scheiße auf euch Rapper
Je reste un criminel, je chie sur vous les rappeurs
Pistole an mein' Bauch, Patrone steckt im Lauf
Pistolet sur mon ventre, cartouche dans le canon
Ich nehm' die Drogen, deine Kohle und die Frau
Je prends les drogues, ton argent et la femme
Gzuz 187, das' ein lebenslanger Hustle
Gzuz 187, c'est une lutte à vie
'N bisschen Sport und eine Jägermeister-Flasche
Un peu de sport et une bouteille de Jägermeister
Cabrio-Check, Glas wird geext
Vérification du cabriolet, le verre est vidé
Na klar gibt es Sex, weil ich parshippe jetzt
Bien sûr, il y a du sexe, parce que je parshippe maintenant
Knall' sie einfach in der Parklücke weg
Je la tire simplement dans l'espace de stationnement
Wichs' ihr in die Fresse und frag' sie, wie's schmeckt
Je lui éjacule au visage et lui demande comment ça goûte
Alle machen jetzt auf Mörder
Tout le monde fait maintenant l'assassin
Weil dein Freund hat ein' Freund, dessen Freund hat ein' Ballermann
Parce que ton ami a un ami, dont l'ami a un flingue
Eine Kugel in dein' Körper
Une balle dans ton corps
Bei dir läuft, deine Boys rauchen Joints vor der Kamera
Chez toi ça marche, tes potes fument des joints devant la caméra
Und sie sagen böse Wörter
Et ils disent des mots méchants
Weil ein Freund, dessen Freunds bester Freund hat ein' Ballermann
Parce qu'un ami, dont le meilleur ami de l'ami a un flingue
Zweite Kugel in dein' Körper
Deuxième balle dans ton corps
Noch ein letztes Mal Snapchat!
Une dernière fois Snapchat!
Alle machen jetzt auf Mörder
Tutti fanno ora i killer
Weil dein Freund hat ein' Freund, dessen Freund hat ein' Ballermann
Perché il tuo amico ha un amico, l'amico di cui ha un'arma
Eine Kugel in dein' Körper
Un proiettile nel tuo corpo
Bei dir läuft, deine Boys rauchen Joints vor der Kamera
Stai andando, i tuoi ragazzi fumano joint davanti alla telecamera
Und sie sagen böse Wörter
E dicono parole cattive
Weil ein Freund, dessen Freunds bester Freund hat ein' Ballermann
Perché un amico, il migliore amico dell'amico ha un'arma
Zweite Kugel in dein' Körper
Secondo proiettile nel tuo corpo
Noch ein letztes Mal Snapchat!
Un'ultima volta Snapchat!
Sie schieben gerne Welle, aber wollen alle kein' Krieg
Amano fare onda, ma non vogliono guerra
Sind Kriminelle, aber haben nicht mal 'ne Quelle für Weed
Sono criminali, ma non hanno nemmeno una fonte per l'erba
Direkt aus dem Urwald, Aktien auf der Straße
Direttamente dalla giungla, azioni per strada
Zum Şeytan verurteilt, gewachsen auf Plantage
Condannato a Şeytan, cresciuto in piantagione
Egal, welche Uhrzeit, ich pack' es auf die Waage
Non importa che ora sia, lo metto sulla bilancia
Krokodil auf meiner Jacke, 187 auf der Fahne
Coccodrillo sulla mia giacca, 187 sulla bandiera
Mir scheißegal, wer du Hurensohn bist
Non me ne frega niente di chi sei, figlio di puttana
Denn du wirst nie ein Teil meiner Crew
Perché non sarai mai parte del mio equipaggio
Menschen wie du interessieren mich nicht
Persone come te non mi interessano
Denn davon gibt es leider genug
Perché ce ne sono purtroppo troppe
Alle machen jetzt auf Mörder
Tutti fanno ora i killer
Weil dein Freund hat ein' Freund, dessen Freund hat ein' Ballermann
Perché il tuo amico ha un amico, l'amico di cui ha un'arma
Eine Kugel in dein' Körper
Un proiettile nel tuo corpo
Bei dir läuft, deine Boys rauchen Joints vor der Kamera
Stai andando, i tuoi ragazzi fumano joint davanti alla telecamera
Und sie sagen böse Wörter
E dicono parole cattive
Weil ein Freund, dessen Freunds bester Freund hat ein' Ballermann
Perché un amico, il migliore amico dell'amico ha un'arma
Zweite Kugel in dein' Körper
Secondo proiettile nel tuo corpo
Noch ein letztes Mal Snapchat!
Un'ultima volta Snapchat!
Sie drohen mir mit Plastikfiguren, haben für 'n Drive-By kein', der fährt
Mi minacciano con figure di plastica, non hanno nessuno per un drive-by
Freizeit-Soldiers im Undercut-Look sag, wer nimmt euch denn ein' Prozent ernst?
Soldati nel tempo libero con look undercut, chi vi prende sul serio?
Eure Waffen sind aus Kunststoff, made in China
Le vostre armi sono di plastica, made in China
Nicht mal dreihundert Views, selbst mit dickem Feature
Nemmeno trecento visualizzazioni, anche con un grosso feature
DJ, gib mir ein' Pull-Up, alle mein', sie seien Killer
DJ, dammi un pull-up, tutti dicono di essere killer
Tanzen durch den Club wie ein Medizinmann
Ballano in club come un guaritore
Neun Kugeln in den Thorax für alle fake Fifties
Nove proiettili nel torace per tutti i finti cinquanta
Für mich sind sie wie Borats, sie entertainen Kiddies
Per me sono come Borat, intrattengono i bambini
Alles dreht sich um den Dollar, wir drehen Runden aufm Roller
Tutto ruota attorno al dollaro, noi giriamo in scooter
Man ist Killer oder Opfer, alles andre bleibt Image
Sei un killer o una vittima, tutto il resto è immagine
Drum singen wir
Perciò cantiamo
Alle machen jetzt auf Mörder
Tutti fanno ora i killer
Weil dein Freund hat ein' Freund, dessen Freund hat ein' Ballermann
Perché il tuo amico ha un amico, l'amico di cui ha un'arma
Eine Kugel in dein' Körper
Un proiettile nel tuo corpo
Bei dir läuft, deine Boys rauchen Joints vor der Kamera
Stai andando, i tuoi ragazzi fumano joint davanti alla telecamera
Und sie sagen böse Wörter
E dicono parole cattive
Weil ein Freund, dessen Freunds bester Freund hat ein' Ballermann
Perché un amico, il migliore amico dell'amico ha un'arma
Zweite Kugel in dein' Körper
Secondo proiettile nel tuo corpo
Noch ein letztes Mal Snapchat!
Un'ultima volta Snapchat!
Die Leute schreiben Gzuz, sei ma' bisschen netter!
Le persone scrivono Gzuz, sii un po' più gentile!
Ich putz' die Kugeln, meine Alte auf'm Stepper
Pulisco i proiettili, la mia vecchia sulla cyclette
Suche mir ein' Feind und seine Scheibe wird durchlöchert
Cerco un nemico e il suo vetro sarà forato
Bleibe ein Verbrecher, scheiße auf euch Rapper
Rimango un criminale, cago sui rapper
Pistole an mein' Bauch, Patrone steckt im Lauf
Pistola sulla mia pancia, proiettile nella canna
Ich nehm' die Drogen, deine Kohle und die Frau
Prendo le droghe, i tuoi soldi e la donna
Gzuz 187, das' ein lebenslanger Hustle
Gzuz 187, è una lotta per tutta la vita
'N bisschen Sport und eine Jägermeister-Flasche
Un po' di sport e una bottiglia di Jägermeister
Cabrio-Check, Glas wird geext
Controllo della cabriolet, il vetro viene svuotato
Na klar gibt es Sex, weil ich parshippe jetzt
Certo che c'è sesso, perché ora uso Parship
Knall' sie einfach in der Parklücke weg
La sparo semplicemente nel parcheggio
Wichs' ihr in die Fresse und frag' sie, wie's schmeckt
Le sborro in faccia e le chiedo come sa
Alle machen jetzt auf Mörder
Tutti fanno ora i killer
Weil dein Freund hat ein' Freund, dessen Freund hat ein' Ballermann
Perché il tuo amico ha un amico, l'amico di cui ha un'arma
Eine Kugel in dein' Körper
Un proiettile nel tuo corpo
Bei dir läuft, deine Boys rauchen Joints vor der Kamera
Stai andando, i tuoi ragazzi fumano joint davanti alla telecamera
Und sie sagen böse Wörter
E dicono parole cattive
Weil ein Freund, dessen Freunds bester Freund hat ein' Ballermann
Perché un amico, il migliore amico dell'amico ha un'arma
Zweite Kugel in dein' Körper
Secondo proiettile nel tuo corpo
Noch ein letztes Mal Snapchat!
Un'ultima volta Snapchat!