9mm

- GZUZ, JAKOB KRUEGER, JOHN-LORENZ MOSER

Letra Tradução

Sie fand zu mir, gebraucht aber günstig
Handlich und sexy, in jeder Hinsicht (ja)
Meine Freunde meinten
„Ist nicht vernünftig, sie zieht dich runter“
Ich so „Das stimmt nicht, niemals“
Meine Eier sind gewachsen (ha)
Ich trag' sie unterm T-Shirt
Keiner macht mehr Faxen
Endlich erwachsen, endlich komplett (wouh)
Meine Kleine hat einen Platz unter'm Bett
Nie mehr alleine, sie passt auf mich auf
Macht Krach und ist laut, vielleicht macht sie mich taub
Und sie hat kein Bock zu scherzen
Wenn ich will, findet sie Platz in deinem Herzen

9mm, Baby heutzutage geht es schnell auf den Straßen
9mm, sie regelt Probleme und stellt keine Fragen
9mm, Digga wozu die Polizei, sind wir mal ehrlich?
9mm, meiner Versicherung wird es gefährlich

Leute haben Schiss vor ihr
Denn sie kommt nicht zum diskutieren
Sie macht dir deutlich, „Verpiss dich hier“
Wäre ich du, würd' ich's nicht riskieren

Leute haben Schiss vor ihr
Denn sie kommt nicht zum diskutieren
Sie macht dir deutlich, „Verpiss dich hier“
Wäre ich du, würd' ich's nicht riskieren

Ob beim Training oder Party, die kleine Hure ist immer dabei
Auch bei Regen oder Hagel, es macht klick-klack danach kommt Blei
Sie hat Bock drauf, sie ist geladen
Bereit für den Kampf und sie stellt keine Fragen
Nicht registriert, sie dürfte nicht hier sein (nein)
Und schon gar nicht mit mir sein
Sie denkt nicht, sie handelt (ja)
Wird nie zweifeln, keine Schlampe, steht auf einen
Hat immer ein paar mehr als nur einen drin
Willst du streiten, red' mit der Kleinen

9mm, Baby heutzutage geht es schnell auf den Straßen
9mm, sie regelt Probleme und stellt keine Fragen
9mm, Digga wozu die Polizei, sind wir mal ehrlich?
9mm, meiner Versicherung wird es gefährlich

Leute haben Schiss vor ihr
Denn sie kommt nicht zum diskutieren
Sie macht dir deutlich, „Verpiss dich hier“
Wäre ich du, würd' ich's nicht riskieren (aha)

Leute haben Schiss vor ihr
Denn sie kommt nicht zum diskutieren
Sie macht dir deutlich, „Verpiss dich hier“
Wäre ich du, würd' ich's nicht riskieren

9mm, Baby heutzutage geht es schnell auf den Straßen
9mm, sie regelt Probleme und stellt keine Fragen
9mm, Digga wozu die Polizei, sind wir mal ehrlich?
9mm, meiner Versicherung wird es gefährlich

Sie fand zu mir, gebraucht aber günstig
Ela me encontrou, usada mas barata
Handlich und sexy, in jeder Hinsicht (ja)
Prática e sexy, em todos os aspectos (sim)
Meine Freunde meinten
Meus amigos disseram
„Ist nicht vernünftig, sie zieht dich runter“
"Não é sensato, ela te puxa para baixo"
Ich so „Das stimmt nicht, niemals“
Eu disse "Isso não é verdade, nunca"
Meine Eier sind gewachsen (ha)
Meus testículos cresceram (ha)
Ich trag' sie unterm T-Shirt
Eu os carrego debaixo da camiseta
Keiner macht mehr Faxen
Ninguém mais faz brincadeiras
Endlich erwachsen, endlich komplett (wouh)
Finalmente adulto, finalmente completo (uau)
Meine Kleine hat einen Platz unter'm Bett
Minha pequena tem um lugar debaixo da cama
Nie mehr alleine, sie passt auf mich auf
Nunca mais sozinho, ela cuida de mim
Macht Krach und ist laut, vielleicht macht sie mich taub
Faz barulho e é alta, talvez me deixe surdo
Und sie hat kein Bock zu scherzen
E ela não quer brincar
Wenn ich will, findet sie Platz in deinem Herzen
Se eu quiser, ela encontra um lugar no seu coração
9mm, Baby heutzutage geht es schnell auf den Straßen
9mm, baby, hoje em dia as coisas acontecem rápido nas ruas
9mm, sie regelt Probleme und stellt keine Fragen
9mm, ela resolve problemas e não faz perguntas
9mm, Digga wozu die Polizei, sind wir mal ehrlich?
9mm, mano, para que a polícia, sejamos honestos?
9mm, meiner Versicherung wird es gefährlich
9mm, é perigoso para o meu seguro
Leute haben Schiss vor ihr
As pessoas têm medo dela
Denn sie kommt nicht zum diskutieren
Porque ela não vem para discutir
Sie macht dir deutlich, „Verpiss dich hier“
Ela te diz claramente, "Vaza daqui"
Wäre ich du, würd' ich's nicht riskieren
Se eu fosse você, não arriscaria
Leute haben Schiss vor ihr
As pessoas têm medo dela
Denn sie kommt nicht zum diskutieren
Porque ela não vem para discutir
Sie macht dir deutlich, „Verpiss dich hier“
Ela te diz claramente, "Vaza daqui"
Wäre ich du, würd' ich's nicht riskieren
Se eu fosse você, não arriscaria
Ob beim Training oder Party, die kleine Hure ist immer dabei
Seja no treino ou na festa, a pequena vadia está sempre comigo
Auch bei Regen oder Hagel, es macht klick-klack danach kommt Blei
Mesmo na chuva ou granizo, faz clique-claque e depois vem o chumbo
Sie hat Bock drauf, sie ist geladen
Ela está a fim, ela está carregada
Bereit für den Kampf und sie stellt keine Fragen
Pronta para a luta e não faz perguntas
Nicht registriert, sie dürfte nicht hier sein (nein)
Não registrada, ela não deveria estar aqui (não)
Und schon gar nicht mit mir sein
E definitivamente não deveria estar comigo
Sie denkt nicht, sie handelt (ja)
Ela não pensa, ela age (sim)
Wird nie zweifeln, keine Schlampe, steht auf einen
Nunca duvida, não é uma vadia, gosta de um
Hat immer ein paar mehr als nur einen drin
Sempre tem alguns a mais do que apenas um dentro
Willst du streiten, red' mit der Kleinen
Quer discutir, fale com a pequena
9mm, Baby heutzutage geht es schnell auf den Straßen
9mm, baby, hoje em dia as coisas acontecem rápido nas ruas
9mm, sie regelt Probleme und stellt keine Fragen
9mm, ela resolve problemas e não faz perguntas
9mm, Digga wozu die Polizei, sind wir mal ehrlich?
9mm, mano, para que a polícia, sejamos honestos?
9mm, meiner Versicherung wird es gefährlich
9mm, é perigoso para o meu seguro
Leute haben Schiss vor ihr
As pessoas têm medo dela
Denn sie kommt nicht zum diskutieren
Porque ela não vem para discutir
Sie macht dir deutlich, „Verpiss dich hier“
Ela te diz claramente, "Vaza daqui"
Wäre ich du, würd' ich's nicht riskieren (aha)
Se eu fosse você, não arriscaria (aha)
Leute haben Schiss vor ihr
As pessoas têm medo dela
Denn sie kommt nicht zum diskutieren
Porque ela não vem para discutir
Sie macht dir deutlich, „Verpiss dich hier“
Ela te diz claramente, "Vaza daqui"
Wäre ich du, würd' ich's nicht riskieren
Se eu fosse você, não arriscaria
9mm, Baby heutzutage geht es schnell auf den Straßen
9mm, baby, hoje em dia as coisas acontecem rápido nas ruas
9mm, sie regelt Probleme und stellt keine Fragen
9mm, ela resolve problemas e não faz perguntas
9mm, Digga wozu die Polizei, sind wir mal ehrlich?
9mm, mano, para que a polícia, sejamos honestos?
9mm, meiner Versicherung wird es gefährlich
9mm, é perigoso para o meu seguro
Sie fand zu mir, gebraucht aber günstig
She found me, used but cheap
Handlich und sexy, in jeder Hinsicht (ja)
Handy and sexy, in every respect (yes)
Meine Freunde meinten
My friends said
„Ist nicht vernünftig, sie zieht dich runter“
"It's not sensible, she's dragging you down"
Ich so „Das stimmt nicht, niemals“
I'm like "That's not true, never"
Meine Eier sind gewachsen (ha)
My balls have grown (ha)
Ich trag' sie unterm T-Shirt
I wear them under my T-shirt
Keiner macht mehr Faxen
No one messes around anymore
Endlich erwachsen, endlich komplett (wouh)
Finally grown up, finally complete (wouh)
Meine Kleine hat einen Platz unter'm Bett
My little one has a place under the bed
Nie mehr alleine, sie passt auf mich auf
Never alone again, she looks after me
Macht Krach und ist laut, vielleicht macht sie mich taub
Makes noise and is loud, maybe she'll make me deaf
Und sie hat kein Bock zu scherzen
And she doesn't feel like joking
Wenn ich will, findet sie Platz in deinem Herzen
If I want, she finds a place in your heart
9mm, Baby heutzutage geht es schnell auf den Straßen
9mm, baby these days it's fast on the streets
9mm, sie regelt Probleme und stellt keine Fragen
9mm, she solves problems and asks no questions
9mm, Digga wozu die Polizei, sind wir mal ehrlich?
9mm, dude why the police, let's be honest?
9mm, meiner Versicherung wird es gefährlich
9mm, it's getting dangerous for my insurance
Leute haben Schiss vor ihr
People are scared of her
Denn sie kommt nicht zum diskutieren
Because she doesn't come to discuss
Sie macht dir deutlich, „Verpiss dich hier“
She makes it clear to you, "Get lost here"
Wäre ich du, würd' ich's nicht riskieren
If I were you, I wouldn't risk it
Leute haben Schiss vor ihr
People are scared of her
Denn sie kommt nicht zum diskutieren
Because she doesn't come to discuss
Sie macht dir deutlich, „Verpiss dich hier“
She makes it clear to you, "Get lost here"
Wäre ich du, würd' ich's nicht riskieren
If I were you, I wouldn't risk it
Ob beim Training oder Party, die kleine Hure ist immer dabei
Whether at training or party, the little whore is always there
Auch bei Regen oder Hagel, es macht klick-klack danach kommt Blei
Even in rain or hail, it goes click-clack then comes lead
Sie hat Bock drauf, sie ist geladen
She's up for it, she's loaded
Bereit für den Kampf und sie stellt keine Fragen
Ready for the fight and she asks no questions
Nicht registriert, sie dürfte nicht hier sein (nein)
Not registered, she shouldn't be here (no)
Und schon gar nicht mit mir sein
And certainly not with me
Sie denkt nicht, sie handelt (ja)
She doesn't think, she acts (yes)
Wird nie zweifeln, keine Schlampe, steht auf einen
Will never doubt, no bitch, stands on one
Hat immer ein paar mehr als nur einen drin
Always has a few more than just one in
Willst du streiten, red' mit der Kleinen
You want to argue, talk to the little one
9mm, Baby heutzutage geht es schnell auf den Straßen
9mm, baby these days it's fast on the streets
9mm, sie regelt Probleme und stellt keine Fragen
9mm, she solves problems and asks no questions
9mm, Digga wozu die Polizei, sind wir mal ehrlich?
9mm, dude why the police, let's be honest?
9mm, meiner Versicherung wird es gefährlich
9mm, it's getting dangerous for my insurance
Leute haben Schiss vor ihr
People are scared of her
Denn sie kommt nicht zum diskutieren
Because she doesn't come to discuss
Sie macht dir deutlich, „Verpiss dich hier“
She makes it clear to you, "Get lost here"
Wäre ich du, würd' ich's nicht riskieren (aha)
If I were you, I wouldn't risk it (aha)
Leute haben Schiss vor ihr
People are scared of her
Denn sie kommt nicht zum diskutieren
Because she doesn't come to discuss
Sie macht dir deutlich, „Verpiss dich hier“
She makes it clear to you, "Get lost here"
Wäre ich du, würd' ich's nicht riskieren
If I were you, I wouldn't risk it
9mm, Baby heutzutage geht es schnell auf den Straßen
9mm, baby these days it's fast on the streets
9mm, sie regelt Probleme und stellt keine Fragen
9mm, she solves problems and asks no questions
9mm, Digga wozu die Polizei, sind wir mal ehrlich?
9mm, dude why the police, let's be honest?
9mm, meiner Versicherung wird es gefährlich
9mm, it's getting dangerous for my insurance
Sie fand zu mir, gebraucht aber günstig
Ella me encontró, usada pero barata
Handlich und sexy, in jeder Hinsicht (ja)
Manejable y sexy, en todos los aspectos (sí)
Meine Freunde meinten
Mis amigos decían
„Ist nicht vernünftig, sie zieht dich runter“
"No es razonable, te arrastra hacia abajo"
Ich so „Das stimmt nicht, niemals“
Yo decía "Eso no es cierto, nunca"
Meine Eier sind gewachsen (ha)
Mis huevos han crecido (ja)
Ich trag' sie unterm T-Shirt
Los llevo debajo de la camiseta
Keiner macht mehr Faxen
Nadie hace más tonterías
Endlich erwachsen, endlich komplett (wouh)
Finalmente adulto, finalmente completo (wouh)
Meine Kleine hat einen Platz unter'm Bett
Mi pequeña tiene un lugar debajo de la cama
Nie mehr alleine, sie passt auf mich auf
Nunca más solo, ella me cuida
Macht Krach und ist laut, vielleicht macht sie mich taub
Hace ruido y es ruidosa, quizás me haga sordo
Und sie hat kein Bock zu scherzen
Y no tiene ganas de bromear
Wenn ich will, findet sie Platz in deinem Herzen
Si quiero, encuentra un lugar en tu corazón
9mm, Baby heutzutage geht es schnell auf den Straßen
9mm, bebé, hoy en día las cosas van rápido en las calles
9mm, sie regelt Probleme und stellt keine Fragen
9mm, ella resuelve problemas y no hace preguntas
9mm, Digga wozu die Polizei, sind wir mal ehrlich?
9mm, tío, ¿para qué la policía, seamos honestos?
9mm, meiner Versicherung wird es gefährlich
9mm, mi seguro se está poniendo en peligro
Leute haben Schiss vor ihr
La gente le tiene miedo
Denn sie kommt nicht zum diskutieren
Porque no viene a discutir
Sie macht dir deutlich, „Verpiss dich hier“
Te deja claro, "Lárgate de aquí"
Wäre ich du, würd' ich's nicht riskieren
Si yo fuera tú, no lo arriesgaría
Leute haben Schiss vor ihr
La gente le tiene miedo
Denn sie kommt nicht zum diskutieren
Porque no viene a discutir
Sie macht dir deutlich, „Verpiss dich hier“
Te deja claro, "Lárgate de aquí"
Wäre ich du, würd' ich's nicht riskieren
Si yo fuera tú, no lo arriesgaría
Ob beim Training oder Party, die kleine Hure ist immer dabei
Ya sea en el entrenamiento o en la fiesta, la pequeña puta siempre está ahí
Auch bei Regen oder Hagel, es macht klick-klack danach kommt Blei
Incluso bajo la lluvia o el granizo, hace clic-clac y luego viene el plomo
Sie hat Bock drauf, sie ist geladen
Ella está dispuesta, está cargada
Bereit für den Kampf und sie stellt keine Fragen
Lista para la batalla y no hace preguntas
Nicht registriert, sie dürfte nicht hier sein (nein)
No registrada, no debería estar aquí (no)
Und schon gar nicht mit mir sein
Y mucho menos estar conmigo
Sie denkt nicht, sie handelt (ja)
No piensa, actúa (sí)
Wird nie zweifeln, keine Schlampe, steht auf einen
Nunca dudará, no es una zorra, se queda con uno
Hat immer ein paar mehr als nur einen drin
Siempre tiene unos cuantos más que solo uno dentro
Willst du streiten, red' mit der Kleinen
¿Quieres discutir? Habla con la pequeña
9mm, Baby heutzutage geht es schnell auf den Straßen
9mm, bebé, hoy en día las cosas van rápido en las calles
9mm, sie regelt Probleme und stellt keine Fragen
9mm, ella resuelve problemas y no hace preguntas
9mm, Digga wozu die Polizei, sind wir mal ehrlich?
9mm, tío, ¿para qué la policía, seamos honestos?
9mm, meiner Versicherung wird es gefährlich
9mm, mi seguro se está poniendo en peligro
Leute haben Schiss vor ihr
La gente le tiene miedo
Denn sie kommt nicht zum diskutieren
Porque no viene a discutir
Sie macht dir deutlich, „Verpiss dich hier“
Te deja claro, "Lárgate de aquí"
Wäre ich du, würd' ich's nicht riskieren (aha)
Si yo fuera tú, no lo arriesgaría (aja)
Leute haben Schiss vor ihr
La gente le tiene miedo
Denn sie kommt nicht zum diskutieren
Porque no viene a discutir
Sie macht dir deutlich, „Verpiss dich hier“
Te deja claro, "Lárgate de aquí"
Wäre ich du, würd' ich's nicht riskieren
Si yo fuera tú, no lo arriesgaría
9mm, Baby heutzutage geht es schnell auf den Straßen
9mm, bebé, hoy en día las cosas van rápido en las calles
9mm, sie regelt Probleme und stellt keine Fragen
9mm, ella resuelve problemas y no hace preguntas
9mm, Digga wozu die Polizei, sind wir mal ehrlich?
9mm, tío, ¿para qué la policía, seamos honestos?
9mm, meiner Versicherung wird es gefährlich
9mm, mi seguro se está poniendo en peligro
Sie fand zu mir, gebraucht aber günstig
Elle m'a trouvé, d'occasion mais bon marché
Handlich und sexy, in jeder Hinsicht (ja)
Pratique et sexy, en tous points (oui)
Meine Freunde meinten
Mes amis disaient
„Ist nicht vernünftig, sie zieht dich runter“
"C'est pas raisonnable, elle te tire vers le bas"
Ich so „Das stimmt nicht, niemals“
Moi je dis "C'est pas vrai, jamais"
Meine Eier sind gewachsen (ha)
Mes couilles ont grossi (ha)
Ich trag' sie unterm T-Shirt
Je les porte sous mon T-shirt
Keiner macht mehr Faxen
Personne ne fait plus de blagues
Endlich erwachsen, endlich komplett (wouh)
Enfin adulte, enfin complet (wouh)
Meine Kleine hat einen Platz unter'm Bett
Ma petite a une place sous le lit
Nie mehr alleine, sie passt auf mich auf
Plus jamais seul, elle veille sur moi
Macht Krach und ist laut, vielleicht macht sie mich taub
Elle fait du bruit et est bruyante, peut-être qu'elle me rendra sourd
Und sie hat kein Bock zu scherzen
Et elle n'a pas envie de plaisanter
Wenn ich will, findet sie Platz in deinem Herzen
Si je veux, elle trouve une place dans ton cœur
9mm, Baby heutzutage geht es schnell auf den Straßen
9mm, bébé de nos jours ça va vite dans les rues
9mm, sie regelt Probleme und stellt keine Fragen
9mm, elle règle les problèmes et ne pose pas de questions
9mm, Digga wozu die Polizei, sind wir mal ehrlich?
9mm, Digga pourquoi la police, soyons honnêtes ?
9mm, meiner Versicherung wird es gefährlich
9mm, mon assurance devient dangereuse
Leute haben Schiss vor ihr
Les gens ont peur d'elle
Denn sie kommt nicht zum diskutieren
Parce qu'elle ne vient pas pour discuter
Sie macht dir deutlich, „Verpiss dich hier“
Elle te fait comprendre, "Dégage d'ici"
Wäre ich du, würd' ich's nicht riskieren
Si j'étais toi, je ne prendrais pas le risque
Leute haben Schiss vor ihr
Les gens ont peur d'elle
Denn sie kommt nicht zum diskutieren
Parce qu'elle ne vient pas pour discuter
Sie macht dir deutlich, „Verpiss dich hier“
Elle te fait comprendre, "Dégage d'ici"
Wäre ich du, würd' ich's nicht riskieren
Si j'étais toi, je ne prendrais pas le risque
Ob beim Training oder Party, die kleine Hure ist immer dabei
Que ce soit à l'entraînement ou en soirée, la petite pute est toujours là
Auch bei Regen oder Hagel, es macht klick-klack danach kommt Blei
Même sous la pluie ou la grêle, ça fait clic-clac puis vient le plomb
Sie hat Bock drauf, sie ist geladen
Elle a envie, elle est chargée
Bereit für den Kampf und sie stellt keine Fragen
Prête pour le combat et elle ne pose pas de questions
Nicht registriert, sie dürfte nicht hier sein (nein)
Non enregistrée, elle ne devrait pas être ici (non)
Und schon gar nicht mit mir sein
Et certainement pas avec moi
Sie denkt nicht, sie handelt (ja)
Elle ne pense pas, elle agit (oui)
Wird nie zweifeln, keine Schlampe, steht auf einen
Ne doute jamais, pas une salope, elle en veut un
Hat immer ein paar mehr als nur einen drin
Elle en a toujours quelques-uns de plus à l'intérieur
Willst du streiten, red' mit der Kleinen
Tu veux te disputer, parle à la petite
9mm, Baby heutzutage geht es schnell auf den Straßen
9mm, bébé de nos jours ça va vite dans les rues
9mm, sie regelt Probleme und stellt keine Fragen
9mm, elle règle les problèmes et ne pose pas de questions
9mm, Digga wozu die Polizei, sind wir mal ehrlich?
9mm, Digga pourquoi la police, soyons honnêtes ?
9mm, meiner Versicherung wird es gefährlich
9mm, mon assurance devient dangereuse
Leute haben Schiss vor ihr
Les gens ont peur d'elle
Denn sie kommt nicht zum diskutieren
Parce qu'elle ne vient pas pour discuter
Sie macht dir deutlich, „Verpiss dich hier“
Elle te fait comprendre, "Dégage d'ici"
Wäre ich du, würd' ich's nicht riskieren (aha)
Si j'étais toi, je ne prendrais pas le risque (aha)
Leute haben Schiss vor ihr
Les gens ont peur d'elle
Denn sie kommt nicht zum diskutieren
Parce qu'elle ne vient pas pour discuter
Sie macht dir deutlich, „Verpiss dich hier“
Elle te fait comprendre, "Dégage d'ici"
Wäre ich du, würd' ich's nicht riskieren
Si j'étais toi, je ne prendrais pas le risque
9mm, Baby heutzutage geht es schnell auf den Straßen
9mm, bébé de nos jours ça va vite dans les rues
9mm, sie regelt Probleme und stellt keine Fragen
9mm, elle règle les problèmes et ne pose pas de questions
9mm, Digga wozu die Polizei, sind wir mal ehrlich?
9mm, Digga pourquoi la police, soyons honnêtes ?
9mm, meiner Versicherung wird es gefährlich
9mm, mon assurance devient dangereuse
Sie fand zu mir, gebraucht aber günstig
Lei mi ha trovato, usata ma conveniente
Handlich und sexy, in jeder Hinsicht (ja)
Maneggevole e sexy, in ogni senso (sì)
Meine Freunde meinten
I miei amici dicevano
„Ist nicht vernünftig, sie zieht dich runter“
"Non è ragionevole, ti trascina giù"
Ich so „Das stimmt nicht, niemals“
Io dico "Non è vero, mai"
Meine Eier sind gewachsen (ha)
Le mie palle sono cresciute (ah)
Ich trag' sie unterm T-Shirt
Le porto sotto la maglietta
Keiner macht mehr Faxen
Nessuno fa più scherzi
Endlich erwachsen, endlich komplett (wouh)
Finalmente adulto, finalmente completo (wouh)
Meine Kleine hat einen Platz unter'm Bett
La mia piccola ha un posto sotto il letto
Nie mehr alleine, sie passt auf mich auf
Mai più solo, lei mi protegge
Macht Krach und ist laut, vielleicht macht sie mich taub
Fa rumore ed è forte, forse mi renderà sordo
Und sie hat kein Bock zu scherzen
E non ha voglia di scherzare
Wenn ich will, findet sie Platz in deinem Herzen
Se voglio, trova posto nel tuo cuore
9mm, Baby heutzutage geht es schnell auf den Straßen
9mm, baby, oggi le cose vanno veloci per strada
9mm, sie regelt Probleme und stellt keine Fragen
9mm, lei risolve i problemi e non fa domande
9mm, Digga wozu die Polizei, sind wir mal ehrlich?
9mm, Digga perché la polizia, siamo onesti?
9mm, meiner Versicherung wird es gefährlich
9mm, la mia assicurazione diventa pericolosa
Leute haben Schiss vor ihr
La gente ha paura di lei
Denn sie kommt nicht zum diskutieren
Perché non viene a discutere
Sie macht dir deutlich, „Verpiss dich hier“
Ti dice chiaramente, "Vattene da qui"
Wäre ich du, würd' ich's nicht riskieren
Se fossi in te, non rischierei
Leute haben Schiss vor ihr
La gente ha paura di lei
Denn sie kommt nicht zum diskutieren
Perché non viene a discutere
Sie macht dir deutlich, „Verpiss dich hier“
Ti dice chiaramente, "Vattene da qui"
Wäre ich du, würd' ich's nicht riskieren
Se fossi in te, non rischierei
Ob beim Training oder Party, die kleine Hure ist immer dabei
Che sia all'allenamento o alla festa, la piccola puttana è sempre con me
Auch bei Regen oder Hagel, es macht klick-klack danach kommt Blei
Anche sotto la pioggia o la grandine, fa clic-clac poi arriva il piombo
Sie hat Bock drauf, sie ist geladen
Lei ha voglia, è carica
Bereit für den Kampf und sie stellt keine Fragen
Pronta per la battaglia e non fa domande
Nicht registriert, sie dürfte nicht hier sein (nein)
Non registrata, non dovrebbe essere qui (no)
Und schon gar nicht mit mir sein
E sicuramente non dovrebbe essere con me
Sie denkt nicht, sie handelt (ja)
Lei non pensa, agisce (sì)
Wird nie zweifeln, keine Schlampe, steht auf einen
Non avrà mai dubbi, non è una sgualdrina, ne vuole uno
Hat immer ein paar mehr als nur einen drin
Ha sempre un paio in più di uno dentro
Willst du streiten, red' mit der Kleinen
Vuoi litigare, parla con la piccola
9mm, Baby heutzutage geht es schnell auf den Straßen
9mm, baby, oggi le cose vanno veloci per strada
9mm, sie regelt Probleme und stellt keine Fragen
9mm, lei risolve i problemi e non fa domande
9mm, Digga wozu die Polizei, sind wir mal ehrlich?
9mm, Digga perché la polizia, siamo onesti?
9mm, meiner Versicherung wird es gefährlich
9mm, la mia assicurazione diventa pericolosa
Leute haben Schiss vor ihr
La gente ha paura di lei
Denn sie kommt nicht zum diskutieren
Perché non viene a discutere
Sie macht dir deutlich, „Verpiss dich hier“
Ti dice chiaramente, "Vattene da qui"
Wäre ich du, würd' ich's nicht riskieren (aha)
Se fossi in te, non rischierei (aha)
Leute haben Schiss vor ihr
La gente ha paura di lei
Denn sie kommt nicht zum diskutieren
Perché non viene a discutere
Sie macht dir deutlich, „Verpiss dich hier“
Ti dice chiaramente, "Vattene da qui"
Wäre ich du, würd' ich's nicht riskieren
Se fossi in te, non rischierei
9mm, Baby heutzutage geht es schnell auf den Straßen
9mm, baby, oggi le cose vanno veloci per strada
9mm, sie regelt Probleme und stellt keine Fragen
9mm, lei risolve i problemi e non fa domande
9mm, Digga wozu die Polizei, sind wir mal ehrlich?
9mm, Digga perché la polizia, siamo onesti?
9mm, meiner Versicherung wird es gefährlich
9mm, la mia assicurazione diventa pericolosa

Curiosidades sobre a música 9mm de Bonez MC

De quem é a composição da música “9mm” de Bonez MC?
A música “9mm” de Bonez MC foi composta por - GZUZ, JAKOB KRUEGER, JOHN-LORENZ MOSER.

Músicas mais populares de Bonez MC

Outros artistas de Trap