Born to Be My Baby

Desmond Child, Jon Bon Jovi, Richard Sambora

Letra Significado Tradução

Rainy night and we worked all day
We both got jobs 'cause there's bills to pay
We got something they can't take away
Our love, our lives

Close the door, leave the cold outside
I don't need nothing when I'm by your side
We got something that'll never die
Our dreams, our pride

My heart beats like a drum (all night)
Flesh to flesh, one to one (and it's alright)
And I'll never let go cause
There's something I know deep inside

You were born to be my baby
And baby, I was made to be your man

We got something to believe in
Even if we don't know where we stand
Only God would know the reasons
But I bet he must have had a plan
'Cause you were born to be my baby
And baby, I was made to be your man

Light a candle, blow the world away
Table for two on a TV tray
It ain't fancy, baby that's OK
Our time, our way

So hold me close better hang on tight
Buckle up, baby, it's a bumpy ride
We're two kids hitching down the road of life
Our world, our fight

If we stand side by side (all night)
There's a chance we'll get by (and it's alright)
And I'll know that you'll be live
In my heart 'til the day that I die

'Cause you were born to be my baby
And baby, I was made to be your man

We got something to believe in
Even if we don't know where we stand
Only God would know the reasons
But I bet he must have had a plan
'Cause you were born to be my baby
And baby, I was made to be your man

My heart beats like a drum (all night)
Flesh to flesh, one to one (and it's alright)
And I'll never let go cause
There's something I know deep inside

'Cause you were born to be my baby
And baby, I was made to be your man

We got something to believe in
Even if we don't know where we stand
Only God would know the reasons
But I bet he must have had a plan

'Cause you were born to be my baby
And baby, I was made to be your man

You were born to be my baby
And baby, I was made to be your man

Amor e Destino em Born To Be My Baby de Bon Jovi

A música 'Born To Be My Baby' do icônico grupo de rock Bon Jovi é uma celebração do amor verdadeiro e da crença no destino. Lançada em 1988, no álbum 'New Jersey', a canção reflete a energia e o otimismo característicos da banda, liderada pelo carismático Jon Bon Jovi. A letra fala sobre um casal que, apesar das dificuldades cotidianas e da rotina de trabalho árduo, encontra força e alegria em seu relacionamento amoroso. A mensagem central é que o amor que compartilham é inabalável e um elemento fundamental de suas vidas, algo que 'não pode ser tirado'.

A canção utiliza uma linguagem simples e direta para expressar a profundidade do sentimento entre duas pessoas. A repetição do refrão 'You were born to be my baby / And baby, I was made to be your man' reforça a ideia de que o casal foi predestinado a ficar junto, uma noção romântica que sugere que o amor entre eles é tão forte que parece ter sido planejado por uma força maior, possivelmente divina. A referência a 'Only God would know the reasons' indica que, embora o caminho a seguir possa ser incerto, há uma crença subjacente de que existe um plano maior para eles.

Musicalmente, 'Born To Be My Baby' é um exemplo do rock de arena que fez de Bon Jovi uma das bandas mais populares dos anos 80 e 90. A energia contagiante da música, combinada com a letra positiva e esperançosa, cria uma atmosfera de união e resistência diante dos desafios. A canção ressoa com muitos ouvintes por sua mensagem universal de amor e compromisso, e continua a ser uma das favoritas entre os fãs da banda.

[Tradução de "Born to Be My Baby" com Bon Jovi]

[Intro]
Dois, três, quatro!
Na-na-na na-na-na
Na na-na na-na
Na-na-na na-na-na
Na na-na na-na
Na-na-na na-na-na
Na na-na na-na

[Verso 1]
Noite chuvosa e nós trabalhamos o dia inteiro
Ambos temos empregos pois há contas a pagar
Nós temos algo que eles não podem nos tirar
Nosso amor, nossas vidas
Feche a porta, deixe o frio lá fora
Eu não preciso de nada quando estou ao seu lado
Nós temos algo que nunca vai morrer
Nossos sonhos, nosso orgulho

[Pré-Refrão]
Meu coração bate como um tambor (A noite inteira)
Carne na carne, um a um (E está tudo bem)
E eu nunca vou soltar porque
Eu sei que tem algo lá no fundo

[Refrão]
Você na seu pra ser minha garota
E baby, eu fui feito pra ser seu homem
Nós temos algo no que acreditar
Mesmo que não saibamos onde estamos
Só Deus saberia as razões
Mas eu aposto que ele deve ter tido um plano
Porque você nasceu pra ser minha garota
E baby, eu fui feito pra ser seu homem

[Verso 2]
Acenda uma vela, deixe o mundo distante
Mesa para dois em uma bandeja de TV
Não é chique, baby, está tudo bem
Nosso momento, nosso jeito
Então me mantenha perto, melhor segurar firme
Aperte os cintos, baby, é uma estrada esburacada
Somos duas crianças pegando carona na estrada da vida
Nosso mundo, nossa luta

[Pré-Refrão]
Se ficarmos lado a lado (A noite inteira)
Há uma chance de conseguirmos (E está tudo bem)
E eu saberei que você vai viver
Em meu coração até o dia de minha morte

[Refrão]
Porque você na seu pra ser minha garota
E baby, eu fui feito pra ser seu homem
Nós temos algo no que acreditar
Mesmo que não saibamos onde estamos
Só Deus saberia as razões
Mas eu aposto que ele deve ter tido um plano
Porque você nasceu pra ser minha garota
E baby, eu fui feito pra ser seu homem

[Solo de Guitarra]

[Pré-Refrão]
Meu coração bate como um tambor (A noite inteira)
Carne na carne, um a um (E está tudo bem)
E eu nunca vou soltar porque
Eu sei que tem algo lá no fundo

[Refrão]
Você na seu pra ser minha garota
E baby, eu fui feito pra ser seu homem
Nós temos algo no que acreditar
Mesmo que não saibamos onde estamos
Só Deus saberia as razões
Mas eu aposto que ele deve ter tido um plano
Porque você nasceu pra ser minha garota
E baby, eu fui feito pra ser seu homem

[Saída]
Na-na-na na-na-na
Na na-na na-na
Na-na-na na-na-na
Na na-na na-na
Na-na-na na-na-na
Na na-na na-na
Na-na-na na-na-na
Na na-na na-na
Na-na-na na-na-na
Na na-na na-na
Na-na-na na-na-na
Na na-na na-na
Na-na-na na-na-na
Na na-na na-na
Na-na-na na-na-na
Na na-na na-na
Na-na-na na-na-na
Na na-na na-na

Rainy night and we worked all day
Noche lluviosa y trabajamos todo el día
We both got jobs 'cause there's bills to pay
Los dos tenemos trabajos porque hay cuentas que pagar
We got something they can't take away
Tenemos algo que no nos pueden quitar
Our love, our lives
Nuestro amor, nuestras vidas
Close the door, leave the cold outside
Cierra la puerta, deja el frío fuera
I don't need nothing when I'm by your side
No necesito nada cuando estoy a tu lado
We got something that'll never die
Tenemos algo que nunca morirá
Our dreams, our pride
Nuestros sueños, nuestro orgullo
My heart beats like a drum (all night)
Mi corazón late como un tambor (toda la noche)
Flesh to flesh, one to one (and it's alright)
Carne con carne, uno a uno (y está bien)
And I'll never let go cause
Y nunca te dejaré ir porque
There's something I know deep inside
Hay algo que sé muy dentro
You were born to be my baby
Tú naciste para ser mi bebé
And baby, I was made to be your man
Y bebé, yo nací para ser tu hombre
We got something to believe in
Tenemos algo en que creer
Even if we don't know where we stand
Aunque no sepamos a qué atenernos
Only God would know the reasons
Sólo Dios sabría las razones
But I bet he must have had a plan
Pero apuesto a que debe haber tenido un plan
'Cause you were born to be my baby
Porque tú naciste para ser mi bebe
And baby, I was made to be your man
Y bebé, yo nací para ser tu hombre
Light a candle, blow the world away
Enciende una vela, vuela el mundo
Table for two on a TV tray
Mesa para dos en una bandeja de TV
It ain't fancy, baby that's OK
No es elegante, babé está bien
Our time, our way
Nuestro tiempo, nuestro camino
So hold me close better hang on tight
Así que abrázame mejor agárrate fuerte
Buckle up, baby, it's a bumpy ride
Abróchate el cinturón, bebé, es un viaje turbulento
We're two kids hitching down the road of life
Somos dos niños haciendo autostop por el camino de la vida
Our world, our fight
Nuestro mundo, nuestra lucha
If we stand side by side (all night)
Si nos quedamos lado a lado (toda la noche)
There's a chance we'll get by (and it's alright)
Hay una posibilidad de que salgamos adelante (y está bien)
And I'll know that you'll be live
Y sabré que estarás vivo
In my heart 'til the day that I die
En mi corazón hasta el día que muera
'Cause you were born to be my baby
Porque naciste para ser mi bebé
And baby, I was made to be your man
Y bebé, yo nací para ser tu hombre
We got something to believe in
Tenemos algo en que creer
Even if we don't know where we stand
Aunque no sepamos a qué atenernos
Only God would know the reasons
Sólo Dios sabría las razones
But I bet he must have had a plan
Pero apuesto a que debe haber tenido un plan
'Cause you were born to be my baby
Porque tú naciste para ser mi bebe
And baby, I was made to be your man
Y bebé, yo nací para ser tu hombre
My heart beats like a drum (all night)
Mi corazón late como un tambor (toda la noche)
Flesh to flesh, one to one (and it's alright)
Carne con carne, uno a uno (y está bien)
And I'll never let go cause
Y nunca te dejaré ir porque
There's something I know deep inside
Hay algo que sé muy dentro
'Cause you were born to be my baby
Porque naciste para ser mi bebé
And baby, I was made to be your man
Y bebé, yo nací para ser tu hombre
We got something to believe in
Tenemos algo en que creer
Even if we don't know where we stand
Aunque no sepamos a qué atenernos
Only God would know the reasons
Sólo Dios sabría las razones
But I bet he must have had a plan
Pero apuesto a que debe haber tenido un plan
'Cause you were born to be my baby
Porque tú naciste para ser mi bebe
And baby, I was made to be your man
Y bebé, yo nací para ser tu hombre
You were born to be my baby
Porque tu naciste para ser mi bebe
And baby, I was made to be your man
Y nena, yo nací para ser tu hombre

Curiosidades sobre a música Born to Be My Baby de Bon Jovi

Em quais álbuns a música “Born to Be My Baby” foi lançada por Bon Jovi?
Bon Jovi lançou a música nos álbums “New Jersey” em 1988, “Tokyo Road: The Best of Bon Jovi” em 2001, “This Left Feels Right” em 2003, “Greatest Hits” em 2010 e “Inside Out” em 2012.
De quem é a composição da música “Born to Be My Baby” de Bon Jovi?
A música “Born to Be My Baby” de Bon Jovi foi composta por Desmond Child, Jon Bon Jovi, Richard Sambora.

Músicas mais populares de Bon Jovi

Outros artistas de Rock'n'roll