Because We Can

Richie Sambora, Billy Falcon, Jon Bon Jovi

Letra Tradução

I don't wanna be another wave in the ocean
I am a rock not just another grain of sand
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Because we can

She's in the kitchen staring out the window
So tired of living life in black & white
Right now she's missing those technicolor kisses
When it just ain't alive

Lately feeling like a broken promise
In the middle staring down this town
There's only one thing in this world that she knows
He said forever and he'll never let her down

I don't wanna be another wave in the ocean
I am a rock not just another grain of sand
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Because we can

She laid take out on the coffee table
Prepped the dishes poured a glass of wine
Turn down the sound and move a little closer
Here for the moment everything is alright

I don't wanna be another wave in the ocean
I am a rock not just another grain of sand
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
I ain't a soldier but I'm here to take a stand

Because we ca-an our love can move a mountain
We ca-an if you believe in we
We ca-an just wrap your arms around me
We ca-an we ca-an

I don't wanna be another wave in the ocean
I am a rock not just another grain of sand
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
I ain't a soldier but I'm here to take a stand

I don't wanna be another wave in the ocean
I am a rock not just another grain of sand
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
I ain't a soldier but I'm here to take a stand

Because we ca-an our love can move a mountain
We ca-an if you believe in we
We ca-an just wrap your arms around me
Because we ca-an, we can

Because we can

I don't wanna be another wave in the ocean
Eu não quero ser apenas mais uma onda no oceano
I am a rock not just another grain of sand
Eu sou uma rocha, não apenas um grão de areia
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Eu quero ser aquele para quem você corre quando precisa de um ombro
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Eu não sou um soldado, mas estou aqui para tomar uma posição
Because we can
Porque nós podemos
She's in the kitchen staring out the window
Ela está na cozinha olhando pela janela
So tired of living life in black & white
Tão cansada de viver a vida em preto e branco
Right now she's missing those technicolor kisses
Agora ela está sentindo falta daqueles beijos em technicolor
When it just ain't alive
Quando simplesmente não está vivo
Lately feeling like a broken promise
Ultimamente se sentindo como uma promessa quebrada
In the middle staring down this town
No meio, encarando esta cidade
There's only one thing in this world that she knows
Há apenas uma coisa neste mundo que ela sabe
He said forever and he'll never let her down
Ele disse para sempre e ele nunca a decepcionará
I don't wanna be another wave in the ocean
Eu não quero ser apenas mais uma onda no oceano
I am a rock not just another grain of sand
Eu sou uma rocha, não apenas um grão de areia
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Eu quero ser aquele para quem você corre quando precisa de um ombro
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Eu não sou um soldado, mas estou aqui para tomar uma posição
Because we can
Porque nós podemos
She laid take out on the coffee table
Ela colocou a comida para viagem na mesa de café
Prepped the dishes poured a glass of wine
Preparou os pratos e serviu um copo de vinho
Turn down the sound and move a little closer
Abaixe o som e se aproxime um pouco
Here for the moment everything is alright
Aqui por um momento, tudo está bem
I don't wanna be another wave in the ocean
Eu não quero ser apenas mais uma onda no oceano
I am a rock not just another grain of sand
Eu sou uma rocha, não apenas um grão de areia
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Eu quero ser aquele para quem você corre quando precisa de um ombro
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Eu não sou um soldado, mas estou aqui para tomar uma posição
Because we ca-an our love can move a mountain
Porque nós podemos, nosso amor pode mover uma montanha
We ca-an if you believe in we
Nós podemos, se você acredita em nós
We ca-an just wrap your arms around me
Nós podemos, apenas envolva seus braços em torno de mim
We ca-an we ca-an
Nós podemos, nós podemos
I don't wanna be another wave in the ocean
Eu não quero ser apenas mais uma onda no oceano
I am a rock not just another grain of sand
Eu sou uma rocha, não apenas um grão de areia
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Eu quero ser aquele para quem você corre quando precisa de um ombro
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Eu não sou um soldado, mas estou aqui para tomar uma posição
I don't wanna be another wave in the ocean
Eu não quero ser apenas mais uma onda no oceano
I am a rock not just another grain of sand
Eu sou uma rocha, não apenas um grão de areia
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Eu quero ser aquele para quem você corre quando precisa de um ombro
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Eu não sou um soldado, mas estou aqui para tomar uma posição
Because we ca-an our love can move a mountain
Porque nós podemos, nosso amor pode mover uma montanha
We ca-an if you believe in we
Nós podemos, se você acredita em nós
We ca-an just wrap your arms around me
Nós podemos, apenas envolva seus braços em torno de mim
Because we ca-an, we can
Porque nós podemos, nós podemos
Because we can
Porque nós podemos
I don't wanna be another wave in the ocean
No quiero ser otra ola en el océano
I am a rock not just another grain of sand
Soy una roca, no solo otro grano de arena
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Quiero ser a quien acudas cuando necesites un hombro
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
No soy un soldado, pero estoy aquí para tomar una posición
Because we can
Porque podemos
She's in the kitchen staring out the window
Ella está en la cocina mirando por la ventana
So tired of living life in black & white
Tan cansada de vivir la vida en blanco y negro
Right now she's missing those technicolor kisses
Ahora mismo, extraña esos besos tecnicolor
When it just ain't alive
Cuando simplemente no está viva
Lately feeling like a broken promise
Últimamente me siento como una promesa rota
In the middle staring down this town
En el medio, mirando fijamente a esta ciudad
There's only one thing in this world that she knows
Solo hay una cosa en este mundo que ella sabe
He said forever and he'll never let her down
Él dijo para siempre y nunca la decepcionará
I don't wanna be another wave in the ocean
No quiero ser otra ola en el océano
I am a rock not just another grain of sand
Soy una roca, no solo otro grano de arena
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Quiero ser a quien acudas cuando necesites un hombro
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
No soy un soldado, pero estoy aquí para tomar una posición
Because we can
Porque podemos
She laid take out on the coffee table
Ella puso comida para llevar en la mesa de café
Prepped the dishes poured a glass of wine
Preparó los platos y sirvió un vaso de vino
Turn down the sound and move a little closer
Baja el sonido y acércate un poco más
Here for the moment everything is alright
Aquí por el momento, todo está bien
I don't wanna be another wave in the ocean
No quiero ser otra ola en el océano
I am a rock not just another grain of sand
Soy una roca, no solo otro grano de arena
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Quiero ser a quien acudas cuando necesites un hombro
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
No soy un soldado, pero estoy aquí para tomar una posición
Because we ca-an our love can move a mountain
Porque podemos, nuestro amor puede mover una montaña
We ca-an if you believe in we
Podemos, si crees en nosotros
We ca-an just wrap your arms around me
Podemos, solo envuelve tus brazos alrededor de mí
We ca-an we ca-an
Podemos, podemos
I don't wanna be another wave in the ocean
No quiero ser otra ola en el océano
I am a rock not just another grain of sand
Soy una roca, no solo otro grano de arena
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Quiero ser a quien acudas cuando necesites un hombro
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
No soy un soldado, pero estoy aquí para tomar una posición
I don't wanna be another wave in the ocean
No quiero ser otra ola en el océano
I am a rock not just another grain of sand
Soy una roca, no solo otro grano de arena
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Quiero ser a quien acudas cuando necesites un hombro
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
No soy un soldado, pero estoy aquí para tomar una posición
Because we ca-an our love can move a mountain
Porque podemos, nuestro amor puede mover una montaña
We ca-an if you believe in we
Podemos, si crees en nosotros
We ca-an just wrap your arms around me
Podemos, solo envuelve tus brazos alrededor de mí
Because we ca-an, we can
Porque podemos, podemos
Because we can
Porque podemos
I don't wanna be another wave in the ocean
Je ne veux pas être une autre vague dans l'océan
I am a rock not just another grain of sand
Je suis un rocher, pas juste un autre grain de sable
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Je veux être celui vers qui tu cours quand tu as besoin d'une épaule
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Je ne suis pas un soldat mais je suis là pour prendre position
Because we can
Parce que nous le pouvons
She's in the kitchen staring out the window
Elle est dans la cuisine, regardant par la fenêtre
So tired of living life in black & white
Si fatiguée de vivre la vie en noir et blanc
Right now she's missing those technicolor kisses
En ce moment, elle regrette ces baisers en technicolor
When it just ain't alive
Quand ce n'est tout simplement pas vivant
Lately feeling like a broken promise
Dernièrement, se sentant comme une promesse brisée
In the middle staring down this town
Au milieu, fixant cette ville
There's only one thing in this world that she knows
Il n'y a qu'une chose dans ce monde qu'elle sait
He said forever and he'll never let her down
Il a dit pour toujours et il ne la laissera jamais tomber
I don't wanna be another wave in the ocean
Je ne veux pas être une autre vague dans l'océan
I am a rock not just another grain of sand
Je suis un rocher, pas juste un autre grain de sable
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Je veux être celui vers qui tu cours quand tu as besoin d'une épaule
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Je ne suis pas un soldat mais je suis là pour prendre position
Because we can
Parce que nous le pouvons
She laid take out on the coffee table
Elle a posé des plats à emporter sur la table basse
Prepped the dishes poured a glass of wine
Préparé les assiettes, versé un verre de vin
Turn down the sound and move a little closer
Baisse le son et rapproche-toi un peu
Here for the moment everything is alright
Ici pour le moment, tout va bien
I don't wanna be another wave in the ocean
Je ne veux pas être une autre vague dans l'océan
I am a rock not just another grain of sand
Je suis un rocher, pas juste un autre grain de sable
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Je veux être celui vers qui tu cours quand tu as besoin d'une épaule
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Je ne suis pas un soldat mais je suis là pour prendre position
Because we ca-an our love can move a mountain
Parce que nous pouvons, notre amour peut déplacer une montagne
We ca-an if you believe in we
Nous pouvons, si tu crois en nous
We ca-an just wrap your arms around me
Nous pouvons, enroule simplement tes bras autour de moi
We ca-an we ca-an
Nous pouvons, nous pouvons
I don't wanna be another wave in the ocean
Je ne veux pas être une autre vague dans l'océan
I am a rock not just another grain of sand
Je suis un rocher, pas juste un autre grain de sable
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Je veux être celui vers qui tu cours quand tu as besoin d'une épaule
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Je ne suis pas un soldat mais je suis là pour prendre position
I don't wanna be another wave in the ocean
Je ne veux pas être une autre vague dans l'océan
I am a rock not just another grain of sand
Je suis un rocher, pas juste un autre grain de sable
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Je veux être celui vers qui tu cours quand tu as besoin d'une épaule
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Je ne suis pas un soldat mais je suis là pour prendre position
Because we ca-an our love can move a mountain
Parce que nous pouvons, notre amour peut déplacer une montagne
We ca-an if you believe in we
Nous pouvons, si tu crois en nous
We ca-an just wrap your arms around me
Nous pouvons, enroule simplement tes bras autour de moi
Because we ca-an, we can
Parce que nous pouvons, nous pouvons
Because we can
Parce que nous le pouvons
I don't wanna be another wave in the ocean
Ich will nicht nur eine weitere Welle im Ozean sein
I am a rock not just another grain of sand
Ich bin ein Fels, nicht nur ein weiteres Sandkorn
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Ich will derjenige sein, zu dem du läufst, wenn du eine Schulter zum Anlehnen brauchst
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Ich bin kein Soldat, aber ich bin hier, um Stellung zu beziehen
Because we can
Weil wir es können
She's in the kitchen staring out the window
Sie steht in der Küche und starrt aus dem Fenster
So tired of living life in black & white
So müde vom Leben in Schwarz & Weiß
Right now she's missing those technicolor kisses
Gerade jetzt vermisst sie diese Technicolor-Küsse
When it just ain't alive
Wenn es einfach nicht lebendig ist
Lately feeling like a broken promise
In letzter Zeit fühlt es sich an wie ein gebrochenes Versprechen
In the middle staring down this town
In der Mitte, starrt auf diese Stadt hinunter
There's only one thing in this world that she knows
Es gibt nur eine Sache auf dieser Welt, die sie weiß
He said forever and he'll never let her down
Er sagte für immer und er wird sie nie im Stich lassen
I don't wanna be another wave in the ocean
Ich will nicht nur eine weitere Welle im Ozean sein
I am a rock not just another grain of sand
Ich bin ein Fels, nicht nur ein weiteres Sandkorn
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Ich will derjenige sein, zu dem du läufst, wenn du eine Schulter zum Anlehnen brauchst
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Ich bin kein Soldat, aber ich bin hier, um Stellung zu beziehen
Because we can
Weil wir es können
She laid take out on the coffee table
Sie hat das Essen auf den Kaffeetisch gelegt
Prepped the dishes poured a glass of wine
Hat die Teller vorbereitet, ein Glas Wein eingeschenkt
Turn down the sound and move a little closer
Dreht den Ton runter und rückt ein bisschen näher
Here for the moment everything is alright
Hier für den Moment ist alles in Ordnung
I don't wanna be another wave in the ocean
Ich will nicht nur eine weitere Welle im Ozean sein
I am a rock not just another grain of sand
Ich bin ein Fels, nicht nur ein weiteres Sandkorn
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Ich will derjenige sein, zu dem du läufst, wenn du eine Schulter zum Anlehnen brauchst
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Ich bin kein Soldat, aber ich bin hier, um Stellung zu beziehen
Because we ca-an our love can move a mountain
Weil wir es können, unsere Liebe kann einen Berg versetzen
We ca-an if you believe in we
Wir können es, wenn du an uns glaubst
We ca-an just wrap your arms around me
Wir können es, leg einfach deine Arme um mich
We ca-an we ca-an
Wir können es, wir können es
I don't wanna be another wave in the ocean
Ich will nicht nur eine weitere Welle im Ozean sein
I am a rock not just another grain of sand
Ich bin ein Fels, nicht nur ein weiteres Sandkorn
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Ich will derjenige sein, zu dem du läufst, wenn du eine Schulter zum Anlehnen brauchst
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Ich bin kein Soldat, aber ich bin hier, um Stellung zu beziehen
I don't wanna be another wave in the ocean
Ich will nicht nur eine weitere Welle im Ozean sein
I am a rock not just another grain of sand
Ich bin ein Fels, nicht nur ein weiteres Sandkorn
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Ich will derjenige sein, zu dem du läufst, wenn du eine Schulter zum Anlehnen brauchst
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Ich bin kein Soldat, aber ich bin hier, um Stellung zu beziehen
Because we ca-an our love can move a mountain
Weil wir es können, unsere Liebe kann einen Berg versetzen
We ca-an if you believe in we
Wir können es, wenn du an uns glaubst
We ca-an just wrap your arms around me
Wir können es, leg einfach deine Arme um mich
Because we ca-an, we can
Weil wir es können, wir können es
Because we can
Weil wir es können
I don't wanna be another wave in the ocean
Non voglio essere un'altra onda nell'oceano
I am a rock not just another grain of sand
Sono una roccia, non solo un altro granello di sabbia
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Voglio essere quello a cui corri quando hai bisogno di una spalla
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Non sono un soldato, ma sono qui per prendere una posizione
Because we can
Perché possiamo
She's in the kitchen staring out the window
Lei è in cucina a guardare fuori dalla finestra
So tired of living life in black & white
Così stanca di vivere la vita in bianco e nero
Right now she's missing those technicolor kisses
Adesso le mancano quei baci in technicolor
When it just ain't alive
Quando semplicemente non è vivo
Lately feeling like a broken promise
Ultimamente mi sento come una promessa infranta
In the middle staring down this town
Nel mezzo, fissando questa città
There's only one thing in this world that she knows
C'è solo una cosa al mondo che lei sa
He said forever and he'll never let her down
Lui ha detto per sempre e non la deluderà mai
I don't wanna be another wave in the ocean
Non voglio essere un'altra onda nell'oceano
I am a rock not just another grain of sand
Sono una roccia, non solo un altro granello di sabbia
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Voglio essere quello a cui corri quando hai bisogno di una spalla
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Non sono un soldato, ma sono qui per prendere una posizione
Because we can
Perché possiamo
She laid take out on the coffee table
Ha messo il cibo da asporto sul tavolino
Prepped the dishes poured a glass of wine
Ha preparato i piatti e versato un bicchiere di vino
Turn down the sound and move a little closer
Abbassa il volume e avvicinati un po'
Here for the moment everything is alright
Qui per il momento tutto va bene
I don't wanna be another wave in the ocean
Non voglio essere un'altra onda nell'oceano
I am a rock not just another grain of sand
Sono una roccia, non solo un altro granello di sabbia
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Voglio essere quello a cui corri quando hai bisogno di una spalla
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Non sono un soldato, ma sono qui per prendere una posizione
Because we ca-an our love can move a mountain
Perché possiamo, il nostro amore può muovere una montagna
We ca-an if you believe in we
Possiamo, se credi in noi
We ca-an just wrap your arms around me
Possiamo, basta che mi stringi tra le tue braccia
We ca-an we ca-an
Possiamo, possiamo
I don't wanna be another wave in the ocean
Non voglio essere un'altra onda nell'oceano
I am a rock not just another grain of sand
Sono una roccia, non solo un altro granello di sabbia
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Voglio essere quello a cui corri quando hai bisogno di una spalla
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Non sono un soldato, ma sono qui per prendere una posizione
I don't wanna be another wave in the ocean
Non voglio essere un'altra onda nell'oceano
I am a rock not just another grain of sand
Sono una roccia, non solo un altro granello di sabbia
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Voglio essere quello a cui corri quando hai bisogno di una spalla
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Non sono un soldato, ma sono qui per prendere una posizione
Because we ca-an our love can move a mountain
Perché possiamo, il nostro amore può muovere una montagna
We ca-an if you believe in we
Possiamo, se credi in noi
We ca-an just wrap your arms around me
Possiamo, basta che mi stringi tra le tue braccia
Because we ca-an, we can
Perché possiamo, possiamo
Because we can
Perché possiamo
I don't wanna be another wave in the ocean
Saya tidak ingin menjadi ombak lain di lautan
I am a rock not just another grain of sand
Saya adalah batu, bukan sekedar butir pasir lainnya
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Saya ingin menjadi orang yang Anda tuju saat Anda membutuhkan bahu
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Saya bukan tentara tapi saya di sini untuk bersikap tegas
Because we can
Karena kita bisa
She's in the kitchen staring out the window
Dia di dapur menatap keluar jendela
So tired of living life in black & white
Sangat lelah menjalani hidup dalam hitam putih
Right now she's missing those technicolor kisses
Sekarang dia merindukan ciuman penuh warna itu
When it just ain't alive
Saat itu tidak terasa hidup
Lately feeling like a broken promise
Akhir-akhir ini merasa seperti janji yang rusak
In the middle staring down this town
Berada di tengah menatap kota ini
There's only one thing in this world that she knows
Hanya ada satu hal di dunia ini yang dia tahu
He said forever and he'll never let her down
Dia berkata selamanya dan dia tidak akan pernah mengecewakannya
I don't wanna be another wave in the ocean
Saya tidak ingin menjadi ombak lain di lautan
I am a rock not just another grain of sand
Saya adalah batu, bukan sekedar butir pasir lainnya
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Saya ingin menjadi orang yang Anda tuju saat Anda membutuhkan bahu
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Saya bukan tentara tapi saya di sini untuk bersikap tegas
Because we can
Karena kita bisa
She laid take out on the coffee table
Dia menyajikan makanan cepat saji di meja kopi
Prepped the dishes poured a glass of wine
Menyiapkan piring dan menuangkan segelas anggur
Turn down the sound and move a little closer
Menurunkan suara dan mendekat sedikit
Here for the moment everything is alright
Di sini untuk saat ini, semuanya baik-baik saja
I don't wanna be another wave in the ocean
Saya tidak ingin menjadi ombak lain di lautan
I am a rock not just another grain of sand
Saya adalah batu, bukan sekedar butir pasir lainnya
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Saya ingin menjadi orang yang Anda tuju saat Anda membutuhkan bahu
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Saya bukan tentara tapi saya di sini untuk bersikap tegas
Because we ca-an our love can move a mountain
Karena kita bisa, cinta kita bisa memindahkan gunung
We ca-an if you believe in we
Kita bisa, jika Anda percaya pada kita
We ca-an just wrap your arms around me
Kita bisa, cukup lingkarkan tangan Anda di sekitar saya
We ca-an we ca-an
Kita bisa, kita bisa
I don't wanna be another wave in the ocean
Saya tidak ingin menjadi ombak lain di lautan
I am a rock not just another grain of sand
Saya adalah batu, bukan sekedar butir pasir lainnya
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Saya ingin menjadi orang yang Anda tuju saat Anda membutuhkan bahu
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Saya bukan tentara tapi saya di sini untuk bersikap tegas
I don't wanna be another wave in the ocean
Saya tidak ingin menjadi ombak lain di lautan
I am a rock not just another grain of sand
Saya adalah batu, bukan sekedar butir pasir lainnya
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Saya ingin menjadi orang yang Anda tuju saat Anda membutuhkan bahu
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Saya bukan tentara tapi saya di sini untuk bersikap tegas
Because we ca-an our love can move a mountain
Karena kita bisa, cinta kita bisa memindahkan gunung
We ca-an if you believe in we
Kita bisa, jika Anda percaya pada kita
We ca-an just wrap your arms around me
Kita bisa, cukup lingkarkan tangan Anda di sekitar saya
Because we ca-an, we can
Karena kita bisa, kita bisa
Because we can
Karena kita bisa
I don't wanna be another wave in the ocean
ฉันไม่อยากเป็นแค่คลื่นหนึ่งในมหาสมุทร
I am a rock not just another grain of sand
ฉันเป็นหิน ไม่ใช่เพียงเม็ดทราย
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
ฉันอยากเป็นคนที่เธอวิ่งมาหาเมื่อเธอต้องการไหล่ที่พึ่ง
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
ฉันไม่ใช่ทหาร แต่ฉันมาที่นี่เพื่อยืนหยัด
Because we can
เพราะเราทำได้
She's in the kitchen staring out the window
เธอยืนมองออกนอกหน้าต่างในครัว
So tired of living life in black & white
เหนื่อยล้ากับชีวิตที่เต็มไปด้วยสีขาวดำ
Right now she's missing those technicolor kisses
ตอนนี้เธอคิดถึงจูบที่มีสีสัน
When it just ain't alive
เมื่อมันไม่มีชีวิต
Lately feeling like a broken promise
ช่วงนี้รู้สึกเหมือนคำสัญญาที่แตกสลาย
In the middle staring down this town
ยืนอยู่ตรงกลางมองเมืองนี้
There's only one thing in this world that she knows
มีเพียงสิ่งเดียวในโลกนี้ที่เธอรู้
He said forever and he'll never let her down
เขาบอกว่าตลอดไปและเขาจะไม่ทำให้เธอผิดหวัง
I don't wanna be another wave in the ocean
ฉันไม่อยากเป็นแค่คลื่นหนึ่งในมหาสมุทร
I am a rock not just another grain of sand
ฉันเป็นหิน ไม่ใช่เพียงเม็ดทราย
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
ฉันอยากเป็นคนที่เธอวิ่งมาหาเมื่อเธอต้องการไหล่ที่พึ่ง
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
ฉันไม่ใช่ทหาร แต่ฉันมาที่นี่เพื่อยืนหยัด
Because we can
เพราะเราทำได้
She laid take out on the coffee table
เธอวางอาหารกลางวันบนโต๊ะกาแฟ
Prepped the dishes poured a glass of wine
เตรียมจาน เทไวน์ลงแก้ว
Turn down the sound and move a little closer
ลดเสียงและเคลื่อนตัวใกล้เข้ามา
Here for the moment everything is alright
อยู่ที่นี่เพื่อช่วงเวลานี้ ทุกอย่างโอเค
I don't wanna be another wave in the ocean
ฉันไม่อยากเป็นแค่คลื่นหนึ่งในมหาสมุทร
I am a rock not just another grain of sand
ฉันเป็นหิน ไม่ใช่เพียงเม็ดทราย
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
ฉันอยากเป็นคนที่เธอวิ่งมาหาเมื่อเธอต้องการไหล่ที่พึ่ง
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
ฉันไม่ใช่ทหาร แต่ฉันมาที่นี่เพื่อยืนหยัด
Because we ca-an our love can move a mountain
เพราะเราทำได้ รักของเราสามารถย้ายภูเขาได้
We ca-an if you believe in we
เราทำได้ ถ้าเธอเชื่อในเรา
We ca-an just wrap your arms around me
เราทำได้ แค่โอบกอดฉันไว้
We ca-an we ca-an
เราทำได้ เราทำได้
I don't wanna be another wave in the ocean
ฉันไม่อยากเป็นแค่คลื่นหนึ่งในมหาสมุทร
I am a rock not just another grain of sand
ฉันเป็นหิน ไม่ใช่เพียงเม็ดทราย
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
ฉันอยากเป็นคนที่เธอวิ่งมาหาเมื่อเธอต้องการไหล่ที่พึ่ง
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
ฉันไม่ใช่ทหาร แต่ฉันมาที่นี่เพื่อยืนหยัด
I don't wanna be another wave in the ocean
ฉันไม่อยากเป็นแค่คลื่นหนึ่งในมหาสมุทร
I am a rock not just another grain of sand
ฉันเป็นหิน ไม่ใช่เพียงเม็ดทราย
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
ฉันอยากเป็นคนที่เธอวิ่งมาหาเมื่อเธอต้องการไหล่ที่พึ่ง
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
ฉันไม่ใช่ทหาร แต่ฉันมาที่นี่เพื่อยืนหยัด
Because we ca-an our love can move a mountain
เพราะเราทำได้ รักของเราสามารถย้ายภูเขาได้
We ca-an if you believe in we
เราทำได้ ถ้าเธอเชื่อในเรา
We ca-an just wrap your arms around me
เราทำได้ แค่โอบกอดฉันไว้
Because we ca-an, we can
เพราะเราทำได้, เราทำได้
Because we can
เพราะเราทำได้
I don't wanna be another wave in the ocean
我不想只是海洋中的另一道波浪
I am a rock not just another grain of sand
我是岩石,不仅仅是沙粒之一
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
我想成为你需要肩膀时跑向的那个人
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
我不是士兵,但我在这里坚定立场
Because we can
因为我们能
She's in the kitchen staring out the window
她在厨房里凝视窗外
So tired of living life in black & white
厌倦了黑白的生活
Right now she's missing those technicolor kisses
此刻她怀念那些彩色的吻
When it just ain't alive
当生活不再有活力
Lately feeling like a broken promise
最近感觉像是一个破碎的承诺
In the middle staring down this town
站在这个城镇的中心
There's only one thing in this world that she knows
在这个世界上她只知道一件事
He said forever and he'll never let her down
他说过永远,他永远不会让她失望
I don't wanna be another wave in the ocean
我不想只是海洋中的另一道波浪
I am a rock not just another grain of sand
我是岩石,不仅仅是沙粒之一
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
我想成为你需要肩膀时跑向的那个人
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
我不是士兵,但我在这里坚定立场
Because we can
因为我们能
She laid take out on the coffee table
她在咖啡桌上摆放外卖
Prepped the dishes poured a glass of wine
准备好盘子,倒了一杯红酒
Turn down the sound and move a little closer
调低声音,靠得更近一些
Here for the moment everything is alright
此刻一切都好
I don't wanna be another wave in the ocean
我不想只是海洋中的另一道波浪
I am a rock not just another grain of sand
我是岩石,不仅仅是沙粒之一
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
我想成为你需要肩膀时跑向的那个人
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
我不是士兵,但我在这里坚定立场
Because we ca-an our love can move a mountain
因为我们能,我们的爱能移动山脉
We ca-an if you believe in we
我们能,如果你相信我们
We ca-an just wrap your arms around me
我们能,只要你抱紧我
We ca-an we ca-an
我们能,我们能
I don't wanna be another wave in the ocean
我不想只是海洋中的另一道波浪
I am a rock not just another grain of sand
我是岩石,不仅仅是沙粒之一
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
我想成为你需要肩膀时跑向的那个人
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
我不是士兵,但我在这里坚定立场
I don't wanna be another wave in the ocean
我不想只是海洋中的另一道波浪
I am a rock not just another grain of sand
我是岩石,不仅仅是沙粒之一
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
我想成为你需要肩膀时跑向的那个人
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
我不是士兵,但我在这里坚定立场
Because we ca-an our love can move a mountain
因为我们能,我们的爱能移动山脉
We ca-an if you believe in we
我们能,如果你相信我们
We ca-an just wrap your arms around me
我们能,只要你抱紧我
Because we ca-an, we can
因为我们能,我们可以
Because we can
因为我们能

Curiosidades sobre a música Because We Can de Bon Jovi

Quando a música “Because We Can” foi lançada por Bon Jovi?
A música Because We Can foi lançada em 2013, no álbum “What About Now”.
De quem é a composição da música “Because We Can” de Bon Jovi?
A música “Because We Can” de Bon Jovi foi composta por Richie Sambora, Billy Falcon, Jon Bon Jovi.

Músicas mais populares de Bon Jovi

Outros artistas de Rock'n'roll