One Way or Another

Deborah Harry, Nigel Harrison

Letra Significado Tradução

One way or another, I'm gonna find ya
I'm gonna get ya, get ya, get ya, get ya
One way or another, I'm gonna win ya
I'm gonna get ya, get ya ,get ya, get ya
One way or another, I'm gonna see ya
I'm gonna meet ya, meet ya, meet ya, meet ya
One day, maybe next week, I'm gonna meet ya
I'm gonna meet ya, I'll meet ya

I will drive past your house
And if the lights are all down
I'll see who's around

One way or another, I'm gonna find ya
I'm gonna get ya, get ya, get ya, get ya
One way or another, I'm gonna win ya
I'll get ya, I'll get ya
One way or another, I'm gonna see ya
I'm gonna meet ya, meet ya, meet ya, meet ya
One day, maybe next week, I'm gonna meet ya
I'll meet ya, ah

And if the lights are all out
I'll follow your bus downtown
See who's hangin' out

One way or another, I'm gonna lose ya
I'm gonna give you the slip
A slip of the hip or another, I'm gonna lose ya
I'm gonna trick ya, I'll trick ya
One way or another, I'm gonna lose ya
I'm gonna trick ya, trick ya, trick ya, trick ya
One way or another, I'm gonna lose ya
I'm gonna give you the slip

I'll walk down the mall
Stand over by the wall
Where I can see it all
Find out who ya call
Lead you to the supermarket checkout
Some specials and rat food
Get lost in the crowd

One way or another, I'm gonna get ya (where I can see it all, find out who ya call)
I'll get ya, get ya, get ya, get ya
One way or another, I'm gonna get ya (where I can see it all, find out who ya call)
I'll get ya, get ya, get ya, get ya
One way or another, I'm gonna get ya (where I can see it all, find out who ya call)
I'll get ya, get ya, get ya, get ya
One way or another, I'm gonna get ya (where I can see it all, find out who ya call)
I'll get ya, get ya, get ya, get ya
One way or another, I'm gonna get ya (where I can see it all, find out who ya call)
I'll get ya, get ya, get ya, get ya
One way or another, I'm gonna get ya (where I can see it all, find out who ya call)
I'll get ya, get ya, get ya, get ya

Perseguindo o Amor à Maneira do Blondie: Uma Análise de One Way Or Another

A música 'One Way Or Another', da banda Blondie, é um clássico do final dos anos 70 que mistura elementos de punk rock, new wave e pop. A canção é conhecida por seu ritmo contagiante e pela voz marcante da vocalista Debbie Harry. A letra da música, que pode parecer à primeira vista uma simples declaração de determinação em conquistar o amor de alguém, carrega um tom mais intenso e até mesmo obsessivo.

A repetição do refrão 'I'm gonna getcha' (eu vou te pegar) sugere uma perseguição implacável. A narradora expressa sua intenção de encontrar e 'ganhar' a pessoa amada de qualquer maneira, seja seguindo-a ou esperando-a em lugares que ela frequenta. Essa persistência pode ser interpretada como uma metáfora para a paixão avassaladora, onde a pessoa está disposta a fazer qualquer coisa para estar com o ser amado. No entanto, também pode ser vista como uma representação de um comportamento obsessivo e controlador, que ultrapassa os limites do saudável em um relacionamento.

Culturalmente, 'One Way Or Another' reflete a atitude rebelde e o espírito do rock dos anos 70. A música também pode ser entendida como uma crítica à cultura de perseguição romântica, onde a linha entre a persistência e o assédio pode se tornar perigosamente tênue. A canção se tornou um hino de empoderamento para alguns, enquanto para outros é um lembrete de que o amor não deve ser uma caçada. Independentemente da interpretação, 'One Way Or Another' permanece como um marco na história da música, exemplificando a habilidade do Blondie em criar canções que são ao mesmo tempo dançantes e provocativas.

De um jeito ou de outro, eu vou te encontrar
Eu vou te pegar, te pegar, te pegar, te pegar
De um jeito ou de outro, eu vou ganhar você
Eu vou ganhar você, te pegar, te pegar, te pegar
De um jeito ou de outro, eu vou te ver
Eu vou te encontrar, te encontrar, te encontrar, te encontrar
Um dia, talvez semana que vem, eu vou te encontrar
Eu vou te encontrar, eu te encontrarei

Eu vou passar de carro pela sua casa
E se as luzes estiverem todas apagadas
Eu vou ver quem está por aí

De um jeito ou de outro, eu vou te encontrar
Eu vou te pegar, te pegar, te pegar, te pegar
De um jeito ou de outro, eu vou ganhar você
Eu vou te pegar, vou te pegar
De um jeito ou de outro, eu vou te ver
Eu vou te encontrar, te encontrar, te encontrar, te encontrar
Um dia, talvez semana que vem, eu vou te encontrar
Eu vou te encontrar, sim, ah

E se as luzes estiverem todas apagadas
Eu vou seguir seu ônibus até o centro
Ver quem está com você

De um jeito ou de outro, eu vou te perder
Eu vou fechar a conta
Uma escorregadinha do quadril, eu vou te perder
Eu vou enganar você, eu vou enganar você
De um jeito ou de outro, eu vou te perder
Eu vou enganar você, eu vou enganar você, enganar você, enganar você
De um jeito ou de outro, eu vou te perder
Eu vou fechar a conta

Eu vou andar até o shopping
Ficar de pé perto da parede
De onde eu posso enxergar tudo
Descobrir pra quem você liga
Te levar até o caixa do supermercado
Algumas promoções especiais e comida de rato
Me perder na multidão

De um jeito ou de outro, eu vou te pegar (de onde eu posso enxergar tudo, descobrir pra quem você liga)
Eu vou te pegar, te pegar, te pegar, te pegar, te pegar
De um jeito ou de outro, eu vou te pegar (de onde eu posso enxergar tudo, descobrir pra quem você liga)
Eu vou te pegar, te pegar, te pegar, te pegar, te pegar
De um jeito ou de outro, eu vou te pegar (de onde eu posso enxergar tudo, descobrir pra quem você liga)
Eu vou te pegar, te pegar, te pegar, te pegar, te pegar
De um jeito ou de outro, eu vou te pegar (de onde eu posso enxergar tudo, descobrir pra quem você liga)
Eu vou te pegar, te pegar, te pegar, te pegar, te pegar
De um jeito ou de outro, eu vou te pegar (de onde eu posso enxergar tudo, descobrir pra quem você liga)
Eu vou te pegar, te pegar, te pegar, te pegar, te pegar

De una forma u otra, te voy a encontrar
Te voy a atrapar, a atrapar, a atrapar, a atrapar
De una forma u otra, te voy a ganar
Te voy a atrapar, atrapar, atrapar, atrapar
De una forma u otra, te voy a ver
Te voy a encontrar, encontrar, encontrar, encontrar
Un día, quizás la semana que viene, te voy a encontrar
Te voy a encontrar, voy a encontrarte

Pasaré por delante de tu casa
Y si las luces están apagadas
Voy a ver quién está por ahí

De una forma u otra, te voy a encontrar
Te voy a atrapar, a atrapar, a atrapar, a atrapar
De una forma u otra, te voy a ganar
Voy a atraparte, voy a atraparte
De una forma u otra, te voy a ver
Te voy a encontrar, encontrar, encontrar, encontrar
Un día, quizás la semana que viene, te voy a encontrar
Voy a encontrarte, ah

Y si todas las luces están apagadas
Voy a seguir tu autobús hasta el centro
Para ver con quién estás

De una forma u otra, te voy a perder
Voy a esquivarte
Un resbalón de la cadera u otro, te voy a perder
Te voy a engañar, voy a engañarte
De una forma u otra, te voy a perder
Te voy a engañar, engañar, engañar, engañar
De una forma u otra, te voy a perder
Voy a esquivarte

Voy a caminar por el centro comercial
Me pararé junto a la pared
Donde puedo verlo todo
Averiguaré a quién llamas
Te llevaré a la caja del supermercado
Algunas especialidades y comida para ratas
Perderte en la multitud

De una forma u otra, te voy a atrapar (donde pueda verlo todo, averiguar a quién llamas)
Voy a atraparte, atraparte, atraparte, atraparte
De una forma u otra, te voy a atrapar (donde pueda verlo todo, averiguar a quién llamas)
Voy a atraparte, atraparte, atraparte, atraparte
De una forma u otra, te voy a atrapar (donde pueda verlo todo, averiguar a quién llamas)
Voy a atraparte, atraparte, atraparte, atraparte
De una forma u otra, te voy a atrapar (donde pueda verlo todo, averiguar a quién llamas)
Voy a atraparte, atraparte, atraparte, atraparte
De una forma u otra, te voy a atrapar (donde pueda verlo todo, averiguar a quién llamas)
Voy a atraparte, atraparte, atraparte, atraparte

D'une manière ou d'une autre, je vais te trouver
Je vais t'avoir, t'avoir, t'avoir, t'avoir
D'une manière ou d'une autre, je vais te conquérir
Je vais t'avoir, t'avoir, t'avoir, t'avoir
D'une manière ou d'une autre, je vais te voir
Je vais te rencontrer, te rencontrer, te rencontrer, te rencontrer
Un jour, peut-être la semaine prochaine, je vais te rencontrer
Je vais te rencontrer, Je vais te rencontrer

Je vais rouler devant chez toi
Et si les lumières sont toutes éteintes
Je vais voir qui est dans le coin

D'une manière ou d'une autre, je vais te trouver
Je vais t'avoir, t'avoir, t'avoir, t'avoir
D'une manière ou d'une autre, je vais te conquérir
Je vais t'attraper, je vais t'attraper
D'une manière ou d'une autre, je vais te voir
Je vais te rencontrer, te rencontrer, te rencontrer, te rencontrer
Un jour, peut-être la semaine prochaine, je vais te rencontrer
Je te retrouve, ah

Et si les lumières sont toutes éteintes
Je vais suivre ton bus en ville
Pour voir qui traîne par là

D'une manière ou d'une autre, je vais te perdre
Je vais te faire faux bond
Un dérapage de la hanche ou un autre, je vais te perdre
Je vais te piéger, je vais te piéger
D'une manière ou d'une autre, je vais te perdre
Je vais te tromper, te tromper, te tromper, te tromper
D'une manière ou d'une autre, je vais te perdre
Je vais te faire faux bond

Je vais me rendre au centre d'achats
Me mettre près du mur
Où je peux tout voir
Pour apprendre qui t'appelles
Te mener à la caisse du supermarché
Pour quelques trucs en solde et de la bouffe pour rats
Et me perdre dans la foule

D'une manière ou d'une autre, je vais t'avoir (où je peux tout voir, apprendre qui t'appelles)
Je vais t'avoir, je vais t'avoir, t'avoir, t'avoir, t'avoir
D'une manière ou d'une autre, je vais t'avoir (où je peux tout voir, apprendre qui t'appelles)
Je vais t'avoir, je vais t'avoir, t'avoir, t'avoir, t'avoir
D'une manière ou d'une autre, je vais t'avoir (où je peux tout voir, apprendre qui t'appelles)
Je vais t'avoir, je vais t'avoir, t'avoir, t'avoir, t'avoir
D'une manière ou d'une autre, je vais t'avoir (où je peux tout voir, apprendre qui t'appelles)
Je vais t'avoir, je vais t'avoir, t'avoir, t'avoir, t'avoir
D'une manière ou d'une autre, je vais t'avoir (où je peux tout voir, apprendre qui t'appelles)
Je vais t'avoir, je vais t'avoir, t'avoir, t'avoir, t'avoir

So oder so, ich werde dich finden
Ich krieg dich, krieg dich, krieg dich, krieg dich
Auf die eine oder andere Weise, werde ich dich gewinnen
Ich werde dich gewinnen, dich kriegen, dich kriegen, dich kriegen
Auf die eine oder andere Weise, werde ich dich sehen
Ich werde dich kennenlernen, kennenlernen, kennenlernen, kennenlernen
Eines Tages, vielleicht nächste Woche, werde ich dich treffen
Ich werde dich treffen, ich werde dich treffen

Ich werde an deinem Haus vorbeifahren
Und wenn die Lichter alle aus sind
Werde ich sehen, wer in der Nähe ist

So oder so, ich werde dich finden
Ich krieg dich, krieg dich, krieg dich, krieg dich
Auf die eine oder andere Weise werde ich dich gewinnen
Ich werde dich kriegen, ich werde dich kriegen
Auf die eine oder andere Weise, ich werde dich sehen
Ich treffe dich, treffe dich, treffe dich, treffe dich
Eines Tages, vielleicht nächste Woche, werde ich dich treffen
Ich werde dich treffen, ah

Und wenn die Lichter alle aus sind
Werde ich deinem Bus in die Stadt folgen
Mal sehen, wer da so rumhängt

So oder so, ich werde dich verlieren
Ich werde dich abhängen
Ein Ausrutscher der Hüfte oder ein anderer, ich werde dich verlieren
Ich werde dich reinlegen, ich werde dich reinlegen
So oder so, ich werde dich verlieren
Ich werde dich reinlegen, reinlegen, reinlegen, reinlegen
Auf die eine oder andere Weise werde ich dich verlieren
Ich werde dir den Laufpass geben

Ich gehe durch das Einkaufszentrum
Stehe drüben an der Wand
Wo ich alles sehen kann
Finde heraus, wen du anrufst
Führe dich zur Supermarktkasse
Ein paar Sonderangebote und Rattenfutter
Verirre dich in der Menge

So oder so, ich werde dich kriegen (wo ich alles sehen kann, finde heraus, wen du anrufst)
Ich krieg dich, ich krieg dich, krieg dich, krieg dich, krieg dich
So oder so, ich werde dich kriegen (wo ich alles sehen kann, finde heraus, wen du anrufst)
Ich krieg dich, ich krieg dich, krieg dich, krieg dich, krieg dich
So oder so, ich werde dich kriegen (wo ich alles sehen kann, finde heraus, wen du anrufst)
Ich krieg dich, ich krieg dich, krieg dich, krieg dich, krieg dich
So oder so, ich werde dich kriegen (wo ich alles sehen kann, finde heraus, wen du anrufst)
Ich krieg dich, ich krieg dich, krieg dich, krieg dich, krieg dich
So oder so, ich werde dich kriegen (wo ich alles sehen kann, finde heraus, wen du anrufst)
Ich krieg dich, ich krieg dich, krieg dich, krieg dich, krieg dich

In un modo o nell'altro, ti troverò
Ti prenderò, ti prenderò, ti prenderò, ti prenderò
In un modo o nell'altro, ti vincerò
Ti vincerò, ti prenderò, ti prenderò, ti prenderò
In un modo o nell'altro, ti vedrò
Ti incontrerò, ti incontrerò, ti incontrerò, ti incontrerò
Un giorno, forse la prossima settimana, ti incontrerò
Ti incontrerò, ti incontrerò

Passerò davanti a casa tua
E se le luci sono tutte spente
Vedrò chi c'è nei paraggi

In un modo o nell'altro, ti troverò
Ti prenderò, ti prenderò, ti prenderò, ti prenderò
In un modo o nell'altro, ti vincerò
Ti vincerò, ti prenderò, ti prenderò, ti prenderò
In un modo o nell'altro, ti vedrò
Ti incontrerò, ti incontrerò, ti incontrerò, ti incontrerò
Un giorno, forse la prossima settimana, ti incontrerò
Ti incontrerò, ah

E se le luci sono tutte spente
Inseguirò il tuo bus in centro
Vedrò chi è fuori

In un modo o nell'altro, ti perderò
Ti darò il benservito
Uno scivolone dell'anca o altro, ti perderò
Ti ingannerò, ti ingannerò
In un modo o nell'altro, ti perderò
Ti ingannerò, ti ingannerò, ti ingannerò, ti ingannerò
In un modo o nell'altro, ti perderò
Ti darò il benservito

Camminerò per il centro commerciale
In piedi vicino al muro
Dove posso vedere tutto questo
Scopro chi chi chiami
Ti porterò alla cassa del supermercato
Alcune specialità e cibo per topi
Mi perdo tra la folla

In un modo o nell'altro, ti troverò (dove posso vedere tutto questo, scopro chi chi chiami)
Ti prenderò, ti prenderò, ti prenderò, ti prenderò, ti prenderò
In un modo o nell'altro, ti troverò (dove posso vedere tutto questo, scopro chi chi chiami)
Ti prenderò, ti prenderò, ti prenderò, ti prenderò, ti prenderò
In un modo o nell'altro, ti troverò (dove posso vedere tutto questo, scopro chi chi chiami)
Ti prenderò, ti prenderò, ti prenderò, ti prenderò, ti prenderò
In un modo o nell'altro, ti troverò (dove posso vedere tutto questo, scopro chi chi chiami)
Ti prenderò, ti prenderò, ti prenderò, ti prenderò, ti prenderò
In un modo o nell'altro, ti troverò (dove posso vedere tutto questo, scopro chi chi chiami)
Ti prenderò, ti prenderò, ti prenderò, ti prenderò, ti prenderò

どんな手段を使ってでも、きっとあなたを見つけ出す
見つけ出す、見つけ出す、見つけ出す
どんな手段を使ってでも、きっと振り向かせてみせるから
振り向かせてみせる、振り向かせてみせる、振り向かせてみせる
どんな手段を使ってでも、会ってみせるわ
会ってみせるわ、会ってみせるわ、会ってみせるわ
いつかきっとそ、早けりゃ来週に、あなたに会えるかも
会ってみせるわ、会ってみせるわ

車であなたの家の前を通って
明かりが灯ってなかったら
誰と一緒なのか調べるわ

どんな手段を使ってでも、きっとあなたを見つけ出す
見つけ出す、見つけ出す、見つけ出す
どんな手段を使ってでも、きっと振り向かせてみせるから
振り向かせてみせる、振り向かせてみせる、振り向かせてみせる
どんな手段を使ってでも、会ってみせるわ
会ってみせるわ、会ってみせるわ、会ってみせるわ
いつかきっとそ、早けりゃ来週に、あなたに会えるかも
会ってみせるわ

明かりが灯ってなかったら
繁華街までバスを追って
誰と一緒なのか調べるわ

いずれいつかはあなたと別れる時が来る
そしたらそこから上手く逃げ出すわ
うっかり余計なことを言っちゃって、あなたと別れることになっちゃう
誤魔化すわ、誤魔化すわ
いずれいつかはあなたと別れる時が来る
誤魔化すわ、誤魔化すわ、誤魔化すわ、誤魔化すわ
いずれいつかはあなたと別れる時が来る
そしたらそこから上手く逃げ出すわ

ショッピング・センターを歩き回って
壁のとこに立ってみる
そこからなら何もかもがよく見える
電話の相手もつきとめられる
スーパーのレジに連れてって
お買い得品やネズミのエサを買った後
人混みに紛れていなくなる

どんな手段を使ってでも、きっとあなたを見つけ出す (何もかもがよく見えれば、電話の相手もつきとめられる)
見つけ出す、見つけ出す、見つけ出す
どんな手段を使ってでも、きっとあなたを見つけ出す (何もかもがよく見えれば、電話の相手もつきとめられる)
見つけ出す、見つけ出す、見つけ出す
どんな手段を使ってでも、きっとあなたを見つけ出す (何もかもがよく見えれば、電話の相手もつきとめられる)
見つけ出す、見つけ出す、見つけ出す
どんな手段を使ってでも、きっとあなたを見つけ出す (何もかもがよく見えれば、電話の相手もつきとめられる)
見つけ出す、見つけ出す、見つけ出す
どんな手段を使ってでも、きっとあなたを見つけ出す (何もかもがよく見えれば、電話の相手もつきとめられる)
見つけ出す、見つけ出す、見つけ出す

Curiosidades sobre a música One Way or Another de Blondie

Em quais álbuns a música “One Way or Another” foi lançada por Blondie?
Blondie lançou a música nos álbums “Parallel Lines” em 1978, “The Platinum Collection” em 1994, “Essential Blondie - Picture This Live” em 1997, “Live” em 1999, “Blondie: Live” em 1999, “Blondie at the BBC” em 2010 e “Greatest Hits Deluxe Redux” em 2014.
De quem é a composição da música “One Way or Another” de Blondie?
A música “One Way or Another” de Blondie foi composta por Deborah Harry, Nigel Harrison.

Músicas mais populares de Blondie

Outros artistas de New wave