Le plus fort du monde

Alpha Diallo, Renaud Rebillaud

Letra Tradução

Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte

Anh, il s'est battu, contre le monde, il était têtu (têtu)
J'peux t'faire un film sur son vécu (vécu)
Quand il me parle je l'écoute avec attention et passion
Anh, plus fort que Superman, j'suis pas objectif
J'suis son plus grand supporter, c'est mon génie
Hm, je ne suis rien sans lui, il m'a, il m'a tout appris
Je ne vois pas le futur sans mon père, c'est mon plus grand repère

Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Sans lui je tourne en rond, en rond
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Sans lui je tourne en rond, en rond

Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte

Il a l'habitude, il protège mes arrières, c'est ma sécu' (sécu')
Le débrouillard n'a pas fait d'études
Quand il me parle, j'l'écoute avec attention et passion
Anh, je dors tellement bien quand il est là
Parce qu'il, parce qu'il est comme mon ange gardien
Il sait me rassurer, à toujours assurer, j'ai jamais manqué de rien
Oui, je l'aime autant qu'maman, je resterai toujours son enfant

Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Sans lui je tourne en rond, en rond
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Sans lui je tourne en rond, en rond

Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte

Personne ne peut battre papa, personne ne peut battre papa
Personne ne peut battre papa, personne ne peut battre papa
Personne ne peut battre papa, personne ne peut battre papa
Personne ne peut battre papa, personne ne peut battre papa

Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Sans lui je tourne en rond, en rond
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Sans lui je tourne en rond, en rond

Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte

Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
O meu pai é o mais forte do mundo
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Ele vem de longe, ele sofreu, se você tem tempo, preciso te contar
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
O meu pai é o mais forte do mundo
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Ele vem de longe, ele sofreu, se você tem tempo, preciso te contar
Anh, il s'est battu, contre le monde, il était têtu (têtu)
Ah, ele lutou, contra o mundo, ele era teimoso (teimoso)
J'peux t'faire un film sur son vécu (vécu)
Eu posso te fazer um filme sobre a vida dele (vida)
Quand il me parle je l'écoute avec attention et passion
Quando ele fala comigo, eu escuto com atenção e paixão
Anh, plus fort que Superman, j'suis pas objectif
Ah, mais forte que o Superman, eu não sou objetivo
J'suis son plus grand supporter, c'est mon génie
Eu sou o maior fã dele, ele é o meu gênio
Hm, je ne suis rien sans lui, il m'a, il m'a tout appris
Hm, eu não sou nada sem ele, ele me ensinou tudo
Je ne vois pas le futur sans mon père, c'est mon plus grand repère
Eu não vejo o futuro sem o meu pai, ele é o meu maior referencial
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Meu exemplo, o pai, o chefe, o verdadeiro patrão
Sans lui je tourne en rond, en rond
Sem ele, eu ando em círculos, em círculos
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Meu exemplo, o pai, o chefe, o verdadeiro patrão
Sans lui je tourne en rond, en rond
Sem ele, eu ando em círculos, em círculos
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
O meu pai é o mais forte do mundo
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Ele vem de longe, ele sofreu, se você tem tempo, preciso te contar
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
O meu pai é o mais forte do mundo
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Ele vem de longe, ele sofreu, se você tem tempo, preciso te contar
Il a l'habitude, il protège mes arrières, c'est ma sécu' (sécu')
Ele tem o costume, ele protege as minhas costas, ele é a minha segurança (segurança)
Le débrouillard n'a pas fait d'études
O desenrascado não fez estudos
Quand il me parle, j'l'écoute avec attention et passion
Quando ele fala comigo, eu escuto com atenção e paixão
Anh, je dors tellement bien quand il est là
Ah, eu durmo tão bem quando ele está aqui
Parce qu'il, parce qu'il est comme mon ange gardien
Porque ele, porque ele é como o meu anjo da guarda
Il sait me rassurer, à toujours assurer, j'ai jamais manqué de rien
Ele sabe me tranquilizar, sempre assegurou, nunca me faltou nada
Oui, je l'aime autant qu'maman, je resterai toujours son enfant
Sim, eu o amo tanto quanto a mamãe, sempre serei o filho dele
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Meu exemplo, o pai, o chefe, o verdadeiro patrão
Sans lui je tourne en rond, en rond
Sem ele, eu ando em círculos, em círculos
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Meu exemplo, o pai, o chefe, o verdadeiro patrão
Sans lui je tourne en rond, en rond
Sem ele, eu ando em círculos, em círculos
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
O meu pai é o mais forte do mundo
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Ele vem de longe, ele sofreu, se você tem tempo, preciso te contar
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
O meu pai é o mais forte do mundo
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Ele vem de longe, ele sofreu, se você tem tempo, preciso te contar
Personne ne peut battre papa, personne ne peut battre papa
Ninguém pode vencer o papai, ninguém pode vencer o papai
Personne ne peut battre papa, personne ne peut battre papa
Ninguém pode vencer o papai, ninguém pode vencer o papai
Personne ne peut battre papa, personne ne peut battre papa
Ninguém pode vencer o papai, ninguém pode vencer o papai
Personne ne peut battre papa, personne ne peut battre papa
Ninguém pode vencer o papai, ninguém pode vencer o papai
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Meu exemplo, o pai, o chefe, o verdadeiro patrão
Sans lui je tourne en rond, en rond
Sem ele, eu ando em círculos, em círculos
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Meu exemplo, o pai, o chefe, o verdadeiro patrão
Sans lui je tourne en rond, en rond
Sem ele, eu ando em círculos, em círculos
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
O meu pai é o mais forte do mundo
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Ele vem de longe, ele sofreu, se você tem tempo, preciso te contar
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
O meu pai é o mais forte do mundo
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Ele vem de longe, ele sofreu, se você tem tempo, preciso te contar
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
My dad is the strongest in the world
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
He comes from far away, he has suffered, if you have time I need to tell you
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
My dad is the strongest in the world
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
He comes from far away, he has suffered, if you have time I need to tell you
Anh, il s'est battu, contre le monde, il était têtu (têtu)
Ah, he fought, against the world, he was stubborn (stubborn)
J'peux t'faire un film sur son vécu (vécu)
I can make a movie about his life (life)
Quand il me parle je l'écoute avec attention et passion
When he talks to me, I listen with attention and passion
Anh, plus fort que Superman, j'suis pas objectif
Ah, stronger than Superman, I'm not objective
J'suis son plus grand supporter, c'est mon génie
I'm his biggest fan, he's my genius
Hm, je ne suis rien sans lui, il m'a, il m'a tout appris
Hm, I am nothing without him, he taught me everything
Je ne vois pas le futur sans mon père, c'est mon plus grand repère
I can't see the future without my father, he's my biggest reference
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
My example, the dad, the boss, the real boss
Sans lui je tourne en rond, en rond
Without him, I'm going in circles, in circles
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
My example, the dad, the boss, the real boss
Sans lui je tourne en rond, en rond
Without him, I'm going in circles, in circles
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
My dad is the strongest in the world
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
He comes from far away, he has suffered, if you have time I need to tell you
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
My dad is the strongest in the world
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
He comes from far away, he has suffered, if you have time I need to tell you
Il a l'habitude, il protège mes arrières, c'est ma sécu' (sécu')
He's used to it, he's got my back, he's my security (security)
Le débrouillard n'a pas fait d'études
The resourceful one didn't study
Quand il me parle, j'l'écoute avec attention et passion
When he talks to me, I listen with attention and passion
Anh, je dors tellement bien quand il est là
Ah, I sleep so well when he's there
Parce qu'il, parce qu'il est comme mon ange gardien
Because he, because he's like my guardian angel
Il sait me rassurer, à toujours assurer, j'ai jamais manqué de rien
He knows how to reassure me, always reliable, I've never lacked anything
Oui, je l'aime autant qu'maman, je resterai toujours son enfant
Yes, I love him as much as mom, I will always be his child
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
My example, the dad, the boss, the real boss
Sans lui je tourne en rond, en rond
Without him, I'm going in circles, in circles
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
My example, the dad, the boss, the real boss
Sans lui je tourne en rond, en rond
Without him, I'm going in circles, in circles
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
My dad is the strongest in the world
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
He comes from far away, he has suffered, if you have time I need to tell you
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
My dad is the strongest in the world
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
He comes from far away, he has suffered, if you have time I need to tell you
Personne ne peut battre papa, personne ne peut battre papa
No one can beat dad, no one can beat dad
Personne ne peut battre papa, personne ne peut battre papa
No one can beat dad, no one can beat dad
Personne ne peut battre papa, personne ne peut battre papa
No one can beat dad, no one can beat dad
Personne ne peut battre papa, personne ne peut battre papa
No one can beat dad, no one can beat dad
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
My example, the dad, the boss, the real boss
Sans lui je tourne en rond, en rond
Without him, I'm going in circles, in circles
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
My example, the dad, the boss, the real boss
Sans lui je tourne en rond, en rond
Without him, I'm going in circles, in circles
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
My dad is the strongest in the world
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
He comes from far away, he has suffered, if you have time I need to tell you
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
My dad is the strongest in the world
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
He comes from far away, he has suffered, if you have time I need to tell you
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Mi papá para mí es el más fuerte del mundo
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Viene de lejos, ha sufrido, si tienes tiempo necesito contarte
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Mi papá para mí es el más fuerte del mundo
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Viene de lejos, ha sufrido, si tienes tiempo necesito contarte
Anh, il s'est battu, contre le monde, il était têtu (têtu)
Ah, luchó, contra el mundo, era terco (terco)
J'peux t'faire un film sur son vécu (vécu)
Puedo hacerte una película sobre su vida (vida)
Quand il me parle je l'écoute avec attention et passion
Cuando me habla, lo escucho con atención y pasión
Anh, plus fort que Superman, j'suis pas objectif
Ah, más fuerte que Superman, no soy objetivo
J'suis son plus grand supporter, c'est mon génie
Soy su mayor seguidor, es mi genio
Hm, je ne suis rien sans lui, il m'a, il m'a tout appris
Hm, no soy nada sin él, me ha, me ha enseñado todo
Je ne vois pas le futur sans mon père, c'est mon plus grand repère
No veo el futuro sin mi padre, es mi mayor referencia
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Mi ejemplo, el jefe, el verdadero jefe
Sans lui je tourne en rond, en rond
Sin él, doy vueltas en círculos, en círculos
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Mi ejemplo, el jefe, el verdadero jefe
Sans lui je tourne en rond, en rond
Sin él, doy vueltas en círculos, en círculos
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Mi papá para mí es el más fuerte del mundo
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Viene de lejos, ha sufrido, si tienes tiempo necesito contarte
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Mi papá para mí es el más fuerte del mundo
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Viene de lejos, ha sufrido, si tienes tiempo necesito contarte
Il a l'habitude, il protège mes arrières, c'est ma sécu' (sécu')
Está acostumbrado, protege mis espaldas, es mi seguridad (seguridad)
Le débrouillard n'a pas fait d'études
El ingenioso no estudió
Quand il me parle, j'l'écoute avec attention et passion
Cuando me habla, lo escucho con atención y pasión
Anh, je dors tellement bien quand il est là
Ah, duermo tan bien cuando él está aquí
Parce qu'il, parce qu'il est comme mon ange gardien
Porque él, porque él es como mi ángel guardián
Il sait me rassurer, à toujours assurer, j'ai jamais manqué de rien
Sabe cómo tranquilizarme, siempre asegurándose, nunca me ha faltado nada
Oui, je l'aime autant qu'maman, je resterai toujours son enfant
Sí, lo amo tanto como a mamá, siempre seré su hijo
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Mi ejemplo, el jefe, el verdadero jefe
Sans lui je tourne en rond, en rond
Sin él, doy vueltas en círculos, en círculos
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Mi ejemplo, el jefe, el verdadero jefe
Sans lui je tourne en rond, en rond
Sin él, doy vueltas en círculos, en círculos
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Mi papá para mí es el más fuerte del mundo
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Viene de lejos, ha sufrido, si tienes tiempo necesito contarte
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Mi papá para mí es el más fuerte del mundo
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Viene de lejos, ha sufrido, si tienes tiempo necesito contarte
Personne ne peut battre papa, personne ne peut battre papa
Nadie puede vencer a papá, nadie puede vencer a papá
Personne ne peut battre papa, personne ne peut battre papa
Nadie puede vencer a papá, nadie puede vencer a papá
Personne ne peut battre papa, personne ne peut battre papa
Nadie puede vencer a papá, nadie puede vencer a papá
Personne ne peut battre papa, personne ne peut battre papa
Nadie puede vencer a papá, nadie puede vencer a papá
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Mi ejemplo, el jefe, el verdadero jefe
Sans lui je tourne en rond, en rond
Sin él, doy vueltas en círculos, en círculos
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Mi ejemplo, el jefe, el verdadero jefe
Sans lui je tourne en rond, en rond
Sin él, doy vueltas en círculos, en círculos
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Mi papá para mí es el más fuerte del mundo
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Viene de lejos, ha sufrido, si tienes tiempo necesito contarte
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Mi papá para mí es el más fuerte del mundo
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Viene de lejos, ha sufrido, si tienes tiempo necesito contarte
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Mein Papa ist der Stärkste der Welt
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Er kommt von weit her, er hat gelitten, wenn du Zeit hast, muss ich dir erzählen
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Mein Papa ist der Stärkste der Welt
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Er kommt von weit her, er hat gelitten, wenn du Zeit hast, muss ich dir erzählen
Anh, il s'est battu, contre le monde, il était têtu (têtu)
Ah, er hat gekämpft, gegen die Welt, er war stur (stur)
J'peux t'faire un film sur son vécu (vécu)
Ich könnte dir einen Film über sein Erlebtes machen (Erlebtes)
Quand il me parle je l'écoute avec attention et passion
Wenn er mit mir spricht, höre ich mit Aufmerksamkeit und Leidenschaft zu
Anh, plus fort que Superman, j'suis pas objectif
Ah, stärker als Superman, ich bin nicht objektiv
J'suis son plus grand supporter, c'est mon génie
Ich bin sein größter Fan, er ist mein Genie
Hm, je ne suis rien sans lui, il m'a, il m'a tout appris
Hm, ich bin nichts ohne ihn, er hat mir alles beigebracht
Je ne vois pas le futur sans mon père, c'est mon plus grand repère
Ich kann die Zukunft nicht ohne meinen Vater sehen, er ist mein größter Bezugspunkt
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Mein Vorbild, der Alte, der Chef, der wahre Boss
Sans lui je tourne en rond, en rond
Ohne ihn drehe ich mich im Kreis, im Kreis
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Mein Vorbild, der Alte, der Chef, der wahre Boss
Sans lui je tourne en rond, en rond
Ohne ihn drehe ich mich im Kreis, im Kreis
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Mein Papa ist der Stärkste der Welt
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Er kommt von weit her, er hat gelitten, wenn du Zeit hast, muss ich dir erzählen
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Mein Papa ist der Stärkste der Welt
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Er kommt von weit her, er hat gelitten, wenn du Zeit hast, muss ich dir erzählen
Il a l'habitude, il protège mes arrières, c'est ma sécu' (sécu')
Er ist es gewohnt, er schützt meinen Rücken, er ist meine Sicherheit (Sicherheit)
Le débrouillard n'a pas fait d'études
Der Tüftler hat keine Ausbildung gemacht
Quand il me parle, j'l'écoute avec attention et passion
Wenn er mit mir spricht, höre ich mit Aufmerksamkeit und Leidenschaft zu
Anh, je dors tellement bien quand il est là
Ah, ich schlafe so gut, wenn er da ist
Parce qu'il, parce qu'il est comme mon ange gardien
Weil er, weil er wie mein Schutzengel ist
Il sait me rassurer, à toujours assurer, j'ai jamais manqué de rien
Er weiß, wie er mich beruhigen kann, er hat immer alles im Griff, mir hat es nie an etwas gefehlt
Oui, je l'aime autant qu'maman, je resterai toujours son enfant
Ja, ich liebe ihn genauso wie Mama, ich werde immer sein Kind bleiben
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Mein Vorbild, der Alte, der Chef, der wahre Boss
Sans lui je tourne en rond, en rond
Ohne ihn drehe ich mich im Kreis, im Kreis
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Mein Vorbild, der Alte, der Chef, der wahre Boss
Sans lui je tourne en rond, en rond
Ohne ihn drehe ich mich im Kreis, im Kreis
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Mein Papa ist der Stärkste der Welt
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Er kommt von weit her, er hat gelitten, wenn du Zeit hast, muss ich dir erzählen
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Mein Papa ist der Stärkste der Welt
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Er kommt von weit her, er hat gelitten, wenn du Zeit hast, muss ich dir erzählen
Personne ne peut battre papa, personne ne peut battre papa
Niemand kann Papa schlagen, niemand kann Papa schlagen
Personne ne peut battre papa, personne ne peut battre papa
Niemand kann Papa schlagen, niemand kann Papa schlagen
Personne ne peut battre papa, personne ne peut battre papa
Niemand kann Papa schlagen, niemand kann Papa schlagen
Personne ne peut battre papa, personne ne peut battre papa
Niemand kann Papa schlagen, niemand kann Papa schlagen
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Mein Vorbild, der Alte, der Chef, der wahre Boss
Sans lui je tourne en rond, en rond
Ohne ihn drehe ich mich im Kreis, im Kreis
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Mein Vorbild, der Alte, der Chef, der wahre Boss
Sans lui je tourne en rond, en rond
Ohne ihn drehe ich mich im Kreis, im Kreis
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Mein Papa ist der Stärkste der Welt
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Er kommt von weit her, er hat gelitten, wenn du Zeit hast, muss ich dir erzählen
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Mein Papa ist der Stärkste der Welt
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Er kommt von weit her, er hat gelitten, wenn du Zeit hast, muss ich dir erzählen
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Il mio papà è il più forte del mondo
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Viene da lontano, ha sofferto, se hai tempo devo raccontarti
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Il mio papà è il più forte del mondo
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Viene da lontano, ha sofferto, se hai tempo devo raccontarti
Anh, il s'est battu, contre le monde, il était têtu (têtu)
Eh, ha combattuto, contro il mondo, era testardo (testardo)
J'peux t'faire un film sur son vécu (vécu)
Posso farti un film sulla sua vita (vissuta)
Quand il me parle je l'écoute avec attention et passion
Quando mi parla, lo ascolto con attenzione e passione
Anh, plus fort que Superman, j'suis pas objectif
Eh, più forte di Superman, non sono obiettivo
J'suis son plus grand supporter, c'est mon génie
Sono il suo più grande tifoso, è il mio genio
Hm, je ne suis rien sans lui, il m'a, il m'a tout appris
Hm, non sono nulla senza di lui, mi ha, mi ha insegnato tutto
Je ne vois pas le futur sans mon père, c'est mon plus grand repère
Non vedo il futuro senza mio padre, è il mio più grande punto di riferimento
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Il mio esempio, il capofamiglia, il capo, il vero boss
Sans lui je tourne en rond, en rond
Senza di lui giro in tondo, in tondo
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Il mio esempio, il capofamiglia, il capo, il vero boss
Sans lui je tourne en rond, en rond
Senza di lui giro in tondo, in tondo
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Il mio papà è il più forte del mondo
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Viene da lontano, ha sofferto, se hai tempo devo raccontarti
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Il mio papà è il più forte del mondo
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Viene da lontano, ha sofferto, se hai tempo devo raccontarti
Il a l'habitude, il protège mes arrières, c'est ma sécu' (sécu')
È abituato, protegge le mie spalle, è la mia sicurezza (sicurezza')
Le débrouillard n'a pas fait d'études
Il fai-da-te non ha studiato
Quand il me parle, j'l'écoute avec attention et passion
Quando mi parla, lo ascolto con attenzione e passione
Anh, je dors tellement bien quand il est là
Eh, dormo così bene quando lui è qui
Parce qu'il, parce qu'il est comme mon ange gardien
Perché lui, perché lui è come il mio angelo custode
Il sait me rassurer, à toujours assurer, j'ai jamais manqué de rien
Sa rassicurarmi, ha sempre assicurato, non mi è mai mancato nulla
Oui, je l'aime autant qu'maman, je resterai toujours son enfant
Sì, lo amo tanto quanto mamma, sarò sempre il suo bambino
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Il mio esempio, il capofamiglia, il capo, il vero boss
Sans lui je tourne en rond, en rond
Senza di lui giro in tondo, in tondo
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Il mio esempio, il capofamiglia, il capo, il vero boss
Sans lui je tourne en rond, en rond
Senza di lui giro in tondo, in tondo
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Il mio papà è il più forte del mondo
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Viene da lontano, ha sofferto, se hai tempo devo raccontarti
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Il mio papà è il più forte del mondo
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Viene da lontano, ha sofferto, se hai tempo devo raccontarti
Personne ne peut battre papa, personne ne peut battre papa
Nessuno può battere papà, nessuno può battere papà
Personne ne peut battre papa, personne ne peut battre papa
Nessuno può battere papà, nessuno può battere papà
Personne ne peut battre papa, personne ne peut battre papa
Nessuno può battere papà, nessuno può battere papà
Personne ne peut battre papa, personne ne peut battre papa
Nessuno può battere papà, nessuno può battere papà
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Il mio esempio, il capofamiglia, il capo, il vero boss
Sans lui je tourne en rond, en rond
Senza di lui giro in tondo, in tondo
Mon exemple, le daron, le chef, le vrai patron
Il mio esempio, il capofamiglia, il capo, il vero boss
Sans lui je tourne en rond, en rond
Senza di lui giro in tondo, in tondo
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Il mio papà è il più forte del mondo
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Viene da lontano, ha sofferto, se hai tempo devo raccontarti
Mon papa à moi c'est le plus fort du monde
Il mio papà è il più forte del mondo
Il vient de loin, il a souffert, si t'as du temps faut qu'j'te raconte
Viene da lontano, ha sofferto, se hai tempo devo raccontarti

Curiosidades sobre a música Le plus fort du monde de Black M

De quem é a composição da música “Le plus fort du monde” de Black M?
A música “Le plus fort du monde” de Black M foi composta por Alpha Diallo, Renaud Rebillaud.

Músicas mais populares de Black M

Outros artistas de Hip Hop/Rap