J'n'y vois plus que du black
J'n'y vois plus que du black
J'n'y vois plus que du black
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
À force d'être dans le haram, j'sais même plus pourquoi j'suis àl
Tu m'diras bien "Bien laissons négros propres" mais, dans ma vie, je fais qu'du sale
À force d'être dans le haram, bah, forcement, du biff, y'en a
Et elles veulent toutes montrer leur cavu, comme cette pute de Rihanna
À force d'être dans le haram, au tier-quar, j'ves-qui tous les res-frè
Parce que, au lieu d'apprendre leur sourate, les petits, ils chantent tous mes refrains
À force d'être dans le haram, j'suis un mec de la night
Demande à Monsieur Jack, mieux vaut ne pas m'croiser sur Paname
À force d'être dans le haram, oui, oui, j'démarre au quart de tour
On dirait j'm'embarque en enfer sans faire aucun détour
À force d'être dans le haram, ta wife va jeter sa bague
J'parle en connaissance de cause, me demande pas si ça va
À force d'être dans le haram, j'vais devenir fou, oh mon dieu
J'croyais que le son me protégeait mais les murs ont des oreilles avec des putains de casques audio
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
À force d'être dans le haram, la dernière fois qu'j'ai mis des coups
J'croyais qu'c'était sur mon pire ennemi alors qu'c'était sur madame
À force d'être dans le haram, y'a plus rien d'halal à ma table
Je ne vois qu'une bande de cochonnes avec une bande de macaques
À force d'être dans le haram, j'n'ai plus aucune limite
Ne m'prenez pas pour un exemple, ouais, j'm'en branle que le petit re-frè m'imite
Tout c'qui compte, c'est le physique, j't'insulte dans ma musique
À force d'être dans le haram, pour un rien, mes gavas te fusillent
À force d'être dans le haram, ça parle de ul-c, de eins-s et des gros, oui
À force d'être dans le haram, elle pose à poils sur Instagram
Elle fout la merde entre mes négros, elle fait zehma, c'est moi, j'ai les crocs
À force d'être dans le haram, Big Black M a l'plus gros des égos
Oui, elles veulent toutes mon numéro comme si j'étais un super-héros
À force d'être dans le haram, Juliette se tape plein d'Roméo
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Oui à force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
J'n'y vois plus que du black
J'n'y vois plus que du black
J'n'y vois plus que du black
J'n'y vois plus que du black
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
J'n'y vois plus que du black
J'n'y vois plus que du black
À force d'être dans le haram
J'n'y vois plus que du black
Eu só vejo preto
J'n'y vois plus que du black
Eu só vejo preto
J'n'y vois plus que du black
Eu só vejo preto
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Por estar sempre no haram, eu estraguei minha vida
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Mas eles não veem isso porque quando eu canto, eles me aplaudem
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar sempre no haram, eu só vejo preto
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar sempre no haram, eu só vejo preto
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Por estar sempre no haram, eu estraguei minha vida
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Mas eles não veem isso porque quando eu canto, eles me aplaudem
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar sempre no haram, eu só vejo preto
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar sempre no haram, eu só vejo preto
À force d'être dans le haram, j'sais même plus pourquoi j'suis àl
Por estar sempre no haram, eu nem sei mais por que estou aqui
Tu m'diras bien "Bien laissons négros propres" mais, dans ma vie, je fais qu'du sale
Você pode dizer "Vamos manter os negros limpos", mas na minha vida, eu só faço coisas sujas
À force d'être dans le haram, bah, forcement, du biff, y'en a
Por estar sempre no haram, bem, é claro, tem dinheiro
Et elles veulent toutes montrer leur cavu, comme cette pute de Rihanna
E todas elas querem mostrar seus corpos, como aquela puta da Rihanna
À force d'être dans le haram, au tier-quar, j'ves-qui tous les res-frè
Por estar sempre no haram, no gueto, eu vejo todos os irmãos
Parce que, au lieu d'apprendre leur sourate, les petits, ils chantent tous mes refrains
Porque, em vez de aprenderem suas suratas, os pequenos cantam todos os meus refrões
À force d'être dans le haram, j'suis un mec de la night
Por estar sempre no haram, eu sou um cara da noite
Demande à Monsieur Jack, mieux vaut ne pas m'croiser sur Paname
Pergunte ao Senhor Jack, é melhor não me encontrar em Paris
À force d'être dans le haram, oui, oui, j'démarre au quart de tour
Por estar sempre no haram, sim, sim, eu começo rapidamente
On dirait j'm'embarque en enfer sans faire aucun détour
Parece que estou indo para o inferno sem fazer nenhum desvio
À force d'être dans le haram, ta wife va jeter sa bague
Por estar sempre no haram, sua esposa vai jogar fora seu anel
J'parle en connaissance de cause, me demande pas si ça va
Eu falo por experiência própria, não me pergunte se estou bem
À force d'être dans le haram, j'vais devenir fou, oh mon dieu
Por estar sempre no haram, vou ficar louco, oh meu Deus
J'croyais que le son me protégeait mais les murs ont des oreilles avec des putains de casques audio
Eu pensava que a música me protegia, mas as paredes têm ouvidos com malditos fones de ouvido
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar sempre no haram, eu só vejo preto
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar sempre no haram, eu só vejo preto
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Por estar sempre no haram, eu estraguei minha vida
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Mas eles não veem isso porque quando eu canto, eles me aplaudem
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar sempre no haram, eu só vejo preto
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar sempre no haram, eu só vejo preto
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Por estar sempre no haram, eu estraguei minha vida
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Mas eles não veem isso porque quando eu canto, eles me aplaudem
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar sempre no haram, eu só vejo preto
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar sempre no haram, eu só vejo preto
À force d'être dans le haram, la dernière fois qu'j'ai mis des coups
Por estar sempre no haram, a última vez que eu bati
J'croyais qu'c'était sur mon pire ennemi alors qu'c'était sur madame
Eu pensei que era no meu pior inimigo, mas era na minha mulher
À force d'être dans le haram, y'a plus rien d'halal à ma table
Por estar sempre no haram, não há mais nada halal na minha mesa
Je ne vois qu'une bande de cochonnes avec une bande de macaques
Eu só vejo um bando de porcas com um bando de macacos
À force d'être dans le haram, j'n'ai plus aucune limite
Por estar sempre no haram, eu não tenho mais limites
Ne m'prenez pas pour un exemple, ouais, j'm'en branle que le petit re-frè m'imite
Não me tome como exemplo, sim, eu não me importo que o pequeno irmão me imite
Tout c'qui compte, c'est le physique, j't'insulte dans ma musique
Tudo o que importa é a aparência, eu te insulto na minha música
À force d'être dans le haram, pour un rien, mes gavas te fusillent
Por estar sempre no haram, por nada, meus caras te atiram
À force d'être dans le haram, ça parle de ul-c, de eins-s et des gros, oui
Por estar sempre no haram, eles falam de ul-c, de eins-s e dos grandes, sim
À force d'être dans le haram, elle pose à poils sur Instagram
Por estar sempre no haram, ela posta nua no Instagram
Elle fout la merde entre mes négros, elle fait zehma, c'est moi, j'ai les crocs
Ela causa problemas entre meus negros, ela finge, é eu, estou com fome
À force d'être dans le haram, Big Black M a l'plus gros des égos
Por estar sempre no haram, Big Black M tem o maior ego
Oui, elles veulent toutes mon numéro comme si j'étais un super-héros
Sim, todas elas querem meu número como se eu fosse um super-herói
À force d'être dans le haram, Juliette se tape plein d'Roméo
Por estar sempre no haram, Juliette está com muitos Romeus
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar sempre no haram, eu só vejo preto
Oui à force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Sim, por estar sempre no haram, eu só vejo preto
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Por estar sempre no haram, eu estraguei minha vida
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Mas eles não veem isso porque quando eu canto, eles me aplaudem
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar sempre no haram, eu só vejo preto
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar sempre no haram, eu só vejo preto
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Por estar sempre no haram, eu estraguei minha vida
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Mas eles não veem isso porque quando eu canto, eles me aplaudem
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar sempre no haram, eu só vejo preto
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar sempre no haram, eu só vejo preto
J'n'y vois plus que du black
Eu só vejo preto
J'n'y vois plus que du black
Eu só vejo preto
J'n'y vois plus que du black
Eu só vejo preto
J'n'y vois plus que du black
Eu só vejo preto
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar sempre no haram, eu só vejo preto
J'n'y vois plus que du black
Eu só vejo preto
J'n'y vois plus que du black
Eu só vejo preto
À force d'être dans le haram
Por estar sempre no haram
J'n'y vois plus que du black
I only see black
J'n'y vois plus que du black
I only see black
J'n'y vois plus que du black
I only see black
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
By being in the haram, I messed up my life
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
But they don't see it because when I kick, they applaud me
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By being in the haram, I only see black
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By being in the haram, I only see black
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
By being in the haram, I messed up my life
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
But they don't see it because when I kick, they applaud me
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By being in the haram, I only see black
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By being in the haram, I only see black
À force d'être dans le haram, j'sais même plus pourquoi j'suis àl
By being in the haram, I don't even know why I'm here
Tu m'diras bien "Bien laissons négros propres" mais, dans ma vie, je fais qu'du sale
You'll tell me "Let's keep it clean" but in my life, I only do dirty
À force d'être dans le haram, bah, forcement, du biff, y'en a
By being in the haram, well, of course, there's money
Et elles veulent toutes montrer leur cavu, comme cette pute de Rihanna
And they all want to show their chest, like that whore Rihanna
À force d'être dans le haram, au tier-quar, j'ves-qui tous les res-frè
By being in the haram, in the hood, I see all the brothers
Parce que, au lieu d'apprendre leur sourate, les petits, ils chantent tous mes refrains
Because instead of learning their verses, the kids, they all sing my choruses
À force d'être dans le haram, j'suis un mec de la night
By being in the haram, I'm a man of the night
Demande à Monsieur Jack, mieux vaut ne pas m'croiser sur Paname
Ask Mr. Jack, better not to cross me in Paris
À force d'être dans le haram, oui, oui, j'démarre au quart de tour
By being in the haram, yes, yes, I start at the drop of a hat
On dirait j'm'embarque en enfer sans faire aucun détour
It's like I'm heading straight to hell without any detour
À force d'être dans le haram, ta wife va jeter sa bague
By being in the haram, your wife will throw her ring
J'parle en connaissance de cause, me demande pas si ça va
I speak from experience, don't ask me if I'm okay
À force d'être dans le haram, j'vais devenir fou, oh mon dieu
By being in the haram, I'm going to go crazy, oh my god
J'croyais que le son me protégeait mais les murs ont des oreilles avec des putains de casques audio
I thought the sound protected me but the walls have ears with damn headphones
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By being in the haram, I only see black
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By being in the haram, I only see black
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
By being in the haram, I messed up my life
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
But they don't see it because when I kick, they applaud me
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By being in the haram, I only see black
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By being in the haram, I only see black
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
By being in the haram, I messed up my life
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
But they don't see it because when I kick, they applaud me
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By being in the haram, I only see black
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By being in the haram, I only see black
À force d'être dans le haram, la dernière fois qu'j'ai mis des coups
By being in the haram, the last time I hit
J'croyais qu'c'était sur mon pire ennemi alors qu'c'était sur madame
I thought it was on my worst enemy but it was on my wife
À force d'être dans le haram, y'a plus rien d'halal à ma table
By being in the haram, there's nothing halal at my table
Je ne vois qu'une bande de cochonnes avec une bande de macaques
I only see a bunch of pigs with a bunch of monkeys
À force d'être dans le haram, j'n'ai plus aucune limite
By being in the haram, I have no limits
Ne m'prenez pas pour un exemple, ouais, j'm'en branle que le petit re-frè m'imite
Don't take me as an example, yeah, I don't care if the little brother imitates me
Tout c'qui compte, c'est le physique, j't'insulte dans ma musique
All that matters is the physical, I insult you in my music
À force d'être dans le haram, pour un rien, mes gavas te fusillent
By being in the haram, for nothing, my guys will shoot you
À force d'être dans le haram, ça parle de ul-c, de eins-s et des gros, oui
By being in the haram, it talks about ul-c, eins-s and the big, yes
À force d'être dans le haram, elle pose à poils sur Instagram
By being in the haram, she poses naked on Instagram
Elle fout la merde entre mes négros, elle fait zehma, c'est moi, j'ai les crocs
She causes trouble between my guys, she pretends, it's me, I'm hungry
À force d'être dans le haram, Big Black M a l'plus gros des égos
By being in the haram, Big Black M has the biggest ego
Oui, elles veulent toutes mon numéro comme si j'étais un super-héros
Yes, they all want my number as if I was a superhero
À force d'être dans le haram, Juliette se tape plein d'Roméo
By being in the haram, Juliette sleeps with a lot of Romeos
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By being in the haram, I only see black
Oui à force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Yes, by being in the haram, I only see black
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
By being in the haram, I messed up my life
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
But they don't see it because when I kick, they applaud me
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By being in the haram, I only see black
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By being in the haram, I only see black
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
By being in the haram, I messed up my life
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
But they don't see it because when I kick, they applaud me
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By being in the haram, I only see black
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By being in the haram, I only see black
J'n'y vois plus que du black
I only see black
J'n'y vois plus que du black
I only see black
J'n'y vois plus que du black
I only see black
J'n'y vois plus que du black
I only see black
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
By being in the haram, I only see black
J'n'y vois plus que du black
I only see black
J'n'y vois plus que du black
I only see black
À force d'être dans le haram
By being in the haram
J'n'y vois plus que du black
Ya solo veo negro
J'n'y vois plus que du black
Ya solo veo negro
J'n'y vois plus que du black
Ya solo veo negro
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Por estar tanto en lo prohibido, arruiné mi vida
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Pero ellos no lo ven porque cuando rapeo, me aplauden
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar tanto en lo prohibido, ya solo veo negro
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar tanto en lo prohibido, ya solo veo negro
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Por estar tanto en lo prohibido, arruiné mi vida
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Pero ellos no lo ven porque cuando rapeo, me aplauden
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar tanto en lo prohibido, ya solo veo negro
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar tanto en lo prohibido, ya solo veo negro
À force d'être dans le haram, j'sais même plus pourquoi j'suis àl
Por estar tanto en lo prohibido, ya ni sé por qué estoy aquí
Tu m'diras bien "Bien laissons négros propres" mais, dans ma vie, je fais qu'du sale
Me dirás "Dejemos a los negros limpios", pero en mi vida, solo hago cosas sucias
À force d'être dans le haram, bah, forcement, du biff, y'en a
Por estar tanto en lo prohibido, claro, hay dinero
Et elles veulent toutes montrer leur cavu, comme cette pute de Rihanna
Y todas quieren mostrar su cuerpo, como esa puta de Rihanna
À force d'être dans le haram, au tier-quar, j'ves-qui tous les res-frè
Por estar tanto en lo prohibido, en el barrio, veo a todos los hermanos
Parce que, au lieu d'apprendre leur sourate, les petits, ils chantent tous mes refrains
Porque, en lugar de aprender sus versos del Corán, los pequeños, todos cantan mis estribillos
À force d'être dans le haram, j'suis un mec de la night
Por estar tanto en lo prohibido, soy un hombre de la noche
Demande à Monsieur Jack, mieux vaut ne pas m'croiser sur Paname
Pregúntale a Jack Daniels, mejor no me encuentres en París
À force d'être dans le haram, oui, oui, j'démarre au quart de tour
Por estar tanto en lo prohibido, sí, sí, arranco en un instante
On dirait j'm'embarque en enfer sans faire aucun détour
Parece que me estoy embarcando al infierno sin hacer ningún desvío
À force d'être dans le haram, ta wife va jeter sa bague
Por estar tanto en lo prohibido, tu esposa va a tirar su anillo
J'parle en connaissance de cause, me demande pas si ça va
Hablo por experiencia, no me preguntes si estoy bien
À force d'être dans le haram, j'vais devenir fou, oh mon dieu
Por estar tanto en lo prohibido, me voy a volver loco, oh Dios mío
J'croyais que le son me protégeait mais les murs ont des oreilles avec des putains de casques audio
Creía que la música me protegía pero las paredes tienen oídos con malditos auriculares
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar tanto en lo prohibido, ya solo veo negro
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar tanto en lo prohibido, ya solo veo negro
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Por estar tanto en lo prohibido, arruiné mi vida
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Pero ellos no lo ven porque cuando rapeo, me aplauden
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar tanto en lo prohibido, ya solo veo negro
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar tanto en lo prohibido, ya solo veo negro
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Por estar tanto en lo prohibido, arruiné mi vida
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Pero ellos no lo ven porque cuando rapeo, me aplauden
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar tanto en lo prohibido, ya solo veo negro
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar tanto en lo prohibido, ya solo veo negro
À force d'être dans le haram, la dernière fois qu'j'ai mis des coups
Por estar tanto en lo prohibido, la última vez que golpeé
J'croyais qu'c'était sur mon pire ennemi alors qu'c'était sur madame
Creía que era a mi peor enemigo pero era a mi mujer
À force d'être dans le haram, y'a plus rien d'halal à ma table
Por estar tanto en lo prohibido, ya no hay nada halal en mi mesa
Je ne vois qu'une bande de cochonnes avec une bande de macaques
Solo veo una banda de cerdas con una banda de monos
À force d'être dans le haram, j'n'ai plus aucune limite
Por estar tanto en lo prohibido, ya no tengo límites
Ne m'prenez pas pour un exemple, ouais, j'm'en branle que le petit re-frè m'imite
No me tomen como un ejemplo, sí, me importa un carajo que el pequeño hermano me imite
Tout c'qui compte, c'est le physique, j't'insulte dans ma musique
Todo lo que importa es el físico, te insulto en mi música
À force d'être dans le haram, pour un rien, mes gavas te fusillent
Por estar tanto en lo prohibido, por nada, mis chicos te disparan
À force d'être dans le haram, ça parle de ul-c, de eins-s et des gros, oui
Por estar tanto en lo prohibido, se habla de culos, tetas y gordos, sí
À force d'être dans le haram, elle pose à poils sur Instagram
Por estar tanto en lo prohibido, ella posa desnuda en Instagram
Elle fout la merde entre mes négros, elle fait zehma, c'est moi, j'ai les crocs
Ella causa problemas entre mis negros, finge, es yo, tengo hambre
À force d'être dans le haram, Big Black M a l'plus gros des égos
Por estar tanto en lo prohibido, Big Black M tiene el ego más grande
Oui, elles veulent toutes mon numéro comme si j'étais un super-héros
Sí, todas quieren mi número como si fuera un superhéroe
À force d'être dans le haram, Juliette se tape plein d'Roméo
Por estar tanto en lo prohibido, Julieta se acuesta con muchos Romeos
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar tanto en lo prohibido, ya solo veo negro
Oui à force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Sí, por estar tanto en lo prohibido, ya solo veo negro
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Por estar tanto en lo prohibido, arruiné mi vida
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Pero ellos no lo ven porque cuando rapeo, me aplauden
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar tanto en lo prohibido, ya solo veo negro
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar tanto en lo prohibido, ya solo veo negro
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Por estar tanto en lo prohibido, arruiné mi vida
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Pero ellos no lo ven porque cuando rapeo, me aplauden
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar tanto en lo prohibido, ya solo veo negro
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar tanto en lo prohibido, ya solo veo negro
J'n'y vois plus que du black
Ya solo veo negro
J'n'y vois plus que du black
Ya solo veo negro
J'n'y vois plus que du black
Ya solo veo negro
J'n'y vois plus que du black
Ya solo veo negro
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Por estar tanto en lo prohibido, ya solo veo negro
J'n'y vois plus que du black
Ya solo veo negro
J'n'y vois plus que du black
Ya solo veo negro
À force d'être dans le haram
Por estar tanto en lo prohibido
J'n'y vois plus que du black
Ich sehe nur noch Schwarz
J'n'y vois plus que du black
Ich sehe nur noch Schwarz
J'n'y vois plus que du black
Ich sehe nur noch Schwarz
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Durch das ständige Leben im Haram habe ich mein Leben ruiniert
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Aber sie sehen es nicht, weil sie mich bejubeln, wenn ich rappe
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Durch das ständige Leben im Haram sehe ich nur noch Schwarz
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Durch das ständige Leben im Haram sehe ich nur noch Schwarz
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Durch das ständige Leben im Haram habe ich mein Leben ruiniert
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Aber sie sehen es nicht, weil sie mich bejubeln, wenn ich rappe
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Durch das ständige Leben im Haram sehe ich nur noch Schwarz
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Durch das ständige Leben im Haram sehe ich nur noch Schwarz
À force d'être dans le haram, j'sais même plus pourquoi j'suis àl
Durch das ständige Leben im Haram weiß ich nicht mehr, warum ich hier bin
Tu m'diras bien "Bien laissons négros propres" mais, dans ma vie, je fais qu'du sale
Du würdest sagen „Lass uns sauber bleiben“, aber in meinem Leben mache ich nur Dreck
À force d'être dans le haram, bah, forcement, du biff, y'en a
Durch das ständige Leben im Haram, natürlich, gibt es Geld
Et elles veulent toutes montrer leur cavu, comme cette pute de Rihanna
Und sie wollen alle ihren Körper zeigen, wie diese Hure Rihanna
À force d'être dans le haram, au tier-quar, j'ves-qui tous les res-frè
Durch das ständige Leben im Haram, im Viertel, verachte ich alle Brüder
Parce que, au lieu d'apprendre leur sourate, les petits, ils chantent tous mes refrains
Denn anstatt ihre Suren zu lernen, singen die Kleinen alle meine Refrains
À force d'être dans le haram, j'suis un mec de la night
Durch das ständige Leben im Haram bin ich ein Mann der Nacht
Demande à Monsieur Jack, mieux vaut ne pas m'croiser sur Paname
Frag Mr. Jack, es ist besser, mich nicht in Paris zu treffen
À force d'être dans le haram, oui, oui, j'démarre au quart de tour
Durch das ständige Leben im Haram, ja, ich starte sofort
On dirait j'm'embarque en enfer sans faire aucun détour
Es sieht so aus, als würde ich ohne Umwege in die Hölle fahren
À force d'être dans le haram, ta wife va jeter sa bague
Durch das ständige Leben im Haram wird deine Frau ihren Ring wegwerfen
J'parle en connaissance de cause, me demande pas si ça va
Ich spreche aus Erfahrung, frag mich nicht, ob es mir gut geht
À force d'être dans le haram, j'vais devenir fou, oh mon dieu
Durch das ständige Leben im Haram werde ich verrückt, oh mein Gott
J'croyais que le son me protégeait mais les murs ont des oreilles avec des putains de casques audio
Ich dachte, die Musik würde mich schützen, aber die Wände haben Ohren mit verdammten Kopfhörern
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Durch das ständige Leben im Haram sehe ich nur noch Schwarz
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Durch das ständige Leben im Haram sehe ich nur noch Schwarz
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Durch das ständige Leben im Haram habe ich mein Leben ruiniert
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Aber sie sehen es nicht, weil sie mich bejubeln, wenn ich rappe
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Durch das ständige Leben im Haram sehe ich nur noch Schwarz
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Durch das ständige Leben im Haram sehe ich nur noch Schwarz
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Durch das ständige Leben im Haram habe ich mein Leben ruiniert
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Aber sie sehen es nicht, weil sie mich bejubeln, wenn ich rappe
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Durch das ständige Leben im Haram sehe ich nur noch Schwarz
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Durch das ständige Leben im Haram sehe ich nur noch Schwarz
À force d'être dans le haram, la dernière fois qu'j'ai mis des coups
Durch das ständige Leben im Haram, das letzte Mal, als ich zuschlug
J'croyais qu'c'était sur mon pire ennemi alors qu'c'était sur madame
Ich dachte, es wäre gegen meinen schlimmsten Feind, aber es war gegen meine Frau
À force d'être dans le haram, y'a plus rien d'halal à ma table
Durch das ständige Leben im Haram gibt es nichts Halal an meinem Tisch
Je ne vois qu'une bande de cochonnes avec une bande de macaques
Ich sehe nur eine Bande von Schweinen mit einer Bande von Affen
À force d'être dans le haram, j'n'ai plus aucune limite
Durch das ständige Leben im Haram habe ich keine Grenzen mehr
Ne m'prenez pas pour un exemple, ouais, j'm'en branle que le petit re-frè m'imite
Haltet mich nicht für ein Vorbild, ja, es ist mir egal, ob der kleine Bruder mich nachahmt
Tout c'qui compte, c'est le physique, j't'insulte dans ma musique
Alles, was zählt, ist das Aussehen, ich beleidige dich in meiner Musik
À force d'être dans le haram, pour un rien, mes gavas te fusillent
Durch das ständige Leben im Haram werden meine Jungs dich für nichts erschießen
À force d'être dans le haram, ça parle de ul-c, de eins-s et des gros, oui
Durch das ständige Leben im Haram reden sie von ul-c, von eins-s und von den Großen, ja
À force d'être dans le haram, elle pose à poils sur Instagram
Durch das ständige Leben im Haram posiert sie nackt auf Instagram
Elle fout la merde entre mes négros, elle fait zehma, c'est moi, j'ai les crocs
Sie stiftet Unruhe unter meinen Jungs, sie tut so, als ob ich hungrig wäre
À force d'être dans le haram, Big Black M a l'plus gros des égos
Durch das ständige Leben im Haram hat Big Black M das größte Ego
Oui, elles veulent toutes mon numéro comme si j'étais un super-héros
Ja, sie wollen alle meine Nummer, als ob ich ein Superheld wäre
À force d'être dans le haram, Juliette se tape plein d'Roméo
Durch das ständige Leben im Haram schläft Juliette mit vielen Romeos
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Durch das ständige Leben im Haram sehe ich nur noch Schwarz
Oui à force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Ja, durch das ständige Leben im Haram sehe ich nur noch Schwarz
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Durch das ständige Leben im Haram habe ich mein Leben ruiniert
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Aber sie sehen es nicht, weil sie mich bejubeln, wenn ich rappe
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Durch das ständige Leben im Haram sehe ich nur noch Schwarz
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Durch das ständige Leben im Haram sehe ich nur noch Schwarz
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Durch das ständige Leben im Haram habe ich mein Leben ruiniert
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Aber sie sehen es nicht, weil sie mich bejubeln, wenn ich rappe
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Durch das ständige Leben im Haram sehe ich nur noch Schwarz
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Durch das ständige Leben im Haram sehe ich nur noch Schwarz
J'n'y vois plus que du black
Ich sehe nur noch Schwarz
J'n'y vois plus que du black
Ich sehe nur noch Schwarz
J'n'y vois plus que du black
Ich sehe nur noch Schwarz
J'n'y vois plus que du black
Ich sehe nur noch Schwarz
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Durch das ständige Leben im Haram sehe ich nur noch Schwarz
J'n'y vois plus que du black
Ich sehe nur noch Schwarz
J'n'y vois plus que du black
Ich sehe nur noch Schwarz
À force d'être dans le haram
Durch das ständige Leben im Haram
J'n'y vois plus que du black
Non vedo più che nero
J'n'y vois plus que du black
Non vedo più che nero
J'n'y vois plus que du black
Non vedo più che nero
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
A forza di essere nell'haram, ho rovinato la mia vita
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Ma loro non lo vedono perché quando rappo, mi applaudono
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
A forza di essere nell'haram, non vedo più che nero
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
A forza di essere nell'haram, non vedo più che nero
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
A forza di essere nell'haram, ho rovinato la mia vita
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Ma loro non lo vedono perché quando rappo, mi applaudono
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
A forza di essere nell'haram, non vedo più che nero
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
A forza di essere nell'haram, non vedo più che nero
À force d'être dans le haram, j'sais même plus pourquoi j'suis àl
A forza di essere nell'haram, non so nemmeno più perché sono qui
Tu m'diras bien "Bien laissons négros propres" mais, dans ma vie, je fais qu'du sale
Mi dirai "Lasciamo i negri puliti" ma, nella mia vita, faccio solo sporco
À force d'être dans le haram, bah, forcement, du biff, y'en a
A forza di essere nell'haram, beh, ovviamente, c'è denaro
Et elles veulent toutes montrer leur cavu, comme cette pute de Rihanna
E tutte vogliono mostrare il loro culo, come quella puttana di Rihanna
À force d'être dans le haram, au tier-quar, j'ves-qui tous les res-frè
A forza di essere nell'haram, nel quartiere, vedo tutti i fratelli
Parce que, au lieu d'apprendre leur sourate, les petits, ils chantent tous mes refrains
Perché, invece di imparare le loro sure, i piccoli cantano tutti i miei ritornelli
À force d'être dans le haram, j'suis un mec de la night
A forza di essere nell'haram, sono un uomo della notte
Demande à Monsieur Jack, mieux vaut ne pas m'croiser sur Paname
Chiedi a Mr. Jack, è meglio non incontrarmi a Parigi
À force d'être dans le haram, oui, oui, j'démarre au quart de tour
A forza di essere nell'haram, sì, sì, parto al quart di giro
On dirait j'm'embarque en enfer sans faire aucun détour
Sembra che mi stia imbarcando all'inferno senza fare alcun deviazione
À force d'être dans le haram, ta wife va jeter sa bague
A forza di essere nell'haram, tua moglie getterà il suo anello
J'parle en connaissance de cause, me demande pas si ça va
Parlo per esperienza, non chiedermi se sto bene
À force d'être dans le haram, j'vais devenir fou, oh mon dieu
A forza di essere nell'haram, diventerò pazzo, oh mio Dio
J'croyais que le son me protégeait mais les murs ont des oreilles avec des putains de casques audio
Pensavo che la musica mi proteggesse ma i muri hanno orecchie con delle cazzo di cuffie
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
A forza di essere nell'haram, non vedo più che nero
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
A forza di essere nell'haram, non vedo più che nero
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
A forza di essere nell'haram, ho rovinato la mia vita
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Ma loro non lo vedono perché quando rappo, mi applaudono
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
A forza di essere nell'haram, non vedo più che nero
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
A forza di essere nell'haram, non vedo più che nero
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
A forza di essere nell'haram, ho rovinato la mia vita
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Ma loro non lo vedono perché quando rappo, mi applaudono
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
A forza di essere nell'haram, non vedo più che nero
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
A forza di essere nell'haram, non vedo più che nero
À force d'être dans le haram, la dernière fois qu'j'ai mis des coups
A forza di essere nell'haram, l'ultima volta che ho colpito
J'croyais qu'c'était sur mon pire ennemi alors qu'c'était sur madame
Pensavo che fosse il mio peggior nemico invece era mia moglie
À force d'être dans le haram, y'a plus rien d'halal à ma table
A forza di essere nell'haram, non c'è più nulla di halal sulla mia tavola
Je ne vois qu'une bande de cochonnes avec une bande de macaques
Vedo solo una banda di maiali con una banda di scimmie
À force d'être dans le haram, j'n'ai plus aucune limite
A forza di essere nell'haram, non ho più alcun limite
Ne m'prenez pas pour un exemple, ouais, j'm'en branle que le petit re-frè m'imite
Non prendermi come esempio, sì, me ne frego se il piccolo mi imita
Tout c'qui compte, c'est le physique, j't'insulte dans ma musique
Tutto ciò che conta è il fisico, ti insulto nella mia musica
À force d'être dans le haram, pour un rien, mes gavas te fusillent
A forza di essere nell'haram, per niente, i miei ragazzi ti sparano
À force d'être dans le haram, ça parle de ul-c, de eins-s et des gros, oui
A forza di essere nell'haram, si parla di culo, di tette e di grossi, sì
À force d'être dans le haram, elle pose à poils sur Instagram
A forza di essere nell'haram, si spoglia su Instagram
Elle fout la merde entre mes négros, elle fait zehma, c'est moi, j'ai les crocs
Crea problemi tra i miei neri, fa finta, sono io, ho fame
À force d'être dans le haram, Big Black M a l'plus gros des égos
A forza di essere nell'haram, Big Black M ha il più grande degli ego
Oui, elles veulent toutes mon numéro comme si j'étais un super-héros
Sì, tutte vogliono il mio numero come se fossi un supereroe
À force d'être dans le haram, Juliette se tape plein d'Roméo
A forza di essere nell'haram, Giulietta si fa un sacco di Romeo
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
A forza di essere nell'haram, non vedo più che nero
Oui à force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Sì a forza di essere nell'haram, non vedo più che nero
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
A forza di essere nell'haram, ho rovinato la mia vita
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Ma loro non lo vedono perché quando rappo, mi applaudono
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
A forza di essere nell'haram, non vedo più che nero
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
A forza di essere nell'haram, non vedo più che nero
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
A forza di essere nell'haram, ho rovinato la mia vita
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Ma loro non lo vedono perché quando rappo, mi applaudono
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
A forza di essere nell'haram, non vedo più che nero
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
A forza di essere nell'haram, non vedo più che nero
J'n'y vois plus que du black
Non vedo più che nero
J'n'y vois plus que du black
Non vedo più che nero
J'n'y vois plus que du black
Non vedo più che nero
J'n'y vois plus que du black
Non vedo più che nero
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
A forza di essere nell'haram, non vedo più che nero
J'n'y vois plus que du black
Non vedo più che nero
J'n'y vois plus que du black
Non vedo più che nero
À force d'être dans le haram
A forza di essere nell'haram
J'n'y vois plus que du black
Saya hanya melihat hitam
J'n'y vois plus que du black
Saya hanya melihat hitam
J'n'y vois plus que du black
Saya hanya melihat hitam
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Karena terus berada dalam haram, saya telah merusak hidup saya
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Tapi, mereka tidak melihatnya karena, ketika saya menendang, mereka bertepuk tangan
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Karena terus berada dalam haram, saya hanya melihat hitam
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Karena terus berada dalam haram, saya hanya melihat hitam
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Karena terus berada dalam haram, saya telah merusak hidup saya
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Tapi, mereka tidak melihatnya karena, ketika saya menendang, mereka bertepuk tangan
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Karena terus berada dalam haram, saya hanya melihat hitam
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Karena terus berada dalam haram, saya hanya melihat hitam
À force d'être dans le haram, j'sais même plus pourquoi j'suis àl
Karena terus berada dalam haram, saya bahkan tidak tahu mengapa saya di sini
Tu m'diras bien "Bien laissons négros propres" mais, dans ma vie, je fais qu'du sale
Kamu akan bilang "Mari kita biarkan orang hitam bersih" tapi, dalam hidup saya, saya hanya melakukan hal-hal kotor
À force d'être dans le haram, bah, forcement, du biff, y'en a
Karena terus berada dalam haram, tentu saja, ada uang
Et elles veulent toutes montrer leur cavu, comme cette pute de Rihanna
Dan mereka semua ingin menunjukkan kecantikan mereka, seperti pelacur Rihanna itu
À force d'être dans le haram, au tier-quar, j'ves-qui tous les res-frè
Karena terus berada dalam haram, di daerah kumuh, saya menghindari semua saudara
Parce que, au lieu d'apprendre leur sourate, les petits, ils chantent tous mes refrains
Karena, alih-alih belajar ayat mereka, anak-anak itu semua menyanyikan lagu saya
À force d'être dans le haram, j'suis un mec de la night
Karena terus berada dalam haram, saya adalah orang malam
Demande à Monsieur Jack, mieux vaut ne pas m'croiser sur Paname
Tanya pada Mr. Jack, lebih baik tidak bertemu saya di Paris
À force d'être dans le haram, oui, oui, j'démarre au quart de tour
Karena terus berada dalam haram, ya, ya, saya mulai dengan cepat
On dirait j'm'embarque en enfer sans faire aucun détour
Sepertinya saya menuju neraka tanpa mengambil jalan memutar
À force d'être dans le haram, ta wife va jeter sa bague
Karena terus berada dalam haram, istri Anda akan melempar cincinnya
J'parle en connaissance de cause, me demande pas si ça va
Saya berbicara berdasarkan pengalaman, jangan tanya apakah saya baik-baik saja
À force d'être dans le haram, j'vais devenir fou, oh mon dieu
Karena terus berada dalam haram, saya akan menjadi gila, oh tuhan
J'croyais que le son me protégeait mais les murs ont des oreilles avec des putains de casques audio
Saya pikir musik melindungi saya tetapi dinding memiliki telinga dengan headphone sialan
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Karena terus berada dalam haram, saya hanya melihat hitam
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Karena terus berada dalam haram, saya hanya melihat hitam
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Karena terus berada dalam haram, saya telah merusak hidup saya
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Tapi, mereka tidak melihatnya karena, ketika saya menendang, mereka bertepuk tangan
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Karena terus berada dalam haram, saya hanya melihat hitam
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Karena terus berada dalam haram, saya hanya melihat hitam
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Karena terus berada dalam haram, saya telah merusak hidup saya
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Tapi, mereka tidak melihatnya karena, ketika saya menendang, mereka bertepuk tangan
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Karena terus berada dalam haram, saya hanya melihat hitam
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Karena terus berada dalam haram, saya hanya melihat hitam
À force d'être dans le haram, la dernière fois qu'j'ai mis des coups
Karena terus berada dalam haram, terakhir kali saya memukul
J'croyais qu'c'était sur mon pire ennemi alors qu'c'était sur madame
Saya pikir itu adalah musuh terburuk saya tetapi itu adalah istri saya
À force d'être dans le haram, y'a plus rien d'halal à ma table
Karena terus berada dalam haram, tidak ada lagi halal di meja saya
Je ne vois qu'une bande de cochonnes avec une bande de macaques
Saya hanya melihat sekelompok babi dengan sekelompok monyet
À force d'être dans le haram, j'n'ai plus aucune limite
Karena terus berada dalam haram, saya tidak memiliki batas
Ne m'prenez pas pour un exemple, ouais, j'm'en branle que le petit re-frè m'imite
Jangan anggap saya sebagai contoh, ya, saya tidak peduli jika adik laki-laki itu meniru saya
Tout c'qui compte, c'est le physique, j't'insulte dans ma musique
Yang penting adalah fisik, saya menghina Anda dalam musik saya
À force d'être dans le haram, pour un rien, mes gavas te fusillent
Karena terus berada dalam haram, untuk apa pun, teman-teman saya akan menembak Anda
À force d'être dans le haram, ça parle de ul-c, de eins-s et des gros, oui
Karena terus berada dalam haram, mereka berbicara tentang ul-c, eins-s dan yang besar, ya
À force d'être dans le haram, elle pose à poils sur Instagram
Karena terus berada dalam haram, dia berpose telanjang di Instagram
Elle fout la merde entre mes négros, elle fait zehma, c'est moi, j'ai les crocs
Dia membuat masalah antara teman-teman saya, dia berpura-pura, itu saya, saya lapar
À force d'être dans le haram, Big Black M a l'plus gros des égos
Karena terus berada dalam haram, Big Black M memiliki ego terbesar
Oui, elles veulent toutes mon numéro comme si j'étais un super-héros
Ya, mereka semua ingin nomor saya seolah-olah saya adalah pahlawan super
À force d'être dans le haram, Juliette se tape plein d'Roméo
Karena terus berada dalam haram, Juliette tidur dengan banyak Romeo
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Karena terus berada dalam haram, saya hanya melihat hitam
Oui à force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Ya karena terus berada dalam haram, saya hanya melihat hitam
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Karena terus berada dalam haram, saya telah merusak hidup saya
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Tapi, mereka tidak melihatnya karena, ketika saya menendang, mereka bertepuk tangan
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Karena terus berada dalam haram, saya hanya melihat hitam
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Karena terus berada dalam haram, saya hanya melihat hitam
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
Karena terus berada dalam haram, saya telah merusak hidup saya
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
Tapi, mereka tidak melihatnya karena, ketika saya menendang, mereka bertepuk tangan
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Karena terus berada dalam haram, saya hanya melihat hitam
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Karena terus berada dalam haram, saya hanya melihat hitam
J'n'y vois plus que du black
Saya hanya melihat hitam
J'n'y vois plus que du black
Saya hanya melihat hitam
J'n'y vois plus que du black
Saya hanya melihat hitam
J'n'y vois plus que du black
Saya hanya melihat hitam
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
Karena terus berada dalam haram, saya hanya melihat hitam
J'n'y vois plus que du black
Saya hanya melihat hitam
J'n'y vois plus que du black
Saya hanya melihat hitam
À force d'être dans le haram
Karena terus berada dalam haram
J'n'y vois plus que du black
我只看到黑暗
J'n'y vois plus que du black
我只看到黑暗
J'n'y vois plus que du black
我只看到黑暗
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
由于一直在犯罪中,我毁了我的生活
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
但是,他们看不到,因为当我发力时,他们会为我喝彩
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
由于一直在犯罪中,我只看到黑暗
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
由于一直在犯罪中,我只看到黑暗
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
由于一直在犯罪中,我毁了我的生活
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
但是,他们看不到,因为当我发力时,他们会为我喝彩
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
由于一直在犯罪中,我只看到黑暗
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
由于一直在犯罪中,我只看到黑暗
À force d'être dans le haram, j'sais même plus pourquoi j'suis àl
由于一直在犯罪中,我甚至不知道为什么我还在这里
Tu m'diras bien "Bien laissons négros propres" mais, dans ma vie, je fais qu'du sale
你可能会说"让我们保持清洁",但在我的生活中,我只做肮脏的事
À force d'être dans le haram, bah, forcement, du biff, y'en a
由于一直在犯罪中,我有很多钱
Et elles veulent toutes montrer leur cavu, comme cette pute de Rihanna
她们都想展示自己的身体,就像那个婊子Rihanna一样
À force d'être dans le haram, au tier-quar, j'ves-qui tous les res-frè
由于一直在犯罪中,我在贫民区看到所有的兄弟们
Parce que, au lieu d'apprendre leur sourate, les petits, ils chantent tous mes refrains
因为,他们不去学习他们的经文,而是唱我的歌
À force d'être dans le haram, j'suis un mec de la night
由于一直在犯罪中,我是夜晚的人
Demande à Monsieur Jack, mieux vaut ne pas m'croiser sur Paname
问问杰克先生,最好不要在巴黎遇到我
À force d'être dans le haram, oui, oui, j'démarre au quart de tour
由于一直在犯罪中,我很容易发火
On dirait j'm'embarque en enfer sans faire aucun détour
就像我直接走向地狱一样
À force d'être dans le haram, ta wife va jeter sa bague
由于一直在犯罪中,你的妻子会扔掉她的戒指
J'parle en connaissance de cause, me demande pas si ça va
我说的是有根据的,别问我是否还好
À force d'être dans le haram, j'vais devenir fou, oh mon dieu
由于一直在犯罪中,我会变得疯狂,哦我的上帝
J'croyais que le son me protégeait mais les murs ont des oreilles avec des putains de casques audio
我以为音乐能保护我,但墙壁有耳朵,有一堆狗屎的耳机
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
由于一直在犯罪中,我只看到黑暗
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
由于一直在犯罪中,我只看到黑暗
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
由于一直在犯罪中,我毁了我的生活
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
但是,他们看不到,因为当我发力时,他们会为我喝彩
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
由于一直在犯罪中,我只看到黑暗
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
由于一直在犯罪中,我只看到黑暗
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
由于一直在犯罪中,我毁了我的生活
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
但是,他们看不到,因为当我发力时,他们会为我喝彩
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
由于一直在犯罪中,我只看到黑暗
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
由于一直在犯罪中,我只看到黑暗
À force d'être dans le haram, la dernière fois qu'j'ai mis des coups
由于一直在犯罪中,我最后一次动手
J'croyais qu'c'était sur mon pire ennemi alors qu'c'était sur madame
我以为我在打我的最大敌人,但实际上是在打我的妻子
À force d'être dans le haram, y'a plus rien d'halal à ma table
由于一直在犯罪中,我的餐桌上没有任何合法的东西
Je ne vois qu'une bande de cochonnes avec une bande de macaques
我只看到一群猪和一群猴子
À force d'être dans le haram, j'n'ai plus aucune limite
由于一直在犯罪中,我没有任何限制
Ne m'prenez pas pour un exemple, ouais, j'm'en branle que le petit re-frè m'imite
别把我当作榜样,我不在乎小弟弟是否模仿我
Tout c'qui compte, c'est le physique, j't'insulte dans ma musique
只有外表重要,我在我的音乐中侮辱你
À force d'être dans le haram, pour un rien, mes gavas te fusillent
由于一直在犯罪中,我的朋友们会随便开枪
À force d'être dans le haram, ça parle de ul-c, de eins-s et des gros, oui
由于一直在犯罪中,人们谈论的都是罪恶,恶心和肥大
À force d'être dans le haram, elle pose à poils sur Instagram
由于一直在犯罪中,她在Instagram上裸体
Elle fout la merde entre mes négros, elle fait zehma, c'est moi, j'ai les crocs
她在我的朋友之间制造麻烦,她假装是我,我饿了
À force d'être dans le haram, Big Black M a l'plus gros des égos
由于一直在犯罪中,Big Black M有最大的自我
Oui, elles veulent toutes mon numéro comme si j'étais un super-héros
是的,她们都想要我的电话号码,就像我是一个超级英雄
À force d'être dans le haram, Juliette se tape plein d'Roméo
由于一直在犯罪中,朱丽叶和很多罗密欧在一起
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
由于一直在犯罪中,我只看到黑暗
Oui à force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
是的,由于一直在犯罪中,我只看到黑暗
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
由于一直在犯罪中,我毁了我的生活
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
但是,他们看不到,因为当我发力时,他们会为我喝彩
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
由于一直在犯罪中,我只看到黑暗
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
由于一直在犯罪中,我只看到黑暗
À force d'être dans le haram, j'ai niqué ma life
由于一直在犯罪中,我毁了我的生活
Mais, eux, ils ne le voient a-p parce que, quand j'kick, ils m'acclament
但是,他们看不到,因为当我发力时,他们会为我喝彩
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
由于一直在犯罪中,我只看到黑暗
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
由于一直在犯罪中,我只看到黑暗
J'n'y vois plus que du black
我只看到黑暗
J'n'y vois plus que du black
我只看到黑暗
J'n'y vois plus que du black
我只看到黑暗
J'n'y vois plus que du black
我只看到黑暗
À force d'être dans le haram, j'n'y vois plus que du black
由于一直在犯罪中,我只看到黑暗
J'n'y vois plus que du black
我只看到黑暗
J'n'y vois plus que du black
我只看到黑暗
À force d'être dans le haram
由于一直在犯罪中