Área 51 [Abaixo de Zero: Hello Hell]

Gustavo de Almeida Ribeiro

Letra Tradução

Esse é o retorno do cretino
Dos clássicos, hits, hinos, e o bolso cheio de pino
Vai vendo, só veneno na visão de zoom
Bebendo cachaça no bar da área 51
Check it

Hell no planeta Terra, papel caneta e guerra
Visibilidade zero, cegos na motosserra
Eu me dirijo pro inferno sem escala
Elegante de terno e boot, meu traje de gala
Debaixo foi a minha melhor escalada
Esculacho, o mundo deu volta, agora bem melhor calados
Eu peço ao Pai por essas almas
Pra onde o mundo vai, pois aqui nenhum tem pai e todos têm armas
Regentes dessa sinfonia distorcida
Afina a sintonia e me diz aí o que diz a torcida
Moleque, sebo nas canela fina de black jeans
Logo cedo nas esquinas, o que Black diz
Não ir pra frente é retrocesso, nada que vale a pena é fácil
Encara o processo, é assim que eu faço
Quem precisa de correntes de ouro pra ser Gustavo?
Quem precisa de correntes de ferro pra ser escravo?

Plantas já me dão tédio
Plantas me dão o remédio
Plantas me dão o prédio se o cofre é o que eu quero
Vim pesadão ninguém vai me derrubar
E problema com pó quem tem é o dono do bar
Plantas já me dão tédio
Plantas me dão o remédio
Plantas me dão o prédio se o cofre é o que eu quero
Vim pesadão ninguém vai me derrubar
E problema com pó quem tem é o dono do bar

Vital pra mim que nem a moto pra Vital
Paralama do meu sucesso, de fábrica, original, é minha coragem
Flow sotaque elétrico em alta voltagem
Alço vôo na métrica até voltar de viagem
Meus refrões, mantras
Cifrões e pilantras
Veja o que a arca de Noé fez só com um casal de antas
Se 'tá tudo pela ordi, então, irmão, é só pógresso
Ainda bem que eu não recebo ordem, e nem tudo que eu peço
Invicto no fracasso, invicto no sucesso
A gata mia, boemia aqui não me tens de regresso
De boa aqui na minha, não foi sempre assim, confesso
Levitei em excesso, neve tem em excesso
A costela quebrada me avisa quando eu respiro
A favela e a quebrada te avisam quando me inspiro
Tiro do fundo do peito, dropo com muito respeito
A frase que muda a escolha de alguém no parapeito
Foda-se o inferno de Dante, eu não quero é o de antes
É sangue, suor, e lágrima, ou mais inferno adiante

Plantas já me dão tédio
Plantas me dão o remédio
Plantas me dão o prédio se o cofre é o que eu quero
Vim pesadão ninguém vai me derrubar
E problema com pó quem tem é o dono do bar
Plantas já me dão tédio
Plantas me dão o remédio
Plantas me dão o prédio se o cofre é o que eu quero
Vim pesadão ninguém vai me derrubar
E problema com pó quem tem é o dono do bar

Esse é o retorno do cretino
This is the return of the jerk
Dos clássicos, hits, hinos, e o bolso cheio de pino
Of classics, hits, hymns, and a pocket full of pins
Vai vendo, só veneno na visão de zoom
Just watch, only poison in the zoom vision
Bebendo cachaça no bar da área 51
Drinking cachaça at the bar in area 51
Check it
Check it
Hell no planeta Terra, papel caneta e guerra
Hell on planet Earth, paper pen and war
Visibilidade zero, cegos na motosserra
Zero visibility, blind on the chainsaw
Eu me dirijo pro inferno sem escala
I head straight to hell without a stop
Elegante de terno e boot, meu traje de gala
Elegant in suit and boot, my gala outfit
Debaixo foi a minha melhor escalada
Underneath was my best climb
Esculacho, o mundo deu volta, agora bem melhor calados
Mockery, the world turned, now much better quiet
Eu peço ao Pai por essas almas
I ask the Father for these souls
Pra onde o mundo vai, pois aqui nenhum tem pai e todos têm armas
Where is the world going, because here no one has a father and everyone has weapons
Regentes dessa sinfonia distorcida
Regents of this distorted symphony
Afina a sintonia e me diz aí o que diz a torcida
Tune the channel and tell me what the crowd says
Moleque, sebo nas canela fina de black jeans
Kid, grease on the thin shin of black jeans
Logo cedo nas esquinas, o que Black diz
Early on the corners, what Black says
Não ir pra frente é retrocesso, nada que vale a pena é fácil
Not going forward is regression, nothing worth it is easy
Encara o processo, é assim que eu faço
Face the process, that's how I do it
Quem precisa de correntes de ouro pra ser Gustavo?
Who needs gold chains to be Gustavo?
Quem precisa de correntes de ferro pra ser escravo?
Who needs iron chains to be a slave?
Plantas já me dão tédio
Plants already bore me
Plantas me dão o remédio
Plants give me the remedy
Plantas me dão o prédio se o cofre é o que eu quero
Plants give me the building if the safe is what I want
Vim pesadão ninguém vai me derrubar
I came heavy no one will knock me down
E problema com pó quem tem é o dono do bar
And the problem with dust is the bar owner's
Plantas já me dão tédio
Plants already bore me
Plantas me dão o remédio
Plants give me the remedy
Plantas me dão o prédio se o cofre é o que eu quero
Plants give me the building if the safe is what I want
Vim pesadão ninguém vai me derrubar
I came heavy no one will knock me down
E problema com pó quem tem é o dono do bar
And the problem with dust is the bar owner's
Vital pra mim que nem a moto pra Vital
Vital to me like the motorcycle to Vital
Paralama do meu sucesso, de fábrica, original, é minha coragem
Mudguard of my success, factory, original, is my courage
Flow sotaque elétrico em alta voltagem
Flow electric accent in high voltage
Alço vôo na métrica até voltar de viagem
I take flight in the metric until I return from the trip
Meus refrões, mantras
My choruses, mantras
Cifrões e pilantras
Dollar signs and scoundrels
Veja o que a arca de Noé fez só com um casal de antas
See what Noah's ark did with just a pair of sloths
Se 'tá tudo pela ordi, então, irmão, é só pógresso
If everything is in order, then, brother, it's just progress
Ainda bem que eu não recebo ordem, e nem tudo que eu peço
Good thing I don't take orders, and not everything I ask for
Invicto no fracasso, invicto no sucesso
Undefeated in failure, undefeated in success
A gata mia, boemia aqui não me tens de regresso
The cat meows, bohemia here you don't have me back
De boa aqui na minha, não foi sempre assim, confesso
Good here in mine, it wasn't always like this, I confess
Levitei em excesso, neve tem em excesso
I levitated excessively, there is excessive snow
A costela quebrada me avisa quando eu respiro
The broken rib warns me when I breathe
A favela e a quebrada te avisam quando me inspiro
The slum and the broken warn you when I get inspired
Tiro do fundo do peito, dropo com muito respeito
I shoot from the bottom of my chest, I drop with a lot of respect
A frase que muda a escolha de alguém no parapeito
The phrase that changes someone's choice on the parapet
Foda-se o inferno de Dante, eu não quero é o de antes
Fuck Dante's hell, I don't want the one before
É sangue, suor, e lágrima, ou mais inferno adiante
It's blood, sweat, and tears, or more hell ahead
Plantas já me dão tédio
Plants already bore me
Plantas me dão o remédio
Plants give me the remedy
Plantas me dão o prédio se o cofre é o que eu quero
Plants give me the building if the safe is what I want
Vim pesadão ninguém vai me derrubar
I came heavy no one will knock me down
E problema com pó quem tem é o dono do bar
And the problem with dust is the bar owner's
Plantas já me dão tédio
Plants already bore me
Plantas me dão o remédio
Plants give me the remedy
Plantas me dão o prédio se o cofre é o que eu quero
Plants give me the building if the safe is what I want
Vim pesadão ninguém vai me derrubar
I came heavy no one will knock me down
E problema com pó quem tem é o dono do bar
And the problem with dust is the bar owner's
Esse é o retorno do cretino
Este es el regreso del cretino
Dos clássicos, hits, hinos, e o bolso cheio de pino
De los clásicos, éxitos, himnos, y el bolsillo lleno de pino
Vai vendo, só veneno na visão de zoom
Ve, solo veneno en la visión de zoom
Bebendo cachaça no bar da área 51
Bebiendo aguardiente en el bar del área 51
Check it
Compruébalo
Hell no planeta Terra, papel caneta e guerra
Infierno en el planeta Tierra, papel, bolígrafo y guerra
Visibilidade zero, cegos na motosserra
Visibilidad cero, ciegos con la motosierra
Eu me dirijo pro inferno sem escala
Me dirijo al infierno sin escala
Elegante de terno e boot, meu traje de gala
Elegante con traje y botas, mi atuendo de gala
Debaixo foi a minha melhor escalada
Bajo fue mi mejor escalada
Esculacho, o mundo deu volta, agora bem melhor calados
Desprecio, el mundo dio la vuelta, ahora mucho mejor callados
Eu peço ao Pai por essas almas
Le pido al Padre por estas almas
Pra onde o mundo vai, pois aqui nenhum tem pai e todos têm armas
¿A dónde va el mundo, pues aquí nadie tiene padre y todos tienen armas?
Regentes dessa sinfonia distorcida
Regentes de esta sinfonía distorsionada
Afina a sintonia e me diz aí o que diz a torcida
Ajusta la sintonía y dime qué dice la afición
Moleque, sebo nas canela fina de black jeans
Chico, grasa en las delgadas piernas de jeans negros
Logo cedo nas esquinas, o que Black diz
Temprano en las esquinas, lo que Black dice
Não ir pra frente é retrocesso, nada que vale a pena é fácil
No avanzar es retroceder, nada que valga la pena es fácil
Encara o processo, é assim que eu faço
Enfrenta el proceso, así es como lo hago
Quem precisa de correntes de ouro pra ser Gustavo?
¿Quién necesita cadenas de oro para ser Gustavo?
Quem precisa de correntes de ferro pra ser escravo?
¿Quién necesita cadenas de hierro para ser esclavo?
Plantas já me dão tédio
Las plantas ya me aburren
Plantas me dão o remédio
Las plantas me dan el remedio
Plantas me dão o prédio se o cofre é o que eu quero
Las plantas me dan el edificio si lo que quiero es la caja fuerte
Vim pesadão ninguém vai me derrubar
Vine pesado, nadie me va a derribar
E problema com pó quem tem é o dono do bar
Y el problema con el polvo lo tiene el dueño del bar
Plantas já me dão tédio
Las plantas ya me aburren
Plantas me dão o remédio
Las plantas me dan el remedio
Plantas me dão o prédio se o cofre é o que eu quero
Las plantas me dan el edificio si lo que quiero es la caja fuerte
Vim pesadão ninguém vai me derrubar
Vine pesado, nadie me va a derribar
E problema com pó quem tem é o dono do bar
Y el problema con el polvo lo tiene el dueño del bar
Vital pra mim que nem a moto pra Vital
Vital para mí como la moto para Vital
Paralama do meu sucesso, de fábrica, original, é minha coragem
Guardabarros de mi éxito, de fábrica, original, es mi coraje
Flow sotaque elétrico em alta voltagem
Flujo de acento eléctrico en alta tensión
Alço vôo na métrica até voltar de viagem
Vuelo en la métrica hasta volver de viaje
Meus refrões, mantras
Mis estribillos, mantras
Cifrões e pilantras
Signos de dólar y pillos
Veja o que a arca de Noé fez só com um casal de antas
Mira lo que el arca de Noé hizo solo con un par de antas
Se 'tá tudo pela ordi, então, irmão, é só pógresso
Si todo está en orden, entonces, hermano, solo es progreso
Ainda bem que eu não recebo ordem, e nem tudo que eu peço
Menos mal que no recibo órdenes, y no todo lo que pido
Invicto no fracasso, invicto no sucesso
Invicto en el fracaso, invicto en el éxito
A gata mia, boemia aqui não me tens de regresso
La gata maúlla, la bohemia aquí no me tiene de regreso
De boa aqui na minha, não foi sempre assim, confesso
Tranquilo aquí en lo mío, no siempre fue así, lo confieso
Levitei em excesso, neve tem em excesso
Levité en exceso, nieve hay en exceso
A costela quebrada me avisa quando eu respiro
La costilla rota me avisa cuando respiro
A favela e a quebrada te avisam quando me inspiro
La favela y el barrio te avisan cuando me inspiro
Tiro do fundo do peito, dropo com muito respeito
Saco del fondo del pecho, suelto con mucho respeto
A frase que muda a escolha de alguém no parapeito
La frase que cambia la elección de alguien en el alféizar
Foda-se o inferno de Dante, eu não quero é o de antes
Al diablo con el infierno de Dante, no quiero el de antes
É sangue, suor, e lágrima, ou mais inferno adiante
Es sangre, sudor, y lágrima, o más infierno adelante
Plantas já me dão tédio
Las plantas ya me aburren
Plantas me dão o remédio
Las plantas me dan el remedio
Plantas me dão o prédio se o cofre é o que eu quero
Las plantas me dan el edificio si lo que quiero es la caja fuerte
Vim pesadão ninguém vai me derrubar
Vine pesado, nadie me va a derribar
E problema com pó quem tem é o dono do bar
Y el problema con el polvo lo tiene el dueño del bar
Plantas já me dão tédio
Las plantas ya me aburren
Plantas me dão o remédio
Las plantas me dan el remedio
Plantas me dão o prédio se o cofre é o que eu quero
Las plantas me dan el edificio si lo que quiero es la caja fuerte
Vim pesadão ninguém vai me derrubar
Vine pesado, nadie me va a derribar
E problema com pó quem tem é o dono do bar
Y el problema con el polvo lo tiene el dueño del bar
Esse é o retorno do cretino
C'est le retour du crétin
Dos clássicos, hits, hinos, e o bolso cheio de pino
Des classiques, des hits, des hymnes, et la poche pleine de pin
Vai vendo, só veneno na visão de zoom
Vas-y, juste du poison dans la vision de zoom
Bebendo cachaça no bar da área 51
Boire de la cachaça dans le bar de la zone 51
Check it
Vérifie-le
Hell no planeta Terra, papel caneta e guerra
Enfer sur la planète Terre, papier, stylo et guerre
Visibilidade zero, cegos na motosserra
Visibilité zéro, aveugles à la tronçonneuse
Eu me dirijo pro inferno sem escala
Je me dirige vers l'enfer sans escale
Elegante de terno e boot, meu traje de gala
Élégant en costume et bottes, ma tenue de gala
Debaixo foi a minha melhor escalada
En dessous a été ma meilleure ascension
Esculacho, o mundo deu volta, agora bem melhor calados
Insulte, le monde a tourné, maintenant beaucoup mieux silencieux
Eu peço ao Pai por essas almas
Je demande au Père pour ces âmes
Pra onde o mundo vai, pois aqui nenhum tem pai e todos têm armas
Où va le monde, car ici personne n'a de père et tout le monde a des armes
Regentes dessa sinfonia distorcida
Régents de cette symphonie déformée
Afina a sintonia e me diz aí o que diz a torcida
Ajuste la syntonie et dis-moi ce que dit la foule
Moleque, sebo nas canela fina de black jeans
Gamin, graisse sur les chevilles fines de jeans noirs
Logo cedo nas esquinas, o que Black diz
Tôt le matin dans les coins, ce que Black dit
Não ir pra frente é retrocesso, nada que vale a pena é fácil
Ne pas aller de l'avant est un recul, rien qui vaut la peine n'est facile
Encara o processo, é assim que eu faço
Affronte le processus, c'est comme ça que je fais
Quem precisa de correntes de ouro pra ser Gustavo?
Qui a besoin de chaînes en or pour être Gustavo ?
Quem precisa de correntes de ferro pra ser escravo?
Qui a besoin de chaînes de fer pour être esclave ?
Plantas já me dão tédio
Les plantes me donnent déjà de l'ennui
Plantas me dão o remédio
Les plantes me donnent le remède
Plantas me dão o prédio se o cofre é o que eu quero
Les plantes me donnent le bâtiment si le coffre est ce que je veux
Vim pesadão ninguém vai me derrubar
Je suis venu lourd, personne ne va me renverser
E problema com pó quem tem é o dono do bar
Et le problème avec la poudre, c'est le propriétaire du bar qui l'a
Plantas já me dão tédio
Les plantes me donnent déjà de l'ennui
Plantas me dão o remédio
Les plantes me donnent le remède
Plantas me dão o prédio se o cofre é o que eu quero
Les plantes me donnent le bâtiment si le coffre est ce que je veux
Vim pesadão ninguém vai me derrubar
Je suis venu lourd, personne ne va me renverser
E problema com pó quem tem é o dono do bar
Et le problème avec la poudre, c'est le propriétaire du bar qui l'a
Vital pra mim que nem a moto pra Vital
Vital pour moi comme la moto pour Vital
Paralama do meu sucesso, de fábrica, original, é minha coragem
Garde-boue de mon succès, d'usine, original, c'est mon courage
Flow sotaque elétrico em alta voltagem
Flow accent électrique en haute tension
Alço vôo na métrica até voltar de viagem
Je prends mon envol dans la métrique jusqu'à mon retour de voyage
Meus refrões, mantras
Mes refrains, mantras
Cifrões e pilantras
Signes de dollar et escrocs
Veja o que a arca de Noé fez só com um casal de antas
Voyez ce que l'arche de Noé a fait avec seulement un couple d'ânes
Se 'tá tudo pela ordi, então, irmão, é só pógresso
Si tout est en ordre, alors, frère, c'est seulement du progrès
Ainda bem que eu não recebo ordem, e nem tudo que eu peço
Heureusement que je ne reçois pas d'ordres, et pas tout ce que je demande
Invicto no fracasso, invicto no sucesso
Invaincu dans l'échec, invaincu dans le succès
A gata mia, boemia aqui não me tens de regresso
Le chat miaule, la bohème ici ne me retient pas
De boa aqui na minha, não foi sempre assim, confesso
Tranquille ici chez moi, ce n'était pas toujours comme ça, j'avoue
Levitei em excesso, neve tem em excesso
J'ai lévité en excès, il y a trop de neige
A costela quebrada me avisa quando eu respiro
La côte cassée me prévient quand je respire
A favela e a quebrada te avisam quando me inspiro
La favela et le quartier te préviennent quand je m'inspire
Tiro do fundo do peito, dropo com muito respeito
Je tire du fond de ma poitrine, je lâche avec beaucoup de respect
A frase que muda a escolha de alguém no parapeito
La phrase qui change le choix de quelqu'un sur le parapet
Foda-se o inferno de Dante, eu não quero é o de antes
Merde à l'enfer de Dante, je ne veux pas celui d'avant
É sangue, suor, e lágrima, ou mais inferno adiante
C'est du sang, de la sueur, et des larmes, ou plus d'enfer à l'avance
Plantas já me dão tédio
Les plantes me donnent déjà de l'ennui
Plantas me dão o remédio
Les plantes me donnent le remède
Plantas me dão o prédio se o cofre é o que eu quero
Les plantes me donnent le bâtiment si le coffre est ce que je veux
Vim pesadão ninguém vai me derrubar
Je suis venu lourd, personne ne va me renverser
E problema com pó quem tem é o dono do bar
Et le problème avec la poudre, c'est le propriétaire du bar qui l'a
Plantas já me dão tédio
Les plantes me donnent déjà de l'ennui
Plantas me dão o remédio
Les plantes me donnent le remède
Plantas me dão o prédio se o cofre é o que eu quero
Les plantes me donnent le bâtiment si le coffre est ce que je veux
Vim pesadão ninguém vai me derrubar
Je suis venu lourd, personne ne va me renverser
E problema com pó quem tem é o dono do bar
Et le problème avec la poudre, c'est le propriétaire du bar qui l'a
Esse é o retorno do cretino
Das ist die Rückkehr des Idioten
Dos clássicos, hits, hinos, e o bolso cheio de pino
Von den Klassikern, Hits, Hymnen und der Tasche voller Pino
Vai vendo, só veneno na visão de zoom
Schau nur, nur Gift in der Zoomansicht
Bebendo cachaça no bar da área 51
Trinkt Schnaps in der Bar des Bereichs 51
Check it
Check it
Hell no planeta Terra, papel caneta e guerra
Hölle auf dem Planeten Erde, Papier, Stift und Krieg
Visibilidade zero, cegos na motosserra
Null Sicht, Blinde mit der Kettensäge
Eu me dirijo pro inferno sem escala
Ich mache mich auf den Weg zur Hölle ohne Zwischenstopp
Elegante de terno e boot, meu traje de gala
Elegant im Anzug und Stiefel, meine Galauniform
Debaixo foi a minha melhor escalada
Unten war mein bester Aufstieg
Esculacho, o mundo deu volta, agora bem melhor calados
Verhöhnung, die Welt hat sich gedreht, jetzt viel besser still
Eu peço ao Pai por essas almas
Ich bitte den Vater um diese Seelen
Pra onde o mundo vai, pois aqui nenhum tem pai e todos têm armas
Wohin geht die Welt, denn hier hat keiner einen Vater und alle haben Waffen
Regentes dessa sinfonia distorcida
Regenten dieser verzerrten Symphonie
Afina a sintonia e me diz aí o que diz a torcida
Stimme die Melodie ab und sag mir, was die Fans sagen
Moleque, sebo nas canela fina de black jeans
Junge, Schmiere auf den dünnen schwarzen Jeans
Logo cedo nas esquinas, o que Black diz
Früh morgens an den Ecken, was Black sagt
Não ir pra frente é retrocesso, nada que vale a pena é fácil
Nicht vorwärts zu gehen ist ein Rückschritt, nichts Wertvolles ist einfach
Encara o processo, é assim que eu faço
Stell dich dem Prozess, so mache ich es
Quem precisa de correntes de ouro pra ser Gustavo?
Wer braucht Goldketten, um Gustavo zu sein?
Quem precisa de correntes de ferro pra ser escravo?
Wer braucht Eisenketten, um ein Sklave zu sein?
Plantas já me dão tédio
Pflanzen langweilen mich schon
Plantas me dão o remédio
Pflanzen geben mir das Heilmittel
Plantas me dão o prédio se o cofre é o que eu quero
Pflanzen geben mir das Gebäude, wenn ich den Safe will
Vim pesadão ninguém vai me derrubar
Ich kam schwer, niemand wird mich umwerfen
E problema com pó quem tem é o dono do bar
Und das Problem mit dem Staub hat der Barbesitzer
Plantas já me dão tédio
Pflanzen langweilen mich schon
Plantas me dão o remédio
Pflanzen geben mir das Heilmittel
Plantas me dão o prédio se o cofre é o que eu quero
Pflanzen geben mir das Gebäude, wenn ich den Safe will
Vim pesadão ninguém vai me derrubar
Ich kam schwer, niemand wird mich umwerfen
E problema com pó quem tem é o dono do bar
Und das Problem mit dem Staub hat der Barbesitzer
Vital pra mim que nem a moto pra Vital
Für mich so wichtig wie das Motorrad für Vital
Paralama do meu sucesso, de fábrica, original, é minha coragem
Schutzblech meines Erfolgs, ab Werk, Original, ist mein Mut
Flow sotaque elétrico em alta voltagem
Flow mit elektrischem Akzent in hoher Spannung
Alço vôo na métrica até voltar de viagem
Ich hebe ab in der Metrik, bis ich von der Reise zurückkehre
Meus refrões, mantras
Meine Refrains, Mantras
Cifrões e pilantras
Dollarzeichen und Gauner
Veja o que a arca de Noé fez só com um casal de antas
Sieh, was die Arche Noah mit nur einem Paar Faultiere gemacht hat
Se 'tá tudo pela ordi, então, irmão, é só pógresso
Wenn alles in Ordnung ist, dann, Bruder, ist es nur Fortschritt
Ainda bem que eu não recebo ordem, e nem tudo que eu peço
Gut, dass ich keine Befehle entgegennehme und nicht alles bekomme, was ich verlange
Invicto no fracasso, invicto no sucesso
Unbesiegt im Scheitern, unbesiegt im Erfolg
A gata mia, boemia aqui não me tens de regresso
Die Katze miaut, die Bohème hat mich hier nicht zur Rückkehr
De boa aqui na minha, não foi sempre assim, confesso
Gut hier in meiner, es war nicht immer so, gebe ich zu
Levitei em excesso, neve tem em excesso
Ich schwebte im Übermaß, Schnee gibt es im Übermaß
A costela quebrada me avisa quando eu respiro
Die gebrochene Rippe erinnert mich daran, wenn ich atme
A favela e a quebrada te avisam quando me inspiro
Die Favela und die kaputte erinnern dich daran, wenn ich inspiriert bin
Tiro do fundo do peito, dropo com muito respeito
Ich hole tief Luft, lasse mit viel Respekt fallen
A frase que muda a escolha de alguém no parapeito
Der Satz, der die Wahl von jemandem auf dem Fenstersims ändert
Foda-se o inferno de Dante, eu não quero é o de antes
Scheiß auf Dantes Hölle, ich will nicht die von vorher
É sangue, suor, e lágrima, ou mais inferno adiante
Es ist Blut, Schweiß und Tränen, oder mehr Hölle voraus
Plantas já me dão tédio
Pflanzen langweilen mich schon
Plantas me dão o remédio
Pflanzen geben mir das Heilmittel
Plantas me dão o prédio se o cofre é o que eu quero
Pflanzen geben mir das Gebäude, wenn ich den Safe will
Vim pesadão ninguém vai me derrubar
Ich kam schwer, niemand wird mich umwerfen
E problema com pó quem tem é o dono do bar
Und das Problem mit dem Staub hat der Barbesitzer
Plantas já me dão tédio
Pflanzen langweilen mich schon
Plantas me dão o remédio
Pflanzen geben mir das Heilmittel
Plantas me dão o prédio se o cofre é o que eu quero
Pflanzen geben mir das Gebäude, wenn ich den Safe will
Vim pesadão ninguém vai me derrubar
Ich kam schwer, niemand wird mich umwerfen
E problema com pó quem tem é o dono do bar
Und das Problem mit dem Staub hat der Barbesitzer
Esse é o retorno do cretino
Questo è il ritorno del cretino
Dos clássicos, hits, hinos, e o bolso cheio de pino
Dei classici, hit, inni, e la tasca piena di pino
Vai vendo, só veneno na visão de zoom
Vai vedendo, solo veleno nella visione di zoom
Bebendo cachaça no bar da área 51
Bevendo cachaça nel bar dell'area 51
Check it
Check it
Hell no planeta Terra, papel caneta e guerra
Inferno sul pianeta Terra, carta penna e guerra
Visibilidade zero, cegos na motosserra
Visibilità zero, ciechi con la motosega
Eu me dirijo pro inferno sem escala
Mi dirigo all'inferno senza scalo
Elegante de terno e boot, meu traje de gala
Elegante in abito e stivali, il mio abito da gala
Debaixo foi a minha melhor escalada
Sotto è stata la mia migliore scalata
Esculacho, o mundo deu volta, agora bem melhor calados
Sfottò, il mondo ha girato, ora molto meglio zitti
Eu peço ao Pai por essas almas
Chiedo al Padre per queste anime
Pra onde o mundo vai, pois aqui nenhum tem pai e todos têm armas
Dove va il mondo, perché qui nessuno ha un padre e tutti hanno armi
Regentes dessa sinfonia distorcida
Reggenti di questa sinfonia distorta
Afina a sintonia e me diz aí o que diz a torcida
Accorda la sintonia e dimmi cosa dice la folla
Moleque, sebo nas canela fina de black jeans
Ragazzo, grasso sulle caviglie sottili dei jeans neri
Logo cedo nas esquinas, o que Black diz
Presto la mattina negli angoli, cosa dice Black
Não ir pra frente é retrocesso, nada que vale a pena é fácil
Non andare avanti è un passo indietro, niente che valga la pena è facile
Encara o processo, é assim que eu faço
Affronta il processo, è così che faccio
Quem precisa de correntes de ouro pra ser Gustavo?
Chi ha bisogno di catene d'oro per essere Gustavo?
Quem precisa de correntes de ferro pra ser escravo?
Chi ha bisogno di catene di ferro per essere schiavo?
Plantas já me dão tédio
Le piante mi annoiano già
Plantas me dão o remédio
Le piante mi danno il rimedio
Plantas me dão o prédio se o cofre é o que eu quero
Le piante mi danno l'edificio se il tesoro è quello che voglio
Vim pesadão ninguém vai me derrubar
Sono arrivato pesante, nessuno mi abbatterà
E problema com pó quem tem é o dono do bar
E il problema con la polvere è del proprietario del bar
Plantas já me dão tédio
Le piante mi annoiano già
Plantas me dão o remédio
Le piante mi danno il rimedio
Plantas me dão o prédio se o cofre é o que eu quero
Le piante mi danno l'edificio se il tesoro è quello che voglio
Vim pesadão ninguém vai me derrubar
Sono arrivato pesante, nessuno mi abbatterà
E problema com pó quem tem é o dono do bar
E il problema con la polvere è del proprietario del bar
Vital pra mim que nem a moto pra Vital
Vitale per me come la moto per Vital
Paralama do meu sucesso, de fábrica, original, é minha coragem
Parafango del mio successo, di fabbrica, originale, è il mio coraggio
Flow sotaque elétrico em alta voltagem
Flow accento elettrico ad alta tensione
Alço vôo na métrica até voltar de viagem
Alzo il volo nella metrica fino a tornare dal viaggio
Meus refrões, mantras
I miei ritornelli, mantra
Cifrões e pilantras
Simboli del dollaro e truffatori
Veja o que a arca de Noé fez só com um casal de antas
Vedi cosa ha fatto l'arca di Noè con solo una coppia di antilopi
Se 'tá tudo pela ordi, então, irmão, é só pógresso
Se tutto è in ordine, allora, fratello, è solo progresso
Ainda bem que eu não recebo ordem, e nem tudo que eu peço
Per fortuna non ricevo ordini, e non tutto quello che chiedo
Invicto no fracasso, invicto no sucesso
Invitto nel fallimento, invitto nel successo
A gata mia, boemia aqui não me tens de regresso
La gatta miagola, la boemia qui non mi ha di ritorno
De boa aqui na minha, não foi sempre assim, confesso
Tranquillo qui da solo, non è sempre stato così, ammetto
Levitei em excesso, neve tem em excesso
Ho levitato in eccesso, neve c'è in eccesso
A costela quebrada me avisa quando eu respiro
La costola rotta mi avvisa quando respiro
A favela e a quebrada te avisam quando me inspiro
La favela e il quartiere ti avvisano quando mi ispiro
Tiro do fundo do peito, dropo com muito respeito
Tiro dal fondo del petto, lascio cadere con molto rispetto
A frase que muda a escolha de alguém no parapeito
La frase che cambia la scelta di qualcuno sul parapetto
Foda-se o inferno de Dante, eu não quero é o de antes
Fanculo l'inferno di Dante, non voglio quello di prima
É sangue, suor, e lágrima, ou mais inferno adiante
È sangue, sudore, e lacrime, o più inferno avanti
Plantas já me dão tédio
Le piante mi annoiano già
Plantas me dão o remédio
Le piante mi danno il rimedio
Plantas me dão o prédio se o cofre é o que eu quero
Le piante mi danno l'edificio se il tesoro è quello che voglio
Vim pesadão ninguém vai me derrubar
Sono arrivato pesante, nessuno mi abbatterà
E problema com pó quem tem é o dono do bar
E il problema con la polvere è del proprietario del bar
Plantas já me dão tédio
Le piante mi annoiano già
Plantas me dão o remédio
Le piante mi danno il rimedio
Plantas me dão o prédio se o cofre é o que eu quero
Le piante mi danno l'edificio se il tesoro è quello che voglio
Vim pesadão ninguém vai me derrubar
Sono arrivato pesante, nessuno mi abbatterà
E problema com pó quem tem é o dono do bar
E il problema con la polvere è del proprietario del bar

Curiosidades sobre a música Área 51 [Abaixo de Zero: Hello Hell] de Black Alien

De quem é a composição da música “Área 51 [Abaixo de Zero: Hello Hell]” de Black Alien?
A música “Área 51 [Abaixo de Zero: Hello Hell]” de Black Alien foi composta por Gustavo de Almeida Ribeiro.

Músicas mais populares de Black Alien

Outros artistas de Hip Hop/Rap