No Angel

JASMINE LUCILLA ELISABETH VAN DEN BOGAERDE, BENJAMIN WALTER DAVID LOVETT

Letra Tradução

Remember once the things you told me
And how the tears ran from my eyes
They didn't fall because it hurt me
I just hate to see you cry
Sometimes I wish we could be strangers
So I didn't have to know your pain
But if I kept myself from danger
This emptiness would feel the same

I ain't no angel, I never was
But I never hurt you, it's not my fault
You see those egg shells, they're broken up
A million pieces, strewn out across the ground

Did you ever really love her
Or was it that you feared letting go
You should have known that you could trust her
But you pretend like I don't know

I ain't no angel, I never was
But I never hurt you, it's not my fault
You see those egg shells, they're broken up
A million pieces, strewn out across the ground

I want to tell you that I'm sorry
But that's not for me to say
You can have my heart, my soul, my body
If you can promise not to go away

I ain't no angel, I never was
But I never hurt you, it's not my fault
You see those egg shells, they're broken up
A million pieces, strewn out across the ground

Remember once the things you told me
Lembre-se uma vez das coisas que você me disse
And how the tears ran from my eyes
E como as lágrimas corriam dos meus olhos
They didn't fall because it hurt me
Elas não caíram porque me machucou
I just hate to see you cry
Eu só odeio te ver chorar
Sometimes I wish we could be strangers
Às vezes, eu gostaria que pudéssemos ser estranhos
So I didn't have to know your pain
Então eu não teria que conhecer sua dor
But if I kept myself from danger
Mas se eu me mantivesse longe do perigo
This emptiness would feel the same
Este vazio sentiria o mesmo
I ain't no angel, I never was
Eu não sou nenhum anjo, nunca fui
But I never hurt you, it's not my fault
Mas eu nunca te machuquei, não é minha culpa
You see those egg shells, they're broken up
Você vê aquelas cascas de ovo, estão quebradas
A million pieces, strewn out across the ground
Um milhão de pedaços, espalhados pelo chão
Did you ever really love her
Você realmente amou ela
Or was it that you feared letting go
Ou foi que você temia deixar ir
You should have known that you could trust her
Você deveria ter sabido que poderia confiar nela
But you pretend like I don't know
Mas você finge que eu não sei
I ain't no angel, I never was
Eu não sou nenhum anjo, nunca fui
But I never hurt you, it's not my fault
Mas eu nunca te machuquei, não é minha culpa
You see those egg shells, they're broken up
Você vê aquelas cascas de ovo, estão quebradas
A million pieces, strewn out across the ground
Um milhão de pedaços, espalhados pelo chão
I want to tell you that I'm sorry
Eu quero te dizer que sinto muito
But that's not for me to say
Mas isso não cabe a mim dizer
You can have my heart, my soul, my body
Você pode ter meu coração, minha alma, meu corpo
If you can promise not to go away
Se você puder prometer não ir embora
I ain't no angel, I never was
Eu não sou nenhum anjo, nunca fui
But I never hurt you, it's not my fault
Mas eu nunca te machuquei, não é minha culpa
You see those egg shells, they're broken up
Você vê aquelas cascas de ovo, estão quebradas
A million pieces, strewn out across the ground
Um milhão de pedaços, espalhados pelo chão
Remember once the things you told me
Recuerda una vez las cosas que me dijiste
And how the tears ran from my eyes
Y cómo las lágrimas corrían por mis ojos
They didn't fall because it hurt me
No cayeron porque me doliera
I just hate to see you cry
Solo odio verte llorar
Sometimes I wish we could be strangers
A veces desearía que pudiéramos ser extraños
So I didn't have to know your pain
Así no tendría que conocer tu dolor
But if I kept myself from danger
Pero si me mantuviera alejado del peligro
This emptiness would feel the same
Este vacío se sentiría igual
I ain't no angel, I never was
No soy ningún ángel, nunca lo fui
But I never hurt you, it's not my fault
Pero nunca te lastimé, no es mi culpa
You see those egg shells, they're broken up
Ves esas cáscaras de huevo, están rotas
A million pieces, strewn out across the ground
Un millón de piezas, esparcidas por el suelo
Did you ever really love her
¿Alguna vez realmente la amaste?
Or was it that you feared letting go
O fue que temías dejarla ir
You should have known that you could trust her
Deberías haber sabido que podías confiar en ella
But you pretend like I don't know
Pero finges como si yo no lo supiera
I ain't no angel, I never was
No soy ningún ángel, nunca lo fui
But I never hurt you, it's not my fault
Pero nunca te lastimé, no es mi culpa
You see those egg shells, they're broken up
Ves esas cáscaras de huevo, están rotas
A million pieces, strewn out across the ground
Un millón de piezas, esparcidas por el suelo
I want to tell you that I'm sorry
Quiero decirte que lo siento
But that's not for me to say
Pero eso no me corresponde a mí decirlo
You can have my heart, my soul, my body
Puedes tener mi corazón, mi alma, mi cuerpo
If you can promise not to go away
Si puedes prometer no irte
I ain't no angel, I never was
No soy ningún ángel, nunca lo fui
But I never hurt you, it's not my fault
Pero nunca te lastimé, no es mi culpa
You see those egg shells, they're broken up
Ves esas cáscaras de huevo, están rotas
A million pieces, strewn out across the ground
Un millón de piezas, esparcidas por el suelo
Remember once the things you told me
Souviens-toi une fois des choses que tu m'as dites
And how the tears ran from my eyes
Et comment les larmes coulaient de mes yeux
They didn't fall because it hurt me
Elles ne sont pas tombées parce que ça me faisait mal
I just hate to see you cry
Je déteste juste te voir pleurer
Sometimes I wish we could be strangers
Parfois, je souhaite que nous puissions être des étrangers
So I didn't have to know your pain
Pour que je n'aie pas à connaître ta douleur
But if I kept myself from danger
Mais si je me protégeais du danger
This emptiness would feel the same
Ce vide ressentirait la même chose
I ain't no angel, I never was
Je ne suis pas un ange, je ne l'ai jamais été
But I never hurt you, it's not my fault
Mais je ne t'ai jamais fait de mal, ce n'est pas de ma faute
You see those egg shells, they're broken up
Tu vois ces coquilles d'œufs, elles sont brisées
A million pieces, strewn out across the ground
Un million de morceaux, éparpillés sur le sol
Did you ever really love her
L'as-tu vraiment aimée
Or was it that you feared letting go
Ou avais-tu peur de la laisser partir
You should have known that you could trust her
Tu aurais dû savoir que tu pouvais lui faire confiance
But you pretend like I don't know
Mais tu fais semblant de ne pas savoir
I ain't no angel, I never was
Je ne suis pas un ange, je ne l'ai jamais été
But I never hurt you, it's not my fault
Mais je ne t'ai jamais fait de mal, ce n'est pas de ma faute
You see those egg shells, they're broken up
Tu vois ces coquilles d'œufs, elles sont brisées
A million pieces, strewn out across the ground
Un million de morceaux, éparpillés sur le sol
I want to tell you that I'm sorry
Je veux te dire que je suis désolé
But that's not for me to say
Mais ce n'est pas à moi de le dire
You can have my heart, my soul, my body
Tu peux avoir mon cœur, mon âme, mon corps
If you can promise not to go away
Si tu peux promettre de ne pas partir
I ain't no angel, I never was
Je ne suis pas un ange, je ne l'ai jamais été
But I never hurt you, it's not my fault
Mais je ne t'ai jamais fait de mal, ce n'est pas de ma faute
You see those egg shells, they're broken up
Tu vois ces coquilles d'œufs, elles sont brisées
A million pieces, strewn out across the ground
Un million de morceaux, éparpillés sur le sol
Remember once the things you told me
Erinnere dich an die Dinge, die du mir einmal erzählt hast
And how the tears ran from my eyes
Und wie die Tränen aus meinen Augen liefen
They didn't fall because it hurt me
Sie fielen nicht, weil es mir wehtat
I just hate to see you cry
Ich hasse es einfach, dich weinen zu sehen
Sometimes I wish we could be strangers
Manchmal wünschte ich, wir könnten Fremde sein
So I didn't have to know your pain
Damit ich deinen Schmerz nicht kennen müsste
But if I kept myself from danger
Aber wenn ich mich vor Gefahr schützen würde
This emptiness would feel the same
Würde diese Leere sich genauso anfühlen
I ain't no angel, I never was
Ich bin kein Engel, das war ich nie
But I never hurt you, it's not my fault
Aber ich habe dir nie wehgetan, es ist nicht meine Schuld
You see those egg shells, they're broken up
Siehst du diese Eierschalen, sie sind zerbrochen
A million pieces, strewn out across the ground
Eine Million Teile, verstreut auf dem Boden
Did you ever really love her
Hast du sie jemals wirklich geliebt
Or was it that you feared letting go
Oder hattest du Angst, loszulassen
You should have known that you could trust her
Du hättest wissen müssen, dass du ihr vertrauen kannst
But you pretend like I don't know
Aber du tust so, als wüsste ich das nicht
I ain't no angel, I never was
Ich bin kein Engel, das war ich nie
But I never hurt you, it's not my fault
Aber ich habe dir nie wehgetan, es ist nicht meine Schuld
You see those egg shells, they're broken up
Siehst du diese Eierschalen, sie sind zerbrochen
A million pieces, strewn out across the ground
Eine Million Teile, verstreut auf dem Boden
I want to tell you that I'm sorry
Ich möchte dir sagen, dass es mir leid tut
But that's not for me to say
Aber das liegt nicht in meiner Macht
You can have my heart, my soul, my body
Du kannst mein Herz, meine Seele, meinen Körper haben
If you can promise not to go away
Wenn du versprichst, nicht wegzugehen
I ain't no angel, I never was
Ich bin kein Engel, das war ich nie
But I never hurt you, it's not my fault
Aber ich habe dir nie wehgetan, es ist nicht meine Schuld
You see those egg shells, they're broken up
Siehst du diese Eierschalen, sie sind zerbrochen
A million pieces, strewn out across the ground
Eine Million Teile, verstreut auf dem Boden
Remember once the things you told me
Ricorda una volta le cose che mi hai detto
And how the tears ran from my eyes
E come le lacrime scorrevano dai miei occhi
They didn't fall because it hurt me
Non sono cadute perché mi faceva male
I just hate to see you cry
Odio solo vederti piangere
Sometimes I wish we could be strangers
A volte vorrei che potessimo essere estranei
So I didn't have to know your pain
Così non avrei dovuto conoscere il tuo dolore
But if I kept myself from danger
Ma se mi fossi tenuto lontano dal pericolo
This emptiness would feel the same
Questo vuoto avrebbe avuto la stessa sensazione
I ain't no angel, I never was
Non sono un angelo, non lo sono mai stato
But I never hurt you, it's not my fault
Ma non ti ho mai fatto del male, non è colpa mia
You see those egg shells, they're broken up
Vedi quelle bucce d'uovo, sono rotte
A million pieces, strewn out across the ground
Un milione di pezzi, sparsi per terra
Did you ever really love her
L'hai mai davvero amata
Or was it that you feared letting go
O era che avevi paura di lasciar andare
You should have known that you could trust her
Avresti dovuto sapere che potevi fidarti di lei
But you pretend like I don't know
Ma fai finta che io non lo sappia
I ain't no angel, I never was
Non sono un angelo, non lo sono mai stato
But I never hurt you, it's not my fault
Ma non ti ho mai fatto del male, non è colpa mia
You see those egg shells, they're broken up
Vedi quelle bucce d'uovo, sono rotte
A million pieces, strewn out across the ground
Un milione di pezzi, sparsi per terra
I want to tell you that I'm sorry
Voglio dirti che mi dispiace
But that's not for me to say
Ma non sta a me dirlo
You can have my heart, my soul, my body
Puoi avere il mio cuore, la mia anima, il mio corpo
If you can promise not to go away
Se puoi promettere di non andartene
I ain't no angel, I never was
Non sono un angelo, non lo sono mai stato
But I never hurt you, it's not my fault
Ma non ti ho mai fatto del male, non è colpa mia
You see those egg shells, they're broken up
Vedi quelle bucce d'uovo, sono rotte
A million pieces, strewn out across the ground
Un milione di pezzi, sparsi per terra
Remember once the things you told me
Ingatlah dulu apa yang pernah kau katakan padaku
And how the tears ran from my eyes
Dan bagaimana air mata ini mengalir dari mataku
They didn't fall because it hurt me
Air mata itu tidak jatuh karena aku terluka
I just hate to see you cry
Aku hanya benci melihatmu menangis
Sometimes I wish we could be strangers
Terkadang aku berharap kita bisa menjadi orang asing
So I didn't have to know your pain
Sehingga aku tidak perlu tahu rasa sakitmu
But if I kept myself from danger
Tapi jika aku menjauhkan diri dari bahaya
This emptiness would feel the same
Kekosongan ini akan terasa sama
I ain't no angel, I never was
Aku bukan malaikat, memang tidak pernah
But I never hurt you, it's not my fault
Tapi aku tidak pernah menyakitimu, itu bukan salahku
You see those egg shells, they're broken up
Lihatlah cangkang telur itu, mereka hancur
A million pieces, strewn out across the ground
Sejuta potongan, berserakan di tanah
Did you ever really love her
Apakah kau benar-benar pernah mencintainya
Or was it that you feared letting go
Atau apakah itu karena kau takut untuk melepaskan
You should have known that you could trust her
Kau seharusnya tahu bahwa kau bisa mempercayainya
But you pretend like I don't know
Tapi kau berpura-pura seolah aku tidak tahu
I ain't no angel, I never was
Aku bukan malaikat, memang tidak pernah
But I never hurt you, it's not my fault
Tapi aku tidak pernah menyakitimu, itu bukan salahku
You see those egg shells, they're broken up
Lihatlah cangkang telur itu, mereka hancur
A million pieces, strewn out across the ground
Sejuta potongan, berserakan di tanah
I want to tell you that I'm sorry
Aku ingin mengatakan bahwa aku minta maaf
But that's not for me to say
Tapi itu bukan untukku untuk mengatakannya
You can have my heart, my soul, my body
Kau bisa memiliki hatiku, jiwaku, tubuhku
If you can promise not to go away
Jika kau bisa berjanji untuk tidak pergi
I ain't no angel, I never was
Aku bukan malaikat, memang tidak pernah
But I never hurt you, it's not my fault
Tapi aku tidak pernah menyakitimu, itu bukan salahku
You see those egg shells, they're broken up
Lihatlah cangkang telur itu, mereka hancur
A million pieces, strewn out across the ground
Sejuta potongan, berserakan di tanah
Remember once the things you told me
记得你曾经对我说的话
And how the tears ran from my eyes
还有我眼中的泪水如何流下
They didn't fall because it hurt me
泪水不是因为我受伤
I just hate to see you cry
我只是不愿看见你哭泣
Sometimes I wish we could be strangers
有时候我希望我们能成为陌生人
So I didn't have to know your pain
这样我就不必感受你的痛苦
But if I kept myself from danger
但如果我远离危险
This emptiness would feel the same
这种空虚感也会一样
I ain't no angel, I never was
我不是什么天使,我从未是
But I never hurt you, it's not my fault
但我从未伤害过你,这不是我的错
You see those egg shells, they're broken up
你看那些蛋壳,它们已破碎
A million pieces, strewn out across the ground
无数碎片,散落一地
Did you ever really love her
你真的爱过她吗
Or was it that you feared letting go
还是你害怕放手
You should have known that you could trust her
你本应该知道你可以信任她
But you pretend like I don't know
但你假装我不知道
I ain't no angel, I never was
我不是什么天使,我从未是
But I never hurt you, it's not my fault
但我从未伤害过你,这不是我的错
You see those egg shells, they're broken up
你看那些蛋壳,它们已破碎
A million pieces, strewn out across the ground
无数碎片,散落一地
I want to tell you that I'm sorry
我想告诉你我很抱歉
But that's not for me to say
但那不是我该说的
You can have my heart, my soul, my body
你可以拥有我的心,我的灵魂,我的身体
If you can promise not to go away
如果你能承诺不离开
I ain't no angel, I never was
我不是什么天使,我从未是
But I never hurt you, it's not my fault
但我从未伤害过你,这不是我的错
You see those egg shells, they're broken up
你看那些蛋壳,它们已破碎
A million pieces, strewn out across the ground
无数碎片,散落一地

Curiosidades sobre a música No Angel de Birdy

Quando a música “No Angel” foi lançada por Birdy?
A música No Angel foi lançada em 2013, no álbum “Fire Within”.
De quem é a composição da música “No Angel” de Birdy?
A música “No Angel” de Birdy foi composta por JASMINE LUCILLA ELISABETH VAN DEN BOGAERDE, BENJAMIN WALTER DAVID LOVETT.

Músicas mais populares de Birdy

Outros artistas de Pop