XO

Beyonce Gisselle Knowles, Ryan B. Tedder, Terius Youngdell Nash

Letra Significado Tradução

(Flight controller is here is looking very carefully at the situation)
(Obviously a major malfunction)

Your love is bright as ever
Even in the shadows
Baby kiss me
Before they turn the lights out
Your heart is glowing
And I'm crashing into you
Baby kiss me
Before they turn the lights out
Before they turn the lights out
Baby love me lights out

In the darkest night hour (in the darkest night hour)
I'll search through the crowd (I'll search through the crowd)
Your face is all that I see
I'll give you everything
Baby love me lights out
Baby love me lights out
You can turn my lights out

We don't have forever
Ooh, baby daylight's wasting
You better kiss me
Before our time has run out
Mmm yeah
Nobody sees what we see
They're just hopelessly gazing, oh
Oh, baby take me, me
Before they turn the lights out
Before our time has run out
Baby love me lights out

In the darkest night hour (in the darkest night hour)
I'll search through the crowd (I'll search through the crowd)
Your face is all that I see
I'll give you everything
Baby love me lights out
Baby love me lights out
You can turn my lights out

I love you like XO
You love me like XO
You kill me boy XO
You love me like XO
All that I see
Give me everything
Baby love me lights out
Baby love me lights out
You can turn my lights out

In the darkest night hour (in the darkest night hour)
I'll search through the crowd (I'll search through the crowd)
Your face is all that I see
I'll give you everything
Baby love me lights out
Baby love me lights out
You can turn my lights out

A Celebração do Amor Intenso em XO de Beyoncé

A música XO, interpretada pela icônica Beyoncé, é uma ode ao amor apaixonado e à importância de viver o momento presente. A canção começa com uma referência a uma situação de controle de voo e a menção de um 'grande mau funcionamento', o que pode ser interpretado como uma metáfora para as adversidades e imprevistos da vida. A partir daí, a letra mergulha em uma expressão de amor que brilha intensamente, mesmo nas sombras, sugerindo que o amor verdadeiro resiste e se destaca mesmo em tempos difíceis.

O refrão 'Baby, love me lights out' e a repetição de 'You can turn my lights out' evocam a ideia de um amor tão forte que pode superar qualquer escuridão, um amor que é tudo o que a pessoa vê e deseja, mesmo na 'hora mais escura da noite'. A urgência em 'beijar antes que as luzes se apaguem' ou 'antes que nosso tempo acabe' ressalta a efemeridade da vida e a necessidade de aproveitar o amor ao máximo, sem perder tempo. Beyoncé usa a expressão XO, que é uma forma comum de representar beijos e abraços em mensagens escritas, para simbolizar a troca de amor e carinho entre os amantes.

Musicalmente, XO combina elementos do pop e R&B, com uma produção que enfatiza a grandiosidade emocional da canção. A performance vocal de Beyoncé é poderosa e emotiva, transmitindo a paixão e a intensidade do amor que a letra descreve. A canção é um lembrete de que, apesar dos desafios e incertezas, o amor é uma força luminosa que nos guia e nos dá esperança, uma mensagem que ressoa profundamente com muitos ouvintes e contribui para o status de Beyoncé como uma das artistas mais influentes de sua geração.

(Flight controller is here is looking very carefully at the situation)
(O controlador de voo está aqui, olhando muito cuidadosamente para a situação)
(Obviously a major malfunction)
(Obviamente uma grande falha)
Your love is bright as ever
Seu amor é brilhante como sempre
Even in the shadows
Mesmo nas sombras
Baby kiss me
Baby, me beije
Before they turn the lights out
Antes que eles apaguem as luzes
Your heart is glowing
Seu coração está brilhando
And I'm crashing into you
E eu estou colidindo com você
Baby kiss me
Baby, me beije
Before they turn the lights out
Antes que eles apaguem as luzes
Before they turn the lights out
Antes que eles apaguem as luzes
Baby love me lights out
Baby, me ame com as luzes apagadas
In the darkest night hour (in the darkest night hour)
Na hora mais escura da noite (na hora mais escura da noite)
I'll search through the crowd (I'll search through the crowd)
Eu procuro através da multidão (procuro através da multidão)
Your face is all that I see
Seu rosto é tudo que eu vejo
I'll give you everything
Eu te dou tudo
Baby love me lights out
Baby, me ame com as luzes apagadas
Baby love me lights out
Baby, me ame com as luzes apagadas
You can turn my lights out
Você pode apagar minhas luzes
We don't have forever
Nós não temos para sempre
Ooh, baby daylight's wasting
Ooh, baby a luz do dia está se esgotando
You better kiss me
É melhor você me beijar
Before our time has run out
Antes que nosso tempo acabe
Mmm yeah
Mm, yeah
Nobody sees what we see
Ninguém vê o que nós vemos
They're just hopelessly gazing, oh
Eles estão apenas olhando sem esperança, oh
Oh, baby take me, me
Oh, baby me leve, me
Before they turn the lights out
Antes que eles apaguem as luzes
Before our time has run out
Antes que nosso tempo acabe
Baby love me lights out
Baby, me ame com as luzes apagadas
In the darkest night hour (in the darkest night hour)
Na hora mais escura da noite (na hora mais escura da noite)
I'll search through the crowd (I'll search through the crowd)
Eu procuro através da multidão (eu procuro através da multidão)
Your face is all that I see
Seu rosto é tudo que eu vejo
I'll give you everything
Eu te dou tudo
Baby love me lights out
Baby, me ame com as luzes apagadas
Baby love me lights out
Baby, me ame com as luzes apagadas
You can turn my lights out
Você pode apagar minhas luzes
I love you like XO
Eu te amo como XO
You love me like XO
Você me ama como XO
You kill me boy XO
Você me mata, garoto, XO
You love me like XO
Você me ama como XO
All that I see
Tudo que eu vejo
Give me everything
Me dê tudo
Baby love me lights out
Baby, me ame com as luzes apagadas
Baby love me lights out
Baby, me ame com as luzes apagadas
You can turn my lights out
Você pode apagar minhas luzes
In the darkest night hour (in the darkest night hour)
Na hora mais escura da noite (na hora mais escura da noite)
I'll search through the crowd (I'll search through the crowd)
Eu procuro através da multidão (eu procuro através da multidão)
Your face is all that I see
Seu rosto é tudo que eu vejo
I'll give you everything
Eu te dou tudo
Baby love me lights out
Baby, me ame com as luzes apagadas
Baby love me lights out
Baby, me ame com as luzes apagadas
You can turn my lights out
Você pode apagar minhas luzes
(Flight controller is here is looking very carefully at the situation)
(Controlador de vuelo está aquí está mirando con mucho cuidado la situación)
(Obviously a major malfunction)
(Obviamente un gran mal funcionamiento)
Your love is bright as ever
Tu amor es tan brillante como siempre
Even in the shadows
Incluso en las sombras
Baby kiss me
Bebé bésame
Before they turn the lights out
Antes de que apaguen las luces
Your heart is glowing
Tu corazón está brillando
And I'm crashing into you
Y me estrello contra ti
Baby kiss me
Bebé bésame
Before they turn the lights out
Antes de que apaguen las luces
Before they turn the lights out
Antes de que apaguen las luces
Baby love me lights out
Bebé, ámame luces apagadas
In the darkest night hour (in the darkest night hour)
En la hora más oscura de la noche (en la hora más oscura de la noche)
I'll search through the crowd (I'll search through the crowd)
Buscaré entre la multitud (buscaré entre la multitud)
Your face is all that I see
Tu cara es todo lo que veo
I'll give you everything
Te daré todo
Baby love me lights out
Bebé ámame luces apagadas
Baby love me lights out
Bebé ámame luces apagadas
You can turn my lights out
Puedes apagar mis luces
We don't have forever
No tenemos para siempre
Ooh, baby daylight's wasting
Uh, bebé se desperdicia la luz de día
You better kiss me
Más vale que me beses
Before our time has run out
Antes de que se nos acabe el tiempo
Mmm yeah
Mmm sí
Nobody sees what we see
Nadie ve lo que nosotros vemos
They're just hopelessly gazing, oh
Sólo miran sin esperanza, oh
Oh, baby take me, me
Oh, bebé llévame, me
Before they turn the lights out
Antes de que apaguen las luces
Before our time has run out
Antes de que se nos acabe el tiempo
Baby love me lights out
Bebé ámame luces apagadas
In the darkest night hour (in the darkest night hour)
En la hora más oscura de la noche (en la hora más oscura de la noche)
I'll search through the crowd (I'll search through the crowd)
Buscaré entre la multitud (buscaré entre la multitud)
Your face is all that I see
Tu cara es todo lo que veo
I'll give you everything
Te daré todo
Baby love me lights out
Bebé ámame luces apagadas
Baby love me lights out
Bebé ámame luces apagadas
You can turn my lights out
Puedes apagar mis luces
I love you like XO
Te amo como XO
You love me like XO
Me amas como XO
You kill me boy XO
Me matas chico XO
You love me like XO
Me amas como XO
All that I see
Todo lo que veo
Give me everything
Dame todo
Baby love me lights out
Bebé ámame luces apagadas
Baby love me lights out
Bebé ámame luces apagadas
You can turn my lights out
Puedes apagar mis luces
In the darkest night hour (in the darkest night hour)
En la hora más oscura de la noche (en la hora más oscura de la noche)
I'll search through the crowd (I'll search through the crowd)
Buscaré entre la multitud (buscaré entre la multitud)
Your face is all that I see
Tu cara es todo lo que veo
I'll give you everything
Te daré todo
Baby love me lights out
Bebé ámame luces apagadas
Baby love me lights out
Bebé ámame luces apagadas
You can turn my lights out
Puedes apagar mis luces
(Flight controller is here is looking very carefully at the situation)
(Le contrôleur de vol est ici et observe la situation très attentivement)
(Obviously a major malfunction)
(Manifestement une panne majeure)
Your love is bright as ever
Ton amour est aussi brillant que jamais
Even in the shadows
Même dans les ombres
Baby kiss me
Bébé, embrasse-moi
Before they turn the lights out
Avant qu'ils n'éteignent les lumières
Your heart is glowing
Ton cœur brille
And I'm crashing into you
Et je me précipite vers toi
Baby kiss me
Bébé, embrasse-moi
Before they turn the lights out
Avant qu'ils n'éteignent les lumières
Before they turn the lights out
Avant qu'ils n'éteignent les lumières
Baby love me lights out
Bébé, aime-moi dans le noir
In the darkest night hour (in the darkest night hour)
Dans l'heure la plus sombre de la nuit (dans l'heure la plus sombre de la nuit)
I'll search through the crowd (I'll search through the crowd)
Je cherche à travers la foule (cherche à travers la foule)
Your face is all that I see
Ton visage est tout ce que je vois
I'll give you everything
Je te donne tout
Baby love me lights out
Bébé, aime-moi dans le noir
Baby love me lights out
Bébé, aime-moi dans le noir
You can turn my lights out
Tu peux éteindre mes lumières
We don't have forever
Nous n'avons pas éternellement
Ooh, baby daylight's wasting
Ooh, bébé le jour se gaspille
You better kiss me
Tu ferais mieux de m'embrasser
Before our time has run out
Avant que notre temps ne soit écoulé
Mmm yeah
Mm, ouais
Nobody sees what we see
Personne ne voit ce que nous voyons
They're just hopelessly gazing, oh
Ils regardent simplement sans espoir, oh
Oh, baby take me, me
Oh, bébé prends-moi, moi
Before they turn the lights out
Avant qu'ils n'éteignent les lumières
Before our time has run out
Avant que notre temps ne soit écoulé
Baby love me lights out
Bébé, aime-moi dans le noir
In the darkest night hour (in the darkest night hour)
Dans l'heure la plus sombre de la nuit (dans l'heure la plus sombre de la nuit)
I'll search through the crowd (I'll search through the crowd)
Je cherche à travers la foule (Je cherche à travers la foule)
Your face is all that I see
Ton visage est tout ce que je vois
I'll give you everything
Je te donne tout
Baby love me lights out
Bébé, aime-moi dans le noir
Baby love me lights out
Bébé, aime-moi dans le noir
You can turn my lights out
Tu peux éteindre mes lumières
I love you like XO
Je t'aime comme XO
You love me like XO
Tu m'aimes comme XO
You kill me boy XO
Tu me tues, garçon, XO
You love me like XO
Tu m'aimes comme XO
All that I see
Tout ce que je vois
Give me everything
Donne-moi tout
Baby love me lights out
Bébé, aime-moi dans le noir
Baby love me lights out
Bébé, aime-moi dans le noir
You can turn my lights out
Tu peux éteindre mes lumières
In the darkest night hour (in the darkest night hour)
Dans l'heure la plus sombre de la nuit (dans l'heure la plus sombre de la nuit)
I'll search through the crowd (I'll search through the crowd)
Je cherche à travers la foule (Je cherche à travers la foule)
Your face is all that I see
Ton visage est tout ce que je vois
I'll give you everything
Je te donne tout
Baby love me lights out
Bébé, aime-moi dans le noir
Baby love me lights out
Bébé, aime-moi dans le noir
You can turn my lights out
Tu peux éteindre mes lumières
(Flight controller is here is looking very carefully at the situation)
(Fluglotse ist hier und schaut sehr genau auf die Situation)
(Obviously a major malfunction)
(Offensichtlich eine große Fehlfunktion)
Your love is bright as ever
Deine Liebe ist hell wie immer
Even in the shadows
Auch in den Schatten
Baby kiss me
Baby, küss mich
Before they turn the lights out
Bevor sie das Licht ausschalten
Your heart is glowing
Dein Herz leuchtet
And I'm crashing into you
Und ich krache in dich hinein
Baby kiss me
Baby, küss mich
Before they turn the lights out
Bevor sie das Licht ausschalten
Before they turn the lights out
Bevor sie das Licht ausschalten
Baby love me lights out
Baby, liebe mich im Dunkeln
In the darkest night hour (in the darkest night hour)
In der dunkelsten Nachtstunde (in der dunkelsten Nachtstunde)
I'll search through the crowd (I'll search through the crowd)
Ich suche durch die Menge (suche durch die Menge)
Your face is all that I see
Dein Gesicht ist alles, was ich sehe
I'll give you everything
Ich gebe dir alles
Baby love me lights out
Baby, liebe mich im Dunkeln
Baby love me lights out
Baby, liebe mich im Dunkeln
You can turn my lights out
Du kannst mein Licht ausschalten
We don't have forever
Wir haben nicht ewig Zeit
Ooh, baby daylight's wasting
Oh, Baby, das Tageslicht verschwendet sich
You better kiss me
Du solltest mich besser küssen
Before our time has run out
Bevor unsere Zeit abgelaufen ist
Mmm yeah
Mm, ja
Nobody sees what we see
Niemand sieht, was wir sehen
They're just hopelessly gazing, oh
Sie starren nur hoffnungslos, oh
Oh, baby take me, me
Oh, Baby nimm mich, mich
Before they turn the lights out
Bevor sie das Licht ausschalten
Before our time has run out
Bevor unsere Zeit abgelaufen ist
Baby love me lights out
Baby, liebe mich im Dunkeln
In the darkest night hour (in the darkest night hour)
In der dunkelsten Nachtstunde (in der dunkelsten Nachtstunde)
I'll search through the crowd (I'll search through the crowd)
Ich suche durch die Menge (Ich suche durch die Menge)
Your face is all that I see
Dein Gesicht ist alles, was ich sehe
I'll give you everything
Ich gebe dir alles
Baby love me lights out
Baby, liebe mich im Dunkeln
Baby love me lights out
Baby, liebe mich im Dunkeln
You can turn my lights out
Du kannst mein Licht ausschalten
I love you like XO
Ich liebe dich wie XO
You love me like XO
Du liebst mich wie XO
You kill me boy XO
Du tötest mich, Junge, XO
You love me like XO
Du liebst mich wie XO
All that I see
Alles, was ich sehe
Give me everything
Gib mir alles
Baby love me lights out
Baby, liebe mich im Dunkeln
Baby love me lights out
Baby, liebe mich im Dunkeln
You can turn my lights out
Du kannst mein Licht ausschalten
In the darkest night hour (in the darkest night hour)
In der dunkelsten Nachtstunde (in der dunkelsten Nachtstunde)
I'll search through the crowd (I'll search through the crowd)
Ich suche durch die Menge (Ich suche durch die Menge)
Your face is all that I see
Dein Gesicht ist alles, was ich sehe
I'll give you everything
Ich gebe dir alles
Baby love me lights out
Baby, liebe mich im Dunkeln
Baby love me lights out
Baby, liebe mich im Dunkeln
You can turn my lights out
Du kannst mein Licht ausschalten
(Flight controller is here is looking very carefully at the situation)
(Il controllore di volo è qui sta guardando molto attentamente la situazione)
(Obviously a major malfunction)
(Ovviamente un grosso malfunzionamento)
Your love is bright as ever
Il tuo amore è luminoso come sempre
Even in the shadows
Anche nell'ombra
Baby kiss me
Baby, baciami
Before they turn the lights out
Prima che spegnano le luci
Your heart is glowing
Il tuo cuore sta brillando
And I'm crashing into you
E io sto schiantandomi contro di te
Baby kiss me
Baby, baciami
Before they turn the lights out
Prima che spegnano le luci
Before they turn the lights out
Prima che spegnano le luci
Baby love me lights out
Baby, amami al buio
In the darkest night hour (in the darkest night hour)
Nell'ora più buia della notte (nell'ora più buia della notte)
I'll search through the crowd (I'll search through the crowd)
Cerco tra la folla (cerco tra la folla)
Your face is all that I see
Il tuo viso è tutto ciò che vedo
I'll give you everything
Ti do tutto
Baby love me lights out
Baby, amami al buio
Baby love me lights out
Baby, amami al buio
You can turn my lights out
Puoi spegnere le mie luci
We don't have forever
Non abbiamo per sempre
Ooh, baby daylight's wasting
Ooh, baby la luce del giorno si sta sprecando
You better kiss me
È meglio che mi baci
Before our time has run out
Prima che il nostro tempo sia esaurito
Mmm yeah
Mm, yeah
Nobody sees what we see
Nessuno vede quello che vediamo
They're just hopelessly gazing, oh
Stanno solo guardando senza speranza, oh
Oh, baby take me, me
Oh, baby prendimi, me
Before they turn the lights out
Prima che spegnano le luci
Before our time has run out
Prima che il nostro tempo sia esaurito
Baby love me lights out
Baby, amami al buio
In the darkest night hour (in the darkest night hour)
Nell'ora più buia della notte (nell'ora più buia della notte)
I'll search through the crowd (I'll search through the crowd)
Cerco tra la folla (cerco tra la folla)
Your face is all that I see
Il tuo viso è tutto ciò che vedo
I'll give you everything
Ti do tutto
Baby love me lights out
Baby, amami al buio
Baby love me lights out
Baby, amami al buio
You can turn my lights out
Puoi spegnere le mie luci
I love you like XO
Ti amo come XO
You love me like XO
Mi ami come XO
You kill me boy XO
Mi uccidi, ragazzo, XO
You love me like XO
Mi ami come XO
All that I see
Tutto ciò che vedo
Give me everything
Dammi tutto
Baby love me lights out
Baby, amami al buio
Baby love me lights out
Baby, amami al buio
You can turn my lights out
Puoi spegnere le mie luci
In the darkest night hour (in the darkest night hour)
Nell'ora più buia della notte (nell'ora più buia della notte)
I'll search through the crowd (I'll search through the crowd)
Cerco tra la folla (cerco tra la folla)
Your face is all that I see
Il tuo viso è tutto ciò che vedo
I'll give you everything
Ti do tutto
Baby love me lights out
Baby, amami al buio
Baby love me lights out
Baby, amami al buio
You can turn my lights out
Puoi spegnere le mie luci
(Flight controller is here is looking very carefully at the situation)
(Pengendali penerbangan di sini sedang sangat hati-hati memperhatikan situasi)
(Obviously a major malfunction)
(Jelas ada kerusakan besar)
Your love is bright as ever
Cintamu cerah seperti biasanya
Even in the shadows
Bahkan dalam bayangan
Baby kiss me
Sayang, cium aku
Before they turn the lights out
Sebelum mereka mematikan lampu
Your heart is glowing
Hatimu bercahaya
And I'm crashing into you
Dan aku menabrakmu
Baby kiss me
Sayang, cium aku
Before they turn the lights out
Sebelum mereka mematikan lampu
Before they turn the lights out
Sebelum mereka mematikan lampu
Baby love me lights out
Sayang, cintai aku dalam kegelapan
In the darkest night hour (in the darkest night hour)
Di jam malam yang paling gelap (di jam malam yang paling gelap)
I'll search through the crowd (I'll search through the crowd)
Aku mencari di antara kerumunan (mencari di antara kerumunan)
Your face is all that I see
Wajahmu adalah semua yang aku lihat
I'll give you everything
Aku memberimu segalanya
Baby love me lights out
Sayang, cintai aku dalam kegelapan
Baby love me lights out
Sayang, cintai aku dalam kegelapan
You can turn my lights out
Kamu bisa mematikan lampuku
We don't have forever
Kita tidak memiliki selamanya
Ooh, baby daylight's wasting
Ooh, sayang pemborosan siang hari
You better kiss me
Kamu sebaiknya menciumku
Before our time has run out
Sebelum waktu kita habis
Mmm yeah
Mm, ya
Nobody sees what we see
Tidak ada yang melihat apa yang kita lihat
They're just hopelessly gazing, oh
Mereka hanya menatap putus asa, oh
Oh, baby take me, me
Oh, sayang bawa aku, aku
Before they turn the lights out
Sebelum mereka mematikan lampu
Before our time has run out
Sebelum waktu kita habis
Baby love me lights out
Sayang, cintai aku dalam kegelapan
In the darkest night hour (in the darkest night hour)
Di jam malam yang paling gelap (di jam malam yang paling gelap)
I'll search through the crowd (I'll search through the crowd)
Aku mencari di antara kerumunan (Aku mencari di antara kerumunan)
Your face is all that I see
Wajahmu adalah semua yang aku lihat
I'll give you everything
Aku memberimu segalanya
Baby love me lights out
Sayang, cintai aku dalam kegelapan
Baby love me lights out
Sayang, cintai aku dalam kegelapan
You can turn my lights out
Kamu bisa mematikan lampuku
I love you like XO
Aku mencintaimu seperti XO
You love me like XO
Kamu mencintaiku seperti XO
You kill me boy XO
Kamu membunuhku, sayang, XO
You love me like XO
Kamu mencintaiku seperti XO
All that I see
Semua yang aku lihat
Give me everything
Berikan aku segalanya
Baby love me lights out
Sayang, cintai aku dalam kegelapan
Baby love me lights out
Sayang, cintai aku dalam kegelapan
You can turn my lights out
Kamu bisa mematikan lampuku
In the darkest night hour (in the darkest night hour)
Di jam malam yang paling gelap (di jam malam yang paling gelap)
I'll search through the crowd (I'll search through the crowd)
Aku mencari di antara kerumunan (Aku mencari di antara kerumunan)
Your face is all that I see
Wajahmu adalah semua yang aku lihat
I'll give you everything
Aku memberimu segalanya
Baby love me lights out
Sayang, cintai aku dalam kegelapan
Baby love me lights out
Sayang, cintai aku dalam kegelapan
You can turn my lights out
Kamu bisa mematikan lampuku

Curiosidades sobre a música XO de Beyoncé

Quando a música “XO” foi lançada por Beyoncé?
A música XO foi lançada em 2013, no álbum “Beyoncé”.
De quem é a composição da música “XO” de Beyoncé?
A música “XO” de Beyoncé foi composta por Beyonce Gisselle Knowles, Ryan B. Tedder, Terius Youngdell Nash.

Músicas mais populares de Beyoncé

Outros artistas de Pop