Doom Days

Daniel Campbell Smith, Daniel Robin Priddy, Mark Blair Crew

Letra Tradução

When I watch the world burn
All I think about is you
When I watch the world burn
All I think about is you

There must be something in the Kool-Aid
Cruising through the doom days
God knows what is real and what is fake
Last couple years have been a mad trip
But how'd y'all look so perfect?
You must have some portraits in the attic

We'll stay offline so no one gets hurt
Hiding from the real world
Just don't read the comments ever, ever
We fucked this house up like the planet
We were running riot
Crazy that some people still deny it

Think I'm addicted to my phone
My scrolling horror show
I'm live-streaming the final days of Rome
One tab along, it's pornographic
Everybody's at it
No surprise we're so easily bored

Let's pick the truth that we believe in
Like a bad religion
Tell me all your original sins
So many questionable choices
We love the sound that our voice makes
Man, this echo chamber's getting loud

We're gonna choose the blue pill
We're gonna close the curtains
We're gonna rabbit hole down, third act love now
She's gonna flip some tables
I'm gonna move this tale on
We're gonna rabbit hole down, third act love now

We'll be the proud remainers
Here 'til the morning breaks us
We run away from real life, thoughts tonight
We're gonna Peter Pan out
Fade to the close-up, arms 'round
We're gonna stay naive tonight, night, night

When I watch the world burn
All I think about is you
When I watch the world burn
All I think about is you

You, you, you, you
All I think about is you
So I put my phone down
Fall into the night with you

When I watch the world burn
Quando eu vejo o mundo queimar
All I think about is you
Tudo em que penso é em você
When I watch the world burn
Quando eu vejo o mundo queimar
All I think about is you
Tudo em que penso é em você
There must be something in the Kool-Aid
Deve haver algo no Kool-Aid
Cruising through the doom days
Cruzei pelos dias de desgraça
God knows what is real and what is fake
Deus sabe o que é real e o que é falso
Last couple years have been a mad trip
Os últimos anos foram uma viagem louca
But how'd y'all look so perfect?
Mas como vocês parecem tão perfeitos?
You must have some portraits in the attic
Vocês devem ter alguns retratos no sótão
We'll stay offline so no one gets hurt
Vamos ficar offline para que ninguém se machuque
Hiding from the real world
Escondendo-se do mundo real
Just don't read the comments ever, ever
Apenas não leia os comentários nunca, nunca
We fucked this house up like the planet
Estragamos esta casa como o planeta
We were running riot
Estávamos fazendo um tumulto
Crazy that some people still deny it
É loucura que algumas pessoas ainda neguem isso
Think I'm addicted to my phone
Acho que sou viciado no meu telefone
My scrolling horror show
Meu show de horrores de rolagem
I'm live-streaming the final days of Rome
Estou transmitindo ao vivo os últimos dias de Roma
One tab along, it's pornographic
Uma aba ao lado, é pornográfico
Everybody's at it
Todo mundo está nisso
No surprise we're so easily bored
Não é surpresa que nos entediamos tão facilmente
Let's pick the truth that we believe in
Vamos escolher a verdade em que acreditamos
Like a bad religion
Como uma religião ruim
Tell me all your original sins
Me conte todos os seus pecados originais
So many questionable choices
Tantas escolhas questionáveis
We love the sound that our voice makes
Amamos o som que nossa voz faz
Man, this echo chamber's getting loud
Cara, essa câmara de eco está ficando alta
We're gonna choose the blue pill
Vamos escolher a pílula azul
We're gonna close the curtains
Vamos fechar as cortinas
We're gonna rabbit hole down, third act love now
Vamos descer a toca do coelho, amor do terceiro ato agora
She's gonna flip some tables
Ela vai virar algumas mesas
I'm gonna move this tale on
Eu vou mover essa história
We're gonna rabbit hole down, third act love now
Vamos descer a toca do coelho, amor do terceiro ato agora
We'll be the proud remainers
Seremos os orgulhosos remanescentes
Here 'til the morning breaks us
Aqui até o amanhecer nos quebrar
We run away from real life, thoughts tonight
Fugimos da vida real, pensamentos esta noite
We're gonna Peter Pan out
Vamos sair à Peter Pan
Fade to the close-up, arms 'round
Desvanecer no close-up, braços ao redor
We're gonna stay naive tonight, night, night
Vamos ficar ingênuos esta noite, noite, noite
When I watch the world burn
Quando eu vejo o mundo queimar
All I think about is you
Tudo em que penso é em você
When I watch the world burn
Quando eu vejo o mundo queimar
All I think about is you
Tudo em que penso é em você
You, you, you, you
Você, você, você, você
All I think about is you
Tudo em que penso é em você
So I put my phone down
Então eu coloco meu telefone para baixo
Fall into the night with you
Caio na noite com você
When I watch the world burn
Cuando veo el mundo arder
All I think about is you
Todo en lo que pienso eres tú
When I watch the world burn
Cuando veo el mundo arder
All I think about is you
Todo en lo que pienso eres tú
There must be something in the Kool-Aid
Debe haber algo en el Kool-Aid
Cruising through the doom days
Navegando a través de los días de condena
God knows what is real and what is fake
Dios sabe qué es real y qué es falso
Last couple years have been a mad trip
Los últimos años han sido un viaje loco
But how'd y'all look so perfect?
¿Pero cómo todos ustedes se ven tan perfectos?
You must have some portraits in the attic
Deben tener algunos retratos en el ático
We'll stay offline so no one gets hurt
Nos mantendremos desconectados para que nadie salga herido
Hiding from the real world
Escondiéndonos del mundo real
Just don't read the comments ever, ever
Simplemente no leas los comentarios nunca, nunca
We fucked this house up like the planet
Arruinamos esta casa como el planeta
We were running riot
Estábamos causando un alboroto
Crazy that some people still deny it
Es loco que algunas personas todavía lo nieguen
Think I'm addicted to my phone
Creo que estoy adicto a mi teléfono
My scrolling horror show
Mi horroroso espectáculo de desplazamiento
I'm live-streaming the final days of Rome
Estoy transmitiendo en vivo los últimos días de Roma
One tab along, it's pornographic
Una pestaña más allá, es pornográfico
Everybody's at it
Todos están en ello
No surprise we're so easily bored
No es sorpresa que nos aburramos tan fácilmente
Let's pick the truth that we believe in
Elijamos la verdad en la que creemos
Like a bad religion
Como una mala religión
Tell me all your original sins
Dime todos tus pecados originales
So many questionable choices
Tantas elecciones cuestionables
We love the sound that our voice makes
Amamos el sonido que hace nuestra voz
Man, this echo chamber's getting loud
Hombre, esta cámara de eco se está volviendo ruidosa
We're gonna choose the blue pill
Vamos a elegir la pastilla azul
We're gonna close the curtains
Vamos a cerrar las cortinas
We're gonna rabbit hole down, third act love now
Vamos a caer en la madriguera, amor del tercer acto ahora
She's gonna flip some tables
Ella va a voltear algunas mesas
I'm gonna move this tale on
Voy a mover esta historia
We're gonna rabbit hole down, third act love now
Vamos a caer en la madriguera, amor del tercer acto ahora
We'll be the proud remainers
Seremos los orgullosos remanentes
Here 'til the morning breaks us
Aquí hasta que el amanecer nos rompa
We run away from real life, thoughts tonight
Huímos de la vida real, pensamientos esta noche
We're gonna Peter Pan out
Vamos a hacer un Peter Pan
Fade to the close-up, arms 'round
Desvanecer en el primer plano, brazos alrededor
We're gonna stay naive tonight, night, night
Vamos a permanecer ingenuos esta noche, noche, noche
When I watch the world burn
Cuando veo el mundo arder
All I think about is you
Todo en lo que pienso eres tú
When I watch the world burn
Cuando veo el mundo arder
All I think about is you
Todo en lo que pienso eres tú
You, you, you, you
Tú, tú, tú, tú
All I think about is you
Todo en lo que pienso eres tú
So I put my phone down
Así que dejo mi teléfono
Fall into the night with you
Caigo en la noche contigo
When I watch the world burn
Quand je regarde le monde brûler
All I think about is you
Tout ce à quoi je pense, c'est toi
When I watch the world burn
Quand je regarde le monde brûler
All I think about is you
Tout ce à quoi je pense, c'est toi
There must be something in the Kool-Aid
Il doit y avoir quelque chose dans le Kool-Aid
Cruising through the doom days
Naviguant à travers les jours de malheur
God knows what is real and what is fake
Dieu sait ce qui est réel et ce qui est faux
Last couple years have been a mad trip
Ces dernières années ont été un voyage fou
But how'd y'all look so perfect?
Mais comment vous tous avez l'air si parfaits ?
You must have some portraits in the attic
Vous devez avoir des portraits dans le grenier
We'll stay offline so no one gets hurt
Nous resterons hors ligne pour que personne ne soit blessé
Hiding from the real world
Se cachant du monde réel
Just don't read the comments ever, ever
Ne lisez jamais les commentaires, jamais, jamais
We fucked this house up like the planet
Nous avons foutu cette maison comme la planète
We were running riot
Nous faisions des émeutes
Crazy that some people still deny it
C'est fou que certaines personnes le nient encore
Think I'm addicted to my phone
Je pense que je suis accro à mon téléphone
My scrolling horror show
Mon spectacle d'horreur défilant
I'm live-streaming the final days of Rome
Je suis en direct pour les derniers jours de Rome
One tab along, it's pornographic
Un onglet plus loin, c'est pornographique
Everybody's at it
Tout le monde s'y met
No surprise we're so easily bored
Pas étonnant que nous nous ennuyions si facilement
Let's pick the truth that we believe in
Choisissons la vérité en laquelle nous croyons
Like a bad religion
Comme une mauvaise religion
Tell me all your original sins
Dis-moi tous tes péchés originaux
So many questionable choices
Tant de choix discutables
We love the sound that our voice makes
Nous aimons le son que notre voix produit
Man, this echo chamber's getting loud
Cet écho devient de plus en plus fort
We're gonna choose the blue pill
Nous allons choisir la pilule bleue
We're gonna close the curtains
Nous allons fermer les rideaux
We're gonna rabbit hole down, third act love now
Nous allons descendre dans le terrier du lapin, troisième acte d'amour maintenant
She's gonna flip some tables
Elle va renverser des tables
I'm gonna move this tale on
Je vais faire avancer cette histoire
We're gonna rabbit hole down, third act love now
Nous allons descendre dans le terrier du lapin, troisième acte d'amour maintenant
We'll be the proud remainers
Nous serons les fiers restants
Here 'til the morning breaks us
Ici jusqu'à ce que l'aube nous brise
We run away from real life, thoughts tonight
Nous fuyons la vie réelle, pensées ce soir
We're gonna Peter Pan out
Nous allons faire comme Peter Pan
Fade to the close-up, arms 'round
Fondu au gros plan, bras autour
We're gonna stay naive tonight, night, night
Nous allons rester naïfs ce soir, nuit, nuit
When I watch the world burn
Quand je regarde le monde brûler
All I think about is you
Tout ce à quoi je pense, c'est toi
When I watch the world burn
Quand je regarde le monde brûler
All I think about is you
Tout ce à quoi je pense, c'est toi
You, you, you, you
Toi, toi, toi, toi
All I think about is you
Tout ce à quoi je pense, c'est toi
So I put my phone down
Alors je pose mon téléphone
Fall into the night with you
Je tombe dans la nuit avec toi
When I watch the world burn
Wenn ich die Welt brennen sehe
All I think about is you
Denke ich nur an dich
When I watch the world burn
Wenn ich die Welt brennen sehe
All I think about is you
Denke ich nur an dich
There must be something in the Kool-Aid
Es muss etwas im Kool-Aid sein
Cruising through the doom days
Durch die Untergangstage cruisen
God knows what is real and what is fake
Gott weiß, was echt und was falsch ist
Last couple years have been a mad trip
Die letzten paar Jahre waren eine verrückte Reise
But how'd y'all look so perfect?
Aber wie seht ihr alle so perfekt aus?
You must have some portraits in the attic
Ihr müsst einige Porträts auf dem Dachboden haben
We'll stay offline so no one gets hurt
Wir bleiben offline, damit niemand verletzt wird
Hiding from the real world
Verstecken uns vor der echten Welt
Just don't read the comments ever, ever
Lest einfach nie die Kommentare, niemals
We fucked this house up like the planet
Wir haben dieses Haus zerstört wie den Planeten
We were running riot
Wir haben randaliert
Crazy that some people still deny it
Verrückt, dass manche Leute es immer noch leugnen
Think I'm addicted to my phone
Ich glaube, ich bin süchtig nach meinem Handy
My scrolling horror show
Meine Horrorshow beim Scrollen
I'm live-streaming the final days of Rome
Ich streame live die letzten Tage von Rom
One tab along, it's pornographic
Ein Tab weiter, es ist pornografisch
Everybody's at it
Jeder macht mit
No surprise we're so easily bored
Kein Wunder, dass wir so leicht gelangweilt sind
Let's pick the truth that we believe in
Wählen wir die Wahrheit, an die wir glauben
Like a bad religion
Wie eine schlechte Religion
Tell me all your original sins
Erzähl mir all deine ursprünglichen Sünden
So many questionable choices
So viele fragwürdige Entscheidungen
We love the sound that our voice makes
Wir lieben den Klang, den unsere Stimme macht
Man, this echo chamber's getting loud
Mann, dieser Echokammer wird laut
We're gonna choose the blue pill
Wir werden die blaue Pille wählen
We're gonna close the curtains
Wir werden die Vorhänge schließen
We're gonna rabbit hole down, third act love now
Wir werden uns in den Kaninchenbau begeben, jetzt die Liebe im dritten Akt
She's gonna flip some tables
Sie wird einige Tische umwerfen
I'm gonna move this tale on
Ich werde diese Geschichte weitererzählen
We're gonna rabbit hole down, third act love now
Wir werden uns in den Kaninchenbau begeben, jetzt die Liebe im dritten Akt
We'll be the proud remainers
Wir werden die stolzen Verbleibenden sein
Here 'til the morning breaks us
Hier bis der Morgen uns bricht
We run away from real life, thoughts tonight
Wir fliehen vor dem echten Leben, Gedanken heute Nacht
We're gonna Peter Pan out
Wir werden wie Peter Pan sein
Fade to the close-up, arms 'round
Fade zum Close-up, Arme um
We're gonna stay naive tonight, night, night
Wir werden heute Nacht naiv bleiben, Nacht, Nacht
When I watch the world burn
Wenn ich die Welt brennen sehe
All I think about is you
Denke ich nur an dich
When I watch the world burn
Wenn ich die Welt brennen sehe
All I think about is you
Denke ich nur an dich
You, you, you, you
Du, du, du, du
All I think about is you
Ich denke nur an dich
So I put my phone down
Also lege ich mein Handy weg
Fall into the night with you
Falle in die Nacht mit dir
When I watch the world burn
Quando guardo il mondo bruciare
All I think about is you
Tutto a cui penso sei tu
When I watch the world burn
Quando guardo il mondo bruciare
All I think about is you
Tutto a cui penso sei tu
There must be something in the Kool-Aid
Deve esserci qualcosa nel Kool-Aid
Cruising through the doom days
Navigando attraverso i giorni di rovina
God knows what is real and what is fake
Dio sa cosa è reale e cosa è falso
Last couple years have been a mad trip
Gli ultimi anni sono stati un viaggio pazzo
But how'd y'all look so perfect?
Ma come fate a sembrare così perfetti?
You must have some portraits in the attic
Dovete avere dei ritratti in soffitta
We'll stay offline so no one gets hurt
Resteremo offline così nessuno si farà male
Hiding from the real world
Nascondendoci dal mondo reale
Just don't read the comments ever, ever
Basta non leggere mai i commenti, mai
We fucked this house up like the planet
Abbiamo rovinato questa casa come il pianeta
We were running riot
Eravamo in piena rivolta
Crazy that some people still deny it
È pazzesco che alcune persone lo neghino ancora
Think I'm addicted to my phone
Penso di essere dipendente dal mio telefono
My scrolling horror show
Il mio orrore di scorrimento
I'm live-streaming the final days of Rome
Sto trasmettendo in diretta gli ultimi giorni di Roma
One tab along, it's pornographic
Una scheda più avanti, è pornografico
Everybody's at it
Tutti ci stanno
No surprise we're so easily bored
Non sorprende che ci annoiamo così facilmente
Let's pick the truth that we believe in
Scegliamo la verità in cui crediamo
Like a bad religion
Come una cattiva religione
Tell me all your original sins
Dimmi tutti i tuoi peccati originali
So many questionable choices
Tante scelte discutibili
We love the sound that our voice makes
Amiamo il suono che fa la nostra voce
Man, this echo chamber's getting loud
Uomo, questa camera dell'eco sta diventando rumorosa
We're gonna choose the blue pill
Sceglieremo la pillola blu
We're gonna close the curtains
Chiuderemo le tende
We're gonna rabbit hole down, third act love now
Andremo giù per la tana del coniglio, amore del terzo atto ora
She's gonna flip some tables
Lei rovescerà alcuni tavoli
I'm gonna move this tale on
Muoverò questa storia
We're gonna rabbit hole down, third act love now
Andremo giù per la tana del coniglio, amore del terzo atto ora
We'll be the proud remainers
Saremo i fieri rimanenti
Here 'til the morning breaks us
Qui fino a quando l'alba ci spezzerà
We run away from real life, thoughts tonight
Fuggiamo dalla vita reale, pensieri stasera
We're gonna Peter Pan out
Faremo come Peter Pan
Fade to the close-up, arms 'round
Dissolvenza verso il primo piano, braccia intorno
We're gonna stay naive tonight, night, night
Resteremo ingenui stasera, notte, notte
When I watch the world burn
Quando guardo il mondo bruciare
All I think about is you
Tutto a cui penso sei tu
When I watch the world burn
Quando guardo il mondo bruciare
All I think about is you
Tutto a cui penso sei tu
You, you, you, you
Tu, tu, tu, tu
All I think about is you
Tutto a cui penso sei tu
So I put my phone down
Quindi metto giù il mio telefono
Fall into the night with you
Cado nella notte con te

[Intro]
เมื่อมองไฟโหมไหม้โลกา
สิ่งเดียวที่ฉันคะนึงหาคือเธอ
เมื่อมองไฟโหมไหม้โลกา
สิ่งเดียวที่ฉันคะนึงหาคือเธอ

[Verse]
เหมือนในคูลเอดนี่จะใส่อะไรประหลาด
ล่องไปตามกระแสวันโลกาวินาศ
ใครจะรู้ว่าอะไรจริงอะไรเท็จ
สองสามปีมานี้เจอแต่เรื่อง
ทำไมพวกคุณยังดูเพอร์เฟคอยู่ล่ะ
แอบเก็บภาพวาดตัวเองไว้ในห้องใต้หลังคาสินะ
เราจะไม่ใช้อินเตอร์เน็ตจะได้ไม่มีใครเจ็บ
หลีกหนีโลกแห่งความจริง
อย่าอ่านคอมเม้นต์ก็แล้วกัน
เราทำลายบ้านนี้ให้พังเหมือนที่เราทำกับโลก
เราอาละวาดไปทั่ว
บ้าไปแล้วที่ยังมีคนเชื่อว่ามันไม่จริง
ฉันว่าฉันเสพติดการใช้โทรศัพท์
เป็นหนังสยองขวัญที่ฉันไถไปเรื่อยๆ
ฉันไลฟ์สดการล่มสลายของจักรวรรดิโรมัน
แท็บข้างๆเปิดหนังโป๊เอาไว้
ใครต่อใครก็ทำกัน
มิน่าล่ะ คนยุคนี้ถึงได้ขี้เบื่อนัก
มาเลือกความจริงที่เราอยากจะเชื่อกันดีกว่า
แล้วเอามาศรัทธาเป็นศาสนาเสื่อมๆ
บอกบาปที่ติดตัวเธอมาให้หมด
มีแต่ทางเลือกที่ดูไม่น่าไว้ใจทั้งนั้น
คนเราชอบฟังแต่เสียงของตัวเอง
ให้ตาย ห้องเสียงสะท้อนนี่ชักเสียงดังไปแล้ว
เราจะเลือกยาเม็ดสีฟ้า
เราจะปิดม่านลง
เราจะตามกระต่ายเข้าโพรง ฉากรักองก์ที่สามเริ่มแล้ว
เธอคนนั้นจะคว่ำโต๊ะ
ฉันจะดำเนินเรื่องต่อ
เราจะตามกระต่ายเข้าโพรง ฉากรักองก์ที่สามเริ่มแล้ว
เราจะอยู่ต่ออย่างภูมิใจ
จะอยู่ไปจนรุ่งเช้ามาเยือน
คืนนี้เราวิ่งหนีจากความคิดชีวิตจริง
เราจะทำตัวเป็นปีเตอร์ แพน
ค่อยๆตัดเข้าฉากจบ คล้องแขนเป็นวง
คืนนี้เราจะซื่อใสไร้เดียงสา

[Chorus]
เมื่อมองไฟโหมไหม้โลกา
สิ่งเดียวที่ฉันคะนึงหาคือเธอ
เมื่อมองไฟโหมไหม้โลกา
สิ่งเดียวที่ฉันคะนึงหาคือเธอ
เธอ
ฉันคิดถึงแค่เธอ
ฉันเลยวางมือถือลง
แล้วดิ่งไปในค่ำคืนนี้กับเธอ

[Intro]
Wanneer ik de wereld zie branden
Ben jij alles waaraan ik kan denken
Wanneer ik de wereld zie branden
Ben jij alles waaraan ik kan denken

[Verse]
Er moet iets zitten in de "Kool-Aid"
Cruisend door de dagen des oordeels
God weet wat echt is en wat fake
De afgelopen jaren zijn een gekke rit geweest
Hoezo zien jullie er zo perfect uit?
Jullie moeten wel wat portretten hebben op zolder
We zullen offline blijven zodat niemand gewond raakt
Zich aan het verbergen voor de echte wereld
Lees de reacties gewoon nooit, nooit
We hielpen dit huis om zeep zoals de planeet
We sloegen op hol
Gek dat sommige mensen het nog ontkennen
Denk dat ik verslaafd ben aan mijn telefoon
Mijn scrollende horrorshow
Ik ben de laatste dagen van Rome aan het livestreamen
Één tabblad door, t'is pornografisch
Iedereen zit er op
Geen wonder dat we ons zo snel vervelen
Laten we de waarheid kiezen waarin we geloven
Zoals een slechte religie
Vertel me al jouw oorspronkelijke zonden
Zo veel betwijfelbare keuzes
We houden van het geluid dat onze stem maakt
Man, deze echokamer is luid aan het worden
Wij gaan de blauwe pil kiezen
Wij gaan de gordijnen sluiten
Wij gaan ’naar beneden in het konijnenhol', nu liefde van het derde bedrijf
Wij zullen de trotse 'blijvers’ zijn
Hier tot de morgen ons breekt
Wij lopen weg van echte levensgedachtes vannacht
Wij gaan weg zoals Peter Pan
Fade naar de close-up, armen er rond
Wij gaan naïef blijven vannacht, nacht, nacht

[Chorus]
Wanneer ik de wereld zie branden
Ben jij alles waaraan ik kan denken
Wanneer ik de wereld zie branden
Ben jij alles waaraan ik kan denken
Jij
Jij bent alles waaraan ik kan denken
Dus ik leg mijn telefoon neer
Val tot in de nacht met jou

Curiosidades sobre a música Doom Days de Bastille

Em quais álbuns a música “Doom Days” foi lançada por Bastille?
Bastille lançou a música nos álbums “Doom Days” em 2019 e “‘Doom Days’ Singles Club” em 2020.
De quem é a composição da música “Doom Days” de Bastille?
A música “Doom Days” de Bastille foi composta por Daniel Campbell Smith, Daniel Robin Priddy, Mark Blair Crew.

Músicas mais populares de Bastille

Outros artistas de Alternative rock