Boîte

Zaccaria Mouhib, Julien Mari

Letra Tradução

Ah, ah-ah-ah

Ehi, au revoir, tuta noire
Non entro ancora à la boîte, ah, ah-ah-ah
¿Cómo estás? Mamacita, ¿cómo estás?
Ti aspetto fuori dal club, ah, ah-ah-ah
Bogotá, sel3a khawa, Bogotá
Con al polso due Audemars, ah, ah-ah-ah
Bogotá, cresciuti coi kokotà
Con la maglia di Neymar, ah, ah-ah-ah

Ero col pallone in mano
E due palle grosse, hermano
No-non mi conosceva Milano
No-non parlo bene, fra', manco l'italiano, eh
Sono sopra un Lamborghini, come passo, tu ti giri
Te la tiri, ma mi attiri, eh-eh, eh-eh-eh
Ha-hanno brutte manie, mentalité Italia
Da-dalle popo', banlieue avec mon poto Dzayria
Choko, coco, marie, sata, kho, Marsiglia
Sa, sa-sa (Sata, kho', Marsiglia)

O Maria, todo passa hanya
La vie est belle, non la mia
Y a pas de frère in gabbia
O walio, mi rispondon, "Walia"
Il cane che abbaia, poi miagola all'aria

Je viens, je vois
Qu'est-ce tu crois?
Faut toujours rester droit
C'est la loi

Ah, il fallait que je garde la mentale
C'est la guerre dans la zone, ah, ça fait que rafaler
J'espère qu'ça va aller, les mères sont en larmes
Ça finit au sol, ah, pour une femme ou un salaire
Les quatre cents coups, on a fait
Ça veut s'la couler douce en mase
J'suis cramé sous l'Arai, mon sang
J't'aime bien, me fais pas perdre mon temps

Ehi, au revoir, tuta noire
Non entro ancora à la boîte, ah, ah-ah-ah
¿Cómo estás? Mamacita, ¿cómo estás?
Ti aspetto fuori dal club, ah, ah-ah-ah
Bogotá, sel3a khawa, Bogotá
Con al polso due Audemars, ah, ah-ah-ah
Bogotá, cresciuti coi kokotà
Con la maglia di Neymar, ah, ah-ah-ah

Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ehi, au revoir, tuta noire
Ei, adeus, tuta preta
Non entro ancora à la boîte, ah, ah-ah-ah
Ainda não entro no clube, ah, ah-ah-ah
¿Cómo estás? Mamacita, ¿cómo estás?
Como você está? Mamacita, como você está?
Ti aspetto fuori dal club, ah, ah-ah-ah
Estou te esperando fora do clube, ah, ah-ah-ah
Bogotá, sel3a khawa, Bogotá
Bogotá, sel3a khawa, Bogotá
Con al polso due Audemars, ah, ah-ah-ah
Com dois Audemars no pulso, ah, ah-ah-ah
Bogotá, cresciuti coi kokotà
Bogotá, crescidos com kokotà
Con la maglia di Neymar, ah, ah-ah-ah
Com a camisa de Neymar, ah, ah-ah-ah
Ero col pallone in mano
Estava com a bola na mão
E due palle grosse, hermano
E dois grandes testículos, irmão
No-non mi conosceva Milano
Não-não me conheciam em Milão
No-non parlo bene, fra', manco l'italiano, eh
Não-não falo bem, irmão, nem italiano, eh
Sono sopra un Lamborghini, come passo, tu ti giri
Estou em cima de um Lamborghini, como passo, você se vira
Te la tiri, ma mi attiri, eh-eh, eh-eh-eh
Você se exibe, mas me atrai, eh-eh, eh-eh-eh
Ha-hanno brutte manie, mentalité Italia
Te-tem maus hábitos, mentalidade italiana
Da-dalle popo', banlieue avec mon poto Dzayria
Da-das popo', banlieue com meu amigo Dzayria
Choko, coco, marie, sata, kho, Marsiglia
Choko, coco, marie, sata, kho, Marselha
Sa, sa-sa (Sata, kho', Marsiglia)
Sa, sa-sa (Sata, kho', Marselha)
O Maria, todo passa hanya
Oh Maria, tudo passa hanya
La vie est belle, non la mia
A vida é bela, não a minha
Y a pas de frère in gabbia
Não há irmão na gaiola
O walio, mi rispondon, "Walia"
O walio, eles me respondem, "Walia"
Il cane che abbaia, poi miagola all'aria
O cão que late, depois mia para o ar
Je viens, je vois
Eu venho, eu vejo
Qu'est-ce tu crois?
O que você acha?
Faut toujours rester droit
Sempre tem que ficar em pé
C'est la loi
É a lei
Ah, il fallait que je garde la mentale
Ah, eu tinha que manter a mentalidade
C'est la guerre dans la zone, ah, ça fait que rafaler
É guerra na zona, ah, só faz disparar
J'espère qu'ça va aller, les mères sont en larmes
Espero que vai ficar tudo bem, as mães estão chorando
Ça finit au sol, ah, pour une femme ou un salaire
Acaba no chão, ah, por uma mulher ou um salário
Les quatre cents coups, on a fait
Os quatrocentos golpes, nós fizemos
Ça veut s'la couler douce en mase
Quer relaxar em mase
J'suis cramé sous l'Arai, mon sang
Estou queimado sob o Arai, meu sangue
J't'aime bien, me fais pas perdre mon temps
Eu gosto de você, não me faça perder meu tempo
Ehi, au revoir, tuta noire
Ei, adeus, tuta preta
Non entro ancora à la boîte, ah, ah-ah-ah
Ainda não entro no clube, ah, ah-ah-ah
¿Cómo estás? Mamacita, ¿cómo estás?
Como você está? Mamacita, como você está?
Ti aspetto fuori dal club, ah, ah-ah-ah
Estou te esperando fora do clube, ah, ah-ah-ah
Bogotá, sel3a khawa, Bogotá
Bogotá, sel3a khawa, Bogotá
Con al polso due Audemars, ah, ah-ah-ah
Com dois Audemars no pulso, ah, ah-ah-ah
Bogotá, cresciuti coi kokotà
Bogotá, crescidos com kokotà
Con la maglia di Neymar, ah, ah-ah-ah
Com a camisa de Neymar, ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ehi, au revoir, tuta noire
Hey, goodbye, black jumpsuit
Non entro ancora à la boîte, ah, ah-ah-ah
I'm not going into the club yet, ah, ah-ah-ah
¿Cómo estás? Mamacita, ¿cómo estás?
How are you? Mamacita, how are you?
Ti aspetto fuori dal club, ah, ah-ah-ah
I'll wait for you outside the club, ah, ah-ah-ah
Bogotá, sel3a khawa, Bogotá
Bogotá, sel3a khawa, Bogotá
Con al polso due Audemars, ah, ah-ah-ah
With two Audemars on my wrist, ah, ah-ah-ah
Bogotá, cresciuti coi kokotà
Bogotá, grown up with the kokotà
Con la maglia di Neymar, ah, ah-ah-ah
With Neymar's jersey on, ah, ah-ah-ah
Ero col pallone in mano
I was with a ball in my hand
E due palle grosse, hermano
And two big balls, brother
No-non mi conosceva Milano
Milan didn't know me yet
No-non parlo bene, fra', manco l'italiano, eh
I don't speak well, bro', not even Italian, eh
Sono sopra un Lamborghini, come passo, tu ti giri
I'm on top of a Lamborghini, as I pass, you turn around
Te la tiri, ma mi attiri, eh-eh, eh-eh-eh
You show off, but you attract me, eh-eh, eh-eh-eh
Ha-hanno brutte manie, mentalité Italia
They have bad habits, Italian mentality
Da-dalle popo', banlieue avec mon poto Dzayria
From the police, banlieue with my buddy Dzayria
Choko, coco, marie, sata, kho, Marsiglia
Choko, coco, marie, sata, kho, Marseille
Sa, sa-sa (Sata, kho', Marsiglia)
Sa, sa-sa (Sata, kho', Marseille)
O Maria, todo passa hanya
Oh Maria, everything passes hanya
La vie est belle, non la mia
Life is beautiful, not mine
Y a pas de frère in gabbia
There's no brother in jail
O walio, mi rispondon, "Walia"
Or walio, they answer me, "Walia"
Il cane che abbaia, poi miagola all'aria
The dog that barks, then meows at the air
Je viens, je vois
I come, I see
Qu'est-ce tu crois?
What do you think?
Faut toujours rester droit
You always have to stay straight
C'est la loi
It's the law
Ah, il fallait que je garde la mentale
Ah, I had to keep my mind
C'est la guerre dans la zone, ah, ça fait que rafaler
It's war in the zone, ah, it's just shooting
J'espère qu'ça va aller, les mères sont en larmes
I hope it's going to be okay, mothers are in tears
Ça finit au sol, ah, pour une femme ou un salaire
It ends on the ground, ah, for a woman or a salary
Les quatre cents coups, on a fait
The four hundred blows, we did
Ça veut s'la couler douce en mase
It wants to take it easy in mase
J'suis cramé sous l'Arai, mon sang
I'm burned under the Arai, my blood
J't'aime bien, me fais pas perdre mon temps
I like you, don't waste my time
Ehi, au revoir, tuta noire
Hey, goodbye, black jumpsuit
Non entro ancora à la boîte, ah, ah-ah-ah
I'm not going into the club yet, ah, ah-ah-ah
¿Cómo estás? Mamacita, ¿cómo estás?
How are you? Mamacita, how are you?
Ti aspetto fuori dal club, ah, ah-ah-ah
I'll wait for you outside the club, ah, ah-ah-ah
Bogotá, sel3a khawa, Bogotá
Bogotá, sel3a khawa, Bogotá
Con al polso due Audemars, ah, ah-ah-ah
With two Audemars on my wrist, ah, ah-ah-ah
Bogotá, cresciuti coi kokotà
Bogotá, grown up with the kokotà
Con la maglia di Neymar, ah, ah-ah-ah
With Neymar's jersey on, ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ehi, au revoir, tuta noire
Ehi, adiós, traje negro
Non entro ancora à la boîte, ah, ah-ah-ah
Todavía no entro en la discoteca, ah, ah-ah-ah
¿Cómo estás? Mamacita, ¿cómo estás?
¿Cómo estás? Mamacita, ¿cómo estás?
Ti aspetto fuori dal club, ah, ah-ah-ah
Te espero fuera del club, ah, ah-ah-ah
Bogotá, sel3a khawa, Bogotá
Bogotá, sel3a khawa, Bogotá
Con al polso due Audemars, ah, ah-ah-ah
Con dos Audemars en la muñeca, ah, ah-ah-ah
Bogotá, cresciuti coi kokotà
Bogotá, criados con kokotà
Con la maglia di Neymar, ah, ah-ah-ah
Con la camiseta de Neymar, ah, ah-ah-ah
Ero col pallone in mano
Estaba con el balón en la mano
E due palle grosse, hermano
Y dos grandes pelotas, hermano
No-non mi conosceva Milano
No-no me conocía Milán
No-non parlo bene, fra', manco l'italiano, eh
No-no hablo bien, hermano, ni siquiera italiano, eh
Sono sopra un Lamborghini, come passo, tu ti giri
Estoy encima de un Lamborghini, como paso, te giras
Te la tiri, ma mi attiri, eh-eh, eh-eh-eh
Te la tiras, pero me atraes, eh-eh, eh-eh-eh
Ha-hanno brutte manie, mentalité Italia
Ha-tienen malos hábitos, mentalidad Italia
Da-dalle popo', banlieue avec mon poto Dzayria
Da-de la policía, banlieue con mi amigo Dzayria
Choko, coco, marie, sata, kho, Marsiglia
Choko, coco, marie, sata, kho, Marsella
Sa, sa-sa (Sata, kho', Marsiglia)
Sa, sa-sa (Sata, kho', Marsella)
O Maria, todo passa hanya
Oh María, todo pasa hanya
La vie est belle, non la mia
La vida es bella, no la mía
Y a pas de frère in gabbia
No hay hermano en la jaula
O walio, mi rispondon, "Walia"
O walio, me responden, "Walia"
Il cane che abbaia, poi miagola all'aria
El perro que ladra, luego maúlla al aire
Je viens, je vois
Vengo, veo
Qu'est-ce tu crois?
¿Qué crees?
Faut toujours rester droit
Siempre hay que mantenerse recto
C'est la loi
Es la ley
Ah, il fallait que je garde la mentale
Ah, tenía que mantener la mentalidad
C'est la guerre dans la zone, ah, ça fait que rafaler
Es la guerra en la zona, ah, solo disparos
J'espère qu'ça va aller, les mères sont en larmes
Espero que vaya bien, las madres están llorando
Ça finit au sol, ah, pour une femme ou un salaire
Termina en el suelo, ah, por una mujer o un salario
Les quatre cents coups, on a fait
Los cuatrocientos golpes, los hemos dado
Ça veut s'la couler douce en mase
Quiere vivir la buena vida en mase
J'suis cramé sous l'Arai, mon sang
Estoy quemado bajo el Arai, mi sangre
J't'aime bien, me fais pas perdre mon temps
Me gustas, no me hagas perder mi tiempo
Ehi, au revoir, tuta noire
Ehi, adiós, traje negro
Non entro ancora à la boîte, ah, ah-ah-ah
Todavía no entro en la discoteca, ah, ah-ah-ah
¿Cómo estás? Mamacita, ¿cómo estás?
¿Cómo estás? Mamacita, ¿cómo estás?
Ti aspetto fuori dal club, ah, ah-ah-ah
Te espero fuera del club, ah, ah-ah-ah
Bogotá, sel3a khawa, Bogotá
Bogotá, sel3a khawa, Bogotá
Con al polso due Audemars, ah, ah-ah-ah
Con dos Audemars en la muñeca, ah, ah-ah-ah
Bogotá, cresciuti coi kokotà
Bogotá, criados con kokotà
Con la maglia di Neymar, ah, ah-ah-ah
Con la camiseta de Neymar, ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ehi, au revoir, tuta noire
Ehi, au revoir, tuta noire
Non entro ancora à la boîte, ah, ah-ah-ah
Je n'entre pas encore dans la boîte, ah, ah-ah-ah
¿Cómo estás? Mamacita, ¿cómo estás?
¿Cómo estás? Mamacita, ¿cómo estás?
Ti aspetto fuori dal club, ah, ah-ah-ah
Je t'attends à l'extérieur du club, ah, ah-ah-ah
Bogotá, sel3a khawa, Bogotá
Bogotá, sel3a khawa, Bogotá
Con al polso due Audemars, ah, ah-ah-ah
Avec deux Audemars au poignet, ah, ah-ah-ah
Bogotá, cresciuti coi kokotà
Bogotá, élevés avec le kokotà
Con la maglia di Neymar, ah, ah-ah-ah
Avec le maillot de Neymar, ah, ah-ah-ah
Ero col pallone in mano
J'étais avec le ballon en main
E due palle grosse, hermano
Et deux grosses couilles, hermano
No-non mi conosceva Milano
Non-non, Milan ne me connaissait pas
No-non parlo bene, fra', manco l'italiano, eh
Non-non, je ne parle pas bien, frère, même pas l'italien, eh
Sono sopra un Lamborghini, come passo, tu ti giri
Je suis sur une Lamborghini, comme je passe, tu te retournes
Te la tiri, ma mi attiri, eh-eh, eh-eh-eh
Tu te la pètes, mais tu m'attires, eh-eh, eh-eh-eh
Ha-hanno brutte manie, mentalité Italia
Ils ont de mauvaises habitudes, mentalité Italie
Da-dalle popo', banlieue avec mon poto Dzayria
De-de la police, banlieue avec mon pote Dzayria
Choko, coco, marie, sata, kho, Marsiglia
Choko, coco, marie, sata, kho, Marseille
Sa, sa-sa (Sata, kho', Marsiglia)
Sa, sa-sa (Sata, kho', Marseille)
O Maria, todo passa hanya
O Maria, tout passe hanya
La vie est belle, non la mia
La vie est belle, pas la mienne
Y a pas de frère in gabbia
Il n'y a pas de frère en cage
O walio, mi rispondon, "Walia"
O walio, ils me répondent, "Walia"
Il cane che abbaia, poi miagola all'aria
Le chien qui aboie, puis miaule à l'air
Je viens, je vois
Je viens, je vois
Qu'est-ce tu crois?
Qu'est-ce que tu crois?
Faut toujours rester droit
Il faut toujours rester droit
C'est la loi
C'est la loi
Ah, il fallait que je garde la mentale
Ah, je devais garder le mental
C'est la guerre dans la zone, ah, ça fait que rafaler
C'est la guerre dans la zone, ah, ça ne fait que rafaler
J'espère qu'ça va aller, les mères sont en larmes
J'espère que ça va aller, les mères sont en larmes
Ça finit au sol, ah, pour une femme ou un salaire
Ça finit au sol, ah, pour une femme ou un salaire
Les quatre cents coups, on a fait
Les quatre cents coups, on a fait
Ça veut s'la couler douce en mase
Ça veut se la couler douce en mase
J'suis cramé sous l'Arai, mon sang
Je suis cramé sous l'Arai, mon sang
J't'aime bien, me fais pas perdre mon temps
Je t'aime bien, ne me fais pas perdre mon temps
Ehi, au revoir, tuta noire
Ehi, au revoir, tuta noire
Non entro ancora à la boîte, ah, ah-ah-ah
Je n'entre pas encore dans la boîte, ah, ah-ah-ah
¿Cómo estás? Mamacita, ¿cómo estás?
¿Cómo estás? Mamacita, ¿cómo estás?
Ti aspetto fuori dal club, ah, ah-ah-ah
Je t'attends à l'extérieur du club, ah, ah-ah-ah
Bogotá, sel3a khawa, Bogotá
Bogotá, sel3a khawa, Bogotá
Con al polso due Audemars, ah, ah-ah-ah
Avec deux Audemars au poignet, ah, ah-ah-ah
Bogotá, cresciuti coi kokotà
Bogotá, élevés avec le kokotà
Con la maglia di Neymar, ah, ah-ah-ah
Avec le maillot de Neymar, ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ehi, au revoir, tuta noire
Hey, auf Wiedersehen, schwarzer Anzug
Non entro ancora à la boîte, ah, ah-ah-ah
Ich gehe noch nicht in den Club, ah, ah-ah-ah
¿Cómo estás? Mamacita, ¿cómo estás?
Wie geht es dir? Mamacita, wie geht es dir?
Ti aspetto fuori dal club, ah, ah-ah-ah
Ich warte draußen vor dem Club auf dich, ah, ah-ah-ah
Bogotá, sel3a khawa, Bogotá
Bogotá, sel3a khawa, Bogotá
Con al polso due Audemars, ah, ah-ah-ah
Mit zwei Audemars am Handgelenk, ah, ah-ah-ah
Bogotá, cresciuti coi kokotà
Bogotá, aufgewachsen mit Kokotà
Con la maglia di Neymar, ah, ah-ah-ah
Mit dem Trikot von Neymar, ah, ah-ah-ah
Ero col pallone in mano
Ich hatte den Ball in der Hand
E due palle grosse, hermano
Und zwei große Bälle, Bruder
No-non mi conosceva Milano
Mailand kannte mich nicht
No-non parlo bene, fra', manco l'italiano, eh
Ich spreche nicht gut, Bruder, nicht einmal Italienisch, eh
Sono sopra un Lamborghini, come passo, tu ti giri
Ich bin auf einem Lamborghini, wie ich vorbeigehe, drehst du dich um
Te la tiri, ma mi attiri, eh-eh, eh-eh-eh
Du gibst an, aber du ziehst mich an, eh-eh, eh-eh-eh
Ha-hanno brutte manie, mentalité Italia
Sie haben schlechte Angewohnheiten, italienische Mentalität
Da-dalle popo', banlieue avec mon poto Dzayria
Von der Polizei, Banlieue mit meinem Freund Dzayria
Choko, coco, marie, sata, kho, Marsiglia
Choko, coco, marie, sata, kho, Marseille
Sa, sa-sa (Sata, kho', Marsiglia)
Sa, sa-sa (Sata, kho', Marseille)
O Maria, todo passa hanya
Oh Maria, alles passiert nur
La vie est belle, non la mia
Das Leben ist schön, nicht meins
Y a pas de frère in gabbia
Es gibt keinen Bruder im Käfig
O walio, mi rispondon, "Walia"
O Walio, sie antworten mir, „Walia“
Il cane che abbaia, poi miagola all'aria
Der Hund, der bellt, dann miaut in die Luft
Je viens, je vois
Ich komme, ich sehe
Qu'est-ce tu crois?
Was glaubst du?
Faut toujours rester droit
Man muss immer gerade bleiben
C'est la loi
Das ist das Gesetz
Ah, il fallait que je garde la mentale
Ah, ich musste stark bleiben
C'est la guerre dans la zone, ah, ça fait que rafaler
Es ist Krieg in der Zone, ah, es knallt nur
J'espère qu'ça va aller, les mères sont en larmes
Ich hoffe, es wird besser, die Mütter weinen
Ça finit au sol, ah, pour une femme ou un salaire
Es endet auf dem Boden, ah, für eine Frau oder ein Gehalt
Les quatre cents coups, on a fait
Die vierhundert Schläge, wir haben sie gemacht
Ça veut s'la couler douce en mase
Es will sich entspannen in Mase
J'suis cramé sous l'Arai, mon sang
Ich bin verbrannt unter dem Arai, mein Blut
J't'aime bien, me fais pas perdre mon temps
Ich mag dich, lass mich nicht meine Zeit verschwenden
Ehi, au revoir, tuta noire
Hey, auf Wiedersehen, schwarzer Anzug
Non entro ancora à la boîte, ah, ah-ah-ah
Ich gehe noch nicht in den Club, ah, ah-ah-ah
¿Cómo estás? Mamacita, ¿cómo estás?
Wie geht es dir? Mamacita, wie geht es dir?
Ti aspetto fuori dal club, ah, ah-ah-ah
Ich warte draußen vor dem Club auf dich, ah, ah-ah-ah
Bogotá, sel3a khawa, Bogotá
Bogotá, sel3a khawa, Bogotá
Con al polso due Audemars, ah, ah-ah-ah
Mit zwei Audemars am Handgelenk, ah, ah-ah-ah
Bogotá, cresciuti coi kokotà
Bogotá, aufgewachsen mit Kokotà
Con la maglia di Neymar, ah, ah-ah-ah
Mit dem Trikot von Neymar, ah, ah-ah-ah

Curiosidades sobre a música Boîte de Baby Gang

Quando a música “Boîte” foi lançada por Baby Gang?
A música Boîte foi lançada em 2023, no álbum “Innocente (Deluxe Edition)”.
De quem é a composição da música “Boîte” de Baby Gang?
A música “Boîte” de Baby Gang foi composta por Zaccaria Mouhib, Julien Mari.

Músicas mais populares de Baby Gang

Outros artistas de Hip Hop/Rap