Deine Schuld

AYLIVA; Babyblue e MyVisionBlurry

Letra Tradução

Und es ist alles deine Schuld von Anfang an
Doch es tut dir nicht leid
Machst du Fehler, soll ich dir verzeih'n
Doch mach' ich Fehler, lässt du mich allein
Nur du lässt mich allein
Es tut mir nicht leid
Es tut mir nicht leid
Es tut mir heute nicht


Ich weiß nicht, Baby, dein Handy auf lautlos
Immer, wenn ich anruf', du siehst das, ich lauf' los
Auf dem Weg zu deiner Wenigkeit
Egal, worum es ging, es tat mir immer leid
Und du hörst mich weinen, sagst, Bitte bleib noch
Siehst mich leiden, Bitte bleib doch
Nur für dich noch geblieben
Immer, wenn wir streiten, war das nicht Liebe
Ich weiß, du kennst das von früher nicht anders
In deiner Kindheit war Streit ein Anlass
Einen Menschen zu hassen
Doch machst du was falsch, packst du trotzdem die Taschen


Heut bin ich stärker
Alles, was dich bricht, macht dich härter
Und ich will nur, dass du weißt


Und es ist alles deine Schuld von Anfang an
Doch es tut dir nicht leid
Machst du Fehler, soll ich dir verzeih'n
Doch mach' ich Fehler, lässt du mich allein
Nur du lässt mich allein
Es tut dir nicht leid
Es tut dir nicht leid
Es tut dir heute nicht


Und immer, wenn du einsam warst
War ich dann nicht für dich da?
Meine Ketten von dir
Doch ich leg' sie dir heute noch vor deine Tür
Ein Platz, den ich kannte, zum letzten Mal sah
Ein Platz, den man nannte Geliebt, doch vertan
Ich war so verliebt, ich weiß auch, wieso
Ich suchte in dir mich selbst irgendwo


Heut bin ich stärker
Alles, was dich bricht, macht dich härter
Und ich will nur, dass du weißt


Und es ist alles deine Schuld von Anfang an
Doch es tut dir nicht leid
Machst du Fehler, soll ich dir verzeih'n
Doch mach' ich Fehler, lässt du mich allein
Nur du lässt mich allein
Es tut dir nicht leid
Es tut dir nicht leid
Von Anfang an deine Schuld
Und es tut dir nicht leid
Machst du Fehler, soll ich dir verzeih'n
Doch mach' ich Fehler, lässt du mich allein
Nur du lässt mich allein
Es tut mir nicht leid
Es tut mir nicht leid
Es tut mir heute nicht leid

E é tudo culpa tua desde o início
Mas não te arrependes
Se cometes erros, devo te perdoar
Mas se eu cometo erros, me deixas sozinho
Só tu me deixas sozinho
Não me arrependo
Não me arrependo
Não me arrependo hoje

Não sei, baby, o teu celular no silencioso
Sempre que eu ligo, tu vês, eu saio correndo
A caminho de ti
Não importa o que era, sempre me arrependia
E tu me ouves chorar, dizes: "Por favor, fica ainda"
Vês-me sofrer, "Por favor, fica ainda"
Fiquei só por ti
Sempre que brigávamos, não era amor
Sei que não estás acostumado a isso desde antes
Na tua infância, a briga era uma razão
Para odiar uma pessoa
Mas se fazes algo errado, ainda assim fazes as malas

Hoje sou mais forte
Tudo o que te quebra, te torna mais duro
E só quero que saibas

E é tudo culpa tua desde o início
Mas não te arrependes
Se cometes erros, devo te perdoar
Mas se eu cometo erros, me deixas sozinho
Só tu me deixas sozinho
Não te arrependes
Não te arrependes
Não te arrependes hoje

E sempre que estavas sozinho
Não estava lá para ti?
As minhas correntes são tuas
Mas hoje ainda as coloco à tua porta
Um lugar que conhecia, vi pela última vez
Um lugar chamado "Amado, mas perdido"
Estava tão apaixonado, sei porquê
Procurava em ti a mim mesmo em algum lugar

Hoje sou mais forte
Tudo o que te quebra, te torna mais duro
E só quero que saibas

E é tudo culpa tua desde o início
Mas não te arrependes
Se cometes erros, devo te perdoar
Mas se eu cometo erros, me deixas sozinho
Só tu me deixas sozinho
Não te arrependes
Não te arrependes
Desde o início é tua culpa
E não te arrependes
Se cometes erros, devo te perdoar
Mas se eu cometo erros, me deixas sozinho
Só tu me deixas sozinho
Não me arrependo
Não me arrependo
Não me arrependo hoje

And it's all your fault from the beginning
But you're not sorry
If you make mistakes, I should forgive you
But if I make mistakes, you leave me alone
Only you leave me alone
I'm not sorry
I'm not sorry
I'm not sorry today

I don't know, baby, your phone on silent
Whenever I call, you see that, I start running
On the way to your person
No matter what it was about, I was always sorry
And you hear me crying, say: "Please stay"
See me suffering, "Please stay"
Stayed just for you
Whenever we argued, wasn't that love
I know, you're not used to it from before
In your childhood, a fight was a reason
To hate a person
But if you do something wrong, you still pack your bags

Today I'm stronger
Everything that breaks you, makes you harder
And I just want you to know

And it's all your fault from the beginning
But you're not sorry
If you make mistakes, I should forgive you
But if I make mistakes, you leave me alone
Only you leave me alone
You're not sorry
You're not sorry
You're not sorry today

And whenever you were lonely
Wasn't I there for you?
My chains from you
But I still lay them at your door today
A place I knew, saw for the last time
A place they called "Loved, but mistaken"
I was so in love, I also know why
I was looking for myself somewhere in you

Today I'm stronger
Everything that breaks you, makes you harder
And I just want you to know

And it's all your fault from the beginning
But you're not sorry
If you make mistakes, I should forgive you
But if I make mistakes, you leave me alone
Only you leave me alone
You're not sorry
You're not sorry
It's your fault from the beginning
And you're not sorry
If you make mistakes, I should forgive you
But if I make mistakes, you leave me alone
Only you leave me alone
I'm not sorry
I'm not sorry
I'm not sorry today

Y todo es tu culpa desde el principio
Pero no te arrepientes
Si cometes errores, debería perdonarte
Pero si cometo errores, me dejas solo
Solo tú me dejas solo
No lo siento
No lo siento
No lo siento hoy

No sé, bebé, tu móvil en silencio
Siempre que llamo, lo ves, me voy
En camino a tu persona
No importa de qué se trataba, siempre lo sentía
Y me oyes llorar, dices: "Por favor, quédate un poco más"
Me ves sufrir, "Por favor, quédate"
Solo por ti me quedé
Siempre que discutíamos, ¿no era eso amor?
Sé que no conoces esto de otra manera desde antes
En tu infancia, una pelea era una razón
Para odiar a una persona
Pero si haces algo mal, aún así haces las maletas

Hoy soy más fuerte
Todo lo que te rompe, te hace más duro
Y solo quiero que sepas

Y todo es tu culpa desde el principio
Pero no te arrepientes
Si cometes errores, debería perdonarte
Pero si cometo errores, me dejas solo
Solo tú me dejas solo
No te arrepientes
No te arrepientes
No te arrepientes hoy

Y siempre que estabas solo
¿No estaba yo allí para ti?
Mis cadenas son tuyas
Pero hoy las dejo en tu puerta
Un lugar que conocía, la última vez que vi
Un lugar llamado "Amado, pero perdido"
Estaba tan enamorado, también sé por qué
Estaba buscando en ti a mí mismo en algún lugar

Hoy soy más fuerte
Todo lo que te rompe, te hace más duro
Y solo quiero que sepas

Y todo es tu culpa desde el principio
Pero no te arrepientes
Si cometes errores, debería perdonarte
Pero si cometo errores, me dejas solo
Solo tú me dejas solo
No te arrepientes
No te arrepientes
Desde el principio es tu culpa
Y no te arrepientes
Si cometes errores, debería perdonarte
Pero si cometo errores, me dejas solo
Solo tú me dejas solo
No lo siento
No lo siento
No lo siento hoy

Et c'est tout de ta faute dès le début
Mais tu n'es pas désolé
Si tu fais des erreurs, je devrais te pardonner
Mais si je fais des erreurs, tu me laisses seul
Seulement toi me laisses seul
Je ne suis pas désolé
Je ne suis pas désolé
Je ne suis pas désolé aujourd'hui

Je ne sais pas, bébé, ton téléphone en silencieux
Chaque fois que j'appelle, tu le vois, je pars
En route vers toi
Peu importe de quoi il s'agissait, j'étais toujours désolé
Et tu m'entends pleurer, disant : "S'il te plaît, reste encore"
Tu me vois souffrir, "S'il te plaît, reste encore"
Je suis resté juste pour toi
Chaque fois que nous nous disputions, n'était-ce pas de l'amour ?
Je sais que tu n'as pas connu ça autrement dans le passé
Dans ton enfance, une dispute était une raison
Pour haïr une personne
Mais si tu fais quelque chose de mal, tu fais quand même tes bagages

Aujourd'hui, je suis plus fort
Tout ce qui te brise, te rend plus dur
Et je veux juste que tu saches

Et c'est tout de ta faute dès le début
Mais tu n'es pas désolé
Si tu fais des erreurs, je devrais te pardonner
Mais si je fais des erreurs, tu me laisses seul
Seulement toi me laisses seul
Tu n'es pas désolé
Tu n'es pas désolé
Tu n'es pas désolé aujourd'hui

Et chaque fois que tu étais seul
N'étais-je pas là pour toi ?
Mes chaînes sont de toi
Mais je les pose encore aujourd'hui devant ta porte
Un endroit que je connaissais, que j'ai vu pour la dernière fois
Un endroit qu'on appelait "Aimé, mais gâché"
J'étais si amoureux, je sais aussi pourquoi
Je me cherchais quelque part en toi

Aujourd'hui, je suis plus fort
Tout ce qui te brise, te rend plus dur
Et je veux juste que tu saches

Et c'est tout de ta faute dès le début
Mais tu n'es pas désolé
Si tu fais des erreurs, je devrais te pardonner
Mais si je fais des erreurs, tu me laisses seul
Seulement toi me laisses seul
Tu n'es pas désolé
Tu n'es pas désolé
C'est ta faute dès le début
Et tu n'es pas désolé
Si tu fais des erreurs, je devrais te pardonner
Mais si je fais des erreurs, tu me laisses seul
Seulement toi me laisses seul
Je ne suis pas désolé
Je ne suis pas désolé
Je ne suis pas désolé aujourd'hui

E tutto è colpa tua fin dall'inizio
Ma non ti dispiace
Se fai errori, dovrei perdonarti
Ma se faccio errori, mi lasci solo
Solo tu mi lasci solo
Non mi dispiace
Non mi dispiace
Non mi dispiace oggi

Non lo so, baby, il tuo cellulare è silenzioso
Ogni volta che chiamo, vedi che me ne vado
In viaggio verso di te
Non importa di cosa si trattava, mi dispiaceva sempre
E mi senti piangere, dici: "Per favore, resta ancora"
Mi vedi soffrire, "Per favore, resta"
Sono rimasto solo per te
Ogni volta che litighiamo, non era amore
So che non sei abituato a questo dal passato
Nella tua infanzia, litigare era un motivo
Per odiare una persona
Ma se fai qualcosa di sbagliato, fai comunque le valigie

Oggi sono più forte
Tutto ciò che ti spezza, ti rende più duro
E voglio solo che tu sappia

E tutto è colpa tua fin dall'inizio
Ma non ti dispiace
Se fai errori, dovrei perdonarti
Ma se faccio errori, mi lasci solo
Solo tu mi lasci solo
Non ti dispiace
Non ti dispiace
Non ti dispiace oggi

E ogni volta che eri solo
Non ero lì per te?
Le mie catene da te
Ma le metto ancora oggi davanti alla tua porta
Un posto che conoscevo, l'ultima volta che ho visto
Un posto chiamato "Amato, ma sbagliato"
Ero così innamorato, so anche perché
Cercavo in te me stesso da qualche parte

Oggi sono più forte
Tutto ciò che ti spezza, ti rende più duro
E voglio solo che tu sappia

E tutto è colpa tua fin dall'inizio
Ma non ti dispiace
Se fai errori, dovrei perdonarti
Ma se faccio errori, mi lasci solo
Solo tu mi lasci solo
Non ti dispiace
Non ti dispiace
Colpa tua fin dall'inizio
E non ti dispiace
Se fai errori, dovrei perdonarti
Ma se faccio errori, mi lasci solo
Solo tu mi lasci solo
Non mi dispiace
Non mi dispiace
Non mi dispiace oggi

Curiosidades sobre a música Deine Schuld de AYLIVA

De quem é a composição da música “Deine Schuld” de AYLIVA?
A música “Deine Schuld” de AYLIVA foi composta por AYLIVA; Babyblue e MyVisionBlurry.

Músicas mais populares de AYLIVA

Outros artistas de Contemporary R&B