Do you still feel younger than you thought you would by now
Or darlin', have you started feelin' old yet?
Don't worry, I'm sure that you're still breakin' hearts
With the efficiency that only youth can harness
And do you still think love is a laserquest
Or do you take it all more seriously?
I've tried to ask you this in some daydreams that I've had
But you're always busy bein' make-believe
And do you look into the mirror to remind yourself you're there
Or have somebody's goodnight kisses got that covered?
When I'm not bein' honest, I'll pretend that you were just some lover
Now I can't think of there without thinkin' of you
I doubt that comes as a surprise
And I can't think of anything to dream about
I can't find anywhere to hide
And when I'm hangin' on by the rings around my eyes
And I convince myself I need another
And for a minute it gets easier to pretend that you were just some lover
When I'm pipe and slippers and rockin' chair
Singin' dreadful songs about summer
Will I have found a better method of pretendin' you were just some lover?
Will I have found a better method of pretendin' you were just some lover?
A Nostalgia do Amor em Love Is a Laserquest
A música Love Is a Laserquest dos Arctic Monkeys, banda britânica conhecida por seu estilo indie rock e letras introspectivas, mergulha em uma reflexão sobre o amor, o envelhecimento e a nostalgia. Através de uma melodia melancólica e uma letra poética, o vocalista Alex Turner questiona a percepção de um amor antigo e como o tempo altera nossa visão sobre as relações passadas.
No início da canção, o eu lírico questiona se a pessoa amada ainda se sente jovem ou se já começou a sentir o peso da idade. Essa abertura estabelece um diálogo entre o passado e o presente, sugerindo uma mudança na maneira como o amor é vivenciado ao longo do tempo. A juventude é associada à eficiência em 'quebrar corações', uma metáfora para a facilidade com que os jovens se envolvem e desapegam em relações amorosas. A expressão 'love is a laserquest' pode ser interpretada como uma visão idealizada e até infantil do amor, como se fosse um jogo ou uma aventura emocionante.
Conforme a música avança, o eu lírico revela uma luta interna para aceitar que o amor do passado não é mais uma realidade presente. A repetição da ideia de que precisa convencer a si mesmo de que o outro era 'apenas algum amante' denota uma tentativa de minimizar a importância da relação, enquanto a realidade dos sentimentos ainda persiste. A menção ao 'espelho' e aos 'beijos de boa noite' sugere uma busca por autoafirmação e a necessidade de afeto. A canção termina com uma pergunta retórica, questionando se, no futuro, o eu lírico terá encontrado uma maneira melhor de lidar com a memória desse amor. Love Is a Laserquest é uma obra que toca na sensibilidade de quem já se viu refletindo sobre amores que, apesar de distantes, continuam a moldar o presente.
Do you still feel younger than you thought you would by now
Você ainda se sente mais jovem do que pensava que estaria agora
Or darlin', have you started feelin' old yet?
Ou querida, você já começou a se sentir velha?
Don't worry, I'm sure that you're still breakin' hearts
Não se preocupe, tenho certeza de que você ainda está partindo corações
With the efficiency that only youth can harness
Com a eficiência que só a juventude pode ter
And do you still think love is a laserquest
E você ainda acha que o amor é uma busca a laser
Or do you take it all more seriously?
Ou você leva tudo mais a sério?
I've tried to ask you this in some daydreams that I've had
Eu tentei perguntar isso em alguns devaneios que tive
But you're always busy bein' make-believe
Mas você está sempre ocupada sendo faz de conta
And do you look into the mirror to remind yourself you're there
E você olha no espelho para se lembrar que está lá
Or have somebody's goodnight kisses got that covered?
Ou os beijos de boa noite de alguém já cobriram isso?
When I'm not bein' honest, I'll pretend that you were just some lover
Quando eu não estou sendo honesto, eu finjo que você era apenas uma amante
Now I can't think of there without thinkin' of you
Agora eu não consigo pensar lá sem pensar em você
I doubt that comes as a surprise
Duvido que isso seja uma surpresa
And I can't think of anything to dream about
E eu não consigo pensar em nada para sonhar
I can't find anywhere to hide
Não consigo encontrar nenhum lugar para me esconder
And when I'm hangin' on by the rings around my eyes
E quando eu estou pendurado nas olheiras ao redor dos meus olhos
And I convince myself I need another
E eu me convenço de que preciso de outra
And for a minute it gets easier to pretend that you were just some lover
E por um minuto fica mais fácil fingir que você era apenas uma amante
When I'm pipe and slippers and rockin' chair
Quando eu estiver de pijama e chinelos e cadeira de balanço
Singin' dreadful songs about summer
Cantando canções terríveis sobre o verão
Will I have found a better method of pretendin' you were just some lover?
Terei encontrado um método melhor de fingir que você era apenas uma amante?
Will I have found a better method of pretendin' you were just some lover?
Terei encontrado um método melhor de fingir que você era apenas uma amante?
Do you still feel younger than you thought you would by now
¿Todavía te sientes más joven de lo que pensabas que estarías a estas alturas?
Or darlin', have you started feelin' old yet?
O cariño, ¿has empezado a sentirte viejo ya?
Don't worry, I'm sure that you're still breakin' hearts
No te preocupes, estoy seguro de que todavía estás rompiendo corazones
With the efficiency that only youth can harness
Con la eficiencia que solo la juventud puede manejar
And do you still think love is a laserquest
¿Y todavía piensas que el amor es una búsqueda con láser?
Or do you take it all more seriously?
¿O te lo tomas todo más en serio?
I've tried to ask you this in some daydreams that I've had
He intentado preguntarte esto en algunas ensoñaciones que he tenido
But you're always busy bein' make-believe
Pero siempre estás ocupado siendo de fantasía
And do you look into the mirror to remind yourself you're there
¿Y te miras al espejo para recordarte que estás ahí?
Or have somebody's goodnight kisses got that covered?
¿O los besos de buenas noches de alguien lo tienen cubierto?
When I'm not bein' honest, I'll pretend that you were just some lover
Cuando no estoy siendo honesto, fingiré que solo eras un amante
Now I can't think of there without thinkin' of you
Ahora no puedo pensar en allí sin pensar en ti
I doubt that comes as a surprise
Dudo que eso te sorprenda
And I can't think of anything to dream about
Y no puedo pensar en nada en lo que soñar
I can't find anywhere to hide
No puedo encontrar ningún lugar donde esconderme
And when I'm hangin' on by the rings around my eyes
Y cuando estoy aguantando por las ojeras alrededor de mis ojos
And I convince myself I need another
Y me convenzo a mí mismo de que necesito a otro
And for a minute it gets easier to pretend that you were just some lover
Y por un minuto se hace más fácil fingir que solo eras un amante
When I'm pipe and slippers and rockin' chair
Cuando sea pipa y zapatillas y me balancee en una silla
Singin' dreadful songs about summer
Cantando canciones terribles sobre el verano
Will I have found a better method of pretendin' you were just some lover?
¿Habré encontrado un mejor método para fingir que solo eras un amante?
Will I have found a better method of pretendin' you were just some lover?
¿Habré encontrado un mejor método para fingir que solo eras un amante?
Do you still feel younger than you thought you would by now
Te sens-tu toujours plus jeune que tu ne pensais l'être à présent
Or darlin', have you started feelin' old yet?
Ou chérie, as-tu commencé à te sentir vieille ?
Don't worry, I'm sure that you're still breakin' hearts
Ne t'inquiète pas, je suis sûr que tu brises toujours des cœurs
With the efficiency that only youth can harness
Avec l'efficacité que seule la jeunesse peut manier
And do you still think love is a laserquest
Et penses-tu toujours que l'amour est une quête laser
Or do you take it all more seriously?
Ou le prends-tu plus au sérieux ?
I've tried to ask you this in some daydreams that I've had
J'ai essayé de te demander cela dans certains de mes rêves
But you're always busy bein' make-believe
Mais tu es toujours occupée à faire semblant
And do you look into the mirror to remind yourself you're there
Et te regardes-tu dans le miroir pour te rappeler que tu existes
Or have somebody's goodnight kisses got that covered?
Ou les baisers de bonne nuit de quelqu'un d'autre s'en chargent-ils ?
When I'm not bein' honest, I'll pretend that you were just some lover
Quand je ne suis pas honnête, je prétends que tu n'étais qu'une amante
Now I can't think of there without thinkin' of you
Maintenant je ne peux pas penser à là-bas sans penser à toi
I doubt that comes as a surprise
Je doute que cela te surprenne
And I can't think of anything to dream about
Et je ne peux penser à rien à rêver
I can't find anywhere to hide
Je ne trouve nulle part où me cacher
And when I'm hangin' on by the rings around my eyes
Et quand je m'accroche par les cernes sous mes yeux
And I convince myself I need another
Et je me convaincs que j'ai besoin d'une autre
And for a minute it gets easier to pretend that you were just some lover
Et pendant une minute, il devient plus facile de prétendre que tu n'étais qu'une amante
When I'm pipe and slippers and rockin' chair
Quand je serai pipe et pantoufles et rocking chair
Singin' dreadful songs about summer
Chantant des chansons affreuses sur l'été
Will I have found a better method of pretendin' you were just some lover?
Aurai-je trouvé une meilleure méthode pour prétendre que tu n'étais qu'une amante ?
Will I have found a better method of pretendin' you were just some lover?
Aurai-je trouvé une meilleure méthode pour prétendre que tu n'étais qu'une amante ?
Do you still feel younger than you thought you would by now
Fühlst du dich immer noch jünger, als du es dir bis jetzt vorgestellt hast?
Or darlin', have you started feelin' old yet?
Oder Liebling, hast du schon angefangen, dich alt zu fühlen?
Don't worry, I'm sure that you're still breakin' hearts
Mach dir keine Sorgen, ich bin sicher, dass du immer noch Herzen brichst
With the efficiency that only youth can harness
Mit der Effizienz, die nur die Jugend beherrschen kann
And do you still think love is a laserquest
Und denkst du immer noch, dass Liebe ein Laserquest ist
Or do you take it all more seriously?
Oder nimmst du das alles ernster?
I've tried to ask you this in some daydreams that I've had
Ich habe versucht, dich das in einigen Tagträumen zu fragen, die ich hatte
But you're always busy bein' make-believe
Aber du bist immer beschäftigt, so zu tun, als ob du nicht echt wärst
And do you look into the mirror to remind yourself you're there
Und schaust du in den Spiegel, um dich daran zu erinnern, dass du da bist
Or have somebody's goodnight kisses got that covered?
Oder haben die Gute-Nacht-Küsse von jemandem das abgedeckt?
When I'm not bein' honest, I'll pretend that you were just some lover
Wenn ich nicht ehrlich bin, stelle ich mir vor, dass du nur ein Liebhaber warst
Now I can't think of there without thinkin' of you
Jetzt kann ich nicht an dort denken, ohne an dich zu denken
I doubt that comes as a surprise
Ich bezweifle, dass das eine Überraschung ist
And I can't think of anything to dream about
Und ich kann nichts finden, worüber ich träumen könnte
I can't find anywhere to hide
Ich kann nirgendwo einen Ort zum Verstecken finden
And when I'm hangin' on by the rings around my eyes
Und wenn ich mich nur noch an den Ringen um meine Augen festhalte
And I convince myself I need another
Und ich mich selbst davon überzeuge, dass ich einen anderen brauche
And for a minute it gets easier to pretend that you were just some lover
Und für eine Minute wird es einfacher zu tun, als ob du nur ein Liebhaber warst
When I'm pipe and slippers and rockin' chair
Wenn ich Pfeife und Hausschuhe und Schaukelstuhl bin
Singin' dreadful songs about summer
Schreckliche Lieder über den Sommer singend
Will I have found a better method of pretendin' you were just some lover?
Werde ich eine bessere Methode gefunden haben, so zu tun, als ob du nur ein Liebhaber warst?
Will I have found a better method of pretendin' you were just some lover?
Werde ich eine bessere Methode gefunden haben, so zu tun, als ob du nur ein Liebhaber warst?
Do you still feel younger than you thought you would by now
Ti senti ancora più giovane di quanto pensavi di essere adesso
Or darlin', have you started feelin' old yet?
O tesoro, hai già cominciato a sentirti vecchio?
Don't worry, I'm sure that you're still breakin' hearts
Non preoccuparti, sono sicuro che stai ancora spezzando cuori
With the efficiency that only youth can harness
Con l'efficienza che solo la giovinezza può sfruttare
And do you still think love is a laserquest
E pensi ancora che l'amore sia una laserquest
Or do you take it all more seriously?
O lo prendi tutto più seriamente?
I've tried to ask you this in some daydreams that I've had
Ho cercato di chiederti questo in alcuni sogni ad occhi aperti che ho avuto
But you're always busy bein' make-believe
Ma sei sempre occupato a fare finta
And do you look into the mirror to remind yourself you're there
E ti guardi allo specchio per ricordarti che esisti
Or have somebody's goodnight kisses got that covered?
O i baci della buonanotte di qualcuno coprono tutto?
When I'm not bein' honest, I'll pretend that you were just some lover
Quando non sono onesto, fingerei che tu fossi solo un amante
Now I can't think of there without thinkin' of you
Ora non riesco a pensare a lì senza pensare a te
I doubt that comes as a surprise
Dubito che ciò ti sorprenda
And I can't think of anything to dream about
E non riesco a pensare a nulla di cui sognare
I can't find anywhere to hide
Non riesco a trovare un posto dove nascondermi
And when I'm hangin' on by the rings around my eyes
E quando mi aggrappo ai cerchi intorno ai miei occhi
And I convince myself I need another
E mi convinco di aver bisogno di un altro
And for a minute it gets easier to pretend that you were just some lover
E per un minuto diventa più facile fingere che tu fossi solo un amante
When I'm pipe and slippers and rockin' chair
Quando sarò pipa e pantofole e sedia a dondolo
Singin' dreadful songs about summer
Cantando canzoni terribili sull'estate
Will I have found a better method of pretendin' you were just some lover?
Avrò trovato un metodo migliore per fingere che tu fossi solo un amante?
Will I have found a better method of pretendin' you were just some lover?
Avrò trovato un metodo migliore per fingere che tu fossi solo un amante?
Do you still feel younger than you thought you would by now
Apakah kamu masih merasa lebih muda dari yang kamu pikirkan sekarang
Or darlin', have you started feelin' old yet?
Atau sayang, apakah kamu mulai merasa tua?
Don't worry, I'm sure that you're still breakin' hearts
Jangan khawatir, aku yakin kamu masih mematahkan hati
With the efficiency that only youth can harness
Dengan efisiensi yang hanya bisa dimiliki oleh pemuda
And do you still think love is a laserquest
Dan apakah kamu masih berpikir cinta itu seperti permainan laser
Or do you take it all more seriously?
Atau kamu menganggapnya lebih serius?
I've tried to ask you this in some daydreams that I've had
Saya telah mencoba bertanya ini dalam beberapa lamunan yang saya miliki
But you're always busy bein' make-believe
Tapi kamu selalu sibuk berpura-pura
And do you look into the mirror to remind yourself you're there
Dan apakah kamu melihat ke cermin untuk mengingatkan diri bahwa kamu ada
Or have somebody's goodnight kisses got that covered?
Atau apakah ciuman selamat malam dari seseorang sudah cukup?
When I'm not bein' honest, I'll pretend that you were just some lover
Ketika saya tidak jujur, saya akan berpura-pura bahwa kamu hanyalah seorang kekasih
Now I can't think of there without thinkin' of you
Sekarang saya tidak bisa memikirkan tempat itu tanpa memikirkan kamu
I doubt that comes as a surprise
Saya ragu itu mengejutkan
And I can't think of anything to dream about
Dan saya tidak bisa memikirkan apa pun untuk diimpikan
I can't find anywhere to hide
Saya tidak bisa menemukan tempat untuk bersembunyi
And when I'm hangin' on by the rings around my eyes
Dan ketika saya bertahan dengan lingkaran hitam di sekitar mata saya
And I convince myself I need another
Dan saya meyakinkan diri saya bahwa saya membutuhkan yang lain
And for a minute it gets easier to pretend that you were just some lover
Dan untuk sesaat menjadi lebih mudah untuk berpura-pura bahwa kamu hanyalah seorang kekasih
When I'm pipe and slippers and rockin' chair
Ketika saya dengan pipa dan sandal serta kursi goyang
Singin' dreadful songs about summer
Menyanyikan lagu mengerikan tentang musim panas
Will I have found a better method of pretendin' you were just some lover?
Apakah saya akan menemukan metode yang lebih baik untuk berpura-pura bahwa kamu hanyalah seorang kekasih?
Will I have found a better method of pretendin' you were just some lover?
Apakah saya akan menemukan metode yang lebih baik untuk berpura-pura bahwa kamu hanyalah seorang kekasih?
Do you still feel younger than you thought you would by now
คุณยังรู้สึกว่าตัวเองเด็กกว่าที่คิดไว้หรือเปล่าตอนนี้
Or darlin', have you started feelin' old yet?
หรือจ๊ะ คุณเริ่มรู้สึกแก่แล้วหรือยัง?
Don't worry, I'm sure that you're still breakin' hearts
ไม่ต้องกังวลนะ ฉันมั่นใจว่าคุณยังทำให้หัวใจใครต่อใครหลายคนสั่นไหว
With the efficiency that only youth can harness
ด้วยประสิทธิภาพที่เฉพาะเยาวชนเท่านั้นที่ทำได้
And do you still think love is a laserquest
และคุณยังคิดว่าความรักเป็นเกมล่าแสงหรือเปล่า
Or do you take it all more seriously?
หรือคุณเริ่มจริงจังกับมันมากขึ้น?
I've tried to ask you this in some daydreams that I've had
ฉันพยายามถามคุณเรื่องนี้ในฝันกลางวันที่ฉันมี
But you're always busy bein' make-believe
แต่คุณก็ยุ่งอยู่กับการเป็นตัวละครในจินตนาการเสมอ
And do you look into the mirror to remind yourself you're there
และคุณมองเข้าไปในกระจกเพื่อเตือนตัวเองว่าคุณยังอยู่ที่นั่นหรือเปล่า
Or have somebody's goodnight kisses got that covered?
หรือจูบซู้ดซ่าดีๆ ของใครบางคนทำให้คุณไม่ต้องคิดถึงเรื่องนี้?
When I'm not bein' honest, I'll pretend that you were just some lover
เมื่อฉันไม่ซื่อสัตย์ ฉันจะแกล้งทำเป็นว่าคุณเป็นแค่คนรักของฉันเท่านั้น
Now I can't think of there without thinkin' of you
ตอนนี้ฉันไม่สามารถคิดถึงที่นั่นโดยไม่นึกถึงคุณ
I doubt that comes as a surprise
ฉันสงสัยว่านี่จะทำให้คุณประหลาดใจ
And I can't think of anything to dream about
และฉันไม่สามารถคิดถึงอะไรที่จะฝันถึงได้
I can't find anywhere to hide
ฉันหาที่ซ่อนตัวไม่ได้
And when I'm hangin' on by the rings around my eyes
และเมื่อฉันยังคงติดอยู่กับวงแหวนรอบดวงตาของฉัน
And I convince myself I need another
และฉันโน้มน้าวตัวเองว่าฉันต้องการอีกคน
And for a minute it gets easier to pretend that you were just some lover
และชั่วขณะหนึ่งมันก็ง่ายขึ้นที่จะแกล้งทำเป็นว่าคุณเป็นแค่คนรักของฉัน
When I'm pipe and slippers and rockin' chair
เมื่อฉันสวมท่อน้ำเกลือและรองเท้าแตะและนั่งเก้าอี้โยก
Singin' dreadful songs about summer
ร้องเพลงเพลงเลวๆ เกี่ยวกับฤดูร้อน
Will I have found a better method of pretendin' you were just some lover?
ฉันจะพบวิธีที่ดีกว่าในการแกล้งทำเป็นว่าคุณเป็นแค่คนรักของฉันหรือเปล่า?
Will I have found a better method of pretendin' you were just some lover?
ฉันจะพบวิธีที่ดีกว่าในการแกล้งทำเป็นว่าคุณเป็นแค่คนรักของฉันหรือเปล่า?
Do you still feel younger than you thought you would by now
你现在是否还觉得自己比想象中年轻,
Or darlin', have you started feelin' old yet?
或者亲爱的,你开始感觉老了吗?
Don't worry, I'm sure that you're still breakin' hearts
别担心,我相信你仍然在打破心扉,
With the efficiency that only youth can harness
用一种只有年轻人才能驾驭的效率。
And do you still think love is a laserquest
你是否仍然认为爱情是一场激光游戏,
Or do you take it all more seriously?
或者你现在对此更加严肃认真?
I've tried to ask you this in some daydreams that I've had
我试图在一些白日梦中问你这个问题,
But you're always busy bein' make-believe
但你总是忙于假装。
And do you look into the mirror to remind yourself you're there
你是否对着镜子以确认自己的存在,
Or have somebody's goodnight kisses got that covered?
或者有人的晚安吻已经足够了?
When I'm not bein' honest, I'll pretend that you were just some lover
当我不诚实时,我会假装你只是某个情人。
Now I can't think of there without thinkin' of you
现在我一想到那里就会想到你,
I doubt that comes as a surprise
我猜这并不让人意外。
And I can't think of anything to dream about
我无法想象任何梦想,
I can't find anywhere to hide
我找不到任何藏身之处。
And when I'm hangin' on by the rings around my eyes
当我靠着我眼圈的痕迹挂着,
And I convince myself I need another
我说服自己我需要另一个人,
And for a minute it gets easier to pretend that you were just some lover
有那么一分钟,假装你只是某个情人似乎变得更容易。
When I'm pipe and slippers and rockin' chair
当我穿着拖鞋,坐在摇椅上,
Singin' dreadful songs about summer
唱着关于夏天的糟糕歌曲,
Will I have found a better method of pretendin' you were just some lover?
我会找到更好的方法假装你只是某个情人吗?
Will I have found a better method of pretendin' you were just some lover?
我会找到更好的方法假装你只是某个情人吗?