Flemme

Angele Van Laeken, Tristan Salvati

Letra Tradução

Une soirée pluvieuse, encore la flemme de bouger
La flemme de bouger
Ambiance canapé, télé jusque tard, voilà
J'suis dans un mauvais mood, on m'attend quelque part

Les rues s'allument, les gens sortent comme hier
Les filles sont belles sous ce ciel couvert

Who the hell do you think you are?
Stayin' in bed instead of going out
Who the hell do you think you are?
Stayin' in bed instead of standing proud
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme

Laissez-moi tranquille
Ce soir, la flemme d'éviter les mauvais regards
Team jogging dans l'appart sans perdre mon portable, ma dignité, mes clés
J'suis dans un mauvais mood, je répondrai plus tard

Paris s'allume, ce qui m'manque c'est Bruxelles
Y a toute la fame, encore plus la flemme

Who the hell do you think you are?
Stayin' in bed instead of going out
Who the hell do you think you are?
Stayin' in bed instead of standing proud
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme

Paris s'allume, ce qui m'manque c'est Bruxelles
Y a toute la fame, encore plus la flemme

Who the hell do you think you are?
Stayin' in bed instead of going out
Who the hell do you think you are?
Layin' in bed instead of standing proud

Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme

Et j'ai la flemme, et j'ai la flemme
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Et j'ai la flemme, et j'ai la flemme
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme

Une soirée pluvieuse, encore la flemme de bouger
Uma noite chuvosa, novamente a preguiça de se mexer
La flemme de bouger
A preguiça de se mexer
Ambiance canapé, télé jusque tard, voilà
Ambiente de sofá, TV até tarde, é isso
J'suis dans un mauvais mood, on m'attend quelque part
Estou de mau humor, alguém me espera em algum lugar
Les rues s'allument, les gens sortent comme hier
As ruas se acendem, as pessoas saem como ontem
Les filles sont belles sous ce ciel couvert
As meninas são bonitas sob esse céu coberto
Who the hell do you think you are?
Quem diabos você pensa que é?
Stayin' in bed instead of going out
Ficando na cama em vez de sair
Who the hell do you think you are?
Quem diabos você pensa que é?
Stayin' in bed instead of standing proud
Ficando na cama em vez de se orgulhar
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Sair é para os idiotas, de qualquer forma, eu não tenho dinheiro
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Fico comigo mesmo e estou com preguiça
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Sair é para os idiotas, de qualquer forma, eu não tenho dinheiro
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Fico comigo mesmo e estou com preguiça
Laissez-moi tranquille
Deixe-me em paz
Ce soir, la flemme d'éviter les mauvais regards
Hoje à noite, preguiça de evitar olhares ruins
Team jogging dans l'appart sans perdre mon portable, ma dignité, mes clés
Equipe de jogging no apartamento sem perder meu celular, minha dignidade, minhas chaves
J'suis dans un mauvais mood, je répondrai plus tard
Estou de mau humor, eu responderei mais tarde
Paris s'allume, ce qui m'manque c'est Bruxelles
Paris se acende, o que me falta é Bruxelas
Y a toute la fame, encore plus la flemme
Há toda a fama, ainda mais preguiça
Who the hell do you think you are?
Quem diabos você pensa que é?
Stayin' in bed instead of going out
Ficando na cama em vez de sair
Who the hell do you think you are?
Quem diabos você pensa que é?
Stayin' in bed instead of standing proud
Ficando na cama em vez de se orgulhar
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Sair é para os idiotas, de qualquer forma, eu não tenho dinheiro
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Fico comigo mesmo e estou com preguiça
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Sair é para os idiotas, de qualquer forma, eu não tenho dinheiro
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Fico comigo mesmo e estou com preguiça
Paris s'allume, ce qui m'manque c'est Bruxelles
Paris se acende, o que me falta é Bruxelas
Y a toute la fame, encore plus la flemme
Há toda a fama, ainda mais preguiça
Who the hell do you think you are?
Quem diabos você pensa que é?
Stayin' in bed instead of going out
Ficando na cama em vez de sair
Who the hell do you think you are?
Quem diabos você pensa que é?
Layin' in bed instead of standing proud
Deitado na cama em vez de se orgulhar
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Sair é para os idiotas, de qualquer forma, eu não tenho dinheiro
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Fico comigo mesmo e estou com preguiça
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Sair é para os idiotas, de qualquer forma, eu não tenho dinheiro
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Fico comigo mesmo e estou com preguiça
Et j'ai la flemme, et j'ai la flemme
E estou com preguiça, e estou com preguiça
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Fico comigo mesmo e estou com preguiça
Et j'ai la flemme, et j'ai la flemme
E estou com preguiça, e estou com preguiça
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Fico comigo mesmo e estou com preguiça
Une soirée pluvieuse, encore la flemme de bouger
A rainy evening, still too lazy to move
La flemme de bouger
Too lazy to move
Ambiance canapé, télé jusque tard, voilà
Couch atmosphere, TV until late, that's it
J'suis dans un mauvais mood, on m'attend quelque part
I'm in a bad mood, someone's waiting for me somewhere
Les rues s'allument, les gens sortent comme hier
The streets light up, people go out like yesterday
Les filles sont belles sous ce ciel couvert
Girls are beautiful under this overcast sky
Who the hell do you think you are?
Who the hell do you think you are?
Stayin' in bed instead of going out
Stayin' in bed instead of going out
Who the hell do you think you are?
Who the hell do you think you are?
Stayin' in bed instead of standing proud
Stayin' in bed instead of standing proud
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Going out is for losers, anyway I don't have the money
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
I stay with myself and I'm lazy
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Going out is for losers, anyway I don't have the money
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
I stay with myself and I'm lazy
Laissez-moi tranquille
Leave me alone
Ce soir, la flemme d'éviter les mauvais regards
Tonight, too lazy to avoid bad looks
Team jogging dans l'appart sans perdre mon portable, ma dignité, mes clés
Team jogging in the apartment without losing my phone, my dignity, my keys
J'suis dans un mauvais mood, je répondrai plus tard
I'm in a bad mood, I'll answer later
Paris s'allume, ce qui m'manque c'est Bruxelles
Paris lights up, what I miss is Brussels
Y a toute la fame, encore plus la flemme
There's all the fame, even more laziness
Who the hell do you think you are?
Who the hell do you think you are?
Stayin' in bed instead of going out
Stayin' in bed instead of going out
Who the hell do you think you are?
Who the hell do you think you are?
Stayin' in bed instead of standing proud
Stayin' in bed instead of standing proud
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Going out is for losers, anyway I don't have the money
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
I stay with myself and I'm lazy
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Going out is for losers, anyway I don't have the money
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
I stay with myself and I'm lazy
Paris s'allume, ce qui m'manque c'est Bruxelles
Paris lights up, what I miss is Brussels
Y a toute la fame, encore plus la flemme
There's all the fame, even more laziness
Who the hell do you think you are?
Who the hell do you think you are?
Stayin' in bed instead of going out
Stayin' in bed instead of going out
Who the hell do you think you are?
Who the hell do you think you are?
Layin' in bed instead of standing proud
Layin' in bed instead of standing proud
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Going out is for losers, anyway I don't have the money
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
I stay with myself and I'm lazy
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Going out is for losers, anyway I don't have the money
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
I stay with myself and I'm lazy
Et j'ai la flemme, et j'ai la flemme
And I'm lazy, and I'm lazy
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
I stay with myself and I'm lazy
Et j'ai la flemme, et j'ai la flemme
And I'm lazy, and I'm lazy
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
I stay with myself and I'm lazy
Une soirée pluvieuse, encore la flemme de bouger
Una noche lluviosa, de nuevo la pereza de moverme
La flemme de bouger
La pereza de moverme
Ambiance canapé, télé jusque tard, voilà
Ambiente de sofá, tele hasta tarde, eso es
J'suis dans un mauvais mood, on m'attend quelque part
Estoy de mal humor, me esperan en algún lugar
Les rues s'allument, les gens sortent comme hier
Las calles se iluminan, la gente sale como ayer
Les filles sont belles sous ce ciel couvert
Las chicas son hermosas bajo este cielo cubierto
Who the hell do you think you are?
¿Quién demonios crees que eres?
Stayin' in bed instead of going out
Quedándote en la cama en lugar de salir
Who the hell do you think you are?
¿Quién demonios crees que eres?
Stayin' in bed instead of standing proud
Quedándote en la cama en lugar de estar orgulloso
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Salir es para los tontos, de todas formas no tengo dinero
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Me quedo conmigo mismo y tengo pereza
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Salir es para los tontos, de todas formas no tengo dinero
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Me quedo conmigo mismo y tengo pereza
Laissez-moi tranquille
Déjame en paz
Ce soir, la flemme d'éviter les mauvais regards
Esta noche, la pereza de evitar las malas miradas
Team jogging dans l'appart sans perdre mon portable, ma dignité, mes clés
Equipo de jogging en el apartamento sin perder mi móvil, mi dignidad, mis llaves
J'suis dans un mauvais mood, je répondrai plus tard
Estoy de mal humor, responderé más tarde
Paris s'allume, ce qui m'manque c'est Bruxelles
París se ilumina, lo que me falta es Bruselas
Y a toute la fame, encore plus la flemme
Hay toda la fama, aún más pereza
Who the hell do you think you are?
¿Quién demonios crees que eres?
Stayin' in bed instead of going out
Quedándote en la cama en lugar de salir
Who the hell do you think you are?
¿Quién demonios crees que eres?
Stayin' in bed instead of standing proud
Quedándote en la cama en lugar de estar orgulloso
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Salir es para los tontos, de todas formas no tengo dinero
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Me quedo conmigo mismo y tengo pereza
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Salir es para los tontos, de todas formas no tengo dinero
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Me quedo conmigo mismo y tengo pereza
Paris s'allume, ce qui m'manque c'est Bruxelles
París se ilumina, lo que me falta es Bruselas
Y a toute la fame, encore plus la flemme
Hay toda la fama, aún más pereza
Who the hell do you think you are?
¿Quién demonios crees que eres?
Stayin' in bed instead of going out
Quedándote en la cama en lugar de salir
Who the hell do you think you are?
¿Quién demonios crees que eres?
Layin' in bed instead of standing proud
Tumbado en la cama en lugar de estar orgulloso
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Salir es para los tontos, de todas formas no tengo dinero
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Me quedo conmigo mismo y tengo pereza
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Salir es para los tontos, de todas formas no tengo dinero
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Me quedo conmigo mismo y tengo pereza
Et j'ai la flemme, et j'ai la flemme
Y tengo pereza, y tengo pereza
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Me quedo conmigo mismo y tengo pereza
Et j'ai la flemme, et j'ai la flemme
Y tengo pereza, y tengo pereza
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Me quedo conmigo mismo y tengo pereza
Une soirée pluvieuse, encore la flemme de bouger
Ein regnerischer Abend, immer noch keine Lust sich zu bewegen
La flemme de bouger
Keine Lust sich zu bewegen
Ambiance canapé, télé jusque tard, voilà
Gemütliche Couchatmosphäre, Fernsehen bis spät, das war's
J'suis dans un mauvais mood, on m'attend quelque part
Ich bin in schlechter Stimmung, irgendwo wird auf mich gewartet
Les rues s'allument, les gens sortent comme hier
Die Straßen leuchten auf, die Leute gehen aus wie gestern
Les filles sont belles sous ce ciel couvert
Die Mädchen sind schön unter diesem bedeckten Himmel
Who the hell do you think you are?
Wer zum Teufel glaubst du, dass du bist?
Stayin' in bed instead of going out
Im Bett bleiben statt auszugehen
Who the hell do you think you are?
Wer zum Teufel glaubst du, dass du bist?
Stayin' in bed instead of standing proud
Im Bett bleiben statt stolz zu stehen
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Ausgehen ist für Idioten, sowieso habe ich kein Geld
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Ich bleibe bei mir selbst und habe keine Lust
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Ausgehen ist für Idioten, sowieso habe ich kein Geld
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Ich bleibe bei mir selbst und habe keine Lust
Laissez-moi tranquille
Lasst mich in Ruhe
Ce soir, la flemme d'éviter les mauvais regards
Heute Abend habe ich keine Lust, böse Blicke zu vermeiden
Team jogging dans l'appart sans perdre mon portable, ma dignité, mes clés
Jogginganzug-Team in der Wohnung ohne mein Handy, meine Würde, meine Schlüssel zu verlieren
J'suis dans un mauvais mood, je répondrai plus tard
Ich bin in schlechter Stimmung, ich werde später antworten
Paris s'allume, ce qui m'manque c'est Bruxelles
Paris leuchtet auf, was mir fehlt ist Brüssel
Y a toute la fame, encore plus la flemme
Es gibt all den Ruhm, noch mehr die Faulheit
Who the hell do you think you are?
Wer zum Teufel glaubst du, dass du bist?
Stayin' in bed instead of going out
Im Bett bleiben statt auszugehen
Who the hell do you think you are?
Wer zum Teufel glaubst du, dass du bist?
Stayin' in bed instead of standing proud
Im Bett bleiben statt stolz zu stehen
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Ausgehen ist für Idioten, sowieso habe ich kein Geld
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Ich bleibe bei mir selbst und habe keine Lust
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Ausgehen ist für Idioten, sowieso habe ich kein Geld
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Ich bleibe bei mir selbst und habe keine Lust
Paris s'allume, ce qui m'manque c'est Bruxelles
Paris leuchtet auf, was mir fehlt ist Brüssel
Y a toute la fame, encore plus la flemme
Es gibt all den Ruhm, noch mehr die Faulheit
Who the hell do you think you are?
Wer zum Teufel glaubst du, dass du bist?
Stayin' in bed instead of going out
Im Bett bleiben statt auszugehen
Who the hell do you think you are?
Wer zum Teufel glaubst du, dass du bist?
Layin' in bed instead of standing proud
Im Bett liegen statt stolz zu stehen
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Ausgehen ist für Idioten, sowieso habe ich kein Geld
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Ich bleibe bei mir selbst und habe keine Lust
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Ausgehen ist für Idioten, sowieso habe ich kein Geld
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Ich bleibe bei mir selbst und habe keine Lust
Et j'ai la flemme, et j'ai la flemme
Und ich habe keine Lust, und ich habe keine Lust
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Ich bleibe bei mir selbst und habe keine Lust
Et j'ai la flemme, et j'ai la flemme
Und ich habe keine Lust, und ich habe keine Lust
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Ich bleibe bei mir selbst und habe keine Lust
Une soirée pluvieuse, encore la flemme de bouger
Una serata piovosa, ancora la pigrizia di muoversi
La flemme de bouger
La pigrizia di muoversi
Ambiance canapé, télé jusque tard, voilà
Atmosfera divano, TV fino a tardi, ecco
J'suis dans un mauvais mood, on m'attend quelque part
Sono di cattivo umore, mi stanno aspettando da qualche parte
Les rues s'allument, les gens sortent comme hier
Le strade si illuminano, le persone escono come ieri
Les filles sont belles sous ce ciel couvert
Le ragazze sono belle sotto questo cielo coperto
Who the hell do you think you are?
Chi diavolo pensi di essere?
Stayin' in bed instead of going out
Restando a letto invece di uscire
Who the hell do you think you are?
Chi diavolo pensi di essere?
Stayin' in bed instead of standing proud
Restando a letto invece di stare fiero
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Uscire è per i perdenti, comunque non ho i soldi
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Rimango con me stesso e ho la pigrizia
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Uscire è per i perdenti, comunque non ho i soldi
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Rimango con me stesso e ho la pigrizia
Laissez-moi tranquille
Lasciatemi in pace
Ce soir, la flemme d'éviter les mauvais regards
Stasera, la pigrizia di evitare gli sguardi cattivi
Team jogging dans l'appart sans perdre mon portable, ma dignité, mes clés
Squadra jogging in appartamento senza perdere il mio cellulare, la mia dignità, le mie chiavi
J'suis dans un mauvais mood, je répondrai plus tard
Sono di cattivo umore, risponderò più tardi
Paris s'allume, ce qui m'manque c'est Bruxelles
Parigi si illumina, quello che mi manca è Bruxelles
Y a toute la fame, encore plus la flemme
C'è tutta la fama, ancora più la pigrizia
Who the hell do you think you are?
Chi diavolo pensi di essere?
Stayin' in bed instead of going out
Restando a letto invece di uscire
Who the hell do you think you are?
Chi diavolo pensi di essere?
Stayin' in bed instead of standing proud
Restando a letto invece di stare fiero
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Uscire è per i perdenti, comunque non ho i soldi
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Rimango con me stesso e ho la pigrizia
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Uscire è per i perdenti, comunque non ho i soldi
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Rimango con me stesso e ho la pigrizia
Paris s'allume, ce qui m'manque c'est Bruxelles
Parigi si illumina, quello che mi manca è Bruxelles
Y a toute la fame, encore plus la flemme
C'è tutta la fama, ancora più la pigrizia
Who the hell do you think you are?
Chi diavolo pensi di essere?
Stayin' in bed instead of going out
Restando a letto invece di uscire
Who the hell do you think you are?
Chi diavolo pensi di essere?
Layin' in bed instead of standing proud
Restando a letto invece di stare fiero
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Uscire è per i perdenti, comunque non ho i soldi
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Rimango con me stesso e ho la pigrizia
Sortir c'est pour les nuls, t'façon j'ai pas la thune
Uscire è per i perdenti, comunque non ho i soldi
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Rimango con me stesso e ho la pigrizia
Et j'ai la flemme, et j'ai la flemme
E ho la pigrizia, e ho la pigrizia
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Rimango con me stesso e ho la pigrizia
Et j'ai la flemme, et j'ai la flemme
E ho la pigrizia, e ho la pigrizia
Je reste avec moi-même et j'ai la flemme
Rimango con me stesso e ho la pigrizia

Curiosidades sobre a música Flemme de Angèle

Em quais álbuns a música “Flemme” foi lançada por Angèle?
Angèle lançou a música nos álbums “Brol” em 2018 e “Brol, la suite” em 2019.
De quem é a composição da música “Flemme” de Angèle?
A música “Flemme” de Angèle foi composta por Angele Van Laeken, Tristan Salvati.

Músicas mais populares de Angèle

Outros artistas de Electro pop