Un'Anima

Rick Blaskey, Marco Guazzone, Anthony McAlister

Letra Tradução

Porto in me
Tra sabbia e polvere
Un peso che non passerà
Vagherò lasciando cenere
E intanto il tempo passerà
Ti cercherò
Senza arrendermi
Forse sbaglierò
Ma saprò ritornare
A salire in volo

L'ombra dei miei passi segnerà
La mia ricerca della libertà
In ogni miraggio vedo te
Un'anima inafferrabile

Partiranno soli come me
Profeti, santi, uomini
Forte poi un vento si alzerà
E quelle orme cancellerà
Ti cercherò
Non mi perderai
Nella notte che
Cela stelle cadente
Mai visti ancora

L'ombra dei miei passi segnerà
La mia ricerca della libertà
In ogni miraggio vedo te
Un'anima inafferrabile

Mi fermerò
Solo se troverò
La cattedrale
Nel deserto
Dove cresce un fiore incontro

L'ombra dei miei passi segnerà
La mia ricerca della libertà
In ogni miraggio vedo te
Un'anima inafferrabile

In ogni miraggio vedo te
Un'anima che vuole credere

Porto in me
Porto em mim
Tra sabbia e polvere
Entre areia e poeira
Un peso che non passerà
Um peso que não passará
Vagherò lasciando cenere
Vagarei deixando cinzas
E intanto il tempo passerà
E enquanto isso o tempo passará
Ti cercherò
Eu te procurarei
Senza arrendermi
Sem me render
Forse sbaglierò
Talvez eu erre
Ma saprò ritornare
Mas saberei voltar
A salire in volo
Para subir em voo
L'ombra dei miei passi segnerà
A sombra dos meus passos marcará
La mia ricerca della libertà
Minha busca pela liberdade
In ogni miraggio vedo te
Em cada miragem vejo você
Un'anima inafferrabile
Uma alma inatingível
Partiranno soli come me
Partirão sozinhos como eu
Profeti, santi, uomini
Profetas, santos, homens
Forte poi un vento si alzerà
Então um vento forte se levantará
E quelle orme cancellerà
E apagará aquelas pegadas
Ti cercherò
Eu te procurarei
Non mi perderai
Você não me perderá
Nella notte che
Na noite que
Cela stelle cadente
Esconde estrelas cadentes
Mai visti ancora
Nunca vistas antes
L'ombra dei miei passi segnerà
A sombra dos meus passos marcará
La mia ricerca della libertà
Minha busca pela liberdade
In ogni miraggio vedo te
Em cada miragem vejo você
Un'anima inafferrabile
Uma alma inatingível
Mi fermerò
Eu pararei
Solo se troverò
Só se eu encontrar
La cattedrale
A catedral
Nel deserto
No deserto
Dove cresce un fiore incontro
Onde um flor cresce em encontro
L'ombra dei miei passi segnerà
A sombra dos meus passos marcará
La mia ricerca della libertà
Minha busca pela liberdade
In ogni miraggio vedo te
Em cada miragem vejo você
Un'anima inafferrabile
Uma alma inatingível
In ogni miraggio vedo te
Em cada miragem vejo você
Un'anima che vuole credere
Uma alma que quer acreditar
Porto in me
I carry in me
Tra sabbia e polvere
Between sand and dust
Un peso che non passerà
A burden that will not pass
Vagherò lasciando cenere
I will wander leaving ashes
E intanto il tempo passerà
And meanwhile time will pass
Ti cercherò
I will look for you
Senza arrendermi
Without surrendering
Forse sbaglierò
I may be wrong
Ma saprò ritornare
But I will know how to return
A salire in volo
To soar
L'ombra dei miei passi segnerà
The shadow of my footsteps will mark
La mia ricerca della libertà
My quest for freedom
In ogni miraggio vedo te
In every mirage I see you
Un'anima inafferrabile
An elusive soul
Partiranno soli come me
They will leave alone like me
Profeti, santi, uomini
Prophets, saints, men
Forte poi un vento si alzerà
Strong then a wind will rise
E quelle orme cancellerà
And those footprints will erase
Ti cercherò
I will look for you
Non mi perderai
You will not lose me
Nella notte che
In the night that
Cela stelle cadente
Cela shooting stars
Mai visti ancora
Never seen them yet
L'ombra dei miei passi segnerà
The shadow of my footsteps will mark
La mia ricerca della libertà
My quest for freedom
In ogni miraggio vedo te
In every mirage I see you
Un'anima inafferrabile
An elusive soul
Mi fermerò
I will stop
Solo se troverò
Only if I find
La cattedrale
The cathedral
Nel deserto
In the desert
Dove cresce un fiore incontro
Where a flower grows meet
L'ombra dei miei passi segnerà
The shadow of my footsteps will mark
La mia ricerca della libertà
My quest for freedom
In ogni miraggio vedo te
In every mirage I see you
Un'anima inafferrabile
An elusive soul
In ogni miraggio vedo te
In every mirage I see you
Un'anima che vuole credere
Un'anima che vuole credere
Porto in me
Llevo en mí
Tra sabbia e polvere
Entre arena y polvo
Un peso che non passerà
Un peso que no pasará
Vagherò lasciando cenere
Vagaré dejando cenizas
E intanto il tempo passerà
Y mientras tanto, el tiempo pasará
Ti cercherò
Te buscaré
Senza arrendermi
Sin rendirme
Forse sbaglierò
Quizás me equivoque
Ma saprò ritornare
Pero sabré volver
A salire in volo
A subir en vuelo
L'ombra dei miei passi segnerà
La sombra de mis pasos marcará
La mia ricerca della libertà
Mi búsqueda de la libertad
In ogni miraggio vedo te
En cada espejismo te veo
Un'anima inafferrabile
Un alma inalcanzable
Partiranno soli come me
Partirán solos como yo
Profeti, santi, uomini
Profetas, santos, hombres
Forte poi un vento si alzerà
Luego un viento fuerte se levantará
E quelle orme cancellerà
Y borrará esas huellas
Ti cercherò
Te buscaré
Non mi perderai
No me perderás
Nella notte che
En la noche que
Cela stelle cadente
Oculta estrellas fugaces
Mai visti ancora
Nunca vistas aún
L'ombra dei miei passi segnerà
La sombra de mis pasos marcará
La mia ricerca della libertà
Mi búsqueda de la libertad
In ogni miraggio vedo te
En cada espejismo te veo
Un'anima inafferrabile
Un alma inalcanzable
Mi fermerò
Me detendré
Solo se troverò
Solo si encuentro
La cattedrale
La catedral
Nel deserto
En el desierto
Dove cresce un fiore incontro
Donde crece una flor en contra
L'ombra dei miei passi segnerà
La sombra de mis pasos marcará
La mia ricerca della libertà
Mi búsqueda de la libertad
In ogni miraggio vedo te
En cada espejismo te veo
Un'anima inafferrabile
Un alma inalcanzable
In ogni miraggio vedo te
En cada espejismo te veo
Un'anima che vuole credere
Un alma que quiere creer
Porto in me
Porto en moi
Tra sabbia e polvere
Entre sable et poussière
Un peso che non passerà
Un poids qui ne passera pas
Vagherò lasciando cenere
Je vagabonderai en laissant des cendres
E intanto il tempo passerà
Et pendant ce temps, le temps passera
Ti cercherò
Je te chercherai
Senza arrendermi
Sans me rendre
Forse sbaglierò
Peut-être que je me tromperai
Ma saprò ritornare
Mais je saurai revenir
A salire in volo
Pour monter en vol
L'ombra dei miei passi segnerà
L'ombre de mes pas marquera
La mia ricerca della libertà
Ma recherche de la liberté
In ogni miraggio vedo te
Dans chaque mirage je te vois
Un'anima inafferrabile
Une âme insaisissable
Partiranno soli come me
Ils partiront seuls comme moi
Profeti, santi, uomini
Prophètes, saints, hommes
Forte poi un vento si alzerà
Puis un vent fort se lèvera
E quelle orme cancellerà
Et effacera ces traces
Ti cercherò
Je te chercherai
Non mi perderai
Tu ne me perdras pas
Nella notte che
Dans la nuit qui
Cela stelle cadente
Cache des étoiles filantes
Mai visti ancora
Jamais encore vues
L'ombra dei miei passi segnerà
L'ombre de mes pas marquera
La mia ricerca della libertà
Ma recherche de la liberté
In ogni miraggio vedo te
Dans chaque mirage je te vois
Un'anima inafferrabile
Une âme insaisissable
Mi fermerò
Je m'arrêterai
Solo se troverò
Seulement si je trouve
La cattedrale
La cathédrale
Nel deserto
Dans le désert
Dove cresce un fiore incontro
Où pousse une fleur en face
L'ombra dei miei passi segnerà
L'ombre de mes pas marquera
La mia ricerca della libertà
Ma recherche de la liberté
In ogni miraggio vedo te
Dans chaque mirage je te vois
Un'anima inafferrabile
Une âme insaisissable
In ogni miraggio vedo te
Dans chaque mirage je te vois
Un'anima che vuole credere
Une âme qui veut croire
Porto in me
Porto in mir
Tra sabbia e polvere
Zwischen Sand und Staub
Un peso che non passerà
Eine Last, die nicht vergehen wird
Vagherò lasciando cenere
Ich werde umherwandern und Asche hinterlassen
E intanto il tempo passerà
Und in der Zwischenzeit wird die Zeit vergehen
Ti cercherò
Ich werde dich suchen
Senza arrendermi
Ohne aufzugeben
Forse sbaglierò
Vielleicht werde ich einen Fehler machen
Ma saprò ritornare
Aber ich werde wissen, wie ich zurückkehren kann
A salire in volo
Um wieder in die Luft zu steigen
L'ombra dei miei passi segnerà
Der Schatten meiner Schritte wird markieren
La mia ricerca della libertà
Meine Suche nach Freiheit
In ogni miraggio vedo te
In jeder Fata Morgana sehe ich dich
Un'anima inafferrabile
Eine ungreifbare Seele
Partiranno soli come me
Sie werden alleine aufbrechen, so wie ich
Profeti, santi, uomini
Propheten, Heilige, Menschen
Forte poi un vento si alzerà
Dann wird ein starker Wind aufkommen
E quelle orme cancellerà
Und diese Spuren auslöschen
Ti cercherò
Ich werde dich suchen
Non mi perderai
Du wirst mich nicht verlieren
Nella notte che
In der Nacht, die
Cela stelle cadente
Fallende Sterne verbirgt
Mai visti ancora
Noch nie gesehen
L'ombra dei miei passi segnerà
Der Schatten meiner Schritte wird markieren
La mia ricerca della libertà
Meine Suche nach Freiheit
In ogni miraggio vedo te
In jeder Fata Morgana sehe ich dich
Un'anima inafferrabile
Eine ungreifbare Seele
Mi fermerò
Ich werde anhalten
Solo se troverò
Nur wenn ich finde
La cattedrale
Die Kathedrale
Nel deserto
In der Wüste
Dove cresce un fiore incontro
Wo eine Blume entgegenwächst
L'ombra dei miei passi segnerà
Der Schatten meiner Schritte wird markieren
La mia ricerca della libertà
Meine Suche nach Freiheit
In ogni miraggio vedo te
In jeder Fata Morgana sehe ich dich
Un'anima inafferrabile
Eine ungreifbare Seele
In ogni miraggio vedo te
In jeder Fata Morgana sehe ich dich
Un'anima che vuole credere
Eine Seele, die glauben will

Curiosidades sobre a música Un'Anima de Andrea Bocelli

Em quais álbuns a música “Un'Anima” foi lançada por Andrea Bocelli?
Andrea Bocelli lançou a música nos álbums “” em 2018 e “Sì Forever” em 2019.
De quem é a composição da música “Un'Anima” de Andrea Bocelli?
A música “Un'Anima” de Andrea Bocelli foi composta por Rick Blaskey, Marco Guazzone, Anthony McAlister.

Músicas mais populares de Andrea Bocelli

Outros artistas de Classical Symphonic