Por Una Cabeza (from "Scent Of A Woman")

Alfredo Le Pera, Carlos Gardel

Letra Tradução

Por una cabeza de un noble potrillo
Que justo en la raya afloja al llegar
Y que al regresar parece decir
No olvidéis, hermano
Vos sabés, no hay que jugar

Por una cabeza, metejón de un día
De aquella coqueta y risueña mujer
Que al jugar sonriendo
El amor que está mintiendo
Quema en una hoguera todo mi querer

Por una cabeza
Todas las locuras
Su boca que besa
Borra la tristeza
Calma la amargura

Por una cabeza
Si ella me olvida
Que importa perderme
Mil veces la vida
Para qué vivir

Cuántos desengaños, por una cabeza
Yo juré mil veces no vuelvo a insistir
Pero si un mirar me hiere al pasar
Su boca de fuego, otra vez, quiero besar

Basta de carreras, se acabó la timba
Un final reñido ya no vuelvo a ver
Pero si algún pingo
Llega a ser fija el domingo
Yo me juego entero, qué le voy a hacer

Por una cabeza
Todas las locuras
Su boca que besa
Borra la tristeza
Calma la amargura

Por una cabeza
Si ella me olvida
Que importa perderme
Mil veces la vida
Para qué vivir

Por una cabeza
Si ella me olvida
Que importa perderme
Mil veces la vida
Para qué vivir

Por una cabeza de un noble potrillo
Por uma cabeça de um nobre potro
Que justo en la raya afloja al llegar
Que justo na linha afrouxa ao chegar
Y que al regresar parece decir
E que ao voltar parece dizer
No olvidéis, hermano
Não esqueçam, irmão
Vos sabés, no hay que jugar
Você sabe, não se deve jogar
Por una cabeza, metejón de un día
Por uma cabeça, paixão de um dia
De aquella coqueta y risueña mujer
Daquela coquete e sorridente mulher
Que al jugar sonriendo
Que ao jogar sorrindo
El amor que está mintiendo
O amor que está mentindo
Quema en una hoguera todo mi querer
Queima em uma fogueira todo o meu querer
Por una cabeza
Por uma cabeça
Todas las locuras
Todas as loucuras
Su boca que besa
Sua boca que beija
Borra la tristeza
Apaga a tristeza
Calma la amargura
Acalma a amargura
Por una cabeza
Por uma cabeça
Si ella me olvida
Se ela me esquece
Que importa perderme
Que importa perder-me
Mil veces la vida
Mil vezes a vida
Para qué vivir
Para que viver
Cuántos desengaños, por una cabeza
Quantas decepções, por uma cabeça
Yo juré mil veces no vuelvo a insistir
Eu jurei mil vezes não voltar a insistir
Pero si un mirar me hiere al pasar
Mas se um olhar me fere ao passar
Su boca de fuego, otra vez, quiero besar
Sua boca de fogo, outra vez, quero beijar
Basta de carreras, se acabó la timba
Chega de corridas, acabou o jogo
Un final reñido ya no vuelvo a ver
Um final disputado já não volto a ver
Pero si algún pingo
Mas se algum cavalo
Llega a ser fija el domingo
Chega a ser favorito no domingo
Yo me juego entero, qué le voy a hacer
Eu me jogo inteiro, o que vou fazer
Por una cabeza
Por uma cabeça
Todas las locuras
Todas as loucuras
Su boca que besa
Sua boca que beija
Borra la tristeza
Apaga a tristeza
Calma la amargura
Acalma a amargura
Por una cabeza
Por uma cabeça
Si ella me olvida
Se ela me esquece
Que importa perderme
Que importa perder-me
Mil veces la vida
Mil vezes a vida
Para qué vivir
Para que viver
Por una cabeza
Por uma cabeça
Si ella me olvida
Se ela me esquece
Que importa perderme
Que importa perder-me
Mil veces la vida
Mil vezes a vida
Para qué vivir
Para que viver
Por una cabeza de un noble potrillo
By a head of a noble colt
Que justo en la raya afloja al llegar
That just at the finish line slackens upon arrival
Y que al regresar parece decir
And when it returns it seems to say
No olvidéis, hermano
Don't forget, brother
Vos sabés, no hay que jugar
You know, you shouldn't gamble
Por una cabeza, metejón de un día
By a head, infatuation of a day
De aquella coqueta y risueña mujer
Of that flirtatious and cheerful woman
Que al jugar sonriendo
Who while playing smiling
El amor que está mintiendo
The love that she's lying about
Quema en una hoguera todo mi querer
Burns in a bonfire all my love
Por una cabeza
By a head
Todas las locuras
All the madness
Su boca que besa
Her mouth that kisses
Borra la tristeza
Erases the sadness
Calma la amargura
Calms the bitterness
Por una cabeza
By a head
Si ella me olvida
If she forgets me
Que importa perderme
What does it matter to lose
Mil veces la vida
A thousand times my life
Para qué vivir
What's the point of living
Cuántos desengaños, por una cabeza
How many disappointments, by a head
Yo juré mil veces no vuelvo a insistir
I swore a thousand times I won't insist again
Pero si un mirar me hiere al pasar
But if a glance wounds me as it passes
Su boca de fuego, otra vez, quiero besar
Her mouth of fire, once again, I want to kiss
Basta de carreras, se acabó la timba
Enough of races, the gambling is over
Un final reñido ya no vuelvo a ver
A close finish I will not see again
Pero si algún pingo
But if some horse
Llega a ser fija el domingo
Becomes a sure bet on Sunday
Yo me juego entero, qué le voy a hacer
I bet everything, what can I do
Por una cabeza
By a head
Todas las locuras
All the madness
Su boca que besa
Her mouth that kisses
Borra la tristeza
Erases the sadness
Calma la amargura
Calms the bitterness
Por una cabeza
By a head
Si ella me olvida
If she forgets me
Que importa perderme
What does it matter to lose
Mil veces la vida
A thousand times my life
Para qué vivir
What's the point of living
Por una cabeza
By a head
Si ella me olvida
If she forgets me
Que importa perderme
What does it matter to lose
Mil veces la vida
A thousand times my life
Para qué vivir
What's the point of living
Por una cabeza de un noble potrillo
Pour une tête d'un noble poulain
Que justo en la raya afloja al llegar
Qui juste sur la ligne se relâche en arrivant
Y que al regresar parece decir
Et qui en revenant semble dire
No olvidéis, hermano
N'oubliez pas, frère
Vos sabés, no hay que jugar
Tu sais, il ne faut pas jouer
Por una cabeza, metejón de un día
Pour une tête, passion d'un jour
De aquella coqueta y risueña mujer
De cette femme coquette et souriante
Que al jugar sonriendo
Qui en jouant sourit
El amor que está mintiendo
L'amour qu'elle feint
Quema en una hoguera todo mi querer
Brûle dans un bûcher tout mon amour
Por una cabeza
Pour une tête
Todas las locuras
Toutes les folies
Su boca que besa
Sa bouche qui embrasse
Borra la tristeza
Efface la tristesse
Calma la amargura
Calme l'amertume
Por una cabeza
Pour une tête
Si ella me olvida
Si elle m'oublie
Que importa perderme
Qu'importe de perdre
Mil veces la vida
Mille fois la vie
Para qué vivir
Pourquoi vivre
Cuántos desengaños, por una cabeza
Combien de déceptions, pour une tête
Yo juré mil veces no vuelvo a insistir
J'ai juré mille fois de ne plus insister
Pero si un mirar me hiere al pasar
Mais si un regard me blesse en passant
Su boca de fuego, otra vez, quiero besar
Sa bouche de feu, encore une fois, je veux embrasser
Basta de carreras, se acabó la timba
Assez de courses, la timba est finie
Un final reñido ya no vuelvo a ver
Une fin disputée, je ne veux plus voir
Pero si algún pingo
Mais si un cheval
Llega a ser fija el domingo
Devient le favori le dimanche
Yo me juego entero, qué le voy a hacer
Je joue le tout pour le tout, que puis-je faire
Por una cabeza
Pour une tête
Todas las locuras
Toutes les folies
Su boca que besa
Sa bouche qui embrasse
Borra la tristeza
Efface la tristesse
Calma la amargura
Calme l'amertume
Por una cabeza
Pour une tête
Si ella me olvida
Si elle m'oublie
Que importa perderme
Qu'importe de perdre
Mil veces la vida
Mille fois la vie
Para qué vivir
Pourquoi vivre
Por una cabeza
Pour une tête
Si ella me olvida
Si elle m'oublie
Que importa perderme
Qu'importe de perdre
Mil veces la vida
Mille fois la vie
Para qué vivir
Pourquoi vivre
Por una cabeza de un noble potrillo
Für einen Kopf eines edlen Fohlens
Que justo en la raya afloja al llegar
Das genau auf der Linie nachlässt, wenn es ankommt
Y que al regresar parece decir
Und das bei der Rückkehr zu sagen scheint
No olvidéis, hermano
Vergiss nicht, Bruder
Vos sabés, no hay que jugar
Du weißt, man sollte nicht spielen
Por una cabeza, metejón de un día
Für einen Kopf, eine Tageslaune
De aquella coqueta y risueña mujer
Von jener koketten und lachenden Frau
Que al jugar sonriendo
Die beim Spielen lächelt
El amor que está mintiendo
Die Liebe, die sie vortäuscht
Quema en una hoguera todo mi querer
Verbrennt in einem Feuer all meine Liebe
Por una cabeza
Für einen Kopf
Todas las locuras
Alle Verrücktheiten
Su boca que besa
Ihr Mund, der küsst
Borra la tristeza
Löscht die Traurigkeit
Calma la amargura
Beruhigt die Bitterkeit
Por una cabeza
Für einen Kopf
Si ella me olvida
Wenn sie mich vergisst
Que importa perderme
Was macht es aus, mein Leben
Mil veces la vida
Tausendmal zu verlieren
Para qué vivir
Wofür leben
Cuántos desengaños, por una cabeza
Wie viele Enttäuschungen, für einen Kopf
Yo juré mil veces no vuelvo a insistir
Ich habe tausendmal geschworen, nicht mehr zu bestehen
Pero si un mirar me hiere al pasar
Aber wenn ein Blick mich beim Vorbeigehen verletzt
Su boca de fuego, otra vez, quiero besar
Ihren feurigen Mund, will ich wieder küssen
Basta de carreras, se acabó la timba
Genug mit den Rennen, das Glücksspiel ist vorbei
Un final reñido ya no vuelvo a ver
Ein hart umkämpftes Ende werde ich nicht mehr sehen
Pero si algún pingo
Aber wenn irgendein Pferd
Llega a ser fija el domingo
Am Sonntag zum Favoriten wird
Yo me juego entero, qué le voy a hacer
Ich setze alles, was soll ich tun
Por una cabeza
Für einen Kopf
Todas las locuras
Alle Verrücktheiten
Su boca que besa
Ihr Mund, der küsst
Borra la tristeza
Löscht die Traurigkeit
Calma la amargura
Beruhigt die Bitterkeit
Por una cabeza
Für einen Kopf
Si ella me olvida
Wenn sie mich vergisst
Que importa perderme
Was macht es aus, mein Leben
Mil veces la vida
Tausendmal zu verlieren
Para qué vivir
Wofür leben
Por una cabeza
Für einen Kopf
Si ella me olvida
Wenn sie mich vergisst
Que importa perderme
Was macht es aus, mein Leben
Mil veces la vida
Tausendmal zu verlieren
Para qué vivir
Wofür leben
Por una cabeza de un noble potrillo
Per una testa di un nobile puledro
Que justo en la raya afloja al llegar
Che proprio sulla linea si indebolisce all'arrivo
Y que al regresar parece decir
E che al ritorno sembra dire
No olvidéis, hermano
Non dimenticare, fratello
Vos sabés, no hay que jugar
Lo sai, non bisogna giocare
Por una cabeza, metejón de un día
Per una testa, passione di un giorno
De aquella coqueta y risueña mujer
Di quella donna civettuola e sorridente
Que al jugar sonriendo
Che giocando sorride
El amor que está mintiendo
L'amore che sta mentendo
Quema en una hoguera todo mi querer
Brucia in un falò tutto il mio amore
Por una cabeza
Per una testa
Todas las locuras
Tutte le follie
Su boca que besa
La sua bocca che bacia
Borra la tristeza
Cancella la tristezza
Calma la amargura
Calma l'amarezza
Por una cabeza
Per una testa
Si ella me olvida
Se lei mi dimentica
Que importa perderme
Che importa perdere
Mil veces la vida
Mille volte la vita
Para qué vivir
Perché vivere
Cuántos desengaños, por una cabeza
Quante delusioni, per una testa
Yo juré mil veces no vuelvo a insistir
Ho giurato mille volte di non insistere più
Pero si un mirar me hiere al pasar
Ma se uno sguardo mi ferisce al passaggio
Su boca de fuego, otra vez, quiero besar
La sua bocca di fuoco, voglio baciare di nuovo
Basta de carreras, se acabó la timba
Basta con le corse, è finita la scommessa
Un final reñido ya no vuelvo a ver
Un finale combattuto non voglio più vedere
Pero si algún pingo
Ma se qualche cavallo
Llega a ser fija el domingo
Diventa la scelta fissa la domenica
Yo me juego entero, qué le voy a hacer
Scommetto tutto, cosa posso fare
Por una cabeza
Per una testa
Todas las locuras
Tutte le follie
Su boca que besa
La sua bocca che bacia
Borra la tristeza
Cancella la tristezza
Calma la amargura
Calma l'amarezza
Por una cabeza
Per una testa
Si ella me olvida
Se lei mi dimentica
Que importa perderme
Che importa perdere
Mil veces la vida
Mille volte la vita
Para qué vivir
Perché vivere
Por una cabeza
Per una testa
Si ella me olvida
Se lei mi dimentica
Que importa perderme
Che importa perdere
Mil veces la vida
Mille volte la vita
Para qué vivir
Perché vivere
Por una cabeza de un noble potrillo
Karena sebuah kepala dari seekor kuda bangsawan
Que justo en la raya afloja al llegar
Yang tepat di garis finish melemah saat tiba
Y que al regresar parece decir
Dan saat kembali tampaknya berkata
No olvidéis, hermano
Jangan lupakan, saudaraku
Vos sabés, no hay que jugar
Kau tahu, tidak boleh berjudi
Por una cabeza, metejón de un día
Karena sebuah kepala, obsesi sehari
De aquella coqueta y risueña mujer
Dari wanita yang genit dan ceria itu
Que al jugar sonriendo
Yang saat bermain sambil tersenyum
El amor que está mintiendo
Cinta yang sedang berbohong
Quema en una hoguera todo mi querer
Membakar seluruh cintaku dalam sebuah api unggun
Por una cabeza
Karena sebuah kepala
Todas las locuras
Segala kegilaan
Su boca que besa
Bibirnya yang mencium
Borra la tristeza
Menghapus kesedihan
Calma la amargura
Menenangkan kepahitan
Por una cabeza
Karena sebuah kepala
Si ella me olvida
Jika dia melupakan aku
Que importa perderme
Apa pentingnya kehilangan
Mil veces la vida
Seribu kali hidup
Para qué vivir
Untuk apa hidup
Cuántos desengaños, por una cabeza
Berapa banyak kekecewaan, karena sebuah kepala
Yo juré mil veces no vuelvo a insistir
Aku bersumpah seribu kali tidak akan bersikeras lagi
Pero si un mirar me hiere al pasar
Tapi jika sebuah pandangan melukai saat lewat
Su boca de fuego, otra vez, quiero besar
Bibirnya yang seperti api, sekali lagi, ingin kucium
Basta de carreras, se acabó la timba
Cukup dengan balapan, judi sudah berakhir
Un final reñido ya no vuelvo a ver
Sebuah akhir yang sengit tidak akan kulihat lagi
Pero si algún pingo
Tapi jika ada kuda
Llega a ser fija el domingo
Yang menjadi favorit di hari Minggu
Yo me juego entero, qué le voy a hacer
Aku akan bertaruh semuanya, apa boleh buat
Por una cabeza
Karena sebuah kepala
Todas las locuras
Segala kegilaan
Su boca que besa
Bibirnya yang mencium
Borra la tristeza
Menghapus kesedihan
Calma la amargura
Menenangkan kepahitan
Por una cabeza
Karena sebuah kepala
Si ella me olvida
Jika dia melupakan aku
Que importa perderme
Apa pentingnya kehilangan
Mil veces la vida
Seribu kali hidup
Para qué vivir
Untuk apa hidup
Por una cabeza
Karena sebuah kepala
Si ella me olvida
Jika dia melupakan aku
Que importa perderme
Apa pentingnya kehilangan
Mil veces la vida
Seribu kali hidup
Para qué vivir
Untuk apa hidup
Por una cabeza de un noble potrillo
ด้วยหัวของม้าพันธุ์ดีตัวหนึ่ง
Que justo en la raya afloja al llegar
ที่พอถึงเส้นชัยก็เริ่มชะลอตัว
Y que al regresar parece decir
และเมื่อกลับมาดูเหมือนจะบอกว่า
No olvidéis, hermano
อย่าลืมนะพี่น้อง
Vos sabés, no hay que jugar
เธอรู้ดี ไม่ควรเล่นพนัน
Por una cabeza, metejón de un día
ด้วยหัวของม้า ความหลงใหลของวันหนึ่ง
De aquella coqueta y risueña mujer
ของผู้หญิงที่เจ้าชู้และยิ้มแย้ม
Que al jugar sonriendo
ที่ขณะเล่นพนันยิ้มอยู่
El amor que está mintiendo
ความรักที่กำลังโกหก
Quema en una hoguera todo mi querer
เผาทุกสิ่งที่ฉันรักในกองไฟ
Por una cabeza
ด้วยหัวของม้า
Todas las locuras
ความบ้าคลั่งทั้งหมด
Su boca que besa
ริมฝีปากของเธอที่จูบ
Borra la tristeza
ลบเลือนความเศร้า
Calma la amargura
บรรเทาความขมขื่น
Por una cabeza
ด้วยหัวของม้า
Si ella me olvida
ถ้าเธอลืมฉัน
Que importa perderme
ไม่สำคัญหากฉันต้องสูญเสีย
Mil veces la vida
ชีวิตไปหลายพันครั้ง
Para qué vivir
จะมีชีวิตอยู่เพื่ออะไร
Cuántos desengaños, por una cabeza
มีความผิดหวังมากมาย เพราะหัวของม้า
Yo juré mil veces no vuelvo a insistir
ฉันสาบานหลายครั้งว่าจะไม่ยืนยันอีก
Pero si un mirar me hiere al pasar
แต่ถ้ามีสายตาหนึ่งทำให้ฉันเจ็บปวดขณะผ่านไป
Su boca de fuego, otra vez, quiero besar
ริมฝีปากเผาของเธอ อีกครั้ง ฉันอยากจะจูบ
Basta de carreras, se acabó la timba
พอแล้วกับการแข่งม้า การพนันจบแล้ว
Un final reñido ya no vuelvo a ver
ฉันไม่ได้เห็นการแข่งที่ต่อสู้กันอย่างดุเดือดอีกต่อไป
Pero si algún pingo
แต่ถ้ามีม้าตัวหนึ่ง
Llega a ser fija el domingo
ที่กลายเป็นตัวเต็งในวันอาทิตย์
Yo me juego entero, qué le voy a hacer
ฉันจะเดิมพันทั้งหมด ฉันจะทำอย่างไรได้
Por una cabeza
ด้วยหัวของม้า
Todas las locuras
ความบ้าคลั่งทั้งหมด
Su boca que besa
ริมฝีปากของเธอที่จูบ
Borra la tristeza
ลบเลือนความเศร้า
Calma la amargura
บรรเทาความขมขื่น
Por una cabeza
ด้วยหัวของม้า
Si ella me olvida
ถ้าเธอลืมฉัน
Que importa perderme
ไม่สำคัญหากฉันต้องสูญเสีย
Mil veces la vida
ชีวิตไปหลายพันครั้ง
Para qué vivir
จะมีชีวิตอยู่เพื่ออะไร
Por una cabeza
ด้วยหัวของม้า
Si ella me olvida
ถ้าเธอลืมฉัน
Que importa perderme
ไม่สำคัญหากฉันต้องสูญเสีย
Mil veces la vida
ชีวิตไปหลายพันครั้ง
Para qué vivir
จะมีชีวิตอยู่เพื่ออะไร
Por una cabeza de un noble potrillo
为了一匹高贵小马的头
Que justo en la raya afloja al llegar
它在终点线上刚好放慢脚步
Y que al regresar parece decir
而当它返回时似乎在说
No olvidéis, hermano
不要忘记,兄弟
Vos sabés, no hay que jugar
你知道的,不应该赌博
Por una cabeza, metejón de un día
为了一颗头,一天的痴迷
De aquella coqueta y risueña mujer
那个俏皮而笑容可掬的女人
Que al jugar sonriendo
她玩笑中的爱
El amor que está mintiendo
正在撒谎
Quema en una hoguera todo mi querer
在篝火中燃烧尽我所有的爱
Por una cabeza
为了一颗头
Todas las locuras
所有的疯狂
Su boca que besa
她吻过的嘴
Borra la tristeza
抹去悲伤
Calma la amargura
平息苦涩
Por una cabeza
为了一颗头
Si ella me olvida
如果她忘了我
Que importa perderme
失去我又有何妨
Mil veces la vida
千百次地失去生命
Para qué vivir
为了什么而活
Cuántos desengaños, por una cabeza
多少次失望,为了一颗头
Yo juré mil veces no vuelvo a insistir
我发誓千百次不再坚持
Pero si un mirar me hiere al pasar
但如果一瞥让我受伤
Su boca de fuego, otra vez, quiero besar
她那火热的嘴唇,我又想吻
Basta de carreras, se acabó la timba
够了赛马,赌博结束了
Un final reñido ya no vuelvo a ver
再也不看激烈的结局
Pero si algún pingo
但如果有匹马
Llega a ser fija el domingo
在周日成为确定的赢家
Yo me juego entero, qué le voy a hacer
我会全力以赴,我能怎么办
Por una cabeza
为了一颗头
Todas las locuras
所有的疯狂
Su boca que besa
她吻过的嘴
Borra la tristeza
抹去悲伤
Calma la amargura
平息苦涩
Por una cabeza
为了一颗头
Si ella me olvida
如果她忘了我
Que importa perderme
失去我又有何妨
Mil veces la vida
千百次地失去生命
Para qué vivir
为了什么而活
Por una cabeza
为了一颗头
Si ella me olvida
如果她忘了我
Que importa perderme
失去我又有何妨
Mil veces la vida
千百次地失去生命
Para qué vivir
为了什么而活

Curiosidades sobre a música Por Una Cabeza (from "Scent Of A Woman") de Andrea Bocelli

De quem é a composição da música “Por Una Cabeza (from "Scent Of A Woman")” de Andrea Bocelli?
A música “Por Una Cabeza (from "Scent Of A Woman")” de Andrea Bocelli foi composta por Alfredo Le Pera, Carlos Gardel.

Músicas mais populares de Andrea Bocelli

Outros artistas de Classical Symphonic