Perfidia

Alberto Dominguez, Milton Leeds

Letra Tradução

Nadie, comprende lo que sufro yo
Canto, pues yo no puedo sollozar
Solo, temblando de ansiedad estoy
Todos, me miran y se van

Mujer, si tu puedes con Dios hablar
Pregúntale si yo alguna vez
Te he dejado de adorar

Y el mar, espejo de mi corazón
Las veces que me ha visto llorar
La perfidia de tu amor

Te he buscado donde quiera que yo voy
Y no te puedo hallar
Para que quiero otros besos
Si tus labios no me quieren ya besar

Y tu, quien sabe por donde andarás
Quien sabe que aventuras tendrás
Que lejos estas de mi

Te he buscado donde quiera que yo voy
Y no te puedo hallar
Para que quiero otros besos
Si tus labios no me quieren ya besar

Y tu, quien sabe por donde andarás
Quien sabe que aventuras tendrás
Que lejos estas de mi
De mi
De mi

Nadie, comprende lo que sufro yo
Ninguém, compreende o que sofro eu
Canto, pues yo no puedo sollozar
Canto, pois eu não posso soluçar
Solo, temblando de ansiedad estoy
Sozinho, tremendo de ansiedade estou
Todos, me miran y se van
Todos, me olham e se vão
Mujer, si tu puedes con Dios hablar
Mulher, se tu podes com Deus falar
Pregúntale si yo alguna vez
Pergunte-lhe se eu alguma vez
Te he dejado de adorar
Te deixei de adorar
Y el mar, espejo de mi corazón
E o mar, espelho do meu coração
Las veces que me ha visto llorar
As vezes que me viu chorar
La perfidia de tu amor
A perfídia do teu amor
Te he buscado donde quiera que yo voy
Te procurei onde quer que eu vá
Y no te puedo hallar
E não consigo te encontrar
Para que quiero otros besos
Para que quero outros beijos
Si tus labios no me quieren ya besar
Se teus lábios não me querem mais beijar
Y tu, quien sabe por donde andarás
E tu, quem sabe por onde andarás
Quien sabe que aventuras tendrás
Quem sabe que aventuras terás
Que lejos estas de mi
Que longe estás de mim
Te he buscado donde quiera que yo voy
Te procurei onde quer que eu vá
Y no te puedo hallar
E não consigo te encontrar
Para que quiero otros besos
Para que quero outros beijos
Si tus labios no me quieren ya besar
Se teus lábios não me querem mais beijar
Y tu, quien sabe por donde andarás
E tu, quem sabe por onde andarás
Quien sabe que aventuras tendrás
Quem sabe que aventuras terás
Que lejos estas de mi
Que longe estás de mim
De mi
De mim
De mi
De mim
Nadie, comprende lo que sufro yo
Nobody, understands what I suffer
Canto, pues yo no puedo sollozar
I sing, because I can't sob
Solo, temblando de ansiedad estoy
Alone, trembling with anxiety I am
Todos, me miran y se van
Everyone, they look at me and leave
Mujer, si tu puedes con Dios hablar
Woman, if you can talk to God
Pregúntale si yo alguna vez
Ask him if I ever
Te he dejado de adorar
Stopped adoring you
Y el mar, espejo de mi corazón
And the sea, mirror of my heart
Las veces que me ha visto llorar
The times it has seen me cry
La perfidia de tu amor
The treachery of your love
Te he buscado donde quiera que yo voy
I have looked for you wherever I go
Y no te puedo hallar
And I can't find you
Para que quiero otros besos
Why would I want other kisses
Si tus labios no me quieren ya besar
If your lips no longer want to kiss me
Y tu, quien sabe por donde andarás
And you, who knows where you might be
Quien sabe que aventuras tendrás
Who knows what adventures you will have
Que lejos estas de mi
How far you are from me
Te he buscado donde quiera que yo voy
I have looked for you wherever I go
Y no te puedo hallar
And I can't find you
Para que quiero otros besos
Why would I want other kisses
Si tus labios no me quieren ya besar
If your lips no longer want to kiss me
Y tu, quien sabe por donde andarás
And you, who knows where you might be
Quien sabe que aventuras tendrás
Who knows what adventures you will have
Que lejos estas de mi
How far you are from me
De mi
From me
De mi
From me
Nadie, comprende lo que sufro yo
Personne, ne comprend ce que je souffre
Canto, pues yo no puedo sollozar
Je chante, car je ne peux pas sangloter
Solo, temblando de ansiedad estoy
Seul, tremblant d'anxiété je suis
Todos, me miran y se van
Tous, me regardent et s'en vont
Mujer, si tu puedes con Dios hablar
Femme, si tu peux parler à Dieu
Pregúntale si yo alguna vez
Demande-lui si jamais
Te he dejado de adorar
Je t'ai cessé d'adorer
Y el mar, espejo de mi corazón
Et la mer, miroir de mon cœur
Las veces que me ha visto llorar
Les fois qu'elle m'a vu pleurer
La perfidia de tu amor
La perfidie de ton amour
Te he buscado donde quiera que yo voy
Je t'ai cherché partout où je vais
Y no te puedo hallar
Et je ne peux pas te trouver
Para que quiero otros besos
Pourquoi voudrais-je d'autres baisers
Si tus labios no me quieren ya besar
Si tes lèvres ne veulent plus m'embrasser
Y tu, quien sabe por donde andarás
Et toi, qui sait où tu te promènes
Quien sabe que aventuras tendrás
Qui sait quelles aventures tu as
Que lejos estas de mi
Comme tu es loin de moi
Te he buscado donde quiera que yo voy
Je t'ai cherché partout où je vais
Y no te puedo hallar
Et je ne peux pas te trouver
Para que quiero otros besos
Pourquoi voudrais-je d'autres baisers
Si tus labios no me quieren ya besar
Si tes lèvres ne veulent plus m'embrasser
Y tu, quien sabe por donde andarás
Et toi, qui sait où tu te promènes
Quien sabe que aventuras tendrás
Qui sait quelles aventures tu as
Que lejos estas de mi
Comme tu es loin de moi
De mi
De moi
De mi
De moi
Nadie, comprende lo que sufro yo
Niemand versteht, was ich durchmache
Canto, pues yo no puedo sollozar
Ich singe, denn ich kann nicht schluchzen
Solo, temblando de ansiedad estoy
Allein, zitternd vor Angst bin ich
Todos, me miran y se van
Alle schauen mich an und gehen weg
Mujer, si tu puedes con Dios hablar
Frau, wenn du mit Gott sprechen kannst
Pregúntale si yo alguna vez
Frag ihn, ob ich jemals
Te he dejado de adorar
Aufgehört habe, dich zu verehren
Y el mar, espejo de mi corazón
Und das Meer, Spiegel meines Herzens
Las veces que me ha visto llorar
Die Male, die es mich hat weinen sehen
La perfidia de tu amor
Die Untreue deiner Liebe
Te he buscado donde quiera que yo voy
Ich habe dich gesucht, wo immer ich hingehe
Y no te puedo hallar
Und ich kann dich nicht finden
Para que quiero otros besos
Wozu brauche ich andere Küsse
Si tus labios no me quieren ya besar
Wenn deine Lippen mich nicht mehr küssen wollen
Y tu, quien sabe por donde andarás
Und du, wer weiß, wo du sein wirst
Quien sabe que aventuras tendrás
Wer weiß, welche Abenteuer du haben wirst
Que lejos estas de mi
Wie weit du von mir entfernt bist
Te he buscado donde quiera que yo voy
Ich habe dich gesucht, wo immer ich hingehe
Y no te puedo hallar
Und ich kann dich nicht finden
Para que quiero otros besos
Wozu brauche ich andere Küsse
Si tus labios no me quieren ya besar
Wenn deine Lippen mich nicht mehr küssen wollen
Y tu, quien sabe por donde andarás
Und du, wer weiß, wo du sein wirst
Quien sabe que aventuras tendrás
Wer weiß, welche Abenteuer du haben wirst
Que lejos estas de mi
Wie weit du von mir entfernt bist
De mi
Von mir
De mi
Von mir
Nadie, comprende lo que sufro yo
Nessuno, capisce quello che soffro io
Canto, pues yo no puedo sollozar
Canto, perché non posso singhiozzare
Solo, temblando de ansiedad estoy
Solo, tremante d'ansia sono
Todos, me miran y se van
Tutti, mi guardano e se ne vanno
Mujer, si tu puedes con Dios hablar
Donna, se tu puoi parlare con Dio
Pregúntale si yo alguna vez
Chiedigli se io mai
Te he dejado de adorar
Ti ho smesso di adorare
Y el mar, espejo de mi corazón
E il mare, specchio del mio cuore
Las veces que me ha visto llorar
Le volte che mi ha visto piangere
La perfidia de tu amor
La perfidia del tuo amore
Te he buscado donde quiera que yo voy
Ti ho cercato ovunque io vada
Y no te puedo hallar
E non riesco a trovarti
Para que quiero otros besos
Perché vorrei altri baci
Si tus labios no me quieren ya besar
Se le tue labbra non mi vogliono più baciare
Y tu, quien sabe por donde andarás
E tu, chissà dove sarai
Quien sabe que aventuras tendrás
Chissà quali avventure avrai
Que lejos estas de mi
Quanto sei lontana da me
Te he buscado donde quiera que yo voy
Ti ho cercato ovunque io vada
Y no te puedo hallar
E non riesco a trovarti
Para que quiero otros besos
Perché vorrei altri baci
Si tus labios no me quieren ya besar
Se le tue labbra non mi vogliono più baciare
Y tu, quien sabe por donde andarás
E tu, chissà dove sarai
Quien sabe que aventuras tendrás
Chissà quali avventure avrai
Que lejos estas de mi
Quanto sei lontana da me
De mi
Da me
De mi
Da me
Nadie, comprende lo que sufro yo
Tidak ada yang mengerti penderitaan yang kualami
Canto, pues yo no puedo sollozar
Aku bernyanyi, karena aku tidak bisa menangis
Solo, temblando de ansiedad estoy
Sendiri, gemetar karena cemas
Todos, me miran y se van
Semua orang, melihatku lalu pergi
Mujer, si tu puedes con Dios hablar
Wanita, jika kamu bisa berbicara dengan Tuhan
Pregúntale si yo alguna vez
Tanyakan padanya apakah pernah
Te he dejado de adorar
Aku berhenti mencintaimu
Y el mar, espejo de mi corazón
Dan laut, cermin dari hatiku
Las veces que me ha visto llorar
Berapa kali ia melihatku menangis
La perfidia de tu amor
Karena pengkhianatan cintamu
Te he buscado donde quiera que yo voy
Aku telah mencarimu di mana pun aku pergi
Y no te puedo hallar
Dan aku tidak bisa menemukanmu
Para que quiero otros besos
Untuk apa aku ingin ciuman lain
Si tus labios no me quieren ya besar
Jika bibirmu tidak ingin menciumku lagi
Y tu, quien sabe por donde andarás
Dan kamu, siapa tahu di mana kamu berada
Quien sabe que aventuras tendrás
Siapa tahu petualangan apa yang kamu alami
Que lejos estas de mi
Betapa jauhnya kamu dariku
Te he buscado donde quiera que yo voy
Aku telah mencarimu di mana pun aku pergi
Y no te puedo hallar
Dan aku tidak bisa menemukanmu
Para que quiero otros besos
Untuk apa aku ingin ciuman lain
Si tus labios no me quieren ya besar
Jika bibirmu tidak ingin menciumku lagi
Y tu, quien sabe por donde andarás
Dan kamu, siapa tahu di mana kamu berada
Quien sabe que aventuras tendrás
Siapa tahu petualangan apa yang kamu alami
Que lejos estas de mi
Betapa jauhnya kamu dariku
De mi
Dariku
De mi
Dariku
Nadie, comprende lo que sufro yo
没有人,理解我所受的苦
Canto, pues yo no puedo sollozar
我唱歌,因为我不能哭泣
Solo, temblando de ansiedad estoy
独自一人,我正颤抖着焦虑
Todos, me miran y se van
所有人,都看着我然后离开
Mujer, si tu puedes con Dios hablar
女人,如果你能与上帝交谈
Pregúntale si yo alguna vez
问他我是否曾经
Te he dejado de adorar
停止爱慕你
Y el mar, espejo de mi corazón
而大海,是我心灵的镜子
Las veces que me ha visto llorar
它见证了我多次哭泣
La perfidia de tu amor
因为你爱的背叛
Te he buscado donde quiera que yo voy
我在任何地方寻找你
Y no te puedo hallar
但我找不到你
Para que quiero otros besos
我为何还要其他的吻
Si tus labios no me quieren ya besar
如果你的唇不再想吻我
Y tu, quien sabe por donde andarás
而你,谁知道你在哪里
Quien sabe que aventuras tendrás
谁知道你会有什么冒险
Que lejos estas de mi
你离我如此之远
Te he buscado donde quiera que yo voy
我在任何地方寻找你
Y no te puedo hallar
但我找不到你
Para que quiero otros besos
我为何还要其他的吻
Si tus labios no me quieren ya besar
如果你的唇不再想吻我
Y tu, quien sabe por donde andarás
而你,谁知道你在哪里
Quien sabe que aventuras tendrás
谁知道你会有什么冒险
Que lejos estas de mi
你离我如此之远
De mi
离我
De mi
离我

Curiosidades sobre a música Perfidia de Andrea Bocelli

Em quais álbuns a música “Perfidia” foi lançada por Andrea Bocelli?
Andrea Bocelli lançou a música nos álbums “Passione” em 2013, “Love in Portofino” em 2013 e “The Complete Pop Albums” em 2015.
De quem é a composição da música “Perfidia” de Andrea Bocelli?
A música “Perfidia” de Andrea Bocelli foi composta por Alberto Dominguez, Milton Leeds.

Músicas mais populares de Andrea Bocelli

Outros artistas de Classical Symphonic