Nessun Dorma

Giacomo Puccini

Letra Tradução

Nessun dorma
Nessun dorma
Tu pure, o Principessa
Nella tua fredda stanza
Guardi le stelle
Che tremano d'amore
E di speranza

Ma il mio mistero è chiuso in me
Il nome mio nessun saprà, no, no
Sulla tua bocca lo dirò
Quando la luce splenderà
Ed il mio bacio scioglierà
Il silenzio che ti fa mia

(Il nome suo nessun saprà
E noi dovrem, ahimè, morir, morir)

Dilegua, o notte
Tramontate, stelle
Tramontate, stelle
All'alba vincerò
Vincerò
Vincerò

Nessun dorma
Ninguém durma
Nessun dorma
Ninguém durma
Tu pure, o Principessa
Tu também, ó Princesa
Nella tua fredda stanza
Em teu frio quarto
Guardi le stelle
Observas as estrelas
Che tremano d'amore
Que tremem de amor
E di speranza
E de esperança
Ma il mio mistero è chiuso in me
Mas meu mistério está fechado em mim
Il nome mio nessun saprà, no, no
Ninguém saberá meu nome, não, não
Sulla tua bocca lo dirò
Na tua boca o direi
Quando la luce splenderà
Quando a luz brilhar
Ed il mio bacio scioglierà
E meu beijo dissolverá
Il silenzio che ti fa mia
O silêncio que te faz minha
(Il nome suo nessun saprà
(Ninguém saberá seu nome
E noi dovrem, ahimè, morir, morir)
E nós teremos, infelizmente, que morrer, morrer)
Dilegua, o notte
Desapareça, ó noite
Tramontate, stelle
Ponham-se, estrelas
Tramontate, stelle
Ponham-se, estrelas
All'alba vincerò
Ao amanhecer vencerei
Vincerò
Vencerei
Vincerò
Vencerei
Nessun dorma
No one sleeps
Nessun dorma
No one sleeps
Tu pure, o Principessa
You too, o Princess
Nella tua fredda stanza
In your cold room
Guardi le stelle
Watch the stars
Che tremano d'amore
That tremble with love
E di speranza
And hope
Ma il mio mistero è chiuso in me
But my secret is locked within me
Il nome mio nessun saprà, no, no
No one will know my name, no, no
Sulla tua bocca lo dirò
On your mouth, I will say it
Quando la luce splenderà
When the light shines
Ed il mio bacio scioglierà
And my kiss will break
Il silenzio che ti fa mia
The silence that makes you mine
(Il nome suo nessun saprà
(No one will know his name
E noi dovrem, ahimè, morir, morir)
And we must, alas, die, die)
Dilegua, o notte
Disappear, o night
Tramontate, stelle
Set, stars
Tramontate, stelle
Set, stars
All'alba vincerò
At dawn, I will win
Vincerò
I will win
Vincerò
I will win
Nessun dorma
Nadie duerme
Nessun dorma
Nadie duerme
Tu pure, o Principessa
Tú también, oh Princesa
Nella tua fredda stanza
En tu fría habitación
Guardi le stelle
Mirando las estrellas
Che tremano d'amore
Que tiemblan de amor
E di speranza
Y de esperanza
Ma il mio mistero è chiuso in me
Pero mi misterio está encerrado en mí
Il nome mio nessun saprà, no, no
Nadie sabrá mi nombre, no, no
Sulla tua bocca lo dirò
En tus labios lo diré
Quando la luce splenderà
Cuando la luz brille
Ed il mio bacio scioglierà
Y mi beso romperá
Il silenzio che ti fa mia
El silencio que te hace mía
(Il nome suo nessun saprà
(Nadie sabrá su nombre
E noi dovrem, ahimè, morir, morir)
Y nosotros deberemos, ay, morir, morir)
Dilegua, o notte
Desvanece, oh noche
Tramontate, stelle
Ponganse, estrellas
Tramontate, stelle
Ponganse, estrellas
All'alba vincerò
Al amanecer venceré
Vincerò
Venceré
Vincerò
Venceré
Nessun dorma
Nessun dorma
Nessun dorma
Nessun dorma
Tu pure, o Principessa
Toi aussi, ô Princesse
Nella tua fredda stanza
Dans ta chambre froide
Guardi le stelle
Tu regardes les étoiles
Che tremano d'amore
Qui tremblent d'amour
E di speranza
Et d'espoir
Ma il mio mistero è chiuso in me
Mais mon mystère est enfermé en moi
Il nome mio nessun saprà, no, no
Personne ne saura mon nom, non, non
Sulla tua bocca lo dirò
Sur ta bouche, je le dirai
Quando la luce splenderà
Quand la lumière brillera
Ed il mio bacio scioglierà
Et mon baiser dissoudra
Il silenzio che ti fa mia
Le silence qui te fait mienne
(Il nome suo nessun saprà
(Personne ne saura son nom
E noi dovrem, ahimè, morir, morir)
Et nous devrons, hélas, mourir, mourir)
Dilegua, o notte
Disparaît, ô nuit
Tramontate, stelle
Couchées, étoiles
Tramontate, stelle
Couchées, étoiles
All'alba vincerò
À l'aube, je vaincrai
Vincerò
Je vaincrai
Vincerò
Je vaincrai
Nessun dorma
Nessun dorma
Nessun dorma
Nessun dorma
Tu pure, o Principessa
Du auch, o Prinzessin
Nella tua fredda stanza
In deinem kalten Zimmer
Guardi le stelle
Schaust du die Sterne an
Che tremano d'amore
Die vor Liebe zittern
E di speranza
Und vor Hoffnung
Ma il mio mistero è chiuso in me
Aber mein Geheimnis ist in mir verschlossen
Il nome mio nessun saprà, no, no
Niemand wird meinen Namen wissen, nein, nein
Sulla tua bocca lo dirò
Auf deinen Lippen werde ich ihn sagen
Quando la luce splenderà
Wenn das Licht leuchtet
Ed il mio bacio scioglierà
Und mein Kuss wird
Il silenzio che ti fa mia
Die Stille brechen, die dich zu meiner macht
(Il nome suo nessun saprà
(Niemand wird seinen Namen wissen
E noi dovrem, ahimè, morir, morir)
Und wir müssen, ach, sterben, sterben)
Dilegua, o notte
Verschwinde, o Nacht
Tramontate, stelle
Untergeht, Sterne
Tramontate, stelle
Untergeht, Sterne
All'alba vincerò
Bei Tagesanbruch werde ich siegen
Vincerò
Ich werde siegen
Vincerò
Ich werde siegen

Curiosidades sobre a música Nessun Dorma de Andrea Bocelli

Em quais álbuns a música “Nessun Dorma” foi lançada por Andrea Bocelli?
Andrea Bocelli lançou a música nos álbums “Concerto - One Night in Central Park” em 2011, “Opera - The Ultimate Collection” em 2014, “The Complete Pop Albums” em 2015 e “Puccini: Turandot” em 2015.
De quem é a composição da música “Nessun Dorma” de Andrea Bocelli?
A música “Nessun Dorma” de Andrea Bocelli foi composta por Giacomo Puccini.

Músicas mais populares de Andrea Bocelli

Outros artistas de Classical Symphonic